Can somebody please translate this beautiful song? I'm learning Portuguese by myself and I'm trying to translate it but there are some words (like dobrassem) I'm not so sure about. Thank you!
It was autumn and the sadness Fell on those sides How to bend bells With a touch of deceased The world called Alice And she's unwilling to go So early to be bitter More still to fall Maybe a single word Maybe one reason Could change the needle Of a drifting heart But the mailman passed Nothing left. Anything said And the message didn't come No one writes to Alice No one writes to Alice
Merveilleux Poête, Smile is truly your genre of sensitive nuance that your voice can do justice Bravo
obrigada SALVADOR ficamos a ouvir a tua musica até ficares bom
This is beautiful and sad. Especially paired with "Smile" afterwards...
Ciao Salvador! A presto'
Thank you!
Isto é arte
Can somebody please translate this beautiful song? I'm learning Portuguese by myself and I'm trying to translate it but there are some words (like dobrassem) I'm not so sure about. Thank you!
It was autumn and the sadness
Fell on those sides
How to bend bells
With a touch of deceased
The world called Alice
And she's unwilling to go
So early to be bitter
More still to fall
Maybe a single word
Maybe one reason
Could change the needle
Of a drifting heart
But the mailman passed
Nothing left. Anything said
And the message didn't come
No one writes to Alice
No one writes to Alice
O mundo chamava a Alice...
que longa aus~encia. triste