Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

YO, TÚ, ÉL... Pronombres personales en euskera - Estructura del Euskera

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 16 май 2018
  • Únete al servidor de Discord para practicar euskera y aclarar todas tus dudas: / discord
    Twitter, Telegram: @OromenVideos
    Cuarta entrega de Estructura del Euskera donde hablaremos esta vez de los pronombres personales, sus versiones enfáticas y su declinación en el caso Noren.
    === Audio ===
    Orchestra Tuning
    CC BY 4.0
    ALEXANDER
    www.orangefreesounds.com/orche...
    Rhythm Changes
    No Atribución
    John Deley and the 41 Players
    RUclips Audio Library

Комментарии • 70

  • @fabianespana3304
    @fabianespana3304 5 лет назад +11

    Comprender este capítulo me ha costado más trabajo que los anteriores. Tendré que revisarlo varias veces y hacer ejercicios al respecto.

  • @davidgc6794
    @davidgc6794 3 года назад +10

    Está muy bien este curso, pero sería muy bueno poner el equivalente al castellano al lado de las palabras, para ir de la mano. Gracias!

  • @xolang
    @xolang 4 года назад +16

    milesker! 👍🏾
    "Zu" corresponde a "vos" que significaba la forma respetuosa (como "vous" en francés).
    "Vos" perdió su pluralidad inical, convirtiéndose en la segunda persona del singular, y para el plural se usa "vos-otros", como "zu-ek".
    Esto ocurrió también en inglés y en mi lengua paterna: indonesio.
    en inglés, "thou" (hi/tú) fue completamente reemplazado por "you" (originalmente plural).
    en indonesio existen en el singular "kamu" que originalmente era plural (como "zu/vos") y "kau" (hi/tú).
    por la segunda persona del plural se dice hoy "kalian", forma abreviada de "kamu sekalian" (=vos otros, zu-ek).

  • @hectorquinones5579
    @hectorquinones5579 Год назад +2

    Que idioma más interesante. Por lo que veo se parece más al húngaro o al turco en como funciona que a cualquier lengua Indo-europea (no que sea de extrañar claro está).
    Me encanta que diferencie entre subjetos animados e inanimados.

  • @intersinaptico6902
    @intersinaptico6902 2 года назад +2

    Estudio chino y este idioma ( euskera) me deja, igual que el primero, esa sensación de sorpresa y extrañeza inaudita. Mi mente siempre se pregunta (????) de donde salió esto ?. Aun no encuentro el camino seguro, pero no me siento así con el portugués ni con el inglés. Cosas de los idiomas y la mente. Queria compartírselas...

  • @LeaD2000
    @LeaD2000 2 года назад +1

    Thank you so much for these videos, they are so helpful!

  • @alfonsmartinez9663
    @alfonsmartinez9663 6 лет назад +6

    Más videos por favor!

    • @Oromen
      @Oromen  6 лет назад +3

      Iré subiendo nuevos vídeos al canal, no os preocupéis. ¡Muchas gracias por los ánimos!

  • @zocrates81chic17
    @zocrates81chic17 2 года назад

    Superinteresante el vídeo!

  • @JCAchinech
    @JCAchinech 6 лет назад +10

    Kaixo. Ni kanario naiz ta maite zaitut euskaraz (espero decirlo bien jajaja). Me quedé con ganas de más. Milesker laguna, pero no te olvides de los ejercicios finales, que vienen muy bien. Besarkada bat kanariasetik.

    • @Oromen
      @Oromen  6 лет назад +5

      Kaixo, lagun. Ni kanariarra naiz eta euskera maite dut. No te preocupes, que los verbos vendrán más adelante (son plato fuerte). Lo importante es intentarlo, hablarlo aunque sea mal y perder la vergüenza a equivocarse, que fallando es como se aprende. Sobre el tema de los ejercicios había pensado darles otro enfoque, puede que programando alguna cosilla. Aun así, siguen en mente. Mi prioridad aun así es hacer vídeos que tiene que compaginarse con el resto de cosas al día, así que ya siento estos intervalos de tiempo entre vídeos... Pero no os tengo abandonados, vendrán más vídeos :)

    • @JCAchinech
      @JCAchinech 6 лет назад +1

      Oromen Milesker berriro.

    • @camilla4668
      @camilla4668 6 лет назад

      Zergatik ez den "Kanarian naiz"? (beharbada galdera ez da 'nun zara?"...). Barkatu, ari naiz ikasten euskara, eta zure bideoa ikusi dut; enetzat aski konplikatua da... baina milesker!

    • @Oromen
      @Oromen  6 лет назад +1

      Kaixo, Camilla. Kanariarra lekuko adjektiboa da, gaztelerazko "canario". Kanarian naiz (edo Kanarian nago) gaztelerazko "estoy en Canarias" izango zen. Es decir, "kanariarra naiz" sería soy canario, pero "Kanarian naiz" sería estoy en Canarias. Oficialmente las islas Canarias en euskera sería "Kanariar Uharteak" o "Kanariak", así que sería mejor decir "Kanarietan naiz/nago". Me gusta cómo estás aprendiendo un euskalki en vez de batua. Animo!

    • @camilla4668
      @camilla4668 6 лет назад +1

      Milesker errantzunagatik!!! Logikoa da...

  • @patriciasegurola3170
    @patriciasegurola3170 5 месяцев назад

    Me encanta cómo enseñas euskera, una pequeña sugerencia si me lo permites, la música que utilizas de fondo, personálmente...pienso que está demasiado alta y distrae. Un saludo y gracias por tu manera de explicar el euskera, hasta parece fácil...

  • @joselynmaldonado5567
    @joselynmaldonado5567 3 года назад +1

    Que bien lo explica 👏 👍

  • @lililins7340
    @lililins7340 4 года назад +1

    Ótimo video

  • @griseldaestudia
    @griseldaestudia 3 года назад

    Se oye complicado. Pero quiero aprender, así que voy a tratar de seguir tus videos. También quisiera ver videos de euskera hechos por otras personas, porque cada persona habla de un mismo tema de manera distinta y aporta diferentes puntos de vista.

  • @anagomez9224
    @anagomez9224 2 года назад

    Gracias de antemano

  • @mramosch
    @mramosch 3 года назад +2

    Following up your last video, is that correct:
    (la casa) - la de Pedro -> Pedro-ren-a
    (las casas) - las de Pedro -> Pedro-ren-ak

    • @Oromen
      @Oromen  3 года назад +1

      That's indeed correct

    • @mramosch
      @mramosch 3 года назад +1

      @@Oromen Perfect, thanks!

  • @martaayala3871
    @martaayala3871 Год назад

    Como comentaste, al olitir el sustantivo puedes añadirles -a. ¿Si son plurales podemos tambien añadie la terminacion -ak? Si alguien sabe porfa respondanme

    • @Oromen
      @Oromen  Год назад +1

      Claro, se puede añadir tanto en singular como en plural:
      nireak dira
      son míos
      Un saludo

  • @martariusfrancino519
    @martariusfrancino519 2 года назад

    He buscado ejercicios online para practicar esto y no soy capaz de encontrarlos; podría ayudarme alguien?

  • @facuviader
    @facuviader 2 года назад +1

    en el minuto 5:23 me perdi, por cuales puedo decir estos enfaticos?

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад +2

      Hola. Se pueden utilizar igual que los normales, solo que tienen más fuerza.
      nire etxea (mi casa)
      neure etxea (MI casa)
      Un saludo

  • @sandramacedohernandez290
    @sandramacedohernandez290 2 года назад

    Por qué es nire etxea y no es nire etxe? Nire etxea no seria con artículo definido. Gracias de antemano, aprendo mucho con tus vídeos!

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад

      El artículo al final del sintagma nominal es obligatorio en euskera, ya esté declinado o no. Un saludo.

  • @DistopiaNaif
    @DistopiaNaif 3 года назад

    Entonces la canción tendría que ser Zeu atrapatu arte?
    😅

  • @CanalMundoSeguro
    @CanalMundoSeguro 3 года назад +1

    Me he perdido. Entonces hay un montón de formas de decir el ella?

    • @Oromen
      @Oromen  3 года назад

      Para decir él o ella se utiliza "hura" o su forma enfática "bera".

  • @erikajuhasz5646
    @erikajuhasz5646 10 месяцев назад

    Esta muy bien la lección, se puede seguir y aprender..... pero: para que sirve la música? A mi me distrae . Que pensáis?

  • @normanrocha6493
    @normanrocha6493 Год назад +1

    okay. I was beginning to think euskera was a piece of cake...

  • @sarvadoreserra4884
    @sarvadoreserra4884 3 года назад

    Trovo questa parte molto complicata. Ho seri problemi a capire i pronomi. Accanto a ogni parola in euskera occorrerebbe mettere sempre la traduzione in spagnolo, se no è tutto più difficile.

  • @anagomez9224
    @anagomez9224 2 года назад

    Entonces la diferencia entre Nire y neure sería también una cuestión de énfasis en el sujeto o en el sustantivo? Me refiero sería entre mi casa y es la mía? Neure etxe /Nire etxe?

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад

      El énfasis estaría en el "mi"
      Es mi casa
      Nire etxea da
      Es MI casa (no la de otro)
      Neure etxea da

    • @anagomez9224
      @anagomez9224 2 года назад

      @@Oromen gracias! Comprendido!
      Mila ezker

  • @mramosch
    @mramosch 3 года назад

    1. Se puede añadir una ‘-a’ a los versiones enfáticas?
    • neurea
    • heurea
    • berea
    • geurea
    • zeurea
    • zeuena
    • berena / eurena
    2. Is there a special reason for the mute ‘h’?
    • heurea, heu -> con ‘h’
    • eurena, eurak -> sin ‘h’
    3. En castellano se puede decir
    • No es lo mío (lo tuyo, lo nuestro etc.)
    En Euskera se utilize
    • nirea etc.
    por decir la misma cosa?

    • @Oromen
      @Oromen  3 года назад +1

      1. Por supuesto. Funcionan igual que sus contrapartes no enfáticas.
      2. La h se pronuncia en zonas de Iparralde, es muda en el resto de zonas.
      3. Las frases negativas son un poco más complicadas, pero por supuesto. No es (lo) mío: Ez da nirea.

    • @mramosch
      @mramosch 3 года назад +1

      @@Oromen
      1. :-)
      3. :-)
      2. I see. But is there a known reason for why the ‘h’ survived in some cases
      and in others not. They all seem to have the same root:
      • (h) EU
      • (h) EU-rea
      • (- ) EU-rena
      • (- ) EU-renak

    • @Oromen
      @Oromen  3 года назад +1

      ​@@mramosch I suppose that since "eurak" is a form found mostly in western regions, where the h sound was lost, there is no tradition of it having a beginning h- sound. This does not mean it lost it, it means it is not clear wether it had it in the first place. Look how in this article the form with initial h- is marked as incorrect: www.euskaltzaindia.eus/index.php?&option=com_ebe&Itemid=1161&task=bilaketa&lang=eu&id=572
      In the case of hi (and its emphatic form heu) there is tradition of its aspiration, and therefore it was chosen to be written with the initial h-

  • @azpeitia-ibaieder5536
    @azpeitia-ibaieder5536 5 лет назад +6

    ZU es hablar de USTED....VOUS frances es el VOS del castellano. Aprender a hablar de USTED/ZU esta bien, pero no pensemos que es TU . La tercera persona EL en uso, al hablar, se usa igual que el BERA....ENFATIZADO. (Ha sido EL/ BERA izan da). Y en todo lo demas, tanto en castellano como en euskera, se usan los demostrativos......ESTE, ESE ó AQUEL ES / HAU, HORI edo HURA DA)... Los gramáticos ponen HURA DA / EL ES y no es tal. Es
    No cambiemos lo que es, por creer que lo convertimos en más fácil......
    Asmo onenez, euskera gorde dezagun bere ososatunean.

  • @mariadelrosariorodriguezru2921
    @mariadelrosariorodriguezru2921 3 года назад +1

    Podrias poner mas "ejercicios"?

  • @fernandoacedo8214
    @fernandoacedo8214 3 года назад

    Argi eta garbi !

  • @Luis-yj3fy
    @Luis-yj3fy Год назад

    No entiendo por qué “tu pueblo” es hire berria y con “tu padre” se usa zure. Cual es la diferencia entre hire y zure?

    • @Oromen
      @Oromen  Год назад

      Ambos "hi" y "zu" significan "tú" y son intercambiables. El más utilizado de los dos con diferencia es "zu", mientras que "hi" se utiliza en unos pocos pueblos y muy poca gente lo estudia. "zu" es más formal y equivalente a "usted" en cuanto a formalidad, que no en cuanto a uso, e "hi" equivale a "tú". Si tienes que usar uno de ellos, que sea "zu". Es más, en posteriores vídeos dejo de utilizar "hi".
      Un saludo

  • @elsmith5977
    @elsmith5977 2 года назад

    La ausencia de su equivalente en español hace difícil de seguir el vídeo en ocasiones.

  • @rociolizestradasolorzano5046
    @rociolizestradasolorzano5046 3 года назад +1

    Castellano para enteder

  • @maximilianoroberti5191
    @maximilianoroberti5191 3 года назад

    Mila esker !!!
    zalantza bat dut:
    haren ama eroa da (Su madre está loca)
    Si quiero enfatizar el "Su" :
    Ni ez naiz eroa, bere ama eroa da
    Es correcto?

    • @Oromen
      @Oromen  3 года назад +3

      Bueno, en primer lugar "ero" o "zoro" no son adjetivos, son sustantivos: podrías decir "soy un loco" o "soy el loco", pero no "estoy loco".
      Ni ez naiz eroa
      Yo no soy el loco
      Para decir "¿estás loco?" por ejemplo deberías decir "zoratuta/erotuta zaude?" que se puede traducir literalmente con muchas comillas por """estás enloquecido""". Zoratu/erotu es el verbo "enloquecer".
      Para enfatizar el "su" o "su madre", con poner "bere" es suficiente.
      Ahora, dependiendo del contexto que no tengo, podrías decir:
      Ni ez naiz eroa/zoroa, bere ama da (eroa/zoroa)
      Yo no soy el loco, (la loca) es su madre
      Ni ez naiz ero/zoro bat, bere ama da (ero/zoro bat)
      Yo no soy un loco, lo es su madre (su madre es una loca)
      Ni ez nago zoratuta/erotuta, bere ama dago (zoratuta/erotuta)
      Yo no estoy loco, su madre lo está (está loca)
      Ánimo

    • @maximilianoroberti5191
      @maximilianoroberti5191 3 года назад

      @@Oromen Mila esker!!!

  • @zeyic.974
    @zeyic.974 5 лет назад +1

    Kxo. Itzuli ditut bideo honen [Izenburua eta Deskribapena] eta [Azpitituluak].

    • @Oromen
      @Oromen  5 лет назад

      Milesker! Benetan zure ekarpenak lagungarriak dira!

    • @zeyic.974
      @zeyic.974 5 лет назад

      @@Oromen Zuri, bideo hau egiteagatik!

  • @anagomez9224
    @anagomez9224 2 года назад

    Yo no he entendido la diferencia entre zu/zuek
    Zure/zuen y zeure/zeuen
    En castellano sería vosotros y ustedes?

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад +3

      zu: tú
      zuek: vosotros
      Solo que hace mucho tiempo "zu" significaba "vosotros". Ahora ya no, y es la forma más común para decir "tú". El pronombre "hi" solo se usa en algunas zonas.

    • @anagomez9224
      @anagomez9224 2 года назад

      Gracias Oromen!

  • @luciacaro6382
    @luciacaro6382 2 года назад +1

    Como que el fondo musical aturde...

  • @vittoriomarano8230
    @vittoriomarano8230 3 года назад +2

    Please... the videos are amazing... but the background music is out of place and very disturbing.
    Thanks.

  • @mikarachan9354
    @mikarachan9354 3 года назад +1

    ora ga mamek ono shun shakgo wa unmin de momo juquishk han

    • @amparoiturriagagoitia7717
      @amparoiturriagagoitia7717 2 года назад

      Su calle no se dice (harén Kalea?) y Haien Kalea (la calle de ellos?) perdone mi atrevimiento. Espero que me corrija. GRACIAS.

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад

      Eso es, sin la tilde.
      Haren kalea: su calle (de él/ella)
      Haien kalea: su calle (de ellos/ellas)
      Bonito apellido, por cierto
      Un saludo

  • @amparoiturriagagoitia7717
    @amparoiturriagagoitia7717 2 года назад

    Haien Kalea no significa "la calle de ellos" eskerrik asko.

    • @Oromen
      @Oromen  2 года назад

      Igual no has recibido notificación de la respuesta, no pasa nada.
      "haien kalea" significa "su calle" o "la calle de ellos". En singular sería "haren kalea"
      Un saludo

  • @hablabrasil274
    @hablabrasil274 Год назад

    Yo no he entendido nadie 🤣