מטפחת כחולה פולנית * Niebieska Chusteczka * With Hebrew translation

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 окт 2024

Комментарии • 8

  • @אסתישקד-פ9פ
    @אסתישקד-פ9פ 2 года назад

    תודה ענקית על רגעי רוגע מקסימים בים הטירוף מסביב...כל כך תמים..כל כך טהור...

  • @nuritlavi1327
    @nuritlavi1327 2 года назад +1

    נהדר!! איזה ביצוע מיוחד-הבחורים העליזים! תודה אלי, תמיד משמח למצוא עוד שיר ממך.

  • @musicandart-d2s
    @musicandart-d2s 2 года назад +1

    תודה אלי.אין כמוך

  • @aryeberrebi9107
    @aryeberrebi9107 2 года назад

    תרגום מעולה!
    מאיפה הסירטונים?

    • @Eli-Sat_Shirim-Russim
      @Eli-Sat_Shirim-Russim  2 года назад +1

      תודה. סורק ביו-טיוב, עד שמוצא משהו לטעמי אז מוודא, ששרים את גרסת המילים שתרגמתי ואז עורך.

    • @aryeberrebi9107
      @aryeberrebi9107 2 года назад

      @@Eli-Sat_Shirim-Russim לא הבנתי, זה תרגום שלך???

    • @Eli-Sat_Shirim-Russim
      @Eli-Sat_Shirim-Russim  2 года назад

      זה תרגום שלי. בערוץ שלי מוגשים, באותו אופן, תרגומים של שירים​ @Arye Berrebi רוסיים, אוקראינים ופולניים. רוב התרגומים שלי. פולנית אני לא יודע אז נעזרתי בתרגום מילולי של אחר. הערוץ כולו נקרא: "שיר רוסי + תרגום עברי", הערוץ בקישור
      ruclips.net/video/4rYcwWFaPh8/видео.html
      אם אתה מתעניין בתחום, אולי תמצא עניין בהרצאה שנתתי על תרגום שירי זמר מרוסית לעברית בבר אילן. בקישור
      ruclips.net/video/g1pdr5KfreQ/видео.html