Тамила Сагаипова - Со шел ма ехьа. Чеченский и Русский текст.

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 дек 2024

Комментарии • 135

  • @igor201042
    @igor201042  4 года назад +14

    Скачать Чеченско-Русский переводчик:
    polovnevsoft.ru/

  • @nika3067
    @nika3067 8 месяцев назад +10

    В каждой её песне,звучит моя юность😢сколько же плакала под её песни

  • @udeisaddam7152
    @udeisaddam7152 5 лет назад +46

    Не решусь в тебе разочаровываться пока последняя весна на этой земле не закончится! Так она поет)

  • @МадинаМацаева-г2о
    @МадинаМацаева-г2о 4 года назад +58

    Сразу слезы на глазах. Такие воспоминания 😪 Тамила ты была и есть лучшая

    • @bfruhfdrhgfhgfdjjj5469
      @bfruhfdrhgfhgfdjjj5469 3 года назад +2

      Матиавы песен у востока )украденых)

    • @zalinaibragimova7692
      @zalinaibragimova7692 2 года назад +7

      @@bfruhfdrhgfhgfdjjj5469 это не отменяет того факта, что она отлично поет. Многие артисты воруют песни)) смеритесь.

    • @АлиханАчаев-р4т
      @АлиханАчаев-р4т Год назад

      Ну как бы Тамила только исполнитель. Лучший тот чувак, который написал этот потрясающий текст

  • @МагомедАйдамиров-р2ц

    отличная песня...Тамила как и Макка очень хорошо поет ...респект сестрам Сагаиповым!!!

  • @жемчугсохурова
    @жемчугсохурова 4 года назад +13

    После ухода с эстрады Тамилы ни одну девушку не слушаю я искренно люблю ее репертуар очень талантливая певица .быть может еще будет Тамили петь на сцене!

  • @АрсанДолсаев
    @АрсанДолсаев 7 месяцев назад +19

    2024 на связи?

    • @РаисаАа-ф3е
      @РаисаАа-ф3е 5 месяцев назад

      Да на сваьзи

    • @ГОЙТМАЛ
      @ГОЙТМАЛ 4 месяца назад

      Значит ещё не постарели​@@РаисаАа-ф3е

    • @Tamik_Ali
      @Tamik_Ali Месяц назад

      2009 год, какие были славные времена

  • @АнварХусенов-т9ю
    @АнварХусенов-т9ю 5 лет назад +40

    Тамилочка ты всегда будешь в наших сердцах! Как самая красивая и обаятельная исполнительница песен❤❤❤👍👍👍☝

    • @maratsitdikov9090
      @maratsitdikov9090 3 года назад +5

      Уважаемая,спасибо ! Большое , За ваш талант, и изумительный голос!

    • @Клеин-ф6с
      @Клеин-ф6с Год назад +1

      Вы не нормальная она живая

  • @МихаилКостин-ы1в
    @МихаилКостин-ы1в 7 лет назад +30

    Замечательная песня эта девушка делает здоровский контент !

  • @user-fl5sf8is8r
    @user-fl5sf8is8r 3 года назад +10

    Прекрасный перевод,красивая песня,благодарю за ваш труд👍

  • @blacksmile99gd89
    @blacksmile99gd89 2 года назад +5

    Тами тебя никогда не заменит❤❤❤❤❤как же хочется твоих новых песен 😢

  • @tomam6534
    @tomam6534 8 лет назад +48

    Будте добрые, и переставите критиковать человека, который делает хорошую, у нужную работу. Перевода именно этой песни попросила я сама, по тому что:
    1. Мне очень нравится Тамила как певица, нравится её вокал и песни.
    2. Бывая литовкой, я, к сожалению чеченского языка не понимаю и не умею,но,
    3 его как могу, стараюсь выучить, и после двух лет ужения,можно сказать только из песен, уже сама пишу стихи. И этот канал мне-большая помощь.
    Игорь, вам спасибо за большой труд.

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +10

      Aš Nežinau, спасибо за тёплые слова. Критика, конечно, тоже нужна но подкреплённая примерами, чтобы можно было работать над ошибками.

    • @tomam6534
      @tomam6534 8 лет назад +6

      Игорь Половнев Да, это правда. Но, критиковать всегда легче всего. Человек, который критикует, должен уметь ворожить это тактично, красиво, так же предлагая решения актуальной проблемы, в данном случае-как улучить качество перевода песни.
      Я сама учусь на переводчика, и знаю как все это трудно. Начиная тем, как найти подходящие слова, чтоб передать смысл (любого) текста, и закачивая грамматикой, которая, в этом случае правда не самая лёгкая.
      К тому же, перевод лирического текста всегда требует особенного внимания и труда.
      А тот, который так хитрый критиковать другого, должен сам, хоть попробовать сделать то же самое. Тогда разговор, наверное был бы не много другой.

    • @tomam6534
      @tomam6534 8 лет назад +2

      * заканчивая

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +4

      Никто, пока что, не хочет показать мне эталонный перевод)

    • @tomam6534
      @tomam6534 8 лет назад +4

      Игорь Половнев ну вот. А когда такой будет, то и сможем говорить о критике. :)

  • @МихаилКостин-ы1в
    @МихаилКостин-ы1в 7 лет назад +57

    Это просто восхитительная композиция !

  • @иманаумайя
    @иманаумайя 5 лет назад +21

    Томилочка Ты лучше всех от меня лайк,,👍👍👍👍👍

  • @Ketrin6
    @Ketrin6 3 года назад +6

    Красивый голос ! Хорошая песня !

  • @Lizi-a66
    @Lizi-a66 2 месяца назад

    Талант у девочки зашкаливает.

  • @АнварХусенов-и1о
    @АнварХусенов-и1о 6 лет назад +13

    Уважаю вас! И за ваши душевные песни👍👍👍

  • @alinaalieva2269
    @alinaalieva2269 5 лет назад +7

    Очень четкая песня 😍👍Хьомениг со шел ма ехьа ❤️ 💕Очень тяжело без любимого 😔💕

  • @Kinhetus
    @Kinhetus 8 лет назад +25

    Прекрасная песня.

  • @Dina-jy3sw
    @Dina-jy3sw 7 лет назад +37

    На чеченском - песня - звучит замечательно ! Волнует , согревает душу ! Спасибо , за интерес к чеченскому языку - НО , всегда - все переводчики ,всего мира - говорят, что в переводах - самое сложное , но , при этом ,самое главное , это - донести смысл переводимого. Иначе - УВЫ ! - произведение , стихи и т.д. - безнадежно выцветают , теряется волшебство восприятия . Так что - уважаемый Игорь Половнев - желаю Вам - более тщательней учить чеченский - так как пока , к сожалению , Ваши переводы - убивают , обедняют в смысловом плане, замечательные песни.

    • @igor201042
      @igor201042  7 лет назад +10

      Хорошие песни в принципе не нуждаются в переводах. Мне приходится делать уклон в буквальный перевод, чтобы тем, кто изучает чеченский язык, было проще разобраться.

    • @Dina-jy3sw
      @Dina-jy3sw 7 лет назад +6

      Да ладно , я написала Вам - без всякого злого умысла. Вы ведь в принципе - делаете , хорошее дело . Удачи Вам в изучении - чеченского языка!

    • @igor201042
      @igor201042  7 лет назад +12

      Баркалла, Дина! За пожелания. Если вы подумали что я надулся или что-то такое, то ничего такого не было)) Переводы и дальше придётся делать как можно буквальней, иначе я не вижу смысла в своих работах. Когда я доделаю переводчик и люди будут переводить те же самые тексты песен, начнут говорить мне - а куда же вся красота подевалась? Поэтому я стараюсь дать перевод таким, как даёт его программа, чтоб все знали что она будет из себя представлять. Так что всё по честному))

  • @djeber_germany
    @djeber_germany 5 лет назад +7

    Ооооочеень красивая песня ! Делахь ма дика локхукха цо и ешар !

  • @spbgorod
    @spbgorod 2 года назад +3

    Уникальный голос и у Тамилы и у Макки.

  • @ЖебирХасмегов
    @ЖебирХасмегов 2 года назад +1

    Тамила мы ждём твоего возвращения оооочень

  • @ГуляХусанова-я3ч
    @ГуляХусанова-я3ч Год назад +2

    Красавица

  • @Айнаисаевна
    @Айнаисаевна Год назад +1

    Песня очень красивая и голос 😪😪😪

  • @АрсланКонусов-ъ3й
    @АрсланКонусов-ъ3й 5 лет назад +10

    Я каждый миг я каждое мнгновение я каждый взгляд в душе своей храню и каждый вздох и каждое движение я не забыл небесные черты я к Сердцу Сердцем я к душе душою к мечте мечтой к надежде простотой к Любви Святой я пламенной судьбою в глазах твоих я лишь обрел покой

  • @элифарм
    @элифарм 4 года назад +3

    Было время,,❤️

  • @useru7043
    @useru7043 5 лет назад +11

    Респект Тамиле и Макке Сагаиповым😍😍😍😍😍👏👏👏👏

    • @semsafi5939
      @semsafi5939 4 года назад +1

      User U они родные ?

    • @wertyqwerty1840
      @wertyqwerty1840 4 года назад

      @@semsafi5939 двоюродные.

    • @saidminkailov7417
      @saidminkailov7417 3 года назад

      @@wertyqwerty1840 однофамилицы она сама говорила

    • @wertyqwerty1840
      @wertyqwerty1840 3 года назад

      @@saidminkailov7417 Понятно.

  • @abuadaev7591
    @abuadaev7591 2 года назад +1

    Самая лучшая была

  • @igarpalanhuk8974
    @igarpalanhuk8974 3 года назад +2

    видит Аллах я отдал бы жизнь за неё я настолько в люблëн в неë жаль что она замужем видимо не видать мне такое счастья но я буду помнить её всю свою жизнь живи долго и счастливо тамила храни тебя Аллах

    • @ШамильКишишев
      @ШамильКишишев 2 года назад +1

      нас много таких брат😂😂Аллахо барт ца1 бойл цер.Аллах дог хьостил цун

  • @ЗамираХусеинова-м7г
    @ЗамираХусеинова-м7г 3 года назад +1

    Тамила умница красавица

  • @imansafiyadydaeva1685
    @imansafiyadydaeva1685 5 лет назад +5

    Со шел ма ехьа♡♡♡

  • @МиланаТамаева-щ3ж

    Были времена 😢

  • @astdsa6137
    @astdsa6137 8 лет назад +2

    я не знаю кто такие форумчане не нужны такие переводы,на родном языке, звучит красиво.

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +1

      Есть ли переводы которые Вам понравились, чтоб мне сориентироваться? Или всё никуда не годится?)

    • @МаксимЧижов-о6ж
      @МаксимЧижов-о6ж 5 лет назад +2

      @@igor201042 Уважаемый, Игорь Половнев! - Всё, без условно, весьма пригодно! Перевод, прежде, необходим для людей ничего не понимающих в данном языке, дабы рассеять мрак, царящий, в умах большинства людей на территории большей части России))) А на провокаторов - не обращайте внимания! .

  • @АхмедУмалатов-в3ш
    @АхмедУмалатов-в3ш 4 года назад +1

    Лучшая песня

  • @ВахаМусаев-о7щ
    @ВахаМусаев-о7щ 2 года назад +2

    Перевод: Со шел ма ехьа означает Не морозь меня, а не- не дай замёрзнуть.

    • @abuadaev7591
      @abuadaev7591 2 года назад

      Не морозь тов 😀

    • @ВахаМусаев-о7щ
      @ВахаМусаев-о7щ 2 года назад +1

      @@abuadaev7591 д1алахь ишта дукх хьона.

    • @малякгуно-щ9д
      @малякгуно-щ9д 6 месяцев назад

      Я с вашим вариантом перевода не согласна .

    • @ВахаМусаев-о7щ
      @ВахаМусаев-о7щ 6 месяцев назад

      @@малякгуно-щ9д попробую обосновать для лингвистов свою версию. Со -меня ,щел ма ехьа-тне морозь. Не дай замёрзнуть - со щел маетлахь. Что не так?

    • @малякгуно-щ9д
      @малякгуно-щ9д 6 месяцев назад

      @@ВахаМусаев-о7щ даже если отбросить поэтический смысл, и перевести буквально, «г1ора ма е» ма ца боху цуо ша ))) «шел ма йе» имеет много оттенков . Так же, в зависимости от контекста можно перевести и «не охлаждай меня» 😄а тут - песня и поэзия , красивые чувства девушки и звучит лучше ,в поэтическом переводе, «не дай мне замерзнуть»

  • @Михаил-ч3ш6ж
    @Михаил-ч3ш6ж 4 года назад +1

    САЛАМ

  • @АрсланКонусов-ъ3й
    @АрсланКонусов-ъ3й 5 лет назад +5

    Всевышний не даст тебе замерзнуть пока нет меня

  • @m95jordan72
    @m95jordan72 7 месяцев назад +1

    🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @ЗаираМагомадова-х6э

    Любви весны краю дорогой товарищ ,,,😁

    • @janijani4868
      @janijani4868 3 года назад +1

      Перевод не совсем точный, на чеченском значение другое

    • @ХедаБонд
      @ХедаБонд 3 года назад

      На весенней, любимой улице или краю не дай мне замёрзнуть

  • @ЖансариМержуева

    Название скажите

  • @ИманМинкаилова-т9т
    @ИманМинкаилова-т9т 2 года назад +1

    😻

  • @МурадВисангареев-ь8д

    Почему ее не показывают сейчас

    • @Alamut_95
      @Alamut_95 4 года назад

      Вне милости

  • @wemanuelmakula5175
    @wemanuelmakula5175 Год назад

    💜💜

  • @_mvomes8732
    @_mvomes8732 Год назад

  • @sedasedaaa2833
    @sedasedaaa2833 3 года назад

    Лучшая ❤....КРА верни ее ...

  • @ДжабраилКаримов-о9б
    @ДжабраилКаримов-о9б 3 года назад +1

    перевод не передаст смысл песни а так красава молодец

  • @МагомедАйдамиров-р2ц

    автор сделай перевод песню группа ЮРТ-ДА - а са хьо д1а йуьгар йу. ..по братски

    • @igor201042
      @igor201042  7 лет назад +1

      Песню не могу найти. Ссылку можно?

  • @ZoroZorin-kt4kl
    @ZoroZorin-kt4kl 10 месяцев назад

    Камилла активировала ненужные воспоминания

  • @Derwehh
    @Derwehh 5 лет назад +2

    Перевод.
    1)Со шел ма ехьа.
    --- не замерзай меня.
    2)Вай безам декъала ца хилла .
    ------- Наша любовь не была счастливым.
    3) чу харцахь, сан даго йоьттина г1ала.
    ----- Разруши город, который построил моя сердце .
    4) х1уттур яц хьоьха со дог дилла.
    Не стану я вычеркнуть тебя с своей сердце.
    5)т1яххьара б1аьсте кху лаьттахь чакхялла.
    Последняя лето закончилась на этом земле.

    • @БратТурок
      @БратТурок 5 лет назад +1

      Ну мне кажется, что без русского переводчика эта песня так бы не прославилась среди русско язычного населения или среди тех, кто русс.яз хоть как то понимает😊😎

    • @asddsa8284
      @asddsa8284 5 лет назад +3

      д1авааал, х1ара перевод яц!.,, г1урт бу ахь бяш берг😂😂род, скн, -е пдежи....всё перепутал😁

    • @ainadenieva1664
      @ainadenieva1664 4 года назад +2

      Б1аьсте это весна а не лето , лето это аьхке

    • @ИмяФамилия-ы4е6л
      @ИмяФамилия-ы4е6л Год назад

      Не замерзай меня😂😂😂

    • @ДонКихот-л7н
      @ДонКихот-л7н Год назад

      ​@@ИмяФамилия-ы4е6лточнее было бы выражение,, не остывай ко мне, ,

  • @astdsa6137
    @astdsa6137 8 лет назад +1

    к сожаленью нет.откуда знаешь ,чеч, яз?да нохчи-м, вац хьа?

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +2

      Вац, амма Кавказера

  • @zaira9515
    @zaira9515 4 года назад +2

    Оденься по теплее не замёрзнеш! Приобрети собаку не предаст и вибиде не оставить вас!

  • @ВасильГетцко
    @ВасильГетцко 5 лет назад +1

    СПАСИБО ЗА ЮМОР 😂.

  • @gamazinoff9815
    @gamazinoff9815 Год назад

    Простите... Сагаиповы сёстры?

    • @xenia1k1
      @xenia1k1 8 месяцев назад

      Да они сестры

  • @mustafaozturk7844
    @mustafaozturk7844 4 года назад +2

    🇹🇷🌺🌺🌺🌺🌺✨🌼🌼🌼🌼✨🇹🇷

  • @счастливая-п5п
    @счастливая-п5п 6 лет назад +4

    Смысл не правильный многих словах .

  • @konungleguranders6509
    @konungleguranders6509 4 года назад +5

    Говорю как Чеченец в переводе есть отклонения от смысла! А так удачи!

  • @benohota6189
    @benohota6189 5 лет назад +2

    Дословнвй перевод, смысл вообще не передается.

  • @ulyssesfunt5192
    @ulyssesfunt5192 4 месяца назад +1

    это как максим хахаха

  • @sedasedaaa2833
    @sedasedaaa2833 3 года назад +1

    2021 сентябрь

  • @ХусейнДзугаев
    @ХусейнДзугаев 5 лет назад +3

    Даша Муса Адам

  • @astdsa6137
    @astdsa6137 8 лет назад +2

    поверьте, дословный перевод звучит не поэтично, нелепо ,не проникает в душу ,не затрагивает иносказательно,е вы переводите дословно

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +6

      По просьбам многих форумчан я уже начал залитературивать переводы, хотя это против моих правил. В первую очередь, свои видео я делаю для изучения языка, делаю не литературный, а подстрочный перевод, чтоб, по возможности, под чеченским словом - было русское слово, и в том же падеже. Потом я смотрю, чтоб не навредить песне, многие из которых хороши и без перевода. Если я сделаю совсем литературный перевод, то зачем вообще приводить чеченский текст, если не поймёшь какое слово что означает.

    • @ДонКихот-л7н
      @ДонКихот-л7н Год назад

      Это потому что переводят буквально, а не по смыслу. Нет ни одного годного перевода. Переводят одни любители

  • @rshsrh8677
    @rshsrh8677 5 лет назад +1

    Выжили бедную с , родины.

  • @bahsjsbshsja4115
    @bahsjsbshsja4115 3 года назад

    Перевод не то песня на чеченском звучть глубже не так легко просьба не остовлять не разочеровать не разбить седце смысал а все это дословный перевод теряет

  • @АллаКалич
    @АллаКалич 5 лет назад +3

    После таких песен её фривольная песенка про Кадырова как то совсем не вяжется с её образом....где Тамила сейчас?

    • @h.h.h3755
      @h.h.h3755 5 лет назад +1

      Loiseau Bleu она шас в Австрии живет

    • @beautifulworld.95
      @beautifulworld.95 4 года назад +1

      Кто вам сказал, что она себе позволила фривольную песенку? Не болтайте то, чего не знаете.

  • @АсланТепцаев
    @АсланТепцаев 3 года назад +1

    Текст хреновый

  • @astdsa6137
    @astdsa6137 8 лет назад +3

    в переводе нет души не правильный, не лит-ный, без смысленный, не красиво не нужно делать такие переводы.

    • @igor201042
      @igor201042  8 лет назад +9

      Задача моих переводов - показать какое слово что означает, чтобы, по возможности, все слова в предложении остались при своих падежах. Если чеченское слово стоит в сравнительном падеже - то и русское должно быть в том же падеже, и чтобы под чеченским словом было - русское, чтоб люди могли изучать, или восстановить в памяти чеченский язык.
      Люди, когда делаете мне замечание, просьба снабжать свои комменты примерами правильных переводов - чтоб было о чём говорить.

  • @095region6
    @095region6 6 лет назад +2

    Перевод 👎

  • @dashoka_05
    @dashoka_05 6 месяцев назад +1

    ❤❤❤

  • @ЗалинаДзотова-н9н
    @ЗалинаДзотова-н9н 5 месяцев назад +1

    ❤❤❤❤

  • @Ivankress28
    @Ivankress28 5 месяцев назад +1

    ❤❤❤