I'm here (lyrics) • Japanese • Romanized • English -VERSE- ね、ずっと考えていたんだが ne, zutto kangaeteita ndaga hey, I've been thinking for a while 話してが経ちました hanashite ga tachimashita it's been a while since we talked お元気ですか? o genki desu ka? how are you doing? また飲んでるのか? mata nonderu no ka? are you drinking again? 家族元気か? kazoku genki ka? how is your family? 彼らはあなたによくしてくれたか? karera wa anata ni yoku shitekureta ka? have they been good to you? -VERSE- 目の涙を拭う me no namida o nuguu wipe the tears from your eyes 近づいてごらん、噛まないよ chikazuite goran, kamanai yo come closer, I won't bite あなたの悩み教えて、ベイビー anata no nayami oshiete, beibi tell me your problems, baby 眠くなるまで話しましょう nemuku naru made hanashimasho we can talk till you're sleepy 痛いのわかる itai no wakaru I know it hurts 彼女は君の価値を知らなかった kanojo wa kimi no kachi o shiranakatta she didn't know your worth -REFRAIN- 知っているから捨てられたときの気持ち shitteirukara suterareta toki no kimochi because I know the feeling of being abandoned 一つ言わせてくれ hitotsu iwasete kure allow me to say one thing -CHORUS- あなたはこの世界でひとりじゃない anata wa kono sekai de hitori janai you are not alone in this world あたしはここにいますよ atashi wa koko ni imasu yo you know that I'm here あたし和あなたお大切に思っている atashi wa anata o taisetsu ni omotte, omotte, omotteiru I care for you, my dear あなたがあたしを無視しても anata ga atashi o mushi shite mo even if you ignore me あなたがあたしを嫌いでも anata ga atashi o kirai demo even if you hate me あなたがあたしを押しのけても anata ga atashi o oshinokete mo even if you push me away 何度も何度も何度も nandomo nandomo nandomo again and again and again アイム・ヒア・トゥ・ステイ aimu hia tu sutei I'm here to stay -VERSE- ね, ご気分はいかがですか? ne, go kibun wa ikagadesu ka? hey, how are you feeling? 何か手伝いましょうか? nanika tetsudaimashou ka? do you need help? 大丈夫です daijoubu desu it's alright ただ心配なだけだ tada shinpaina dakeda I'm just worried あたしはあなた atashi wa anata I don't want you に去ってほしくありません ni satte hoshiku arimasen to leave me alone -BRIDGE- 簡単に進むことさえできれば kantan ni susumu koto sae dekireba if only it was easy to proceed 君の人生はどうなっているんだろう? kimi no jinsei wa dou natteiru ndarou? I wonder what your life is like? あたしはそこにいなかったのだろうか atashi wa soko ni inakatta nodarou ka I wonder if I wasn't there まだ生きているつもりなのか? mada ikiteiru tsumorina no ka? do you think you're still alive? あなたはいつも下を向いている anata wa itsumo shita o muiteiru you are always looking down 上を向いて、後ろを振り返らない ue o muite, ushiro o furikaeranai look up and never look back 現実はしばしば悲しいですが genjitsu wa shibashiba kanashii desu ga although the reality is often sad ここにいる, ここにいる, ここに koko ni iru, koko ni iru, koko ni I'm here, I'm here, here -CHORUS- あなたはこの世界でひとりじゃない anata wa kono sekai de hitori janai you are not alone in this world あたしはここにいますよ atashi wa koko ni imasu yo you know that I am here あたし和あなたお大切に思っている atashi wa anata o taisetsu ni omotte, omotte, omotteiru I care for you, my dear あなたがあたしを無視しても anata ga atashi o mushi shite mo even if you ignore me あなたがあたしを嫌いでも anata ga atashi o kirai demo even if you hate me あなたがあたしを押しのけても anata ga atashi o oshinokete mo even if you push me away 何度も何度も何度も nandomo nandomo nandomo again and again and again アイム・ヒア・トゥ・ステイ aimu hia tu sutei I'm here to stay アイム・ヒア・トゥ・ステイ aimu hia tu sutei I'm here to stay アイム・ヒア・トゥ・ステイ aimu hia tu sutei I'm here to stay アイム・ヒア・トゥ・ステイ aimu hia tu sutei I'm here to stay -OUTRO- 今、ここにいる ima, koko ni iru I'm here now そしてあたしは離れない soshite atashi wa hanarenai and I won't leave 友人としてあたしを受け入れても yuujin toshite atashi o ukeirete mo even if you accept me as a friend たとえそれが必要なことであっても tatoe sore ga hitsuyo na kotodeatte mo even if that is all what it takes 最善をつくします saizen o tsukushimasu I will do my best あなたの夢の中にいること anata no yume no naka ni iru koto to be in your dreams
@@thenameisgsarci I guess that's how VOCALOID producers were mostly misinterpreted when their first content is really different from what they are doing now XD but who knows, if I am known, maybe I can sing these live.
I'm a little late to the party but THANK YOU AGAIN
you're welcome!
I'm here (lyrics)
• Japanese
• Romanized
• English
-VERSE-
ね、ずっと考えていたんだが
ne, zutto kangaeteita ndaga
hey, I've been thinking for a while
話してが経ちました
hanashite ga tachimashita
it's been a while since we talked
お元気ですか?
o genki desu ka?
how are you doing?
また飲んでるのか?
mata nonderu no ka?
are you drinking again?
家族元気か?
kazoku genki ka?
how is your family?
彼らはあなたによくしてくれたか?
karera wa anata ni yoku shitekureta ka?
have they been good to you?
-VERSE-
目の涙を拭う
me no namida o nuguu
wipe the tears from your eyes
近づいてごらん、噛まないよ
chikazuite goran, kamanai yo
come closer, I won't bite
あなたの悩み教えて、ベイビー
anata no nayami oshiete, beibi
tell me your problems, baby
眠くなるまで話しましょう
nemuku naru made hanashimasho
we can talk till you're sleepy
痛いのわかる
itai no wakaru
I know it hurts
彼女は君の価値を知らなかった
kanojo wa kimi no kachi o shiranakatta
she didn't know your worth
-REFRAIN-
知っているから捨てられたときの気持ち
shitteirukara suterareta toki no kimochi
because I know the feeling of being abandoned
一つ言わせてくれ
hitotsu iwasete kure
allow me to say one thing
-CHORUS-
あなたはこの世界でひとりじゃない
anata wa kono sekai de hitori janai
you are not alone in this world
あたしはここにいますよ
atashi wa koko ni imasu yo
you know that I'm here
あたし和あなたお大切に思っている
atashi wa anata o taisetsu ni omotte, omotte, omotteiru
I care for you, my dear
あなたがあたしを無視しても
anata ga atashi o mushi shite mo
even if you ignore me
あなたがあたしを嫌いでも
anata ga atashi o kirai demo
even if you hate me
あなたがあたしを押しのけても
anata ga atashi o oshinokete mo
even if you push me away
何度も何度も何度も
nandomo nandomo nandomo
again and again and again
アイム・ヒア・トゥ・ステイ
aimu hia tu sutei
I'm here to stay
-VERSE-
ね, ご気分はいかがですか?
ne, go kibun wa ikagadesu ka?
hey, how are you feeling?
何か手伝いましょうか?
nanika tetsudaimashou ka?
do you need help?
大丈夫です
daijoubu desu
it's alright
ただ心配なだけだ
tada shinpaina dakeda
I'm just worried
あたしはあなた
atashi wa anata
I don't want you
に去ってほしくありません
ni satte hoshiku arimasen
to leave me alone
-BRIDGE-
簡単に進むことさえできれば
kantan ni susumu koto sae dekireba
if only it was easy to proceed
君の人生はどうなっているんだろう?
kimi no jinsei wa dou natteiru ndarou?
I wonder what your life is like?
あたしはそこにいなかったのだろうか
atashi wa soko ni inakatta nodarou ka
I wonder if I wasn't there
まだ生きているつもりなのか?
mada ikiteiru tsumorina no ka?
do you think you're still alive?
あなたはいつも下を向いている
anata wa itsumo shita o muiteiru
you are always looking down
上を向いて、後ろを振り返らない
ue o muite, ushiro o furikaeranai
look up and never look back
現実はしばしば悲しいですが
genjitsu wa shibashiba kanashii desu ga
although the reality is often sad
ここにいる, ここにいる, ここに
koko ni iru, koko ni iru, koko ni
I'm here, I'm here, here
-CHORUS-
あなたはこの世界でひとりじゃない
anata wa kono sekai de hitori janai
you are not alone in this world
あたしはここにいますよ
atashi wa koko ni imasu yo
you know that I am here
あたし和あなたお大切に思っている
atashi wa anata o taisetsu ni omotte, omotte, omotteiru
I care for you, my dear
あなたがあたしを無視しても
anata ga atashi o mushi shite mo
even if you ignore me
あなたがあたしを嫌いでも
anata ga atashi o kirai demo
even if you hate me
あなたがあたしを押しのけても
anata ga atashi o oshinokete mo
even if you push me away
何度も何度も何度も
nandomo nandomo nandomo
again and again and again
アイム・ヒア・トゥ・ステイ
aimu hia tu sutei
I'm here to stay
アイム・ヒア・トゥ・ステイ
aimu hia tu sutei
I'm here to stay
アイム・ヒア・トゥ・ステイ
aimu hia tu sutei
I'm here to stay
アイム・ヒア・トゥ・ステイ
aimu hia tu sutei
I'm here to stay
-OUTRO-
今、ここにいる
ima, koko ni iru
I'm here now
そしてあたしは離れない
soshite atashi wa hanarenai
and I won't leave
友人としてあたしを受け入れても
yuujin toshite atashi o ukeirete mo
even if you accept me as a friend
たとえそれが必要なことであっても
tatoe sore ga hitsuyo na kotodeatte mo
even if that is all what it takes
最善をつくします
saizen o tsukushimasu
I will do my best
あなたの夢の中にいること
anata no yume no naka ni iru koto
to be in your dreams
Its simply Goated
noice
大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き大好き
ありがとうwwwww
I’m from Ros Home
happy to see you here! :)
@@norixsynth 👍
oh i thought you'll sing XD
@@thenameisgsarci I guess that's how VOCALOID producers were mostly misinterpreted when their first content is really different from what they are doing now XD
but who knows, if I am known, maybe I can sing these live.