''margarita magiopoula''_Doros Dimosthenous - Mikis Theodorakis

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 сен 2024
  • ''μαργαρίτα - μαγιοπούλα''_Δώρος Δημοσθένους - Μίκης Θεοδωράκης
    Λαϊκή Ορχήστρα: ''Μίκης Θεοδωράκης'' (orchestra: Mikis Theodorakis)
    Από την εκπομπή: ''ΚΙΤΡΙΝΟΣ ΤΥΠΟΣ'' / Μάκης Τριανταφυλλόπουλος / ALTER / 08.07.2010
    ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΜΑΓΙΟΠΟYΛΑ
    Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλλης
    Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
    Πρώτη εκτέλεση: Κλειώ Δενάρδου
    Άλλες ερμηνείες: Μαίρη Λίντα || Νίκη Καμπά || Μαργαρίτα Ζορμπαλά || Γιάννης Πάριος
    MARGARITA MAGIOPOULA
    Lyrics: Iakovos Kampanellis
    Music: Mikis Theodorakis
    First Performance: Klio Lenardou
    Other Performances: Mary Linta || Niki Kapa || Margarita Zorpala || Giannis Parios
    Είχα φυτέψει μια πορτοκαλιά
    που την εζήλευε όλη η γειτονιά
    Που την εζήλευε όλη η γειτονιά
    είχα φυτέψει μια πορτοκαλιά
    Αχ, Μαργαρίτα Μαγιοπούλα
    Αχ, Μαργαρίτα Μαγιοπούλα
    Αχ, Μαργαρίτα μάγισσα
    Πρωί-πρωί την πότιζα φιλιά
    το δειλινό την πήραν τα πουλιά
    Το δειλινό την πήραν τα πουλιά
    πρωί-πρωί την πότιζα φιλιά
    Translation in DE by:
    GREEKFRIEND © 12-05-2006 @ 02:08
    www.stixoi.info....
    Margarita, Zaubertochter
    Ich hatte einen Orangenbaum gepflanzt
    um den mich die ganze Nachbarschaft beneidet hat.
    um den mich die ganze Nachbarschaft beneidet hat.
    Ich hatte einen Orangenbaum gepflanzt
    Ach, Margarita, Zaubertochter.
    Ach, Margarita, Zaubertochter.
    Ach, Margarita, (Du) Zauberin.
    Ganz früh habe ich ihm* Küsse zu trinken gegeben
    am späten Nachmittag haben ihn die Vögel genommen.
    am späten Nachmittag haben ihn die Vögel genommen.
    Ganz früh habe ich ihm Küsse zu trinken gegeben

Комментарии • 6