Если ты мусульманин это не означает что ты должен просто поклонятся и ничего не делать слова Аллаха когда он решил нас создать он сказал радуйтесь печальтесь но главное поклоняйтесь мне ❤
🌬️🌀Hi! Я сочувствую,Вам,...Счастливы те люди,кто любит...А более счастливы те люди,кого любят...А есть и такие люди,которые не знают,что такое любовь,так и живут всю жизнь,не понимая,что они потеряли...
))) из за этой песни я попала в очень интересную ситуацию, пытаюсь учить чеченский язык, поскольку нет нормальных лингвистических работ, приходится самой искать пути. Спасибо вам, в моем обучении ваш канал внес незаменимый вклад! Но именно с этой песней не получается, она настолько прекрасна, что начинаю слушть и забываю , что мне вообще то надо было выучить слова. Песня просто волшебная!
sidahmed azed Раба любви" Я выпросила тебя молитвами, другого не примет сердце мое От мечты о тебе ставшей сладкой Я ищу тебя везде где я есть. Я вырастила поляну цветов тебя Стала я милый рабою любви. Не унимается жар в груди моей. Помня о счастье что ждет впереди, Не обрывай последнюю нить между нами. Прошу тебя, прислушайся к сердцу моему. Не говори что мы не будем вместе Полюбившее тебя сердце ты приласкай Другой яркий блеск своих глаз не дари Твое ласковое слово так целебно сердцу любящему тебя - ты его приласкай. Я вырастила поляну цветов тебя Стала я милый рабою любви. Не унимается жар в груди моей. Помня о счастье что ждет впереди, Не обрывай последнюю нить между нами. Прошу тебя, прислушайся к сердцу моему
Я вырастила поляну цветов тебя. Это предложение какое то неграмотное, не имеющее смысла, можно сказать, что это набор слов не связанных между собой. Может имеется в виду: я вырастила поляну цветов для тебя….в таком варианте появляется смысл, если, конечно, перевод правильный.
Са тийсамех марзо а хилла - мечты о тебе превратились в усладу для меня. Или если дословно перевести - ожидания превратились в усладу для меня. ( от мечты сладкой став не верный перевод даже дословно)
О Аллах1 дай мне быть счастлива с тем кого я люблю❤
Амин😍
Ин Ша Аллах будешь🥰❤
😍Очень красивый и тихий
Ма хаз локха ахь тамила
Валлах1и локх ❤️🌚
Лишь Слово Всевышнего управляет мной больше нет ни чего и нет для меня иного таков мой Дух
Если ты мусульманин это не означает что ты должен просто поклонятся и ничего не делать слова Аллаха когда он решил нас создать он сказал радуйтесь печальтесь но главное поклоняйтесь мне ❤
Я люблю чеченские песни
🌬️🌀Hi! Я сочувствую,Вам,...Счастливы те люди,кто любит...А более счастливы те люди,кого любят...А есть и такие люди,которые не знают,что такое любовь,так и живут всю жизнь,не понимая,что они потеряли...
Как больно жить без любимова 😢
Изумительная мелодия песни сей.
Иссык - куль
Грустная песня класс
))) из за этой песни я попала в очень интересную ситуацию, пытаюсь учить чеченский язык, поскольку нет нормальных лингвистических работ, приходится самой искать пути.
Спасибо вам, в моем обучении ваш канал внес незаменимый вклад!
Но именно с этой песней не получается, она настолько прекрасна, что начинаю слушть и забываю , что мне вообще то надо было выучить слова. Песня просто волшебная!
Чеченский то Вам зачем?
В инстаграмм есть страница ishkola, там они учат онлайн чеченскому языку
@@yerkebulanserikbayev2127 Красивый он.
Хх
@@yerkebulanserikbayev2127 цхьа нохчи коча яхана хир ю нохчо т1ехьваьлла хир ву я сразу поняла
Assalamu aleikum Tamila tak ya vas lubluy vashe golos mne nravitsya dai Allah Kadirov vzdokh amin inshaAllah
Проста цупер Спасибо Автор
Очень красиво поёт❤️❤️
Красивые песня ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
песня бомба 👍👍👍👍👍
Кто ей пишет такие замечательные произведения? Супер, супер ❤❤❤
Mne ocen nravitsya etot pesni😊
класс)))
Мел хаза яй иииии❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️☺️☺️☺️☺️
Классно поёт молодец про кого же дагадка есть
Красавица!
Красивая песня
Wonderful music Tamila beautiful voice 🌹🌹🌹🌷🌷🌷🌸🌸🌸🌸🌸🌸💙❤️💖
sidahmed azed
Раба любви"
Я выпросила тебя молитвами,
другого не примет сердце мое
От мечты о тебе ставшей сладкой
Я ищу тебя везде где я есть.
Я вырастила поляну цветов тебя
Стала я милый рабою любви.
Не унимается жар в груди моей.
Помня о счастье что ждет впереди,
Не обрывай последнюю нить между нами.
Прошу тебя, прислушайся к сердцу моему.
Не говори что мы не будем вместе
Полюбившее тебя сердце ты приласкай
Другой яркий блеск своих глаз не дари
Твое ласковое слово так целебно сердцу
любящему тебя - ты его приласкай.
Я вырастила поляну цветов тебя
Стала я милый рабою любви.
Не унимается жар в груди моей.
Помня о счастье что ждет впереди,
Не обрывай последнюю нить между нами.
Прошу тебя, прислушайся к сердцу моему
sidahmed azed что это ?
Adi Hartman/: Перевод песни. Почему не то ?
Я вырастила поляну цветов тебя. Это предложение какое то неграмотное, не имеющее смысла, можно сказать, что это набор слов не связанных между собой. Может имеется в виду: я вырастила поляну цветов для тебя….в таком варианте появляется смысл, если, конечно, перевод правильный.
Очень красиваий 👍
Ты больше не раба ты СВОБОДНАЯ В ГОСПОДЕ
ВСЁ И ВСЯ ЯВЛЯЮТСЯ РАБАМИ ГОСПОДА МИРОВ !!!
НО НЕ ВСЕ ДОСТОЙНЫ ЕГО
ЕСТЬ ТВОРЕНИЯ НЕ ДОСТОЙНЫЕ ТВОРЦА
Са тийсамех марзо а хилла - мечты о тебе превратились в усладу для меня. Или если дословно перевести - ожидания превратились в усладу для меня. ( от мечты сладкой став не верный перевод даже дословно)
🇹🇷🌹🌹🌹🌺🌺🌺💐💐💐👍😍
❤😊
❤
🥺😔
🇹🇷✨🌹✨💞✨🌹✨🇹🇷
Я желаю вам перевести песню (мой нанак)
тамила 👆
💚🤍
Старые песни лучше
Перевод не красивый, точнее смысл передан не хорошо! Словарного запаса у автора не хватило чтобы показать всю красоту оригинала.