Турецкий язык. Дополнительные значения слов. Yan anlamlar
HTML-код
- Опубликовано: 15 окт 2024
- Для подписчиков канала, которые хотели, но не успели приобрести курс А1 со скидкой, напишите мне письмо на vitaliobuhov@gmail.com с темой «Хочу скидку», и я отправлю вам персональную ссылку со скидкой. Друзья! Запустил курс «Турецкий для начинающих» на платформе Udemy. По ссылке доступна скидка 30%. Скидка будет действовать до конца апреля. Успейте воспользоваться такой возможностью. Купон на скидку: PRATIKRUclips
Ссылка на курс: www.udemy.com/...
Вы можете поддержать канал. Не стесняйтесь) Мне будет очень приятно. donatepay.ru/d...
В этом видео мы рассмотрим, в каких значениях можно применять привычные нам слова. Приятного просмотра.
Наша группа в Фейсбук / 1492123634192240
Инстаграм канала / pratikturkcekanal
Очень полезно. Спасибки!
Доброе утро! Очень интересно было послушать и узнать дополнительные значения слов. Некоторые значения были очень неожиданными.
1.Türkçe dili öğrenmeyi çok seviyorum.
2. Çikolata yemekten sonra onun dili kahverengi olmuş.
Отлично! Хорошие примеры с дополнительным и прямым значением.
@@pratikturkce Спасибо 😊
Dil kolu - языковой сектор (отделение)
Kol - рука (без кисти), колонна, отделение.
Kısa kollu gömlek - тенниска
А если по заданию, т.е.dil, то получается в сочетании с тем же словом "Kol" получается фраза
Dil kolu - языковой сектор
Замечательное видео! Отличный урок! 😁👏🏻
Спасибо!
Отличный урок😊
Хороший урок
Спасибо!!!!!
Harika
Mukemmel
Последний пример просто шикарен. Его можно применять по отношению к индустрии моды или красоты, например? Или "в сфере искусства", "в сфере журналистики"?
Да, можно. Все верно!
"Язык" как средство общения:
1. Başka dilde aşk/ "Любовь на другом языке" - есть такой фильм, где девушка выучила язык глухонемых.
2. İşaret dili kullanarak yerliler ile iletişim kurduk - мы общались с туземцами, используя язык жестов.
Отлично!
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, от слово baş (голова) образовалось выражение baş başa (голова к голове) что значит ‘наедине’?? Или я что-то путаю?)) И Босфор , который пролив, пишется как горло?)
Baş başa это с кем-то наедине. Например: Baş başa görüştük. Мы встретились наедине. А еще есть Başa baş это значит нога в ногу - т.е. очень близко друг с другом. Например: Arabalar başa baş gidiyorlar. Машины едут наравне друг с другом. Да, Босфор это Boğaz - пролив (горло моря)
Pratikturkce спасибо !:)
türkçe en sevgilim dil
farklı ülkelerden köpekler aynı dili konuşur
спасибо 🙏