Cantonese and Hokkien belongs to an very ancient chinese languistic lineage that can be traced by to pre Han Dynasty era. Modern Chinese is more like a northern dialect that gain popularity after Yuan Dynasty as Beijing become capital city for Yuan , Ming and Qing dynasties
Lyrics aside, the artist at which key and slight change in arrangement makes a big difference However Canton Pop had out sold mandarin pop for many many decades Male and female artist can make or bring it Original and covered version depends on the performer most
一首《傾城》就是最好的代表作,原來的國語版寂寂無名,王偉文填了粵語歌詞後就成為了經典,尤其是呢句:[ 紅眼晴幽幽的看著這孤城] 原唱許美靜唱出的凄美,真是好有意境!
不是黄伟文吗😅 虽然粤语里发音一样
@@secularbird7緊係wyman 啦
了解粵語歌詞的意境會更好聽
很多人提到粵語聲調比較多,但好像都沒說到重點。
試試Beyond的這句詞「原諒我這一生不羈放縱愛自由」,唱出來跟讀出來差不多是完全一樣的,再試試國語的歌詞「如果可以,我想和你」,唱出來的聲調跟讀出來可差得遠。(只是隨便找些例子,任何粵語國語歌都可用來比較)
這當然不是巧合,是填詞人特意選適合聲調的字詞來配合旋律,但國語的聲調不夠,根本配合不來。所以粵語填詞比國語難上很多很多,而且粵語韻母比較多,押韻更難。
當然粵語歌也可以不理會聲調隨便放喜歡的字,但因為有比較,大家會覺得不拗音才好聽。但對於不懂粵語的朋友,應該沒有差別,不會覺得粵語比較好聽。
不用分析了,也用不着乱联系,就是因为这些歌曲创作之初,就是粤语而已。特别老歌几乎大多都是港台或者日本歌改的。真正意义原创的国语歌并不多。
看什麼歌,有些普通話好些,如歲月如歌,粵不好聽,但國語好似係兄妹好聽好多。
@@wgxsun 80年代的粵語歌絕大多數都是從外國歌改的, 林敏聰後來的訪問中也說過, 填詞不能比原歌差, 可見當時的填詞人是有這份執著的.
@@samleung6352 我就觉得粤版岁月如歌好听
不過粵語嘅文化水平係比普通話高😢😢習大大轉國語變成普通話係一種文化墮落
粵語有九聲六調,填詞時也要注意附合平仄,所以相對填詞難度會高一點
普通話的同音字比粵語的同音字多很多,這一點有學過拼音輸入法的人就知道了
某程度上同音字太多會妨礙了語意清晰表達
正解
的確,所以有時並不是國語版的詞意不好,而是總感覺欠缺了什麼
同意,大部分粵歌唔睇字幕都知道唱咩,普通話唔睇字幕有時候根本唔知唱咩
@@wdddsw可能你母語不是普通話。😂所以先覺得聽唔倒
@@travelerus1755 普通話只有黑白灰,當然唱什麼也沒有味道。
是填詞人的能力,過去的環境能培養出出色的填詞人,除了強勁中文造詣外,也要有文學修養及合適的寫作環境。現在看來不再可能有了。
十分認同😢
其實不然,廣東歌最輝煌的時代根本上都是情歌,這個在80年代尾,90 年代已經被很多人嫌棄過
中國那麼多人, 有什麼可能好的都來自香港?
當年自由的香港
@@Eddie-r9p內地確是被什麼拖了後腿了,在有限的創作自由下
其實就是詞的問題,雖然粤語寫詞難度比國諨高很多,但偏偏近幾十年最好的填詞人,大部份都來自香港,就算是同一首曲給填詞人同時寫粵語國語版本,粵語版本都比國語寫得更好
中國那麼多人, 有什麼可能好的都來自香港?
@@Eddie-r9p 中國那麼多人, 真的有人知道粵語才是正統古代 中原古語流傳下來的嗎 ?? 有人問過普通話何來嗎 ??? 這就是最基本的分別 !!!!!
@@Eddie-r9p 證明蒙古胡言,就是垃圾
偏偏近幾十年最好的填詞人,大部份都來自香港?第一次聽到這麼誇大的說法,請問台灣佔據華語流行音樂至少半壁江山,絕非香港可以比肩,他們可都是用國語
@@jamesm5056 台灣的歌曲質量,遠不及香港,原因就是普通話
其实在我年少时,因为政府不鼓励学习广东话, 所以也不是太明白的!但是后来游历全球,经多方观察,才明白粤语确是非常独特的!可以说:世界上没有一种语言在作曲填词方面可以与粤语相比的!请勿误会,当然粤语歌也有不好的。我是说在作曲填词的最高境界上,现在是找不到比粤语更好的语言。我自幼便深通普国语,至今任何人对我说普国语;我都会听懂超过99%。可是我不明白为什么有时我在听一些普国语歌时,竟然连一个字也听不懂!原来超过八成普国语的字都是双声字而那两声通常都是相差很远的(例如:双字,shu ang)!九成半以上粤语字都是单声字(例如:双,seung)!而且粤语字通常都是九声齐全!所以在粤语来说,要找一个字的发音与曲调完全相同比普国语是容易很多。反观所有普国语歌,几乎每句曲词都有拗音字(即改变字的发音去迁就曲调)。有些普国语歌几乎每字拗音!所以我便听不懂!欧洲的拼音式多声字便更无法相比!所以好的粤语歌是可以做到词曲合一,差不多没有拗音字;唱歌和平常说话几乎相同。全世界没有另一种语言有这个粤语的特色,普国语也不例外!可是粤语一定会在中国失传!因为现在中国政府的统治模式是必然使多数语言消亡的!这不一定是中国政府白纸黑字的政策;但是中国人的统治者为了防止地方有任何实权,便规定各地方领导都不准是当地人!非当地人统治便不鼓励当地的语言!这是不难理解的!反观民主国家如印尼,虽然有全民皆懂的国语(Bahasa Indonesia),但地方语言如(Javanese)并没有消失!又如菲律宾虽有几乎全民皆通的(Tagalog),但地方语言如(Ilocano)没有消失!甚至美国的西裔人还是经常以西班牙语沟通的!反观中国,上海话从1949年至现在只七十年便几乎全面消亡!放弃粤语便是放弃人类文明的重要遗产!长远来说,广东人是要到外国去学习粤语!诚可叹也!
普通话国语与欧洲的多声字语言一样;在唱歌时都离不开拗音,所以有时便全曲拗音,成为一种独特的歌唱形式,叫艺术歌曲!如果没有字幕,普通人是可能完全听不懂的;但歌者还引以为荣!可是广东话因为可以做到词曲合一,不需拗音。所以粤语歌是没有(或几乎没有)艺术歌曲的!但是就是因为世上没有粤语艺术歌曲,很多北方的歌唱家都看不起粤语歌,认为没有艺术!其实这是大错特错!因为全世界除了粤语歌外,没有其他的歌曲可以做到词曲合一;不需拗音!光是这个特式便足证粤语歌的艺术成就。同时正正就是因为粤语歌的艺术成就非凡,大部份广东人都不太喜欢听非粤语歌曲,因为非粤语歌曲都有很多拗音字!这样使广东人看起来好像排他性很强,其实都是误解!
每个中文字的粤语发声最多可以有九声。普通人是不一定可以发出到九声;但是普通人最少也可以发六声。例如那个(Si)部的粤语发音由高频(frequency)至低频可以表达如下:(1)师(2)史(3)试(4)市(5)是(6)时。(Fun)部:(1)分(2)粉(3)训(4)奋(5)份(6)焚。(Ma)部: (1)妈(2)嫲(3)吗(4)马(5)骂(6)麻。(Se)部:(1)些(2)写(3)泻(4)社(5)射(6)蛇。(Sui)部:(1)需(2)水(3)岁(4)绪(5)睡(6)谁。(Yi)部:(1)依(2)椅(3)意(4)以(5)二(6)宜。(Yuen)部:(1)冤(2)丸(3)怨(4)远(5)愿(6)园。(Ngoi)部:(1)哀(2)霭(3)爱(4)有声无字(5)外(6)呆。(Lo)部 :(1)捞(2)佬(3)有声无字(4)老(5)路(6)劳。(Tou)部:(1)滔(2)土(3)吐(4)肚(5)有声无字(6)途。(Wai)部:(1)威(2)位(3)尉(4)伟(5)惠(6)维。(Wong)部:(1)汪(2)枉(3)有声无字(4)往(5)旺 (6) 黄。(Wu)部:(1)乌(2)糊(3)恶(4)有声无字(5)护(6)胡。(Yan)部:(1)因(2)忍(3)印(4)引(5)孕(6)人。(Yim) 部: (1) 閹(2)掩 (3) 厌 (4)染 (5) 艳 (6)严。(yue)部 : (1)于(2)酗(3)有声无字(4)雨(5)预(6)鱼。 (Yung)部:(1)翁(2)拥(3)有声无字(4)勇(5)用(6)容。又(Si)部九声是(1)师(2)史(3)试(4)市(5)是(6)时(7)舌(d尾)(8)摄(p尾)(9)蚀(t尾);后三声是尾声。没有一组普通话国语的字的发声是如此齐全的;因为所有普通话国语字组都只有四声!只用四声去表达所有的词汇;那是远不足够。所以普通话国语便有很多双声字去弥补它的先天不足!所以粤语才是完整的汉语;普通话国语是真正的方言!各位还记得尤雅那首着名的『往事只能回味』吧?她第一句的第一个字是(时)字,同时她第三句的第四个字也是(时)字。可是这两个相同的字尤雅是用完全不同的声调唱出来的!因为她在唱第二个(时)拗了音去迁就曲调。这首歌的曲调不错;但是每句曲词都有不同程度的拗音字。全部普通话国语歌都有这个问题!反观粤语歌,虽然偶然也有拗音字,但拗音情况是极少的,粤语歌的拗音字例子如下:关正杰那首经典(情爱几多哀)最后三句:(为换到,她的爱,甘心冲进恨海)那个(爱)字,他唱成(哀)字!但是关正杰这首名作全首歌只有这一个拗音字而已!普通话国语几乎没有一首歌的作词可以有这种全曲只有一个拗音的水准!因为所有普通话国语歌几乎每句曲词都有拗音字!欧式语言的歌曲就更不足论。且听Diana Ross那首名曲 If We Hold On Together 几乎全曲拗音。
因为粤语歌普遍无拗音,唱粤语歌跟平常说粤语没有很大的分别。所以与全世界的语言不同;最佳学习粤语的方法就是学唱粤语歌!
兹列举数句尤雅此曲中的拗音字如下: 时(光)一去永不回;往事只能(回)味!忆童年(时)足马清(梅),两少(无)(猜)日(夜)相随。(春)(风)又(吹)红(了)(花)蕊,(你)也经已添了新岁!
广东人作了数千首完全没有拗音字的粤语歌!例如叶振棠那首『江湖行』和仙杜拉那首『想郎』唱起来跟平时讲广东话完全无分别!但是完全没有拗音字的普通话国语歌绝无仅有,找来找去只有那首广东人作普通话国语版的「沧海一声笑」!将来粤语绝迹于中国后,中国便不会再有第二首无拗音字的普语歌了;因为只有广东人才会创作无拗音的歌曲!
全世界说普通话国语的人口总数比说粤语的人口总数多出超过十倍,但是要找一首全无拗音字的普通话国语歌也非常困难!可谓一曲难球!而全无拗音字的粤语歌数以千计;此绝非偶然!可见普通话国语跟欧式语言在创作无拗音歌曲是有一种先天的缺憾!所以在创作无拗音字的歌曲这个问题上;粤语是远胜普通话国语的!
粵語以前叫雅語 普通話基本上係元之後先慢慢出現 所以唐詩宋詞用粵語係可以更好表達出個情感 同埋以前唐詩宋詞係可以用黎唱 唔係普通咁讀
粤語可能會绝迹中國但绝不會绝迹世界的,會由在外國長大的粤語使用者繼續發揚光大
老兄,给你一個字,勁!
讚嘆!👍🏻👍🏻
其實閩南語歌也有這種現像,閩南語的聲調系統跟粵語差不多複雜。不過閩南語歌在閩南語文化圈以外的傳唱度相對低很多,所以大家不怎麼知道這件事。而現在的台語歌也沒有像粵語歌那麼的重視合音。
我是粵語母語者,也會講台語。
我是台灣人,近年來迷上聽粵語歌,也學唱,盡量要求自己發音咬字要正確,每每學會唱後成就感翻倍😆 粵語歌真的很上癮,我都是先從小時候90年代的金曲開始聽,如「來生緣」、「吻別」之類的曲調已經很熟的開始學唱,另外「吻別」好像沒有粵語版😝
加油,很多粵語歌不錯。
唐詩,成語,也是配粵語發音的,粵語也有2500年歷史,可想而知,粵語才是中華語言中,根基最扎實的
「吻別」沒粵語版,但有老外拿來寫了英文版。
@@denshasheep 有粵語一定更好,將黑色變彩色
@@nokiaman8250 用粵語說話吧,更加上癮
国语本身只有4个调,粤语是9声6调,很多时候本身国语歌需要歌找合适的字调调,而粤语除了有丰富的调外,还有古音,所以只要粤语歌的调好听,完全可以做到一个音对一个字
保留比较好的汉人文化还真是南方,唐诗宋词不少音调都是在粤语环境下更顺口并贴切。现在的普通话都是元明清开始普及,受外来影响很大,也就算不上正统的汉人语言。
還有成語的識也是配粵語的
陳奕迅那段真的很神,轉粵語那段字字鏗鏘有力,很能被他唱進心坎裹,渲染力極強(另外再加上畫面的剪輯張柏芝
有些时候听不懂歌词的歌反而会听着更好听,能把重点放在发音和语调上,不用考虑歌词
很多西班牙语歌听着就比英文歌强,像despacito,而且拉丁音乐本来就厉害
這種分別在王菲與陳奕迅身上是不需要分高下的,他們都能把歌詞的意境詮釋的很好
同1個音符你可以選6個字甚至9個字,當然比4個字悅耳,這不是很合理的嗎?
@@gary68999 反了
是同一個音符你只能選某一聲的字
因為嚴格了 所以就有了風格
很簡單,因為廣東話填詞人文化水平和視野比較廣闊。他們的創作力及思維只可以在自由開放的社會培養的。他們也對人性及情緒的了解及表達能力亦比較細緻。
@@DLL-y4p 除左生活在自由開放既社會,香港生活條件較為富裕,不需憂柴憂米,所以產生出各式各樣的浪漫主義。
未來唔會啦
@@R.R3505 廣東話在外國自由社會,廣泛使用
那是因為粵語有獨特的語調跟韻味.....跟歌詞沒關係的.....大部份中國人不看歌詞的話根本聽不懂粵語...
但是前提是粵語歌詞也要寫得好...如果是國語版硬填粵語歌詞~沒寫好也是不行的....
因為國語聲調少還白話,比粵語的多聲調半古語,音不好配,字詞意境要深遠也相對困難😕
正解
粤语的表达和国语是不一样的,这也是为什么港片一配国语就完蛋的原因。
就像同一首歌中文跟粵語可以寫成兩種故事 主要還是看做詞的人怎麼做
星爺電影是國語配音帶起來的~台灣國寶石班瑜先生!!
@@user-JF0708甚麼鬼,未有國語版之前就很紅好嗎,而且國語版很多時候都表達不了原意😅
@@user-JF0708你說這句,我真係呆撚左😂
@@user-JF0708 你這句話等於就是生完兒子那一刻就可以讓整個家庭馬上有千億財富.(反正就一定不是本來就是有錢的家庭)一樣😂笑死
都有各得美,我都喜歡,詞意隨心而變
同意很多樓上師兄的講法,其實用粵語來填詞是非常困難的,因為粵語有九音,好像用起上來很方便,但係其實一變調就變成第二個字,所以林夕先生講過用粵語填詞就是綁起雙手同人搏鬥,若果各位認為粵語唱得比較好聽,是因為粵語聽起上來調性比較鏗鏘,當然亦都同意樓上另外一位所說先入為主是一個很重要的原因,如果先聽國語版就會認為國語版會比較好聽
不是困難,是你用慣4音。
跟你自少寫簡體字,要學繁體字才有困難,但繁體字才是正統中文!
@@cpc-bf8fx 我係香港原居民⋯⋯,同埋我唔識寫簡體字
@@ck22018 簡體字不需要識,識既話貶損身份
其實很簡單,曲詞是跟原語言寫出來的,所以都會是原語言最好聽
就像韓文歌為了發展日文歌,也很常把韓文歌改日文歌詞
但是明顯原版會比較好聽
理論上是這樣沒錯,但我的私人歌單上有一首例外,就是林憶蓮的國語版「我坐在這裡」。這首歌的原版歌詞是英文,但我覺得英文版的斷句跟押韻都沒有中文版的流暢
粵語和國語的歌其實應該不在同一個層次,粵語歌更順耳和更好聽 (只有我覺得)
因為粵語每個字音調要配到歌曲中的音調,即是不唱出來也是歌曲同音來讀,到唱起來怎能不順耳?
每個人感官感受不同我就覺得粵語在某些歌根本太渾厚.說粵語比國語在語音音樂上有高低之別只凸顯妳無知罷了..沒必要去說優劣歌好聽與否取決於創作的人和唱的人..與語言沒太大關係
咁有 D國語歌都好聽
@@samleung6352 因為無粵語版
@@samleung6352 這個說法,非洲都有歌好聽的
粵語比國語歷史仲要長久,絕對不只是地方方言,是一種語言
cantonese不是白叫的
粵語有2500年歷史,唐詩及成語也是配粵語發音的
對
@@cpc-bf8fx 這個很多國語人不信,但只要兩者比較過都知道,粵語唸詩詞通常更押韻
@@不想留底 普通話古時稱胡言,成語都有話胡言亂語,來自蒙古,根本不是國語,不是中華文化一部份
王傑的歌就是例外 , 兩個版本都好聽
想太多了吧 鳳飛飛的追夢人 不是另外一人的層次可以追上的 完全是另一個級別的 跟粵語國語無關 是個人的功力
那個版本好聽?全靠填詞人的功力和歌手感情輸出。😊
是的,现在的粤语歌也大不如前了,这就是填词人的水平,以黄霑为代表的那一年代的填词人的确水平很高。
@@ivanleung4953但是粵語根基就是比國語厚實的,這不用質疑,現在年青人退步就是年青人問題
國語有自己的聲調 旋律和節奏 所以國語很難直接使用粵語曲調 相對的 用粵語配進國語曲調 也會顯得奇怪
粤语除九声六调外,常用字词亦较普话丰富。
当然亦要视乎填詞人及歌手的功力啦。
一個是由雅言發展出來擁有數千年歷史的粵語!一個是蒙古女真少數民族語言演變出來只有幾百年歷史的普通話!你說誰更有味道!讀讀唐詩三百首就知粵語才是其中一個真正的中文!可惜,某国把華夏漢族真正的中文粵語硬說成方言,有多諷刺!
沒有甚麼硬說 只是歷史會隨時間改變而已
这有什么讽刺的,成王败寇,还给说就好好珍惜吧
@@一念成魔-k8b你吃得上饭就好好珍惜吧
老哥你有空可以去了解一下聲韻學再來批判
@@一念成魔-k8b我打贏你老豆,你係咪叫我老豆呀,仲成王敗寇😂
谁的词更有内涵,更美好,更贴合旋律就更容易传唱
陳奕迅的 和 同一首曲不同填詞人, 兩首相反意思的歌詞, 但都唱進心里
不如不見在意境和深度上比較容易令人感動
发音特点就是粤语更适合谱曲,起承转合更加合辙押韵😊
我自己创作了一个曲子,开始写的是法语歌词,后来被问是否可以用中文唱,我改了许多次都感觉不美,后来歌词用中文诗歌,感觉就变得很美,比法语唱出来更有意境。
追夢人的紅跟雪山飛狐沒關係是天若有情紅的😂
除了粤语声调比较多,听起来有更多的变化以外,个人以为那更多的是填词水平的问题,现在的粤语歌也差了很多……
填詞水平在於社會與時代如何培養有才華的人。
@@chocoluvluv這不一定。我覺得只是個人文學修養問題。
@@samleung6352 自由安穩的生活創作對培育優秀的文學有很大關係,很簡單,你看看中國古代最好的詩詞都是出於唐宋,便知道打仗時、對生活前景未安穩時誰還會對情事這麼着重?
現在有多差都好,改不了粵語歌比國語歌好的事實
@@chocoluvluv 以上各人说的都有理!
「誰能憑愛意要富士山私有」,怎麼看得出要放下回憶的包袱、珍惜眼前人呢 ? 明明就是要拋棄別人然後告訴人家,不能憑著愛就要在一起
說粵語本身就好像唱歌一樣好聽
如果词不同,那哪个版本意境更深远更能打动人就可以超越韵律。如果词相同(或者差不多),那粤语本身更丰富的韵律可能更“好听”。。
其實粵語填詞相對更困難~
國語唱廣東話版
因為出色的填詞人都是粵語人
大多数时自由创作的香港人
林夕確實神 不過也不能說都是
十一郎 伍佰 羅大佑 李宗盛等等還是很神的
@@你有聽過俠客立的故事 那是没墙国过于干预自由的时空。
@@lten7691台灣填詞人都唔夠出色,所以係粵語的問題,當然香港人在自由和富裕社會生活,生活安穩,自然就有豐富感情
@@manchan2016 唐詩年代已經係啦
除了聲調, 我認為唱和寫詞的人的功力對於歌曲好不好聽也是非常重要。
好像鄧麗君就算是唱國語, 她的唱腔就是有一種獨特的韻味, 給粵語的歌手唱廣東話版也不容易更好聽。
粵語歌曲的黃金時期是八九十年代, 我覺得那個時候的填詞人無論是文學還是音樂根底都不是近代香港音樂/填詞人可以媲美, 歌星質素也一般般, 所以我應該有二十多年沒有聽香港歌了, 平時就算聽也是以前的舊歌。
發音的關係,我們現在講的華語、普通話,不適合吟唱,我以一個台灣人不懂粵語來說,都覺得同一個歌手唱粵語比唱華語好聽😂
同一個道理我聽台語跟客語也都比華語適合吟唱😊
以上說的是我作為聽眾的感受,不清楚原理,如果有大神知道歡迎回覆👏
感覺才是最重要
千千闕歌應該是日文曲填港語詞吧 夕陽之歌好像還晚出
那是因為粵語有9個音節,國語只有4個,所以來自發音粵語能更好調整
像周星馳的戲一樣,粵配原音無可取代😂
粵語在古代屬於雅言和官話,因此也可以用粵語讀所有古代著作且不會覺得不彆扭
粤语比国语多了入声,入声发音短促而有力,岳飞的满江红就是一首押入声韵的诗词。所以粤语放在歌曲里,更加抑扬顿挫。但如果是平缓的歌曲,就不适合用入声,例如月亮代表我的心,不管怎样填词,都是国语好听
粵語音節較多吧
看過很多評論粵語跟國語視頻,這個是很中肯。
我们八零后最早接触也是粤语歌,另外华语乐坛的高潮就是粤语歌的带起,直到中国火红磡摇滚演唱会之后,逐渐国语歌开始有起色。
聽國語歌習慣了 就喜歡先聽過的
Cantonese and Hokkien belongs to an very ancient chinese languistic lineage that can be traced by to pre Han Dynasty era.
Modern Chinese is more like a northern dialect that gain popularity after Yuan Dynasty as Beijing become capital city for Yuan , Ming and Qing dynasties
粵語九聲可更多情感表達,反之4個聲不夠用吧!好多時聽下 去硬崩崩。
係,重覺得太書面語。
廣東話 都是雙母音 三母音 很好發揮 轉音 而且母音種類多 字好選 容易押韻
Lyrics aside, the artist at which key and slight change in arrangement makes a big difference
However Canton Pop had out sold mandarin pop for many many decades
Male and female artist can make or bring it
Original and covered version depends on the performer most
如粵語的詞和音都配到位, 粵語歌的味道會很濃, 要看曲目有沒有用上那些音調
也看是不是配合那些音調
像莫文蔚那一首就是較配合輕曲風, 會相對配合國語或日語調
因為香港填詞人用的詞彙更多,更有深意,有些詞更古典。 甚至一些歌的歌詞有隱藏別的意境。
而且粤語9音6調,比世界大多數語言更豐富,就像更複雜進階的樂器有一樣能奏出更多音調。 音調多,也代表作者和填詞人在用詞上可以有更大空間選用更多更好的字詞,也能有更多意思
請問5:27左右王菲那段VIDEO是來自那裡的?
粤语普通话主要是歌词功力。不是哪种发音问题
因為廣東歌特別適合「叫」出來的,尤其是,找一堆男人出來,合唱一首廣東歌,即時便有這種效果。不須故意大叫的,合唱的男人自然就會好像亢奮一樣,不由自主地叫了出來。不相信的話,看一看以下視頻:
ruclips.net/video/mEmJKL-mm7Y/видео.html
ruclips.net/video/d3jfittaokc/видео.html
ruclips.net/video/-1v0L1x9buM/видео.html
ruclips.net/video/xhxA5z4WrUM/видео.html
就算是女子合唱,也有一樣的效果。如下:
ruclips.net/video/ZArFUNCj5c0/видео.html
ruclips.net/video/Jm5cIkaWkDI/видео.html
ruclips.net/video/XW7ig4ED1ds/видео.html
ruclips.net/video/_UIItnwx7FA/видео.html
就是香港的作詞人厲害
作曲的那个自己都是讲粤语\国语,在创作时不自觉将一些习惯或某几句歌词带进去。
粤语有协音,唱跟讲音调相同,听着更加舒服。国语歌不用协音,有时候有些歌词需要根据上下文判断唱的是什么。会慢一拍搞懂意思。
冷知识,粤语有9个音,普通话是被阉割的汉语,只有4个音。变化太少。层次感更少。
很簡單的理由. 一個合格填詞, 應該合平仄押韻, 與唐詩宋詞作法類似. 所以應當較流暢順耳.
除了粵語音調較多外,好多時粵語版都是原唱原曲,填詞人是和作曲人一起做一首歌,詞及曲會不停修改去互補,改編的國語版不能修改原本的曲,限制會大很多。
愛情轉移 跟富士山下當然不一樣拉 雖然是同曲 但歌詞和主題都不同 歌名都告訴你了
同意
同是夕爺寫的詞
富士山下:
初入翰林, 文章花團錦簇;意氣風發
愛情轉移:
散館後為官數年,文章見山還是山
不是绝对的,哭砂 (黄莺莺,普通话) vs. 秋去秋来 (叶倩文,粤语), 普通话版完胜。
主要还是看是谁唱。😊
北极光很有意境, 音乐和编曲更配合, 是歌手音调拔不上去, 听了日文原版, 国语版, 还是粤语版更喜欢
粵語氣音多,不重視咬字
這會讓歌詞之間的連貫更順暢,可能是粵語歌唱起來更好聽的原因
想太多 明明是歌手功力的關係😂
0:34 有無人知係出自邊套戲?
我都想知道
下邊有人說是12夜
國語在日常對話時,非常悅耳。但是,用來唱歌,除非有歌詞,很多時候就要猜歌詞了。粵語剛好相反。
這個就是國語,粵語用來唱同一首歌的最大差別了。
日常對話用國語也是垃圾。
你用粵語對話,每句都充滿感覺。
Key低的问题吧..像“我”这个字粤语念“ngo”, 就至少降了半个key, 比较适合需要投入感情的苦情歌..
因為填詞人的關係呀, 很多粤语歌的填詞人的國語都是半吊子呀, 所以國語歌詞唱出來就很奇怪, 就是怎麼都是差了那麼一點點.....相對的情況也是, 國話音很順, 但一唱成粤语就必須變音. 就算是野狼DISCO也是不順的, 有陳偉亭幫手也解決不了問題, 外國長大的他本身粤语發音就不標準發音很奇怪的.
給自己啲情書有一套很火的電視劇作配合,歌詞和故事畫面更容易讓聽者代入。
以上例子的廣東歌版本都有一個共同的特質,就是歌詞寫得很好。陳奕迅的富士山下應該是先出廣東站版的,版本本來比國語版紅的。陳慧嫻的千千闕歌配上當年她高峯時暫別舞台,當年橫掃多個獎項,而天若有情首歌的歌詞是會令你聯想電影情節,廣東話的音節是否會令人覺得首歌較國語好聽,我不懂音律,所以不清楚,但個人覺得這些歌的歌詞真的填得不錯,歌詞中充滿畫面和意境,是令歌曲走紅的原因之一。
富士山下詞好過愛情轉移。但兄妹歌詞好過歲月如歌。
歌詞好些就好聽點。
那个比较好歌,应该是唱功和对语言的熟悉度吧。
我想是歌詞所表達的意境, 讓大家也有共鳴的作品才是好作品。華語或粵語歌中都有神作....
周杰倫的青花瓷 , 超級好聽, 詞寫的非常好, 香港有人試過填粵語詞, 但意境馬上給比下去。
有些歌是一曲兩詞(粵、華語各一個版本) , 但作詞人本身的語言文化是有影響的。
例如 EASON 的 K歌之王, 兩個版本均是林夕為作詞人,但華語版明顯只能叫作「四平八穩」,而且以華語唱起來總會怪怪的...
相反,粵語版平仄有些地方是不順, 但它想表達意境更到位。
陈奕迅的中文版歌曲很动听
相信他西洋歌也可驾轻就熟
粤语有9个音调,而国语只有4个音。音调越广,越细腻,就象钢琴 vs 二胡,二胡拉得再出色,但受限于物理特性,有些音是拉不出来的。
为啥?不懂😂
最大的原因還是填詞跟曲調和不合拍, 還有意境, 以前香港樂壇輝煌時代是一衆中文基礎超强的才子們帶出來的, 自然填詞部分既合拍和弦, 意境也夠高. 不過, 這個可不是必然的, 國語版歌曲裏面也有很多像張宇那首月亮惹的禍般的例子. 追夢人跟天若有情則是叮噹碼頭.
一首廣東歌有三個版得,許志安 黎明詩 鄭秀文
词写的好是关键吧,比如说林夕的词1.4亿中国人也写不出。
唐書琛低產量高品質的粵語歌填詞人,陳少琪亦很獨到.
富士山下,歌詞好很多。愛情轉移,很普通。
He was my fave composer, so many classics were written by him 80s/90s music was the best 😂
香港写歌词有铿锵如黄沾,鬼马如黎彼得,优美如郑囯江,可是能写出大量感动人的词,能比美台湾歌词的也只有林夕。
@@鳥盡弓藏-i8mO😅
夕焼けの歌的粵語版有兩個版本, 一首是千千闕歌一首是久陽之歌, 兩首的感覺都很不一樣
我記得是秦的官方設計了‘’雅語‘’去跟閩人廣東那一帶交流~帶著編鐘那些
後來雅語就變成了廣東那邊官方聽得懂的話 雅(文人雅士)俗(當地黎民百姓)共賞 都可以用音樂一同欣賞
之後廣東民間有了粵曲‘’唐明王就是發燒友
福建一帶就有了哥仔戲‘’
普通話就是五胡 ,和元 的話當然差同音字超級多 放心吧一天到晚文化復興 ,明明就都北方人文化滅得差不多了,想想看以前的人 舉例有孫中山不用普通話,
普通話只能方便文書記錄卻不能意表,對思維邏輯的影響才大 母語不是普通話的都舉一反三
所以由國民政府先滅祖宗語,再來個殘體字
老北像極了英國美國說耶穌是一樣 ,都是文化沙漠的核心民族
等我們死了香港應該沒有粵語了 ,文化復興連唐詩 宋詞都看不懂 太厲害
可能是粵語屬於古代發音
基因深處的記憶被喚醒?
就像文言文與白話文的區別
陈慧琳个首就算鬼数啦,边有得同原唱挥。
就像法文一樣 粵語會發出一些氣音之類的聲音 而國語卻是字字分明 唱歌咬字要模模糊糊 更好聽
我个人是没有喜欢 十年 爱情转移和 shall we talk 中文版, 却很爱 明年今日 富士山下 shall we talk 粤
愛情轉移,差過富士山下很多。十年還好。
因为普通话只有四个声调。粤语声调多。所以可以更好的配合乐器的音调。
请问有粤语版的 童年 会比原版好听吗?
先不說雙語之間的分別,
就曲調原本是否為粵語而作,
填詞人創作當刻的實力和靈感,
還有歌手對語言撐握也有很大差別
作曲的不會理會之後用什麼語言唱出
填詞,唱者也有很大影響
我觉得有些粤语歌的词填的特别好,比如最近听了《八仙过海》的主题曲的国语版,感觉就没有粤语版的有意境!
有沒有一種可能是聽不懂粵語,或是只能聽懂一點點的這類人,反而覺得粵語歌曲有一些神秘感,這種神秘感好比燈光昏暗中的女性顯得更為迷人。
聽懂粵語你會很感動,很多粵語歌聽了會哭的
千千阙歌原版日语才觉得好听,还有给了怀念学生时代的感觉。
时代的问题 追梦人我就喜欢国语的 因为第一次听
黃偉文寫詞寫得真好 有時候詞意的意境非常重要
本质的原因就是粤语,押韵而且有律动。
80年代是最好的年代