Or how they couldn't just call the Arkham knight by that name in all languages. I mean in france they sell the game under the name Batman Arkham Knight, but his french name ingame is chevallier d'arkham.
@@danieleanzaldi Well, even though I'm not french, I don't like that they couldn't just call him Arkham knight. Even in Japanese they call him Arkham Knight (just with some accent)
in Latin America it is Bruno because the comics are translated in Chile and so Latin America consults Bruce as Bruno but in the films the dubbing is done in Mexico and is called Bruce
I speak spanish, and even for me, thats Strange, they tried to translate bruce name to spanish, to Bruno Díaz, and, being serious, it doesnt fit at all XD
It's kinda funny but the lore behind it is that during the 50s the companies behind the translation of comic books tried to use more spanish-like names to make the audience familiarize with the characters more easily Bruce Wayne= Bruno Diaz Dick Grayson= Ricardo Tapia It's not done anymore for obvious reasons but for some reason it's been done for the latin dub of both Arkham Knight and Origins. Only with Bruce Wayne tho, Dick remains the same.
I have some questions regarding the foreign dubs (Excluding Japanese as I have the Japanese version of the game). 1. Is there any way to access the French, German, Spanish, Italian and Portuguese dubs on the US PS4 version? 2. Are the Arkham Episode DLC packs dubbed in these languages as well?
Latin American Spanish differs easily from Spanish Spain, Spaniards pronounce "S" a lot and Latinos don't, the game doubles in Mexico and the accent is neutral
English: 0:03
日本語 (Japanese) : 0:47
Français (French) : 1:32
Italiano (Italian) : 2:16
Deutsch (German) : 2:59
Español (Latin Spanish) : 3:46
Português-Brasil (Portuguese-Brazil) : 4:30
i'll have to say every language is great here...by the way spanish has me dying by changing "bruce" into "bruno"
It's latin spanish
Or how they couldn't just call the Arkham knight by that name in all languages. I mean in france they sell the game under the name Batman Arkham Knight, but his french name ingame is chevallier d'arkham.
well in italian it's the same he's called "cavaliere di arkham" but it's really not a problem since it doesn't need to be left with the english name
@@danieleanzaldi Well, even though I'm not french, I don't like that they couldn't just call him Arkham knight. Even in Japanese they call him Arkham Knight (just with some accent)
in Latin America it is Bruno because the comics are translated in Chile and so Latin America consults Bruce as Bruno but in the films the dubbing is done in Mexico and is called Bruce
Tim: you son of a bi***
Batman: What did you just say to me? *knocks him out*
Joker 🃏 a raison Batman est bien mieux sans ses nullards il ose insulter Martha Robin
German Batman sounds just👍 If you ask me
4:12 Bruno por favor !
wait what? Lmao
I speak spanish, and even for me, thats Strange, they tried to translate bruce name to spanish, to Bruno Díaz, and, being serious, it doesnt fit at all XD
It's kinda funny but the lore behind it is that during the 50s the companies behind the translation of comic books tried to use more spanish-like names to make the audience familiarize with the characters more easily
Bruce Wayne= Bruno Diaz
Dick Grayson= Ricardo Tapia
It's not done anymore for obvious reasons but for some reason it's been done for the latin dub of both Arkham Knight and Origins. Only with Bruce Wayne tho, Dick remains the same.
"Bruno por favor" BUHAHAHAHHAHHAHAHHAHAHAH WTF
English, Spanish and German for me
Os cara censurou o palavrão no br man :(
Pse
Germans losing their comrade in KIA.
I have some questions regarding the foreign dubs (Excluding Japanese as I have the Japanese version of the game).
1. Is there any way to access the French, German, Spanish, Italian and Portuguese dubs on the US PS4 version?
2. Are the Arkham Episode DLC packs dubbed in these languages as well?
As far as I know, the DLC packs are also dubbed.
Since I do not have a PS4, I do not know if it is possible to access these dubs.
1:15 top 10 anime moments
Bruno *por favor*
That's latin spanish not spain spanish
Well, I don't speak spanish, and on the language selector it was called spain spanish, and that's where I get my information from
Latin American Spanish differs easily from Spanish Spain, Spaniards pronounce "S" a lot and Latinos don't, the game doubles in Mexico and the accent is neutral
I know I'm latinamerican
I have just changed the description and the pinned comment. Thanks for the information.
La tru
Damn Japanese is epic af
aq neden turkçe yok
Wait why
why not