Constantinople et Barbara Furtuna 'Folias'

Поделиться
HTML-код

Комментарии • 31

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Год назад +3

    Absolutely Fantastico! Brilliant! Beautiful! Bravo Bravo!

  • @jacquelinegelly7775
    @jacquelinegelly7775 Год назад +2

    Vraiment superbe!

  • @flimp5924
    @flimp5924 2 года назад +2

    Bravo tous, musiciens et vous mes belles voix !!!!! Magnifique harmonie.

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Год назад +2

    Honestly, Listened to you folks for years and years. Anghjulina was the first song by Barbara Furtuna that truly touched my soul. I hope you continue to make music and pursue the art of auditory bliss, as surely that is what it is. Thank you kindly for sharing this.

  • @maury7456
    @maury7456 5 лет назад +3

    I còrsi cantanu tutti bè,un l'agghju mai sentutu un còrsu cantà stunatu.
    Grande Banda.
    Saluti da la Gaddhura

  • @ziadelpia
    @ziadelpia 11 лет назад +6

    Sembra un canto sufi, un crescendo ossessivo e spirituale che parte dal cuore. Muove alla danza, grazie.

  • @miekeheybroek3647
    @miekeheybroek3647 5 лет назад +2

    Cela se disait au moyen age... répété aujourd'hui ça sonne aussi vrai... pour le reste, l'avenir nous le dira. C'est un programme de toute force créative, un engagement total entre Barbara Furtuna et Kiya et Ziya Tabassian . Un bel mariage inspiré entre les voix qui s'envolent dans l'espace corse et la musique savante et sensible persane.

  • @Ranchorita
    @Ranchorita 2 года назад +1

    Beautiful!

  • @catherinepel
    @catherinepel 12 лет назад +2

    Bravo et merci de nous faire partager votre monde musical qui nous emporte "ailleurs"....

  • @niccolofattori4393
    @niccolofattori4393 4 года назад +9

    Fantastic performance. I listen to it every couple of weeks, and every time it's absolutely breath-taking.
    For those who wanted to know the lyrics, they were probably written by Corsican poet Vincenzo Giubega in the 18th century. The poem tells the painful story (typical of the Baroque Mediterranean) of a man falling in love with a woman who later becomes a nun.
    The lyrics were written to fit the pre-existing theme of the Spanish folia.
    Here is the text:
    Era vicino a compiere
    amor, tre lustri appena,
    e il giovinetto strinsemi
    fianco la sua catena.
    Ove città marmorea
    siede fra l’onda e il monte,
    cui ne’ remoti secoli
    diè nome il Dio bifronte.
    Amai fra cento amabili
    ninfe, la più crudele;
    né a intenerirla valsero
    i versi e le querele.
    Ma quando, ohimé! Recidere
    vidi le aurate chiome,
    e il nome udii di Doride
    cangiato in altro nome;
    e austera in faccia chiudermi
    l’inesorabil porta;
    dissi fra il pianto e i palpiti:
    la mia speranza è morta.

    • @yeniarivarola
      @yeniarivarola 3 года назад +1

      Gracias. Aprendo con su explicación.

  • @mariapompeiano5381
    @mariapompeiano5381 3 года назад +5

    Please, release a CD of this concert!!! Thank you ! Grazie!

  • @yeniarivarola
    @yeniarivarola 3 года назад +2

    Tanta belleza

  • @sebyanmar
    @sebyanmar 12 лет назад +2

    Je reste sans mot... Magnifique, merci pour le voyage.

  • @alecorre5347
    @alecorre5347 Год назад +1

    Puissant🎇

  • @SylvainGuinet
    @SylvainGuinet 12 лет назад +2

    superbe, c'est un grand plaisir

  • @henrietteruelland2038
    @henrietteruelland2038 2 месяца назад

    sublimissime !♥♥♥

  • @pvolpert
    @pvolpert 10 лет назад +2

    Wonderful musicianship

  • @lotsoflove557
    @lotsoflove557 Год назад +2

    Where can one find the lyrics to this magnificent work of art?

  • @26pushi
    @26pushi 10 лет назад +4

    Merci pour cette belle découverte! Sublime chanson, et la deuxième partie est grandiose avec les chœurs (même si dans celle-ci je n'arrive pas à en comprendre les paroles...) Sont-elles disponibles quelque part?

  • @saobanza5314
    @saobanza5314 8 месяцев назад

    Quando vêm cantar em Lisboa?

  • @siopetejne
    @siopetejne 9 лет назад +3

    Bellissimo e conmovente! Dal minuto 8', quando cantano tutti, mi sembra che abbiano fatto una variatio dei versi. Se questo é vero, che cosa dicono? Vi ringrazio.

  • @ingriddurden3929
    @ingriddurden3929 4 года назад

    I have known Folia variations for a while, by Baroque composers, but did not know there is text to it ! Is there anyone who knows the text ? Will search the Web, too

  • @rubicantepazzo
    @rubicantepazzo 12 лет назад +3

    Fantastici questi ragazzi!!!
    Dove posso trovare il testo di questa canzone?

    • @claudeolivier6102
      @claudeolivier6102 4 года назад

      lyricstranslate.com/fr/barbara-furtuna-constantinople-ad-amore-lyrics.html

  • @ZiBiTmusic
    @ZiBiTmusic 5 лет назад

    Is there a translation somewhere available? In my sets I always want to put in "covers" that are less known or obscure (to the general public). I'd love to sink my teeth in this and try to make a short (Engish) "folk song" version.
    Hope you come to Belgium again soon. Just found out about you last week!

    • @amaryllis5667
      @amaryllis5667 4 года назад +2

      A literal rendering:
      I was near to becoming,
      love, fifteen years of age
      when young Cupid came
      to bind me with his chain.
      Where the marble city sits
      between waves and mountain,
      to which in distant centuries
      the two-faced god gave his name *
      I loved, of a hundred lovely
      nymphs, the most cruel one
      and no poem and no laments
      could soften up her heart.
      But oh! When I saw her
      cut off her golden hair,
      and heard her name of Doris
      changed to another name
      And when she closed the austere
      gate in my face, I said
      between tears and trembling:
      all my hope is dead!
      * Genova - the city is said to derive its name from the god Janus. Like Janus, she has two faces: one looking at the sea, one to the mountains.

  • @ZiBiTmusic
    @ZiBiTmusic 5 лет назад

    Can't find the lyrics for this song, want to translate it to English...

    • @claudeolivier6102
      @claudeolivier6102 4 года назад +1

      lyricstranslate.com/fr/barbara-furtuna-constantinople-ad-amore-lyrics.html