Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
こんにちは、みなさん! この動画に1から10のうち どの評価をつけますか。
10
12👍
ドップガン見たことないんですけど見た方がいいですか?
02:06 この「自分を犠牲にして〜」ってのがクライマックスで回収されるの良いよね……
最後の「・・もうその辺でいい」が・・優しい
ベトナム戦争のエースでトップガンの教官だった人が訓練で流した汗が多いほど実戦で流す血は少なくなるって教訓を説いた話を思い出した、国防に励む自衛官に深謝です
しかし1から36年も経ってここまで最高の続編が作られるとはなあ。。。
とんがった一匹狼、組織の中では生きれない人も、最後は良き先生。こういう生き方は好きです。
上が下を教育するのは義務。一癖も二癖もある若者達なら尚の事
大戦中にたまにいた中隊の客人というやつだな
戦車、艦船、戦闘機。この中で移動、索敵、攻撃等の全てを1人でやらねばいけない戦闘機のパイロットってやっぱり凄いわ
そりゃ如何に若かろうとパイロットは幹部だし
でも、無人機には勝てなくなりつつあるんだよね、なんせ戦闘機(戦闘車両)の中で一番弱いのは生身の人間だから、、、
@@fine-eq4re 無人機に勝てなくなるという描写はマクロスプラスでありましたね。最後にギリギリで勝てましたが…😢
@@ニミオチャンネル あれは映像作品だからね。実際はどんなに鍛えても出来ないラインが生身の肉体にはあるからどうしようもないよ。
@@fine-eq4re 搭乗者が邪魔だと思ったら、急機動で失神させて戦闘を継続する戦闘妖精雪風とか。
何十年も経ってるのにマーベリックの飛行技が変わってなくしっかり続編に繰り出す所が最高
ハングマンの、昔のマヴェとアイスを足して2で割ったような感じ結構好き笑笑
やっぱ、何度見てもかっこいいわ
この訓練の時普段挑発的なハングマンがマーヴェリックの腕にちょいちょい驚嘆してたりルースターとマーヴェリックの関係性に心配?してたりするの良い
ハングマンは、若い時の自信家のマーヴェリックと、若いアイスマンの観察力を合わせ持つ感じだね。チョッカイしたがるのは、若い時代のスライダー的かな!?↓だから、ビーチのドックファイト・フットボールで、スライダーの雄叫び音に差し替えられたのかな(笑)
しかも最後、マーヴェリック達の絶体絶命の窮地を救うのが味方を見捨ててばかりだったハングマンなのエモいよな
5:33実戦になった時ルースターに使ったこの技で彼を守るマーヴェリック…
cobra maneuver ( コブラ機動 ) だね。このテクニック に 近い 技敵の F-14 でも 活用してたね。
@@山々青々違うね。コブラは臨界失速現象でコントロールはできない。そして失速により高度が約2000ftをロス(この降下軌跡こそコブラ名称の由来)することになる。F-18の動きは「ペタル」という直角に近い短上昇及び急速低頭の大仰角機動動作、過程中に全翼面は失速ぜずかつ高度を取れるので、コブラと真っ逆のものである。F-14の動きは「スーパーハサミ」に呼ばれる可変翼により瞬時に小半径機動を取る「ハサミ機動の変体」である。発動させるには可変翼の反応が早いF-14D以降の機種が必須であるため実際劇中のイラン空軍F-14Bは発動できない(使用すると姿勢が回復できなくなる、前作のグースが犠牲になった失速事故はこれだ)。
マーヴェリックの代名詞的マニューバ
@@山々青々 コブラではなく「ペタルクライム」である。コブラの後半は失速になるため蛇のようなダイブする部分があるのでコブラという異名を得たがペタルクライムは上昇及び高度維持できる非失速機動である。F-14の機動は「super scissors」という、高速飛行中に可変翼を変化させAoA限度以上の急旋回を一回限り成し遂げるF-14独自の超機動である。
@@山々青々 因みにF-14のsuper scissorsはF-22が登場しても最速とも言える瞬時旋回である。異軍種空戦演習ではF-15をバンバン落として空軍にめっちゃ嫌われた。
ルースターが親父のグースそっくりで、よくこんな役者を見つけてきたあと思ったよ。
この役者さんがセッションの主役の人とは気づかなかった
@@kohhuku6036まじで!?
@@kandume2 マジです!
あの狂気のドラムバトルの映画か
最終的にハングマンが全部持っていく神映画
ハングマンが現れるタイミングが最高ですよね笑F18では相手できず、決して撃墜不可能なのを可能にしてしまうなんてねww
そお?
目隠しダーツの伏線回収な。
カメラワークがすげえ。なにがどうなったか一発で分かる。これが映画やで。
俺はハングマンが大好きだ!作戦では実行チームには入れなかったが、助けに行こうと何回も打診していた!そしてf18/faで5世代機を撃ち落とし、Maverick達を救ったヒーローである。「実際に調子はいいぞ。そして優秀だ!」この決めゼリフが渋い!
↑ その 会話のシーンの件バー での ハングマン大尉 と ルースター大尉との会話 (セリフ) は、映画後半の飛行機に搭乗中にも “ほぼ同じ” (英語) に 注目!◆ この映画は、英語でのセリフが、場面を変えて、繰り返すセリフが、沢山、あります!字幕や吹替だと、意訳しちゃうから、気付き難いですね。因みに、空母へ着艦直前の ハングマン大尉の表情がとても満足そう!↓何度 観ても こちらも嬉しいね!
スタメン落ちした時点で助けに来る伏線だとは思ったが、いざ救いに登場したら熱すぎて泣いてしまった
アイスマンが名脇役、この物語の重要な役割をした。
泣けました。
F-14可変するのカッコよすぎ
続編でおかしくなる映画が多い中で1作を超える稀有な例
俺が知る限り映画史最強の戦闘機パイロットはマーヴェリックただ一人。
戦闘機の映画他に何があるのか知りたい
インディペンデンス・デイミッドウェイ永遠の0あたりは好き
まぁ映画のキャラで戦闘機パイロットで有名なのは少ないですよね。アニメでも紅の豚のマルコぐらいかな。
@user-yk3ih9qk3oは?BEST GUYを馬鹿にしてんのか?
個人的には1作目でのアイスマンが凄かったなあと。1vs5状態でマーヴェリックが到着するまで耐えたのはほんと凄い・・・。
吹き替え初めて見たけどこれはこれで良いねちょっとアニメっぽいけど
有名なアニメ声優をかなり起用してるからしょうがないかもね〜吹き替えは結構アニメ声優の起用は珍しくないから、最近は違和感なくなってきた
@@RX-450h フェニックスが内田姉、ファンボーイが内田弟ですし
@@RX-450h 若手イケメン俳優を使われるよりはずっといいですね。
自分これを5回も見に行った。本当に最高だった、やはり再上映希望1回目 字幕版 重低音2回目 字幕版 重低音3回目 4DX SCX 吹替4回目 字幕版 重低音5回目 BESTIA 字幕版(前作と同時上映版)
自分3回ノーマル4DXトップガン、トップガンマーベリック同時上映
俺も一緒!
僕も三回。
13回見た。4dxscreenは最高だった。
@@加ト吉-l7q スクリーン1番最高
映画中でもおそらくマーベリックは50~60代なのに戦闘機動してると言う恐ろしさ
元ベテランパイロットって身体は感覚を覚えてるって聞いたなぁ………
第二次大戦でも前大戦くりこしでその年でエースになってる実例いるからなあ。
余裕こいて罰ゲーム付けたら生徒が全敗する1番気持ちいい演出
なお、言い出しっぺはやっていなかったりする
@@山田憲司-d1l言われてみれば回避してるわ笑目の付け所素晴らしいです笑
ルースターを笑った3人組が腕立て伏せするのが笑った😂
@@user-kb9xo5txyz 最初見た時絶対フラグだろと思ったけどわかってても笑ってしまうwww
新世代の若者に古い人間が唯一通用するものは、実力と、技術と、愛だけだ
あと経験ですかね。
BGMがCSIマイアミでワロタ😊
昔「アポロ13」って映画の撮影方法(飛行機で急上昇急降下し無重力状態を作った中で撮影)を知った時も相当クレイジーなやり方だと思ったけど、同じようにゲロ吐きながらも作品を作り上げるタフな俳優さんたちがまた現れるとはその努力に見合うだけの、納得の迫力!
あの問題児が天狗になってるパイロットに無双するこのシーンまじで好き
続編としてもエンターテイメントとしても完璧な映画
5:09ここから大好き
日本語吹き替え版もおすすめだけど、個人的には字幕版が好き!
昨日ノーカット版が放送され、見ていて興奮が冷めやらない。
5:44 いまはルースターを仕留めるために使ってるけど最後はルースター助けるために使ってんのなんかあつい
続編の予定あるらしいが楽しみな一方でこれより落ちたらと不安も感じてる。 伝説になった今作の後味がそれほどに良かったから複雑・・・
精鋭揃いを相手に老兵が無双するってなんかいいよね〜あと、最新鋭の機体相手に旧式機体で互角に戦うとかも好きなんだけど、そういう流行り(?)的な要素だけを入れた映画とかアニメって何故か主人公とかが変に慢心というか、最終的に圧勝する…みたいな要素あるけど…(上手く説明できないけどすごく良くて最近また見返しましたw)
いつも字幕で見てたけど日本語版で見ると極限まで略した意訳じゃなくちゃんと発言をそのまま訳した感じになってるから分かりやすいね
マーベリックvs フェニックス&ボブ、ハングマンのとき最初に撃ち落とされたわけでもないのに腕立て伏せしてるハングマンいいね👍多分自分に厳しいのだろうな
これは大画面で見てほしい
そう思ったから、3回映画館に通った。
最初の空母着艦時のサウンドが凄かったアレスティングワイヤーのしなる音車輪が甲板に着く衝撃音エンジンの重低音
初めて劇場で見た時、Bobのbaby on board はガチで笑ってしまった。
直訳したら赤ちゃんが乗っているという意味だったのですが、どうゆう意味なんですか?
@@金子駿-e8s車のステッカーで有名。要はひよっ子とバカにしてる
@@Readyえいaimんfire そういう意味だったんですね!ありがとうございます!
プライベートでも家族旅行で自ら自家用ジェット機を操縦するらしいから凄い😂
ハングマンはかつて人型に変形する戦闘機のパイロットだったのに…ボブはかつてアメリカに宇宙人が侵攻してきた時に戦闘機に乗って戦った大統領の息子なのに…やはりマーベリックが最強か…
マジでこれほんまもんに乗って撮影したって聞いた。この映画すげぇ!
吹き替え声優めちゃめちゃ豪華やんけ……
凄く優しい教官だ💖真面目に訓練せねば✨
吹き替え版初めて観た。ハングマンの声カッコよ!早乙女アルト?
見返して気づいたけど2:04の会話って最後の方の伏線だったんだな
ここのシーンは、吹替版の方が、その良さ ( 字幕版より分かり易い 和訳 セリフ 2:04〜2:12 )があるね。厳密には、ルースターは、(マーヴェリックだけでなくとも) 仲間なら、自己犠牲をしてでも助ける性格だと、現しているシーンですよ。原語(英語)の意味からするとね。ビーチでのドックファイト・フットボールは、後程のSAMとのドックファイトを想定したもの。つまり、チームワークが重要だったし、あそこで、将来を暗示させていた、楽しく重要なシーンだった!尚、倒れたマーヴェリックを起こしたルースターのシーン、スローだったね。これが後程、マーヴェリックを助ける布石だと思いますよ!
3:20 ここ英語だとson of a bitch‼︎って言ってるの好きw
戦闘機の戦術や操縦に関しては殆ど知識ないんだけど…1:24 でルースター機が2機の間に割り込む形でペイバック機を逃した結果、マーヴェリック機に背後につかれてやられた訳だけどペイバック機を追ってる時にマーヴェリック機の背後についてロックした方が良かったんじゃないかとふと思った後ろにつこうとすればマーヴェリック機は当然ロックされまいと回避行動取ろうとしてペイバック機を追っかけ回す所ではなくなるしそれともルースターの性格を表すための描写としてああいった行動をさせたとかかな
4:24 5:41 変態機動過ぎるぜマーヴェリック!
トゥルーライズのシュワちゃんのハリアーかっこよかったですね
ルースターだけが全く油断していない描写されてますね
チャンスを逃したなのシーンがマーベリック撃墜時に再現。
こんな最初にコブラが見れるなんて…
モニカ・バルバロ綺麗過ぎ😂
感覚や本能で行動できるって職人ですよね。マニアル通りや言われた通りやるのに慣れた今どきの子ってあの境地には行けませんよね。他のやり方や効率の良い方法を考えない。
ペニシリンと点滴が江戸を救う😅
字幕は戸田がやってるから翻訳内容は吹き替えのが断然優秀だと思うわ
吹替版には、その良さ ( 字幕版より分かり易いセリフ 2:04〜2:12 )がある。0:06〜 原語(英語)の方が、Captain (キャプテン) の意味が、二重の意味で、洒落たんだけどね。"(海軍)大佐" と "機長" を 兼ねた 言葉遊び!↓だから、映画の後半に、ハングマン の 長セリフ は "機長"(キャプテン) の セリフ!この映画は、原語(英語)で聴く、もしくは、字幕を英語にする と、より、面白いよ!因みに、バーで、ルースターとハングマンの遣り取りのセリフは、後半での飛行機同士のセリフと、英語では一緒なんだよ!この映画、脚本が良く考えられていると思う!Talk to me, Goose.この和訳について、字幕版と吹替版では、受ける印象が違うのは、残念ですがね。
火器管制を武装担当と訳すのはどうかと思う
@@ああ-k5e6f さんへ(内容改訂)↓バーでの BOB (ボブ) の セリフ の事だね。BOB 英語セリフ Weapons systems officer, actually日本語 字幕:武装担当の“後席”だ日本語 吹替:武装システムオフィサーだ↓「日本語の字幕」の方 が 操縦者(前席)ではない 返答としては「判り易かった」ね。尚、字幕は表示できる秒数に制限があるため、文字数の制限があるから、意訳は仕方がないよ。解説F/A-18F (複座型) の “後席”の搭乗員WSO:Weapon System Officer ( 兵装システム士官 )因みにF-14 (複座型のみ) の “後席”の搭乗員RIO:Rader Intercept Officer ( レーダー迎撃士官 )です。
あくまでも、この動画 2:04〜2:12 の所は、吹替版の方が、字幕版より「分かり易いセリフ」だという意味です。吹替版には、その他の所でも「分かり易いセリフ」があるとは思う。たがらと言って、字幕版が良くないとまでは思っていませんよ。★日本語(に翻訳した)字幕を付ける場合、表示出来る秒数の制限から、文字数の制約があるからね。参考『 TOP GUN : MAVERICK 』字幕翻訳:戸田奈津子吹替翻訳:李 静華字幕・吹替 監修:永岩俊道 (元航空自衛隊空将)↓敢えて述べるなら、元 空自の監修が役にたっていないのかもね!それから、元 空自 の 将官 (将軍) ではなく、元 海自 の 将官 (提督) にして欲しかったね。理由:海軍の階級名は、その他の軍と全く違う名称 (英語) を 使うからね。階級名称Captain (キャプテン)アメリカ 海軍・沿岸警備隊:大佐アメリカ 陸軍・海兵隊・空軍:大尉↓例こちらは「(海軍)大佐」の意味を伝えただけではないのですよ!言葉のお遊び(ユーモア)がある!◆ ENGLISH の 同音異義語隠れた意味:こちらは「機長」↓○ 字幕:こちらは「キャプテン」△ 吹替:こちらは「大佐だ」因みに、映画の後半、救世主として来た ハングマンのセリフあれは「機長」(キャプテン) のセリフだね。・最初の模擬戦の挨拶のマーヴェリックのセリフ・救世主としてのハングマンのセリフこの映画の原語(“英語”)からなる、海軍の階級名の同音異義語のユーモアを滲み出している「日本語(翻訳)字幕」も 良い所はあるよ!因みに映画の設定 33年 たっても、『 グースへの呼びかけ 』を している マーヴェリック に 泣けた!・ダークスターの飛行中・空母で海を見ていた時 Mav:Talk to me, Goose. (英語音声) 日本語 字幕:やるぞ グース 日本語 吹替:どうすりゃいい グース↓翻訳:印象が違い過ぎるのが残念だ。どちらが良いと言えば、日本語字幕:やるぞ グースが合うと思う!↓でも『 グースへの呼びかけ 』のシーン だから「 トーク・トゥー・ミー、グース 」で 十分ですよ!!
クレジットに名前は出るけど、もう本人は引退同然で翻訳するのは弟子みたいだよ。さすがに監修はするだろうけど。
戦闘機がビュンビュン❤凄腕パイロットのおっさん❤最高にかっこよすぎて痺れる❤❤
型破りな一匹狼の主役マーヴェリックが脇役のハングマンになり、教本に忠実で優等生な脇役アイスマンが準主役のルースターと、キャラとポジションが入れ替わってる。
マイアミ辺りで科学捜査してそうなBGM好き
won't get fooled again 🎶
ruclips.net/video/UDfAdHBtK_Q/видео.htmlsi=5EV7Jt9A3DFMB5zF
ボブの声かっこいい声になりすぎやろw情けない感じがないw
音楽最高
吹き替えを馬鹿にして行けない、吹き替えで正解、厄介なのは日本アニメ、日本語の難易度が高過ぎて英語字幕を読むと残念ながらかなり表現が変わってる。
吹替は全てのニュアンスが訳者次第になる。字幕は元の英語のニュアンスを感じながら、その補完として字幕を見る。もしかして字幕版を見てる人の事、ずっと字幕追ってると思ってます?
@@_CJFX_ある程度英語が聞き取れると字幕の訳し方が違和感あってしょうがない
訓練でも 候補生を引っ掻き回す それが 教官5:45で オーバーシュート 上手い
実戦だとこんな悠長に待ってくれないからね。むしろ、そういう理不尽な状況やストレスを教官が与える立場だし。
@@中村謙太-p7h 活を入れるのも仕事です
maverickは木の葉落とし美味いんよなwカッコええわ 考えるな動け!ええ台詞や
ジェットで失速技やると相手機のウィングマンにキルされるからなあ。コブラやフックが意味ねえと言われる所以
トム・クルーズそのものが生意気ですね
F!でもせいぜい5Gだよね そこんとこ10Gは血管破裂するよ 凄すぎ
Kyosuke Nanbu putting the rookies to school.
遅らせながら、最近観ました。めちゃくちゃカッコよかった。トム・クルーズはバイク・戦闘機が似合う。FAより、F14の方がカッコイイ。
ミッションインポッシブルも大好きです❤
Yoooo this dub is crazy
マーヴェリックはやっぱりイケすかないなぁ笑笑
「エースコンバット7」のトリガーと、「トップガン マーヴェリック」のマーヴェリックが訓練でドッグファイトしたら、どっちが勝つかな?
エスコンのパイロットは10Gでも平気で耐えるからトリガーですね
トリガー着任して数ヶ月てあれだからなぁ。若さもあって難しいだろう
“万年大尉”こと「エースコンバット5」のジャック・バートレット大尉との模擬空戦はどうなるかな?
ミッキーサイモンやサキのほうが技術は上だな
経験を積み重ねたマーヴェリックは空中戦だけじゃなく地上攻撃もお手のものマルチロール・パイロットとでも言うべきか
ベクタードノズルの無い機体でしかもこんな低高度でコブラをやる技量も凄いが、俺がマーヴェリックの上官なら100%キレる自信があるw
訓練で、あんな無茶をやったら普通は営倉行きだよな。
映像だけ見てると、トム・クルーズ本人が操縦してると思う人いるだろうね。
背を合わせながら、互いに旋回しながら降下するシーンはCGなのか実際にやってるのか気になる。
まあ、この動画は映画だからフィクションなんだけど、トムさん、WW2で活躍したホンモノの戦闘機 P-51マスタングを自家用機として自分で飛び回ってるってすごくね? 映画のラストはフィクションではなく、まんまトムさんだし。ビッグスターとかスーパースターなんていう言葉じゃぜんぜん足りない存在だよね。 ヘンな宗教じみたものにハマったみたいとかは、まあ、無かったことにしましょうや
マスタングはいまでも部品製造してるからなあ。金かかるのは事実だが個人所有じゃなきゃ乗るのはまあアリだろ。技術もったパイロットのおじちゃんが大戦機を運転依頼されたり乗り回したりはアメリカでは普通だし
なんだこの神映画俺はハリウッドにこういうのを求めてるんだよ
「おはよう諸君!今日はワタシが相手だ!」『なにぃ!今日の仮想敵機はヴァイパーだ!マジかよ!』を自分でやったんだな😅
腕立て見てる教官が1番辛い気がする
ただいま、F/A-18プラモデル作ってます!
エリア88の連中はこれよりもっと難度の高い峡谷へのディープストライクを夜間にやったとおもうとルーキー丸出しだな
F/A18でプガチョフ・コブラ。
ジャーニーのライブ前に、この曲流れたぞ!、
最新式のトマホークでは核施設は破壊できないか?ピンポイントで破壊出来るのでは
トムキャットもカッコいいけどスーパーホーネットもカッコいい。海軍機はカッコいいんよ。
戦闘機が戦闘機の隙間をすり抜ける時にすり抜けられた戦闘機がバランスを崩すのはワザと?
おそらく、物凄い 風圧 の 影響があると思いますよ。追記1TG:M (撮影 2018年)冒頭の方、ダークスターが滑走路からの離陸の際、映画撮影用に配置した、ゲート小屋の屋根が、風圧で浮き上がったのは、実際は F/A-18 (スーパーホーネット) を飛ばして撮影したときの現象なんですよ(笑)。追記21980年 上映の映画「ファイナル・カウントダウン」撮影1979年にしたそうですが、F-14A (トムキャット) 2機 編隊 で、零戦 (2機 編隊) に模した飛行機の近くを飛行したら、零戦に模した飛行機の機体の一部が剥がれたエピソードがありますよ。因みに、その映画で注目されたVF-84 (第84戦闘飛行隊)( 通称 ジョリー・ロジャース )↓部隊マーク:海賊旗 (ジョリー・ロジャース) が 有名になり、日本のアニメ「マクロス」の中で、あの 海賊旗 が 描かれていますね。
@@山々青々素晴らしい👍
@@山々青々 そうだったんですね、ありがとうございます😊
面白い場面はやっぱりbobがまんまじゃ面白くないかな!ベイビーオンボード[赤ちゃんが乗っています】
今度、映画館で洋画を鑑賞ときは、吹替にします。改めて、耳から入ってくる本シーンの緊迫感に、興奮しました。モニカ・バルバロ担当の声優さんは、誰なのでしょうか。
フェニックス役のモニカバルバロ氏を担当されてるのは内田真礼さんです。普段は可愛いキャラを担当する事が多く地声もこんなに低くありません。余談ですがファンボーイを担当されている方が内田雄馬さんという方で実の姉弟です。
アイスマンとマーベリックが見たくなりました
車でコーナーリングもフック呼吸
空軍と勘違いされがちですが海軍のお話
コブラ起動かよwwwwww
もはやマーヴェリックがピート・ミッチェルじゃなくてトム・クルーズになってる...
自衛隊のACMみてると肩バンドの拘束はずしてまでくるくる体傾けて見張りしてるよな。
ハングマン「教官はどこだ!」フェニックス「へんじがない。ただのしかばねのようだ」 BOB「おきのどくですがあなたのりょうきはきえてしまいました」
あの世で会おう バックマン (カバン持ち)が大笑い!
3:48 草
増槽つけてドッグファイトってするもんなんか?
まぁ、映画ですから(^o^)
増槽だってタダじゃないんでね、緊急時や実戦でない限り持って帰るんでしょ
実際ならドッグファイト、緊急回避する際は外す。この映画は実機使って撮影してるから撮影時間の都合上で燃料を大量に消費するから増槽をつけたままの描写にしたんだと思います。
つけてるよ、米軍の訓練とか動画あるから見てみてほしい。ドッグファイトって燃料消費激しいし訓練空域に行くまでも燃料使うから必要不可欠なんだよね。
訓練の時は付ける。燃料食うからね。
ルースターとマーベリックの関係は(^o^)本編を見てのお楽しみ(^o^)くゥ~~(*>дд
ルースターって。。。まさか。。あっ(察し)この映画は見てませんが、前作は何回も見てるので。。
@@GyokuroMax257本編観てから物言えよ(ーдー)
こんにちは、みなさん! この動画に1から10のうち どの評価をつけますか。
10
10
12👍
10
ドップガン見たことないんですけど見た方がいいですか?
02:06 この「自分を犠牲にして〜」ってのがクライマックスで回収されるの良いよね……
最後の「・・もうその辺でいい」が・・優しい
ベトナム戦争のエースでトップガンの教官だった人が訓練で流した汗が多いほど実戦で流す血は少なくなるって教訓を説いた話を思い出した、国防に励む自衛官に深謝です
しかし1から36年も経ってここまで最高の続編が作られるとはなあ。。。
とんがった一匹狼、組織の中では生きれない人も、最後は良き先生。こういう生き方は好きです。
上が下を教育するのは義務。一癖も二癖もある若者達なら尚の事
大戦中にたまにいた中隊の客人というやつだな
戦車、艦船、戦闘機。
この中で移動、索敵、攻撃等の全てを1人でやらねばいけない戦闘機のパイロットってやっぱり凄いわ
そりゃ如何に若かろうとパイロットは幹部だし
でも、無人機には勝てなくなりつつあるんだよね、なんせ戦闘機(戦闘車両)の中で一番弱いのは生身の人間だから、、、
@@fine-eq4re 無人機に勝てなくなるという描写はマクロスプラスでありましたね。
最後にギリギリで勝てましたが…😢
@@ニミオチャンネル あれは映像作品だからね。
実際はどんなに鍛えても出来ないラインが生身の肉体にはあるからどうしようもないよ。
@@fine-eq4re 搭乗者が邪魔だと思ったら、急機動で失神させて戦闘を継続する戦闘妖精雪風とか。
何十年も経ってるのにマーベリックの飛行技が変わってなくしっかり続編に繰り出す所が最高
ハングマンの、昔のマヴェとアイスを足して2で割ったような感じ結構好き笑笑
やっぱ、何度見てもかっこいいわ
この訓練の時普段挑発的なハングマンがマーヴェリックの腕にちょいちょい驚嘆してたり
ルースターとマーヴェリックの関係性に心配?してたりするの良い
ハングマンは、若い時の自信家のマーヴェリックと、若いアイスマンの観察力を合わせ持つ感じだね。
チョッカイしたがるのは、若い時代のスライダー的かな!?
↓
だから、ビーチのドックファイト・フットボールで、スライダーの雄叫び音に差し替えられたのかな(笑)
しかも最後、マーヴェリック達の絶体絶命の窮地を救うのが味方を見捨ててばかりだったハングマンなのエモいよな
5:33
実戦になった時ルースターに使ったこの技で
彼を守るマーヴェリック…
cobra maneuver ( コブラ機動 ) だね。
このテクニック に 近い 技
敵の F-14 でも 活用してたね。
@@山々青々違うね。コブラは臨界失速現象でコントロールはできない。そして失速により高度が約2000ftをロス(この降下軌跡こそコブラ名称の由来)することになる。
F-18の動きは「ペタル」という直角に近い短上昇及び急速低頭の大仰角機動動作、過程中に全翼面は失速ぜずかつ高度を取れるので、コブラと真っ逆のものである。
F-14の動きは「スーパーハサミ」に呼ばれる可変翼により瞬時に小半径機動を取る「ハサミ機動の変体」である。発動させるには可変翼の反応が早いF-14D以降の機種が必須であるため実際劇中のイラン空軍F-14Bは発動できない(使用すると姿勢が回復できなくなる、前作のグースが犠牲になった失速事故はこれだ)。
マーヴェリックの代名詞的マニューバ
@@山々青々 コブラではなく「ペタルクライム」である。コブラの後半は失速になるため蛇のようなダイブする部分があるのでコブラという異名を得たがペタルクライムは上昇及び高度維持できる非失速機動である。
F-14の機動は「super scissors」という、高速飛行中に可変翼を変化させAoA限度以上の急旋回を一回限り成し遂げるF-14独自の超機動である。
@@山々青々 因みにF-14のsuper scissorsはF-22が登場しても最速とも言える瞬時旋回である。異軍種空戦演習ではF-15をバンバン落として空軍にめっちゃ嫌われた。
ルースターが親父のグースそっくりで、よくこんな役者を見つけてきたあと思ったよ。
この役者さんがセッションの主役の人とは気づかなかった
@@kohhuku6036まじで!?
@@kandume2
マジです!
あの狂気のドラムバトルの映画か
最終的にハングマンが全部持っていく神映画
ハングマンが現れるタイミングが最高ですよね笑
F18では相手できず、決して撃墜不可能なのを可能にしてしまうなんてねww
そお?
目隠しダーツの伏線回収な。
カメラワークがすげえ。なにがどうなったか一発で分かる。これが映画やで。
俺はハングマンが大好きだ!
作戦では実行チームには入れなかったが、助けに行こうと何回も打診していた!そしてf18/faで5世代機を撃ち落とし、Maverick達を救ったヒーローである。「実際に調子はいいぞ。そして優秀だ!」この決めゼリフが渋い!
↑ その 会話のシーンの件
バー での ハングマン大尉 と ルースター大尉との会話 (セリフ) は、
映画後半の飛行機に搭乗中にも “ほぼ同じ” (英語) に 注目!
◆ この映画は、英語でのセリフが、場面を変えて、繰り返すセリフが、沢山、あります!
字幕や吹替だと、意訳しちゃうから、気付き難いですね。
因みに、
空母へ着艦直前の ハングマン大尉の表情がとても満足そう!
↓
何度 観ても こちらも嬉しいね!
スタメン落ちした時点で助けに来る伏線だとは思ったが、
いざ救いに登場したら熱すぎて泣いてしまった
アイスマンが名脇役、この物語の重要な役割をした。
泣けました。
F-14可変するのカッコよすぎ
続編でおかしくなる映画が多い中で1作を超える稀有な例
俺が知る限り映画史最強の戦闘機パイロットはマーヴェリックただ一人。
戦闘機の映画他に何があるのか知りたい
インディペンデンス・デイ
ミッドウェイ
永遠の0
あたりは好き
まぁ映画のキャラで戦闘機パイロットで有名なのは少ないですよね。アニメでも紅の豚のマルコぐらいかな。
@user-yk3ih9qk3o
は?BEST GUYを馬鹿にしてんのか?
個人的には1作目でのアイスマンが凄かったなあと。
1vs5状態でマーヴェリックが到着するまで耐えたのはほんと凄い・・・。
吹き替え初めて見たけどこれはこれで良いね
ちょっとアニメっぽいけど
有名なアニメ声優をかなり起用してるからしょうがないかもね〜
吹き替えは結構アニメ声優の起用は珍しくないから、最近は違和感なくなってきた
@@RX-450h フェニックスが内田姉、ファンボーイが内田弟ですし
@@RX-450h 若手イケメン俳優を使われるよりはずっといいですね。
自分これを5回も見に行った。
本当に最高だった、やはり再上映希望
1回目 字幕版 重低音
2回目 字幕版 重低音
3回目 4DX SCX 吹替
4回目 字幕版 重低音
5回目 BESTIA 字幕版(前作と同時上映版)
自分3回
ノーマル
4DX
トップガン、トップガンマーベリック同時上映
俺も一緒!
僕も三回。
13回見た。
4dxscreenは最高だった。
@@加ト吉-l7q スクリーン1番最高
映画中でもおそらくマーベリックは50~60代なのに戦闘機動
してると言う恐ろしさ
元ベテランパイロットって身体は感覚を覚えてるって聞いたなぁ………
第二次大戦でも前大戦くりこしでその年でエースになってる実例いるからなあ。
余裕こいて罰ゲーム付けたら生徒が全敗する1番気持ちいい演出
なお、言い出しっぺはやっていなかったりする
@@山田憲司-d1l言われてみれば回避してるわ笑
目の付け所素晴らしいです笑
ルースターを笑った3人組が腕立て伏せするのが笑った😂
@@user-kb9xo5txyz 最初見た時絶対フラグだろと思ったけどわかってても笑ってしまうwww
新世代の若者に古い人間が唯一通用するものは、実力と、技術と、愛だけだ
あと経験ですかね。
BGMがCSIマイアミでワロタ😊
昔「アポロ13」って映画の撮影方法(飛行機で急上昇急降下し無重力状態を作った中で撮影)を知った時も相当クレイジーなやり方だと思ったけど、同じようにゲロ吐きながらも作品を作り上げるタフな俳優さんたちがまた現れるとは
その努力に見合うだけの、納得の迫力!
あの問題児が天狗になってるパイロットに無双するこのシーンまじで好き
続編としてもエンターテイメントとしても完璧な映画
5:09ここから大好き
日本語吹き替え版もおすすめだけど、個人的には字幕版が好き!
昨日ノーカット版が放送され、見ていて興奮が冷めやらない。
5:44 いまはルースターを仕留めるために使ってるけど最後はルースター助けるために使ってんのなんかあつい
続編の予定あるらしいが楽しみな一方でこれより落ちたらと不安も感じてる。 伝説になった今作の後味がそれほどに良かったから複雑・・・
精鋭揃いを相手に老兵が無双するってなんかいいよね〜
あと、最新鋭の機体相手に旧式機体で互角に戦うとかも好きなんだけど、そういう流行り(?)的な要素だけを入れた映画とかアニメって何故か主人公とかが変に慢心というか、最終的に圧勝する…みたいな要素あるけど…
(上手く説明できないけどすごく良くて最近また見返しましたw)
いつも字幕で見てたけど日本語版で見ると極限まで略した意訳じゃなくちゃんと発言をそのまま訳した感じになってるから分かりやすいね
マーベリックvs フェニックス&ボブ、ハングマンのとき最初に撃ち落とされたわけでもないのに腕立て伏せしてるハングマンいいね👍
多分自分に厳しいのだろうな
これは大画面で見てほしい
そう思ったから、3回映画館に通った。
最初の空母着艦時のサウンドが凄かった
アレスティングワイヤーのしなる音
車輪が甲板に着く衝撃音
エンジンの重低音
初めて劇場で見た時、Bobのbaby on board はガチで笑ってしまった。
直訳したら赤ちゃんが乗っているという意味だったのですが、どうゆう意味なんですか?
@@金子駿-e8s車のステッカーで有名。要はひよっ子とバカにしてる
@@Readyえいaimんfire そういう意味だったんですね!ありがとうございます!
プライベートでも家族旅行で自ら自家用ジェット機を操縦するらしいから凄い😂
ハングマンはかつて人型に変形する戦闘機のパイロットだったのに…
ボブはかつてアメリカに宇宙人が侵攻してきた時に戦闘機に乗って戦った大統領の息子なのに…
やはりマーベリックが最強か…
マジでこれほんまもんに乗って撮影したって聞いた。この映画すげぇ!
吹き替え声優めちゃめちゃ豪華やんけ……
凄く優しい教官だ💖真面目に訓練せねば✨
吹き替え版初めて観た。ハングマンの声カッコよ!早乙女アルト?
見返して気づいたけど2:04の会話って最後の方の伏線だったんだな
ここのシーンは、吹替版の方が、その良さ ( 字幕版より分かり易い 和訳 セリフ 2:04〜2:12 )があるね。
厳密には、ルースターは、(マーヴェリックだけでなくとも) 仲間なら、自己犠牲をしてでも助ける性格だと、現しているシーンですよ。
原語(英語)の意味からするとね。
ビーチでのドックファイト・フットボールは、後程のSAMとのドックファイトを想定したもの。つまり、チームワークが重要だったし、あそこで、将来を暗示させていた、楽しく重要なシーンだった!
尚、倒れたマーヴェリックを起こしたルースターのシーン、スローだったね。これが後程、マーヴェリックを助ける布石だと思いますよ!
3:20 ここ英語だとson of a bitch‼︎って言ってるの好きw
戦闘機の戦術や操縦に関しては殆ど知識ないんだけど…
1:24 でルースター機が2機の間に割り込む形でペイバック機を逃した結果、マーヴェリック機に背後につかれてやられた訳だけど
ペイバック機を追ってる時にマーヴェリック機の背後についてロックした方が良かったんじゃないかとふと思った
後ろにつこうとすればマーヴェリック機は当然ロックされまいと回避行動取ろうとしてペイバック機を追っかけ回す所ではなくなるし
それともルースターの性格を表すための描写としてああいった行動をさせたとかかな
4:24 5:41 変態機動過ぎるぜマーヴェリック!
トゥルーライズのシュワちゃんのハリアーかっこよかったですね
ルースターだけが全く油断していない描写されてますね
チャンスを逃したなのシーンがマーベリック撃墜時に再現。
こんな最初にコブラが見れるなんて…
モニカ・バルバロ綺麗過ぎ😂
感覚や本能で行動できるって職人ですよね。
マニアル通りや言われた通りやるのに慣れた今どきの子ってあの境地には行けませんよね。
他のやり方や効率の良い方法を考えない。
ペニシリンと点滴が江戸を救う😅
字幕は戸田がやってるから翻訳内容は吹き替えのが断然優秀だと思うわ
吹替版には、その良さ ( 字幕版より分かり易いセリフ 2:04〜2:12 )がある。
0:06〜 原語(英語)の方が、Captain (キャプテン) の意味が、二重の意味で、洒落たんだけどね。
"(海軍)大佐" と "機長" を 兼ねた 言葉遊び!
↓
だから、映画の後半に、ハングマン の 長セリフ は "機長"(キャプテン) の セリフ!
この映画は、原語(英語)で聴く、もしくは、字幕を英語にする と、より、面白いよ!
因みに、バーで、ルースターとハングマンの遣り取りのセリフは、
後半での飛行機同士のセリフと、英語では一緒なんだよ!
この映画、脚本が良く考えられていると思う!
Talk to me, Goose.
この和訳について、
字幕版と吹替版では、受ける印象が違うのは、残念ですがね。
火器管制を武装担当と訳すのはどうかと思う
@@ああ-k5e6f さんへ
(内容改訂)
↓
バーでの BOB (ボブ) の セリフ の事だね。
BOB 英語セリフ Weapons systems officer, actually
日本語 字幕:武装担当の“後席”だ
日本語 吹替:武装システムオフィサーだ
↓
「日本語の字幕」の方 が 操縦者(前席)ではない 返答としては「判り易かった」ね。
尚、字幕は表示できる秒数に制限があるため、文字数の制限があるから、意訳は仕方がないよ。
解説
F/A-18F (複座型) の “後席”の搭乗員
WSO:Weapon System Officer ( 兵装システム士官 )
因みに
F-14 (複座型のみ) の “後席”の搭乗員
RIO:Rader Intercept Officer ( レーダー迎撃士官 )
です。
あくまでも、この動画 2:04〜2:12 の所は、吹替版の方が、字幕版より「分かり易いセリフ」だという意味です。
吹替版には、その他の所でも「分かり易いセリフ」があるとは思う。
たがらと言って、字幕版が良くないとまでは思っていませんよ。
★日本語(に翻訳した)字幕を付ける場合、表示出来る秒数の制限から、文字数の制約があるからね。
参考
『 TOP GUN : MAVERICK 』
字幕翻訳:戸田奈津子
吹替翻訳:李 静華
字幕・吹替 監修:永岩俊道 (元航空自衛隊空将)
↓
敢えて述べるなら、元 空自の監修が役にたっていないのかもね!
それから、元 空自 の 将官 (将軍) ではなく、元 海自 の 将官 (提督) にして欲しかったね。
理由:海軍の階級名は、その他の軍と全く違う名称 (英語) を 使うからね。
階級名称
Captain (キャプテン)
アメリカ 海軍・沿岸警備隊:大佐
アメリカ 陸軍・海兵隊・空軍:大尉
↓
例
こちらは「(海軍)大佐」の意味を伝えただけではないのですよ!
言葉のお遊び(ユーモア)がある!
◆ ENGLISH の 同音異義語
隠れた意味:こちらは「機長」
↓
○ 字幕:こちらは「キャプテン」
△ 吹替:こちらは「大佐だ」
因みに、映画の後半、救世主として来た ハングマンのセリフ
あれは「機長」(キャプテン) のセリフだね。
・最初の模擬戦の挨拶のマーヴェリックのセリフ
・救世主としてのハングマンのセリフ
この映画の原語(“英語”)からなる、海軍の階級名の同音異義語のユーモアを滲み出している「日本語(翻訳)字幕」も 良い所はあるよ!
因みに
映画の設定 33年 たっても、
『 グースへの呼びかけ 』を している マーヴェリック に 泣けた!
・ダークスターの飛行中
・空母で海を見ていた時
Mav:Talk to me, Goose. (英語音声)
日本語 字幕:やるぞ グース
日本語 吹替:どうすりゃいい グース
↓
翻訳:印象が違い過ぎるのが残念だ。
どちらが良いと言えば、
日本語字幕:やるぞ グース
が合うと思う!
↓
でも
『 グースへの呼びかけ 』のシーン だから
「 トーク・トゥー・ミー、グース 」で 十分ですよ!!
クレジットに名前は出るけど、もう本人は引退同然で翻訳するのは弟子みたいだよ。
さすがに監修はするだろうけど。
戦闘機がビュンビュン❤
凄腕パイロットのおっさん❤最高にかっこよすぎて痺れる❤❤
型破りな一匹狼の主役マーヴェリックが脇役のハングマンになり、教本に忠実で優等生な脇役アイスマンが準主役のルースターと、キャラとポジションが入れ替わってる。
マイアミ辺りで科学捜査してそうなBGM好き
won't get fooled again 🎶
ruclips.net/video/UDfAdHBtK_Q/видео.htmlsi=5EV7Jt9A3DFMB5zF
ボブの声かっこいい声になりすぎやろw
情けない感じがないw
音楽最高
吹き替えを馬鹿にして行けない、吹き替えで正解、厄介なのは日本アニメ、日本語の難易度が高過ぎて英語字幕を読むと残念ながらかなり表現が変わってる。
吹替版には、その良さ ( 字幕版より分かり易いセリフ 2:04〜2:12 )がある。
0:06〜 原語(英語)の方が、Captain (キャプテン) の意味が、二重の意味で、洒落たんだけどね。
"(海軍)大佐" と "機長" を 兼ねた 言葉遊び!
↓
だから、映画の後半に、ハングマン の 長セリフ は "機長"(キャプテン) の セリフ!
この映画は、原語(英語)で聴く、もしくは、字幕を英語にする と、より、面白いよ!
因みに、バーで、ルースターとハングマンの遣り取りのセリフは、
後半での飛行機同士のセリフと、英語では一緒なんだよ!
この映画、脚本が良く考えられていると思う!
Talk to me, Goose.
この和訳について、
字幕版と吹替版では、受ける印象が違うのは、残念ですがね。
吹替は全てのニュアンスが訳者次第になる。
字幕は元の英語のニュアンスを感じながら、その補完として字幕を見る。
もしかして字幕版を見てる人の事、ずっと字幕追ってると思ってます?
@@_CJFX_
ある程度英語が聞き取れると字幕の訳し方が違和感あってしょうがない
訓練でも 候補生を引っ掻き回す それが 教官
5:45で オーバーシュート 上手い
実戦だとこんな悠長に待ってくれないからね。
むしろ、そういう理不尽な状況やストレスを教官が与える立場だし。
@@中村謙太-p7h 活を入れるのも仕事です
maverickは木の葉落とし美味いんよなwカッコええわ 考えるな動け!ええ台詞や
ジェットで失速技やると相手機のウィングマンにキルされるからなあ。コブラやフックが意味ねえと言われる所以
トム・クルーズそのものが生意気ですね
F!でもせいぜい5Gだよね そこんとこ10Gは血管破裂するよ 凄すぎ
Kyosuke Nanbu putting the rookies to school.
遅らせながら、最近観ました。めちゃくちゃカッコよかった。トム・クルーズはバイク・戦闘機が似合う。FAより、F14の方がカッコイイ。
ミッションインポッシブルも大好きです❤
Yoooo this dub is crazy
マーヴェリックはやっぱりイケすかないなぁ笑笑
「エースコンバット7」のトリガーと、「トップガン マーヴェリック」のマーヴェリックが訓練でドッグファイトしたら、どっちが勝つかな?
エスコンのパイロットは10Gでも平気で耐えるからトリガーですね
トリガー着任して数ヶ月てあれだからなぁ。若さもあって難しいだろう
“万年大尉”こと「エースコンバット5」の
ジャック・バートレット大尉との模擬空戦はどうなるかな?
ミッキーサイモンやサキのほうが技術は上だな
経験を積み重ねたマーヴェリックは空中戦だけじゃなく地上攻撃もお手のもの
マルチロール・パイロットとでも言うべきか
ベクタードノズルの無い機体でしかもこんな低高度でコブラをやる技量も凄いが、俺がマーヴェリックの上官なら100%キレる自信があるw
訓練で、あんな無茶をやったら普通は営倉行きだよな。
映像だけ見てると、トム・クルーズ本人が操縦してると思う人いるだろうね。
背を合わせながら、互いに旋回しながら降下するシーンはCGなのか実際にやってるのか気になる。
まあ、この動画は映画だからフィクションなんだけど、トムさん、WW2で活躍したホンモノの戦闘機 P-51マスタングを自家用機として
自分で飛び回ってるってすごくね? 映画のラストはフィクションではなく、まんまトムさんだし。
ビッグスターとかスーパースターなんていう言葉じゃぜんぜん足りない存在だよね。
ヘンな宗教じみたものにハマったみたいとかは、まあ、無かったことにしましょうや
マスタングはいまでも部品製造してるからなあ。金かかるのは事実だが個人所有じゃなきゃ乗るのはまあアリだろ。技術もったパイロットのおじちゃんが大戦機を運転依頼されたり乗り回したりはアメリカでは普通だし
なんだこの神映画
俺はハリウッドにこういうのを求めてるんだよ
「おはよう諸君!今日はワタシが相手だ!」
『なにぃ!今日の仮想敵機はヴァイパーだ!マジかよ!』
を自分でやったんだな😅
腕立て見てる教官が1番辛い気がする
ただいま、F/A-18プラモデル作ってます!
エリア88の連中はこれよりもっと難度の高い峡谷へのディープストライクを夜間にやったとおもうとルーキー丸出しだな
F/A18でプガチョフ・コブラ。
ジャーニーのライブ前に、この曲流れたぞ!、
最新式のトマホークでは核施設は破壊できないか?ピンポイントで破壊出来るのでは
トムキャットもカッコいいけどスーパーホーネットもカッコいい。
海軍機はカッコいいんよ。
戦闘機が戦闘機の隙間をすり抜ける時にすり抜けられた戦闘機がバランスを崩すのはワザと?
おそらく、物凄い 風圧 の 影響があると思いますよ。
追記1
TG:M (撮影 2018年)
冒頭の方、ダークスターが滑走路からの離陸の際、
映画撮影用に配置した、ゲート小屋の屋根が、風圧で浮き上がったのは、実際は F/A-18 (スーパーホーネット) を飛ばして撮影したときの現象なんですよ(笑)。
追記2
1980年 上映の映画
「ファイナル・カウントダウン」
撮影1979年にしたそうですが、
F-14A (トムキャット) 2機 編隊 で、
零戦 (2機 編隊) に模した飛行機の近くを飛行したら、
零戦に模した飛行機の機体の一部が剥がれたエピソードがありますよ。
因みに、その映画で注目された
VF-84 (第84戦闘飛行隊)
( 通称 ジョリー・ロジャース )
↓
部隊マーク:海賊旗 (ジョリー・ロジャース) が 有名になり、
日本のアニメ
「マクロス」の中で、あの 海賊旗 が 描かれていますね。
@@山々青々素晴らしい👍
@@山々青々 そうだったんですね、ありがとうございます😊
面白い場面はやっぱりbobがまんまじゃ面白くないかな!ベイビーオンボード[赤ちゃんが乗っています】
今度、映画館で洋画を鑑賞ときは、吹替にします。
改めて、耳から入ってくる本シーンの緊迫感に、興奮しました。
モニカ・バルバロ担当の声優さんは、誰なのでしょうか。
フェニックス役のモニカバルバロ氏を担当されてるのは内田真礼さんです。
普段は可愛いキャラを担当する事が多く地声もこんなに低くありません。
余談ですがファンボーイを担当されている方が内田雄馬さんという方で実の姉弟です。
アイスマンとマーベリックが見たくなりました
車でコーナーリングもフック呼吸
空軍と勘違いされがちですが海軍のお話
コブラ起動かよwwwwww
もはやマーヴェリックがピート・ミッチェルじゃなくてトム・クルーズになってる...
自衛隊のACMみてると肩バンドの拘束はずしてまでくるくる体傾けて見張りしてるよな。
ハングマン「教官はどこだ!」フェニックス「へんじがない。ただのしかばねのようだ」 BOB「おきのどくですがあなたのりょうきはきえてしまいました」
あの世で会おう バックマン (カバン持ち)
が大笑い!
3:48 草
増槽つけてドッグファイトってするもんなんか?
まぁ、映画ですから(^o^)
増槽だってタダじゃないんでね、緊急時や実戦でない限り持って帰るんでしょ
実際ならドッグファイト、緊急回避する際は外す。この映画は実機使って撮影してるから撮影時間の都合上で燃料を大量に消費するから増槽をつけたままの描写にしたんだと思います。
つけてるよ、米軍の訓練とか動画あるから見てみてほしい。ドッグファイトって燃料消費激しいし訓練空域に行くまでも燃料使うから必要不可欠なんだよね。
訓練の時は付ける。
燃料食うからね。
ルースターとマーベリックの関係は(^o^)本編を見てのお楽しみ(^o^)くゥ~~(*>дд
ルースターって。。。まさか。。あっ(察し)この映画は見てませんが、前作は何回も見てるので。。
@@GyokuroMax257本編観てから物言えよ(ーдー)