В какой озвучке смотреть сериал Пацаны?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 18 янв 2024
  • Текстовые итоги сравнения, эксклюзивный контент, голосования - Мой ТГ: t.me/+AEoJy_gKVsBhMWIy
    В преддверии нового сезона «Пацанов», я решил сравнить самые популярные озвучки сериала. Поэтому, если вы ещё его не смотрели или не решили в каком переводе будете смотреть новый сезон, то это видео точно для вас.
  • РазвлеченияРазвлечения

Комментарии • 640

  • @chtobylovoriginale
    @chtobylovoriginale  4 месяца назад +6

    Эксклюзивный контент, голосования, новости - Мой ТГ: t.me/+qCG_5fXKFophZTEy

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 23 дня назад

      я выбираю озвучку пацанов по переводу мата

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 23 дня назад

      кубик в куби гениально перевёл бомб-очко

  • @arman55463
    @arman55463 16 дней назад +113

    описание: видео без спойлеров
    дисклеймер: осторожно спойлеры

    • @Maksim2007
      @Maksim2007 13 дней назад +2

      Логика🤯

    • @artemmiki8273
      @artemmiki8273 10 дней назад +1

      Так вроде говорят "нуар молчит", а он гговорил. Где же правда

  • @antosha-chsehonte
    @antosha-chsehonte Месяц назад +419

    А как по мне французик лучше всего у кубика получился

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 23 дня назад +22

      я выбираю озвучку пацанов по переводу мата

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 23 дня назад +49

      кубик в куби гениально перевёл бомб-очко

    • @kvkvj4810
      @kvkvj4810 23 дня назад +18

      для пацанов лучше всего кубик в кубе и kerob

    • @MadF8
      @MadF8 22 дня назад +5

      Согл

    • @otecperevodov
      @otecperevodov 22 дня назад +3

      ​@@kvkvj4810к³ кал, кероб достойный

  • @Mrbrick-animation
    @Mrbrick-animation Месяц назад +105

    Голос хоумлендера мне больше всего нравится от ред хэд

  • @satoshi_hasegawa3847
    @satoshi_hasegawa3847 24 дня назад +218

    Голоса у Ред Хед Саунд просто пушка.

    • @Лоховский
      @Лоховский 23 дня назад +3

      Сочувствую

    • @user-rg8vs7xd9t
      @user-rg8vs7xd9t 23 дня назад

      Можешь поплакать😢 сочувствуя​@@Лоховский

    • @scre_a-mer
      @scre_a-mer 22 дня назад +38

      @@Лоховский тебе

    • @miffis_1135
      @miffis_1135 22 дня назад +25

      @@Лоховский во всяком случае озвучка просто вкусовщина нельзя просто обосрать чужой вкус, чем другие монотонные озвучки лучше red head sound?

    • @aygero
      @aygero 19 дней назад +13

      ​@@miffis_1135 Потому что, звук качественней так как дубляж тут не накладывается на оригинал, многоголосность и студия сама по себе самая солидная из всех имеющихся.

  • @SerjKingSize
    @SerjKingSize 21 день назад +181

    Странная попытка уличить студию RedHeadSound в поиске хайпа, как раз таки они более менее лаконично комплектуют мат в предложениях, в отличии от воплей кубиков

    • @volllod6797
      @volllod6797 17 дней назад +12

      Рхс задолбали убирать шутки, делать отсебятину. Кто их смотрит те просто не уважают норм адекватность

    • @guyachad
      @guyachad 16 дней назад

      Кубики говорят: ебутся мишки...

    • @jef631
      @jef631 16 дней назад

      ​@@volllod6797с убранных шуток я немного чего потерял. Ныть из-за этого как-то странно

    • @tatarin_yellow
      @tatarin_yellow 16 дней назад

      @@volllod6797 надо с субтитрами смотреть а не плакать

    • @Olejick_Original
      @Olejick_Original 16 дней назад

      @@volllod6797 лучше уж они чем кубик в кубе

  • @madworld9264
    @madworld9264 15 дней назад +31

    У лостфильм получился отпадный Бутчер. Он тааак чувствует его

  • @xutpawa
    @xutpawa 5 месяцев назад +89

    Очень одобряю идею поиска лучшей озвучки - впечатление от просмотра зависит в том числе от того, насколько хорошо актёр дубляжа передаёт эмоции героя

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  5 месяцев назад +3

      Буду продолжать искать)

    • @uchpank2374
      @uchpank2374 19 дней назад +2

      Так а зачем тогда выбирать если можно в оригинале посмотреть и прочувствовать настоящую актёрскую игру?

    • @vodochkavodichka2522
      @vodochkavodichka2522 18 дней назад

      ​@@uchpank2374Ну возможно потому что человеку не хочется отвлекаться от происходящего на субтитры, чтобы понять о чем говорят персонажи, а на слух английский тяжело воспринять 👀

    • @xutpawa
      @xutpawa 18 дней назад

      @@uchpank2374 Вкусовщина. Я нередко смотрю кино в оригинале, но в таком случае нельзя отворачиваться от экрана, чтоб читать субтитры, а отворачиваюсь я часто

    • @bravohard181
      @bravohard181 18 дней назад

      @@uchpank2374 не все любят косоглазие развивать.

  • @Zoomidy
    @Zoomidy 20 дней назад +61

    Ну что ж, кубики вернулись в строй и теперь можно посмотреть все сезоны в их озвучке. Лично мне кажется, что Руслан смог отлично справится с каждым из героев. +Их подход к переводу с разными интересными словами и собственными шуточками для меня является огромным плюсом. Спасибо за ролик! Было очень интересно смотреть!

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  20 дней назад +4

      Скоро выйдет ролик со сравнением озвучек 4-го сезона) Так что подписывайтесь, чтобы не пропустить 😉

  • @sidv9783
    @sidv9783 7 дней назад +6

    Дело в том, что передать смысл и юмор большого количества фраз, невозможно точным переводом, для этого РедХотСаунд, использует понятные нам анологии, и по этому сам текст не похож на оригинальный, но зато смысл передается максимально точно.

  • @Babaeebaltvoirot
    @Babaeebaltvoirot 19 дней назад +7

    А почему мат режет слух это хорошо слышится в сериале из чрезмерного насилия, похоти и блять мата ну серьезно как можно слушать такую жесть без мата

  • @Mesosalpinx
    @Mesosalpinx 6 месяцев назад +38

    13:02 В том то и прикол, что фраза может и переведена с сильным уходом от оригинала, но с наиболее грамотной подачей основной идеи реплики. И да, к лост филму та же претензия - «плащ» не прям чтоб чувствуется сильно привязанным к «силе»
    Насчёт «патриот, блять», вписалось в реплику более чем идеально, прям грубо подчеркнуто использованием «блять», что он Патриот, а не просто какой-то хер с горы.
    Насчёт разговора ММ и Бутчера - опять таки Ред Хот Саунд может и отсебятины вкинули, но и посыл сохранился и диалог поживее стал.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +5

      Хорошо, что существует множество переводов и каждый может найти то, что ему по вкусу)

  • @abdurahmonsunnatulloh3968
    @abdurahmonsunnatulloh3968 5 дней назад +6

    4:20 Lostfilm - Александр Койгеров
    4:40 Newstudio - Пётр Гланц
    4:58 Red Head Sound - Антон Савенков (иронично что именно этот актёр озвучивал Супермена Генри Кавилла)
    9:19 Red Head Sound - Сергей Чихачев
    13:34 Lostfilm - Михаил Хрусталёв

    • @bodya_gg_0916
      @bodya_gg_0916 3 дня назад +1

      А где из них матерные слова?

  • @AzKaifat
    @AzKaifat 6 месяцев назад +70

    В защиту дубляжа от РХС скажу - те же слова, которые кажутся не в том месте и т.п. сделаны для того, чтобы попадать в губы актёра, т.к. это всё же дубляж, а не закадр. В дубляже это необходимость.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +15

      Я в курсе про липсинк, но их перевод некоторых фраз не поддается никакому объяснению. Многие все равно смотрят их дубляж, не обращая внимание на неточность перевода и отсебятину)

    • @aventador2176
      @aventador2176 Месяц назад

      ​@@chtobylovoriginaleа на*уя быть без *уя?

    • @LolMomentsOfJnglMid
      @LolMomentsOfJnglMid 19 дней назад +3

      ​@@chtobylovoriginale зануда, РХС лучшая озвучка и факт, а на точность перевода я рот манал

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  19 дней назад +3

      @@LolMomentsOfJnglMid сценаристы сериала с вами бы не согласились. Они душу вкладывают в диалоги, а кто-то их меняет на свой лад)

    • @logik31
      @logik31 18 дней назад +1

      ​@@chtobylovoriginale Ну контекст по сути тот же, и звучит уж явно не плохо)

  • @luxdevictoria
    @luxdevictoria Месяц назад +17

    Ред саунд самые лучшие, голоса идеально подобраны

    • @uopu4911
      @uopu4911 24 дня назад +3

      У кубиков бутчер лучше

  • @Lipton_911
    @Lipton_911 5 месяцев назад +23

    Удивительно что у тебя всего 600 подписчиков. Отличный контент, и качество видео. Однозначно подписываюсь

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  5 месяцев назад +4

      Сам в шоке почему так мало подписчиков. Работаю над этим вопросом...
      Велком на канал)

  • @xuzick3629
    @xuzick3629 26 дней назад +12

    А мне нравится как переиначивают RHD
    не всегда схожесть с оригиналом - хорошо
    они адаптируют перевод под нас, и звучит оно круче

  • @Olejick_Original
    @Olejick_Original 16 дней назад +21

    очевидно что если вы не знаете английского на разговорном уровне чтобы смотреть в оригинале, то кроме RHS никого больше можно не рассматривать, единственный качественный дубляж

    • @saymissplease2883
      @saymissplease2883 15 дней назад +5

      не качественный, но единственный дубляж. Судя по их переводу - качества там нет

    • @synts4685
      @synts4685 15 дней назад

      @@saymissplease2883 отличные голоса,качество звука и записи.Более менее перевод,если ты хочешь точнейший перевод,то смотри в оригинале с непонятными для снг шутками.

    • @vildanzaripov3188
      @vildanzaripov3188 6 дней назад

      @@saymissplease2883все там нормально

    • @GJIaDuaTopKaoHa
      @GJIaDuaTopKaoHa 5 дней назад +4

      ​@@saymissplease2883 перевод обязательно должен быть точь-в-точь? Могу напомнить, что они даже песню солдата перевели, и не абы как, а в ритм, что оно действительно как песня звучит, а не тупой перевод и всё
      За "натуральностью" - к оригиналу, а в переводе важно́ ещё и красивое словцо для того обывателя, для которого перевод и делается

    • @user-pg9sy6hw7v
      @user-pg9sy6hw7v 3 дня назад

      ​@@saymissplease2883В дубляжах всегда художественность преобладает над правильностью

  • @user-ei2jg1pj2k
    @user-ei2jg1pj2k 6 месяцев назад +12

    Комментарий в поддержку канала. Желаю развития и больше подписчиков ❤.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад

      Спасибо тебе, добрый человек))

  • @ibrahimhazretleri
    @ibrahimhazretleri 15 дней назад +5

    В РэдХэдСаунде сейчас большинство лучших актёров озвучки работают, которые озвучивали фильмы на русский язык до войны 2022 года и до санкций этого года, когда всё зарубежное кино не перестало работать с нашими актёрами дубляжа.
    Именно поэтому эта студия сейчас - лучшая

  • @kenzori
    @kenzori 19 дней назад +16

    Актер озвучивший хоумлендера в нью студио это гланц

    • @m_alek
      @m_alek 13 дней назад +2

      Да. И Бутчер на New студио не он.

    • @user-rq9bd7vy3w
      @user-rq9bd7vy3w 13 дней назад

      Специально искал этот коммент, чтоб лишний раз не писать)

    • @fromthe20thcentury50
      @fromthe20thcentury50 7 дней назад

      Так же озвучивал Бутчера в третьем сезоне в озвучке от Яскъер

  • @user-yh4gr9ln8u
    @user-yh4gr9ln8u 3 месяца назад +16

    Один только голос Сергея Чихачева (Бутчер) от RHS тащит. Неточности есть, но я например люблю матерные речевые обороты, а тем более если они поданы в рифме ( сцена у Бутчера дома ). Лост Филм легенда, классика, если не ошибаюсь Константин Погодаев как раз в Лост Филм и работает. Мне его голос очень нравится.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  3 месяца назад +1

      В принципе, если перевод фразы неточный, но фраза не важна для сюжета, то я согласен, что нет в этом ничего страшного))

    • @user-yh4gr9ln8u
      @user-yh4gr9ln8u 3 месяца назад +1

      @@chtobylovoriginale да, если фраза не касается сюжета то пес с ней))) единственное в чем косячат наши переводчики это сленговые выражения, переводчики пытаются делать отсебятину или подставляют знакомые нам выражения, подходящие по смыслу в данном диалоге.

    • @cryptic666
      @cryptic666 18 дней назад +1

      Послушайте бутчера от лост фильм

    • @bravohard181
      @bravohard181 18 дней назад +2

      @@cryptic666 когда выбирал озвучку именно голос Бутчера от лостов затащил, очень приятный, брутальнее чем у РХС. ну и "мудень", это вообще мем:)

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 5 дней назад

      ​@@bravohard181в оригинале разве без "мудня" было?)) А то так фраза зашла и без понятия как можно что-то другое всунуть

  • @PTI4bYA_LI4HOCTb
    @PTI4bYA_LI4HOCTb 15 дней назад +4

    То есть Гланца в Хоумлендере автор не узнал, а какого то актёра в Бутчере назвал Гланцом? Ты блин специально забайтил???

  • @loudkach7428
    @loudkach7428 2 дня назад

    Знатоки, подскажите, в каком дубляже хорошо переведены жесты Кимико? и ее записи на телефоне, пожалуйста🙏

  • @NickName-lm9hq
    @NickName-lm9hq 6 дней назад +3

    Кто смотрит с озвучкой "Кубик в кубе".

  • @deadone9954
    @deadone9954 23 дня назад +42

    Кубик в кубе самое прямо охуенное

  • @UncleClaus
    @UncleClaus 6 месяцев назад +6

    Спасибо за ролик, очень познавательно! Сериал кайфовый, жду четвёртый сезон.
    Хотел уточнить пару моментов. Пётр Гланц как раз и озвучивает Хоумлендера за NewStudio (об этом вы спросили), а не Бутчера (вы это сказали перед фрагментом озвучки Бутчера).

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      Эх, зря доверился Интернету. Да простит меня Петр Гланц))

  • @user-dc6sy8fk7b
    @user-dc6sy8fk7b 2 месяца назад +7

    Только что закончила смотреть 3 сезон в озвучке кубика. 🤔
    Пыталась глянуть в другой озвучке -не то пальто

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  2 месяца назад +1

      Понимаю, несмотря на неточный перевод и выдуманные чрезмерно-матерные шуточки, многим они нравятся) Думаю все дело в голосе Руслана) Я сам первые два сезона смотрел в их озвучке 🤪

  • @Eng.Garin.
    @Eng.Garin. 5 месяцев назад +5

    Перешёл на этот канал с ДТФ. Пили ещё!

  • @WinRideChannel
    @WinRideChannel 9 дней назад +3

    Почему про Alex Film не рассказали ?( Как по мне лучшая озвучка, очень жаль что в 4 сезоне не было озвучки от них

  • @JR-yp1hf
    @JR-yp1hf 14 дней назад +2

    Отличная работа бро. Постоянно самому приходилось эти озвучки переслушивать на сайтах. А тут ты все сделал. Продолжай делать это ко всем популярным сериалам. 😀

  • @ThunderIronSteel
    @ThunderIronSteel Месяц назад +20

    Мне плевать, РХС самые лучшие❤. И перевод и гососа супер❤. Мне нравится, когда в ПАЦАНАХ есть маты, они придают реалистичность и крутость. И все маты там уместны.

    • @Neron138
      @Neron138 16 дней назад +1

      Кубик в Кубе посмотри, вот там маты

    • @ThunderIronSteel
      @ThunderIronSteel 16 дней назад

      @@Neron138 , в РХС тоже маты есть, и там их больше, чем в кубике.

    • @user-sr9rc7bh1t
      @user-sr9rc7bh1t 15 дней назад +1

      У кубиков мат прям мат, с эмоциями! А рхс обычный дубляж)

    • @ThunderIronSteel
      @ThunderIronSteel 15 дней назад +1

      @@user-sr9rc7bh1t , не согласен. У РХС мат прям мат, он выразительный, а у кубика мат какой-то скучный , не искренний, без эмоций.

    • @shishesigin
      @shishesigin 14 дней назад

      ​@@ThunderIronSteel
      Маты в пацанах:
      Мнение одного: 0
      Мнение множества: 1

  • @ONLY_SOLO_
    @ONLY_SOLO_ 5 месяцев назад +9

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста, где можно посмотреть 1 сезон Пацаны в озвучке Red Head Sound?

    • @ONLY_SOLO_
      @ONLY_SOLO_ 5 месяцев назад

      Очень сильно бы помогли😊

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  5 месяцев назад +5

      Придется Вас расстроить, но нигде. Они не переводили 1 и 2 сезоны. Но возможно переведут. Попробуйте атаковать телеграм Череватенко с такой просьбой, может услышит Вас)

    • @marko_reus
      @marko_reus 4 дня назад

      нигде, либо платить кругленькую сумму Черевату, потому что это нерационально озвучивать то, что уже давно озвучено

  • @lxnely247
    @lxnely247 15 дней назад +2

    не понимаю, чем людям не угодила "отсебятина", если смысл фразы остается неизменным, к тому же рдх необходимо было подогнать озвучку под движение губ персонажа. Если хотите смотреть прям дословный перевод, то включайте перевод нейронкой от яндекс браузера блять и смотрите так

  • @denbrys
    @denbrys 19 дней назад +82

    Лучше оригинала с сабами ничего нет.

    • @uchpank2374
      @uchpank2374 19 дней назад +11

      Здравый человек, уважаю

    • @user-su7zo9lz1x
      @user-su7zo9lz1x 17 дней назад +12

      kukold

    • @user-tm4zs8rq1d
      @user-tm4zs8rq1d 16 дней назад +5

      Только оригинал без сабов

    • @seagull.402
      @seagull.402 15 дней назад +18

      @@user-tm4zs8rq1dда чтоб ахуеть что там говорит бутчер на своем акценте

    • @flexgglol
      @flexgglol 12 дней назад

      факты

  • @pittcola5154
    @pittcola5154 6 месяцев назад +6

    А что скажите про перевод Alexfilm? Собирался посмотреть сериал в их озвучке.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      У АлексФилм обычно выходят достойные озвучки. Они мне напомнили HDrezk'у. Мат там у них есть, если для Вас это важно)

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii Месяц назад +2

      Алекс фильм в этом сериале лучшая озвучка и перевод. Но 4 сезона нет

    • @soap4782
      @soap4782 22 дня назад

      ​@@TamirlanVelikiiДата неизвестна?

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii 22 дня назад

      @@soap4782 мне кажется студия сдохла, ибо постов вообще нигде нет долгое время

    • @TamirlanVelikii
      @TamirlanVelikii 22 дня назад

      @@soap4782 мне кажется студия сд..ла, потому что новостей не в одной группе нет долгое время

  • @VORONN
    @VORONN Месяц назад +3

    7:46, это не Гланц, Гланц звучал до этого за хоумлэндэра, когда ты сказал кто знает напишите в комменты)

  • @kiregrs
    @kiregrs 6 месяцев назад +5

    Где можно посмотреть все сезоны в озвучке RHS ?

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      К сожалению, нигде. Они озвучили только 3 сезон. Возможно, ещё озвучат 1 и 2...

    • @kiregrs
      @kiregrs 6 месяцев назад +3

      @@chtobylovoriginale хорошо спасибо большое за ответ я подумал я посмотрю 1-2 от кубика а 3 в rhs

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      @@kiregrs отличный выбор)

  • @kamikadze4152
    @kamikadze4152 5 дней назад +1

    Нужно учитывать то, что реды несут отсебятину с целью попасть в липсинг. Слово «блять» в той сцене с Хоумлендером, добавлено не случайно. Если в оригинале он говорит “I am Homelander”, то на русском он говорит «я патриот», что произносится намного быстрее, по этому было необходимо добавить какое то слово после этой фразы, чтобы Джон не просто открывал рот

  • @maksoun464
    @maksoun464 2 месяца назад

    а почему именно с последнего вышедшего сезона вставки ? я понимаю что в начале написаны про спойлеры но нельзя было с первого сезона видеоряд или второго?

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  2 месяца назад +1

      Решил сделать сравнение именно самого актуального (третьего) сезона 🤪

  • @user-gj1nv4er6m
    @user-gj1nv4er6m 2 месяца назад +1

    Классный ролик! Мне было интересно и как зрителю, и как фанату Пацанов, и как переводчику. Но хочу уставить свои пять копеек. Маловато озвучек для сравнения. Как упомянули многие, есть АлексФилм, хорошая команда. Но лично мой фаворит - это Кероб. И имена, и юмор, но голоса... ох, Бутчер Кероба - это Бутчер всех Бутчеров. Советую ознакомиться с озвучкой от Кероба.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  2 месяца назад +1

      Рад, что Вам понравилось.
      Я планирую ролик со сравнением озвучек 4го сезона и обязательно добавлю Кероба в список студий для сравнения))

  • @FoxCocs0
    @FoxCocs0 10 дней назад +1

    Почему не получается найти озвучку от ред хед саунд первого и второго сезона

    • @artedel9824
      @artedel9824 4 дня назад

      Они вроде как первые два сезона не озвучивали

  • @imhellstorm
    @imhellstorm 4 месяца назад

    оч полезный ролик спасибо, продолжай

  • @JpT_AE
    @JpT_AE 17 дней назад +11

    Alexfilm лучшая озвучка как по мне.

    • @kuttyass
      @kuttyass 5 дней назад

      Дааа

    • @44alextr
      @44alextr 5 дней назад

      Только для сериала Табу а так не оч

  • @Noir_Zero
    @Noir_Zero 17 дней назад +2

    Жалко что АлексФильм был лишь вскользь упомянут. Вполне хорошая озвучка, и с приятными голосами, и с добротным переводом

  • @jujuju1312
    @jujuju1312 2 дня назад +1

    Я смотрю всё в оригинале, но было очень интересно посмотреть разные дубляжи ✌️🫶

  • @user-nf5ik4ew6j
    @user-nf5ik4ew6j 2 часа назад

    Озвучка от кубика в кубике есть, но нужно тыкать не на первую ссылочку в гугле, а немножко поискать

  • @matrosov93i
    @matrosov93i Месяц назад +1

    Спасибо за видос , как раз хочу начать смотреть сериал

  • @user-ut3bq1vl8k
    @user-ut3bq1vl8k 12 дней назад

    Спасибо за проделанную работу!!!лично моё мнение, что Кубик в Кубе,просто блеск.посмотрел 3 сезона в кубике,жду выхода полного 4 с ними же.еще раз спасибо вам!!!

  • @_whitegold_
    @_whitegold_ Месяц назад +1

    озвучка red head sound только в 3 сезоне есть?

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  Месяц назад

      Да, но вроде 4й тоже будут озвучивать)

  • @ramambaharoff
    @ramambaharoff Месяц назад +1

    кстати а как же КОЛДФИЛМ, Кероб, РУдаб

  • @report_forest
    @report_forest 17 дней назад +3

    Я белая ворона и нетакуся, походу один на всëм свете смотрю в озвучке hdrezka

    • @alexanderd315
      @alexanderd315 16 дней назад

      Не один))

    • @muhamedaliev9530
      @muhamedaliev9530 8 дней назад

      Hd rezka 18+ бомба, все сезоны прошел с ними. TLOU тоже в иззозвучке смотрел 😍👋

  • @pardon_madame
    @pardon_madame Месяц назад +1

    На момент выхода этого ролика у кубика уже закончился контракт с КиноПоиском и они переводили 3 сезон, собственно сейчас переводят и 4, так что косяк

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  Месяц назад

      На момент выхода ролика они не переводили еще третий сезон, а в своем тг Габидуллин писал, что переводить не будут.

  • @user-Nobubaga
    @user-Nobubaga Месяц назад +2

    Кста. Хочу выделить еще озвучку Старлайт (мли Звездочки). Как по мне лучшая озвучка Старлайт у РХС и Ньюстудию. Хотя голос Лины Ивановой (Red head Sound) больше поход на оригинальный голос, но в плане характера и поведения лучше озвучила Дарья Фролова (Newstudio).

  • @neizvesten.n
    @neizvesten.n 19 дней назад +1

    моя идея про "земляка" не такая уж и оригинальная, рад что в голову кому-то тоже пришла эта гениальная мысль

  • @user-be1ds2zc5w
    @user-be1ds2zc5w 13 дней назад +1

    Я начала смотреть сериал в озвучке Лостфильм, и совсем не пожалела, голос Бутчера тут, как по мне, так лучший, он ему очень подходит. Потом как-то случайно начала смотреть в другой озвучке,поняла, что слух так режет, что ну его б нафиг. Лостфильм апределенно первое место, кстати Французик в их озвучке, тоже хорош. Ну офигеть, конечно, что вы смотрели сериал во всех озвучках 😄

  • @johnvav2778
    @johnvav2778 15 дней назад +1

    Забавно, после того как вышла озвучка от RHS, Кубик В Кубе как будто перестали стараться, и их переводы (именно переводы, потому что голоса и интонации имба) скатились

  • @yukkiyraze
    @yukkiyraze 15 дней назад +1

    И кого бы просвет просвечивал??? как слово просвет говорит о том что персонаж невидим? плохая идея

  • @cryptic666
    @cryptic666 18 дней назад +3

    Не усьану это везде писать, но чисто из за годоса бутчера смотрю озвучку от лост фильм. Только у них он подходит ему, к остальным персонажам легко привыкнуть за серию.

    • @rxckyyyyy
      @rxckyyyyy 18 дней назад

      Как по мне, у ред хед саунда будет получше, но и лост фильма его озвучка хороша

    • @madworld9264
      @madworld9264 15 дней назад

      Полностью поддерживаю

    • @user-cv8on5mh5x
      @user-cv8on5mh5x 11 дней назад

      У меня та же ситуация, но с озвучкой АлексФильм)))

  • @EBereng
    @EBereng 3 дня назад

    Кубик в кубе озвучивает и четвёртый сезон уже)

  • @venatorsuper
    @venatorsuper 19 дней назад +2

    Кто-нибудь уже писал, что в Ньюстудио Бутчера озвучил не Пётр Гланц? Гланц как раз Хоумлендера озвучил. Не узнать его голос - ну это извините.
    И что значит только РХС сделали Француза с акцентом? Кубик как бы тоже постарался. И вышел, на мой вкус, лучший вариант

  • @van_shtoin6016
    @van_shtoin6016 2 дня назад +1

    Стоило уточнить моменты с Кимико и с тем что некоторые не озвучивают её жесты

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  2 дня назад

      Точно. Спасибо, учту в будущих обзорах Пацанов)

  • @heger3195
    @heger3195 17 дней назад

    в каком месте у нью студио Гланц на Бутчере? Он там ММ'а озвучивает. + не надо забывать, что такое липсинк и у РХС с этим все четко

  • @B1ack_Duck
    @B1ack_Duck Месяц назад +15

    У кубика все лучше получилось)))

  • @Lakker123s
    @Lakker123s 2 месяца назад +2

    Ахаххаха 4 сезон будут озвучиаать кубик в кубе, я в этой озвучке и буду смотреть

  • @rez1ak
    @rez1ak 3 месяца назад +1

    Так и не понял предъявы к переводу у рхс,смысл везде один и тот же

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  3 месяца назад

      Прям во всех эпизодах, которые я сравнивал одинаковый смысл, даже у РХС?)

  • @yagay8441
    @yagay8441 6 месяцев назад +1

    что за трек в начале

  • @traxerts
    @traxerts 17 дней назад +1

    С Red Head Sound всегда и везде все ищут, пацаны этим и прославились что там жутко много матов, а тут надо что бы не было матов😐

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 5 дней назад

      И чем маты решают вообще? Смотрел все сезоны в Лост Фильм, и мне зашло, харизма актеров решает , а не маты , да пацанский сериал и они тут может и заходят, но можно спокойно и без них смотреть.

  • @user-ec8ip4qv2o
    @user-ec8ip4qv2o 21 день назад

    Все хвалят Кубик в кубике, а подскажите стоит ли смотреть Red heand sound? Достойный ли перевод? Просто во первых найти в инете не могу, а во вторых у них нет оригинальной дорожки озвучки

    • @ryangoslingovich
      @ryangoslingovich 21 день назад +2

      Определённо стоит. RHS тащит за многоголосовую озвучку, и голоса по типажам персонажей подобраны грамотно. На мой взгляд, озвучки сериала от Кубика в Кубе и RHS наиболее качественные и приятные слуху

  • @zegmonms9323
    @zegmonms9323 29 дней назад

    Что за музыка на фоне 6:05?

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  29 дней назад

      Это оригинальная музыка из сериала. Я не подставлял свою в этом моменте.

  • @ne_gr_ik677
    @ne_gr_ik677 13 дней назад +1

    несмотря на все оплошности редов голоса у них просто отличные

  • @boris_big
    @boris_big Месяц назад +17

    Кубик в Кубе самый суперский перевод! Голос Бутчера топчик у них! И французика! И твердыни!

  • @blesdeded36
    @blesdeded36 12 дней назад +1

    До третьего сезона - Кубик в Кубе или субтитры
    Начиная с третьего сезона - Red Head Sound

  • @user-by5ve6kr7v
    @user-by5ve6kr7v Месяц назад

    Видео вышло очень полезным. Подписалась

  • @nostend7668
    @nostend7668 17 дней назад +1

    Мне очень нравится смотреть в оригинале с субтитрами. Благодаря субтитрам всë понятно, а голоса актëров им подходят больше всего. Шикардос

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 5 дней назад

      Если не понимать английский , то тяжело смотреть действия сериала и читать сабы одновременно

  • @ulukbecturatbecov9884
    @ulukbecturatbecov9884 18 дней назад +2

    Мне нравится студия "Redheadsound" и твое "личное" мнение не имеющая почву в виде реального доказательства от студии "Да мы действительно добавляем больше мата надеясь на хайп"

  • @CQGTosu
    @CQGTosu 2 дня назад

    Мне кажется что в New Studio Патриота озвучивал тот чел который озвучивал Дедпула

  • @user-rv9zr3ts1r
    @user-rv9zr3ts1r 2 месяца назад +2

    Спасибо, лайк за работу , рхс выбрал буду смотреть....

  • @surikat3347
    @surikat3347 17 дней назад +1

    Немного некорректно сравнивать дубляж и закадровый. В дубляже нужно сопоставить озвучку и движение ртов актёров, в более узких кругах обозначается это липсингом. Закадровая это не требует, что накладывает ряд ограничений на дубляж. С тем же матом в момент общения со звёздочкой.

  • @dn2763
    @dn2763 21 день назад

    не могу найти гдк помомтреть с озвучкой red head

  • @user-fo1ej3yf7z
    @user-fo1ej3yf7z 6 месяцев назад +4

    Мне очень сильно режет слух когда в фильмах и сериалах помимо озвучки на фоне слышно оригинал так что отдаю предпочтение red head sounds)

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +4

      А кто-то наоборот любит слышать оригинал на фоне. Каждому свое)

    • @user-fo1ej3yf7z
      @user-fo1ej3yf7z 6 месяцев назад +2

      @@chtobylovoriginale понимаю и не осуждаю

    • @TheBoysEdits__
      @TheBoysEdits__ Месяц назад

      Согласен

  • @realclassicmlggaming3510
    @realclassicmlggaming3510 Месяц назад +1

    Ребята если понимаете английский хотя бы чуть-чуть, то лучше смотрите с субтитрами. Там вам и полная передача актёрской игры, так и трястись и ждать озвучку от КВК или RHS не придется. Заодно полезно для общего развития.

    • @marko_reus
      @marko_reus 4 дня назад

      ага, а как насчёт тихой речи актёров в оригинале и что не всегда хочется прыгать взглядом от субтитров к картинке (есть у меня знакомый, переводчик, свободно говорит на англ., но т.к. зачастую речь многих персов в сериалах тихая, он смотрит с сабами)

  • @neemiya77
    @neemiya77 5 месяцев назад +5

    Диалог Бутчера и Хомлендера прекрасен.

  • @NikitaSivov
    @NikitaSivov 4 месяца назад +3

    Еще A-Train по-разному переводят))

  • @user-si8qv7nq2v
    @user-si8qv7nq2v 23 дня назад +1

    Я посмотрел три сезона только с озвучкой кубиков, да, там много мата, но с моей стороны он подобран так граматно и всегда в тему, что именно меня это не смущает. Так же голос Бутчера я считаю лучше всего звучит тоже у кубиков, хоумлендера получилось хорошо озвучить и у red head sounds , и опять же у кубиков. Но вот по французу мой фаворит, это Кубик в кубе, другие студии в озвучке франзуца вообще не воспринимаются. А сейчас я жду озвучки кубиков 5 серии и буду дальше наслаждаться этим сериалом и голосом.

  • @remaro.prodaction
    @remaro.prodaction 6 дней назад +1

    Lost Film вне конкуренции

    • @Deadpool-ni3hx
      @Deadpool-ni3hx 5 дней назад

      Всем что-то не нравится , что там мата нету , хотя он вроде и был иногда, либо внимания не обратил , но и без этого классно сериал посмотрел в их озвучке

    • @remaro.prodaction
      @remaro.prodaction 3 дня назад

      @@Deadpool-ni3hx согласен

  • @rasulrasul8482
    @rasulrasul8482 27 дней назад

    А как же Le production??

  • @Sovetvod_obj268tanks
    @Sovetvod_obj268tanks 5 месяцев назад +3

    Я начал смотреть на сайте lost film, и там была озвучка алексфильм, и в зоне где можно выбрать озвучку, но уже привык к ней.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  5 месяцев назад +1

      Бывает. Если уже начал и норм, то почему бы и не смотреть дальше)

  • @letov33
    @letov33 15 дней назад +1

    Оригинал + субтитры = имба

  • @Vanka171
    @Vanka171 20 дней назад +1

    Почему не берется во внимание то , что у некоторых озвучек слышно оригинальную озвучку

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  20 дней назад

      Это хорошо или плохо?

    • @Vanka171
      @Vanka171 20 дней назад

      @@chtobylovoriginale как по мне это плохо

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  20 дней назад

      @@Vanka171 Вот. А мне и большинству моих знакомых нравится слышать оригинальную дорожку и сравнивать с озвучкой.
      Но в целом идея интересная, возможно, добавлю этот критерий в сравнение, а люди пусть сами решают: хорошо это или нет.

  • @MrJRICH29
    @MrJRICH29 4 дня назад

    Бутчер от Лост Фильм это просто шедевр. Я готов ждать их перевод три дня после премьеры только ради этого голоса Мясника

  • @loukiki
    @loukiki 7 дней назад

    Кто озвучивает Бутчера в RHS ?

  • @Alex-ng4rs
    @Alex-ng4rs 12 дней назад

    То ты жалуешься что ред хот саунд что они переводят дословно то ты жалуешься что они переводят не так как в субтитрах

  • @tobyasrogers7076
    @tobyasrogers7076 2 месяца назад

    Я один не где не могу найти сайт что бы посмотреть сериал с озвучкой Ред хед -_-

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  2 месяца назад

      Напиши мне в телеграмм, подскажу где найти)

  • @Vardigard
    @Vardigard 3 дня назад

    У слова "туше" есть разные значения, а не "один-один". Одно из значений можно, грубо говоря, охарактеризовать как "подъеб засчитан", когда твой оппонент смог тебя словесно уколоть или уязвить.

  • @namesurname4406
    @namesurname4406 6 месяцев назад +4

    Почему невидимку не назвать невидимкой?
    Для русского уха максимально привычно и понятно.

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  6 месяцев назад +1

      И почему до этого никто не додумался?)

    • @deadinside8277
      @deadinside8277 Месяц назад

      Слишком типично, ведь герои в этой вселенной это пародии на героев марвел и DC
      Поэтому и имена должны быть, другие,
      Почему тогда бездна не аквамен? Патриот не супермен?

    • @Moldovan_Patriot
      @Moldovan_Patriot Месяц назад

      ​@@deadinside8277 потому что homelander это тебе не супермен
      И the deep это тоже никак не аквамен

    • @User.FgD-www33
      @User.FgD-www33 Месяц назад

      @@Moldovan_Patriot Oh my God

  • @v0izee
    @v0izee 11 дней назад

    знаю, поздно, но лучше так, чем никогда. Озвучкер бутчера про которого автор спрашивал это Петр Гланц, Озвучивал также Дедпула из популярных

  • @Neirs555
    @Neirs555 6 дней назад +1

    Смотрел от Рэд Хэд. Нормально вышло

  • @user-ez9uf7kp7w
    @user-ez9uf7kp7w 6 месяцев назад +1

    Первые два сезона смотрел в озвуке кубиков, 3 смотрел в оригинальной озвучке с субтитрами

  • @alexkreyn8829
    @alexkreyn8829 Месяц назад +1

    Чёт я не вижу трейлера 4 сезона Пацаны от LostFilm ... мб шарит кто..? LostFilm вообще озвучивать 4 сезон пацанов будут? а то уже сколько трейлер жду от них...

    • @reft1cs
      @reft1cs Месяц назад

      ++ у Лостфильм самые четкий дубляж, так как голоса очень подходят персонажам, если 4 сезон в их дубляже не будет придется смотреть в рхс тоже хорошая озвучка

    • @chtobylovoriginale
      @chtobylovoriginale  Месяц назад +1

      Трейлера от них не видел, но на официальном сайте стоит дата выхода 1 серии 4го сезона в их озвучке на 16 июня. Так что ждем)

    • @alexkreyn8829
      @alexkreyn8829 Месяц назад

      @@chtobylovoriginale ахуенно, От души)

    • @Puhlya13
      @Puhlya13 Месяц назад

      ​@@chtobylovoriginaleтобишь сегодня? Ееее 😎
      А вы случайно не знаете с каким интервалом будет выходить озвучка серий от лостфильма?