【カナルビ/歌割り/歌詞/日本語】ELEVEN/IVE(アイヴ)Japanese version

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 янв 2025

Комментарии • 140

  • @ris00
    @ris00 2 года назад +718

    香り立つ紫のmood
    繰り返し溺れる白昼夢
    が好きすぎる

    • @howawawawaaaa
      @howawawawaaaa 2 года назад +50

      白昼夢持ってくるの神秘的で上手いなーってなったよね

    • @ooharukaxmichiruoo
      @ooharukaxmichiruoo 2 года назад +13

      いや分かるわ。
      Iveにわかの私は、こんなに日本語うまいからレイが歌ってるのかと思ったらリズだった

    • @25hlly
      @25hlly 2 года назад +6

      えー!わかる!!
      癖になる!!

    • @TanpopoHANAKO
      @TanpopoHANAKO 2 года назад +5

      その後のカラフルな暗示と比べるとよりかっこよく見えて好き

  • @Mayu_Redpanda_Biglove
    @Mayu_Redpanda_Biglove 2 года назад +894

    天才だ……!!って訳と
    なんだこれは……??って訳が交互に来る感じ
    その名前呟くたびにキュンがあまりにも世界観ぶち壊してておもろい一周まわって好き

    • @Mayu_Redpanda_Biglove
      @Mayu_Redpanda_Biglove 2 года назад +123

      意味より母音を揃えることに重きを置いてる感じだよね
      にしてもキュンて‪ w‪ w‪ w‪ w‪ w‪ w

    • @Mayu_Redpanda_Biglove
      @Mayu_Redpanda_Biglove 2 года назад +8

      @송
      言い得て妙
      まさにそれ

  • @koguma_na_siguma
    @koguma_na_siguma 2 года назад +548

    moodと白昼夢で韻踏んでて凄い

  • @cschannel8174
    @cschannel8174 2 года назад +140

    1:16のリズのパートめちゃ中毒性高い

  • @mm-nr8hw
    @mm-nr8hw 2 года назад +228

    キュンと堪んないわに一生笑ってる

  • @ミルクトリュフ
    @ミルクトリュフ 2 года назад +196

    韓国語歌詞の意味にとらわれず語感重視なのめちゃくちゃいい、、、キュンなかったら完璧だったけどこれもこれでいい笑笑

  • @user-dhibdtkngftijbv
    @user-dhibdtkngftijbv 2 года назад +145

    キュンとカラフルな暗示以外は韻も踏んでて巧妙で綺麗な訳だと思う
    ただカラフルな暗示が強すぎる サビ前の重要なとこなのにwww

  • @user-fn5mf4ri3m
    @user-fn5mf4ri3m 2 года назад +380

    カラフルな暗示結構すき

  • @abcd-ld1vy
    @abcd-ld1vy 2 года назад +129

    ガウルの君と染める色の部分めっちゃ好き

  • @TanpopoHANAKO
    @TanpopoHANAKO 2 года назад +20

    1番のBlue(青)と2番の紫で色でつながり出してるのとかちゃんと歌詞の一つ一つが考えられてる感じがして好き

  • @iya3634
    @iya3634 2 года назад +77

    その名前呟く度にキュン ここから先はカラフルな暗示 以外全然違和感なかった

  • @KSKirsche777
    @KSKirsche777 2 года назад +102

    最初聞いた時は違和感あったけど、ずっと聞いてたらこの歌詞クセになってきた〜!

  • @みみ若葉
    @みみ若葉 9 месяцев назад +11

    迷訳と名訳が交互に来る不思議な曲

  • @mnm-tl2rm
    @mnm-tl2rm 2 года назад +168

    1:16からのリズさんパート完璧すぎる~🫶🏻🫶🏻

  • @Hysacbfdc
    @Hysacbfdc 2 года назад +39

    ウォニョンの日本語、イントネーションとかが完璧でネイティブみたい カタコト感が全くない

  • @そると-d2c
    @そると-d2c 4 месяца назад +3

    意外とクセになって今では日本語バージョンも大好きになった🫰
    リズちゃんのパートが美しすぎる

  • @예희-t5l
    @예희-t5l 2 года назад +43

    TWICEのフィルスペぐらいちょっとやらかしてる日本語バージョンだけど好きwwwwwww

  • @sapipi32
    @sapipi32 2 года назад +49

    キュン!!!???!!?!?

  • @wonmin2003
    @wonmin2003 2 года назад +1127

    IVEのファンの人って少なからずIZ*ONE時代から応援してる人がいる訳だからそりゃこの日本語訳じゃちょっと違和感抱くよね。サナキが和訳上手すぎた。

    • @Lilly0022
      @Lilly0022 2 года назад +165

      確かにサナキが天才すぎた

    • @嫁-b8b
      @嫁-b8b 2 года назад +106

      本当にそれですね。サナキってほんとに上手でしたもんね。ルセラはサクラに日本語訳任せて欲しいな〜

    • @山の翁-d1t
      @山の翁-d1t Год назад +2

      か😅😅ゆ

  • @ぴんく-e7w
    @ぴんく-e7w 2 года назад +187

    上手い日本語バージョンでも そんなに
    韻踏んでる感じのないけど これは 韓国語と似た発音のやつを上手く使っててすごいと思ったぁ!

  • @イハダ-h4s
    @イハダ-h4s 2 года назад +93

    わぁ!日本語でてたのかぁ!
    ウォニョンちゃんの、
    ネッアネ と 芽生え で似た音にしてるのいい!!

  • @はりーー
    @はりーー 2 года назад +39

    こっから先はカラフルな暗示好きwwwwwwwwwwwwwww

  • @2007--harusa
    @2007--harusa 2 года назад +11

    うちの母上が『これがたまんないわ』に爆笑してましたw

  • @naniha8843
    @naniha8843 2 года назад +40

    うぉにょんちゃんの日本語が上手すぎる件。

  • @yh326
    @yh326 2 года назад +93

    どうしよう、なんてこったw

    • @betty843
      @betty843 2 года назад +13

      アンチコメかと思ったら、めちゃわらった

  • @kikokiko6451
    @kikokiko6451 2 года назад +21

    これが堪んないわはじわ

  • @りんご-g2p
    @りんご-g2p 2 года назад +96

    私だけなのかカラフルな暗示が好きなの笑
    皆やばいやばい言うてるけど結構良いと思うんだけどなぁ
    そんな完璧じゃなくても可愛いから👍
    白昼夢は神

  • @howawawawaaaa
    @howawawawaaaa 2 года назад +29

    1回目「カラフルな暗示ってなんだよ!!意味わかんねぇよ!!和訳版なんか嫌!!」
    今「こっからさきはカラフルなあ〜んじ♡」
    結局いいのってさ、何気に口ずさめちゃうインパクトの強さよね

  • @mameshiba888
    @mameshiba888 2 года назад +19

    めっちゃいいなって思ったけど、キュン…

  • @maiwashi2841
    @maiwashi2841 2 года назад +7

    この曲めちゃめちゃイイ👍 今頃になって絶賛ドハマリ中で毎日のようにMV視てます。K-POPの中で日本語版のほうが気に入ってる唯一の曲かも。

  • @SyndromeGeneration
    @SyndromeGeneration 2 года назад +144

    せっかくの日本人なのにこっから先はカラフルな暗示とかいうこの曲の中で一番わけわからんリスニングできない歌詞歌わされてて草

  • @Henna.
    @Henna. Год назад +6

    他のアイドルと比べて歌詞がめっちゃ中毒性あるwww

  • @kimchae-801
    @kimchae-801 2 года назад +41

    全然おかしくない所か寧ろめちゃくちゃ良い
    この魅力に気づけないのは勿体ないねぇ

  • @misapanda4041
    @misapanda4041 2 года назад +22

    カラフルな暗示♪カラオケ1番盛り上がるとこ🎤

  • @ポンポコファイヤー
    @ポンポコファイヤー Год назад +4

    これが堪んないわとか何も考えず歌ってる時このフレーズで我にかえります

  • @かがみ-m9p
    @かがみ-m9p 2 года назад +71

    シンプルにこっから先はカラフルな暗示とは?‪

    • @オフ会ゼロのレジェンド
      @オフ会ゼロのレジェンド 2 года назад +8

      考えるな、感じろ。

    • @purumui
      @purumui 8 месяцев назад +3

      こっから先は色とりどりの明るい未来って感じの解釈してる私

  • @まるこまぬけ
    @まるこまぬけ Год назад +4

    リズちゃん日本人みたいに日本語の歌聞き取りやすい
    レイちゃんはやっぱり日本人だからもちろん聞き取りやすい

  • @エリココ-m2n
    @エリココ-m2n Год назад +6

    なんでみんなカラフルな暗示ばかり言うの?w普通に好きなんだがw

  • @SKY-kt1mp
    @SKY-kt1mp 2 года назад +86

    可愛い歌って感じじゃないからキュンとか出てくると違和感

  • @だいこん-v2d
    @だいこん-v2d 2 года назад +25

    リズちゃん日本語うま!耳が良いから発音も日本人らしい

  • @FABULOUSdango-omochi
    @FABULOUSdango-omochi 2 года назад +8

    韓国語版の雰囲気を壊すどころかより良く感じさせるのがすごい

  • @daisuki-dorayaki
    @daisuki-dorayaki 2 года назад +7

    キュンが違和感過ぎて…
    韻を踏んでるならthroughとかbloomとか何か他にもっと良い感じのありそう…

  • @ざらめうにちゃん
    @ざらめうにちゃん 9 месяцев назад

    「その名前呟くたびにキュン」のところで初めてCHEER UPの日本語版聞いた時の感情が甦ってきた

  • @shiiibu
    @shiiibu 2 года назад +105

    日本語の歌詞作った人天才👏👏👏

  • @チャチャ-u2g
    @チャチャ-u2g Год назад +4

    ありがとうございます🎵🎶💖👍

  • @yx1343
    @yx1343 2 года назад +8

    ただのウィズワンだった自分なら嫌だったかもしれないけどエンジン兼任してる今なら全てを受け入れられるし全く違和感を感じなくなっているwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • @しがないいだらー
    @しがないいだらー 2 года назад +17

    やばいwww紅白これが流れるのかww K-pop詳しくない人の反応が楽しみすぎるwww

    • @user-vq4em7kv3c
      @user-vq4em7kv3c 2 года назад

      これってイレブンの韓国語の歌詞を日本語に訳してちょっと加工した感じなんですか?
      それともリズムに合う、グループやメンバーに合う感じのオリジナル歌詞なんですか??

    • @りんご-q1e9i
      @りんご-q1e9i 2 года назад

      @@user-vq4em7kv3c 韓国語の歌詞を日本語に訳してちょっと加工したものです

  • @littlegreenmen521
    @littlegreenmen521 6 месяцев назад +2

    0:18 back in forceだと思います!

  • @CN-qk8is
    @CN-qk8is 2 года назад +112

    元々ちょっと抽象的な感じの歌詞だから訳しずらいのかな
    個人的にはカラフルな暗示と愛してごらん以外は好きだし優秀な日本語訳だと思う

  • @田中実-y3p
    @田中実-y3p 2 года назад +4

    訳的にカラフルな暗示より、カラフルな味の方がしっくりくるけど本当に暗示なんかな

  • @ertyhbnm
    @ertyhbnm 2 года назад +17

    日本語は皆まで言わなくても前後の表現で大体察せられる
    このメロディアスな曲にキュンは本当に要らなかった
    元の韓国語の歌詞のような語呂合いにするには仕方なかったのかもしれないが、キュンだけは無い

  • @こまねこ-z3v
    @こまねこ-z3v 2 года назад +46

    日本語も良い👍

  • @eie537
    @eie537 2 года назад +31

    レイちゃんに作詞させればよかったのに…

  • @rose-vj3cv
    @rose-vj3cv 2 года назад +129

    せっかくレイちゃんがいるんだからレイちゃんが日本語に直したした方がいいんじゃないかと思ってしまう

  • @BadApple_
    @BadApple_ 2 года назад +3

    韓国のはクールなPVで好きだし
    日本語Verは可愛い感じでこれも好き

  • @坂本いつな
    @坂本いつな 2 года назад +140

    10点満点中11点の気分にさせるぅ〜〜☆
    【追記】いつのまに100超えてたよ…

  • @蝗-i6c
    @蝗-i6c Год назад

    間合いって侍かよ
    何の話題にもならないより多少小馬鹿にされても話題になったもん勝ちみたいなところはあるから、また歴史に名を刻む日本語版ができてよかった

  • @おもちおいしい-j2x
    @おもちおいしい-j2x 2 года назад +6

    この面白日本語ver書いた人のTwitter見たらちょっとめんどくさいタイプの人種だったわ

  • @Wake_Up_GWSN
    @Wake_Up_GWSN 2 года назад +5

    最近の日本語verってよく出来てるな~

  • @monamonalyza
    @monamonalyza Год назад +1

    レイちゃんよくライブで「これが堪んないわ」に笑わないな…ww

  • @kida3269
    @kida3269 2 года назад +170

    全員日本語発音よくね?

    • @あぶぶん
      @あぶぶん 2 года назад +11

      レイは…(笑)

    • @kida3269
      @kida3269 2 года назад +17

      @@あぶぶん レイちゃん一番上手ですよね!!!

    • @あぶぶん
      @あぶぶん 2 года назад +15

      @@kida3269 レイちゃんは日本人です(^-^)!

    • @min_o05
      @min_o05 2 года назад +24

      れいちゃんは日本人で、うぉにょんちゃんとゆじんちゃんはIZ*ONE時代もあってかなり日本語上手です!!
      いそちゃんとがうるちゃんとりずちゃんはかなり努力したと思うので日本人ファンからしたらすごく嬉しいですね🥹

    • @kida3269
      @kida3269 2 года назад +10

      なんかマジレスつけてくれる方複数いらっしゃるので、誤解を解くため言うと、ネタです!わかりにくくてごめんね…。自分はカップルズ寄りの箱推しなので、レイが日本人(名古屋出身)なことは知ってますー👍️

  • @wakichannel
    @wakichannel 2 года назад +24

    これだけ英単語や英文が入った歌詞なのに、カラフルとダンスだけ日本語なところに違和感…
    でも慣れたらきっとクセになるかな笑

  • @月に代わってお仕置きよ
    @月に代わってお仕置きよ 2 года назад +4

    こっから先はカラフルな暗示が紅白で流れるのか…

  • @芽依奥山
    @芽依奥山 2 года назад +5

    レイの「吸い込まれるhallo」英語の方じゃなくて波の波浪だと思います。

  • @Rifwia0323
    @Rifwia0323 2 года назад +14

    直訳K-POP思い出したw

  • @秋月朔夜-e7v
    @秋月朔夜-e7v 2 года назад +55

    なんで「私」の読み方「あたし」なんだろw
    IVEの雰囲気なら「わたし」でしょ。

  • @girlm6694
    @girlm6694 2 года назад +19

    最高(●´ω`●)
    みんな可愛い😍

  • @user-bg2dp8we9s
    @user-bg2dp8we9s 2 года назад +8

    ygとかの日本語訳と比べもんにならないくらいいいと思う!

    • @og3879
      @og3879 2 года назад +5

      treasureとかは ん?ってなる時もありますけどYGはナチュラルで全然良い方だと思います!
      hybeとかjypの方が酷いですね笑...

  • @ととさん-q3p
    @ととさん-q3p 2 года назад +3

    ルビが日本語だけなのと見やすいので、助かります。

  • @千晶黒沢
    @千晶黒沢 2 года назад +2

    やっと来月デビュー日

  • @koro_koro
    @koro_koro 2 года назад +32

    いつも思うけど韓国語で歌われてる歌を日本語訳にすると無理矢理感しかないから
    日本語訳しなくていいやって思ってしまう...

    • @ぬお-r7r
      @ぬお-r7r 2 года назад +6

      めっちゃわかる
      でもカラオケとかでは日本語の方が歌いやすいよね

    • @FABULOUSdango-omochi
      @FABULOUSdango-omochi 2 года назад +1

      めちゃくちゃ分かります…
      J⚫Pとかも日本語訳の曲はイメージが崩れてしまう気がするので、それなら日本デビューや日本のテレビに出る時も韓国語版で全然いいと思ってしまいます。

    • @hyewon-love
      @hyewon-love 2 года назад +3

      @@FABULOUSdango-omochi 日本テレビ出演で韓国語で歌ったらもう炎上の未来が見える

  • @シートチャイルド-r9d
    @シートチャイルド-r9d 2 года назад +6

    私は歌詞よりもメロディ重視で音楽聴いてるから、これくらいじゃ全然動じない。
    なんなら日本人が使わない日本語を生み出してくれてありがとう。
    カラフルな暗示って素敵だと思うけどなあ。

  • @user-cy2xy4to3q
    @user-cy2xy4to3q 2 года назад +12

    日本人何人かで書いてるのか、訳した韓国の人が使える日本語に偏りありすぎるのかってくらいパートによって世界観違いすぎん?

  • @요미네-y4c
    @요미네-y4c 7 месяцев назад

    オマイゴッドハンカンダー満たせてこんにちは😄

  • @千晶黒沢
    @千晶黒沢 2 года назад +6

    日本語バージョンも良いね‼️

  • @たぴまる-x5z
    @たぴまる-x5z 2 года назад +2

    カラフルな暗示まではいい感じかも~ってなってたのに😂

  • @ルサンチマン-l9z
    @ルサンチマン-l9z 2 года назад +1

    その名前呟く度にキュン を
    その名前心踊らせる とかに変えたら全然ありな和訳

  • @dinosaur55-p4o
    @dinosaur55-p4o 2 года назад +23

    みんな日本語上手だけど(レイは日本人だから当たり前というのは置いておいて)、
    元アイズワンの2人の日本語は抜きん出てる気がする

  • @けけけいと-p7y
    @けけけいと-p7y 3 месяца назад

    1:15

  • @utauta3389
    @utauta3389 10 месяцев назад

    IVEのファンって、IZ*ONE時代から応援してる人もいるから、この日本語訳は違和感MAX🤔💥💥💥サナキの和訳スキルは異次元🚀💫🔥

  • @CN-qk8is
    @CN-qk8is 2 года назад +3

    英語のデモの方も参考にしたらもう少しわかりやすくなりそうだけど、そうすると韓国語版の方から意味がちょっとずれる感じもするんだよな…韓国語版の方もちょっとわかりづらい部分あるんだけど、英語の流出した部分だけのデモの歌詞の意味はすごくわかりやすい。

  • @mumu8557
    @mumu8557 2 года назад +8

    サビは優勝
    あとは違和感

  • @yui3950
    @yui3950 2 года назад +5

    カラフルな暗示ってどゆことや…

  • @purumui
    @purumui 8 месяцев назад

    でもさ、推しの名前つぶやくと正直キュンとしない?
    私は好きだよきゅん。歌ってるとハマるw

  • @とくとく-k9v
    @とくとく-k9v 2 года назад +2

    これが堪んないわのとこ草
    こっから先はカラフルなアーチ?なのかと思ったら暗示なのね
    折角、日本人メンバーのレイちゃんいるんだからレイちゃんに任せればよかったのでは??

  • @kiki529
    @kiki529 2 года назад +102

    翻訳者日本の方じゃないのかな、、なんか聞いてて恥ずかしくなるwwwww
    歌の翻訳って難しいんだろうなぁ

    • @betty843
      @betty843 2 года назад +60

      そうかなあ、上手いことやってる方だと思う

    • @betty843
      @betty843 2 года назад +39

      @いのうえ そっかあー、もっと事故ってる日本語訳のやつとかもあった気がしたからさ

    • @유한파란
      @유한파란 2 года назад +45

      @@betty843
      あなた毎回返しの言葉が柔らかくて好き。
      ほんでえげつなく事故ってる歌他になんぼでもある、その中でうまいことやってる方だよな、同感

    • @betty843
      @betty843 2 года назад +15

      @@유한파란 よかった!うれしい

    • @betty843
      @betty843 2 года назад +5

      @いのうえ 聞きに行かなきゃ!笑笑

  • @マリオマリオ-g4q
    @マリオマリオ-g4q 3 месяца назад

    変な歌詞を(キュン・カルフルな暗示)レイ様(日本人)に歌わせるなww

  • @kennyraiden9346
    @kennyraiden9346 2 года назад +2

    Well done11(!!)

  • @eatcarpet
    @eatcarpet 2 года назад +4

    Korean:
    I didn't know my heart was so colorful
    知らなかった 私の心がこんなにカラフルだなんて
    Japanese:
    From this moment it's a colorful suggestion
    こっから先はカラフルな暗示
    ???

  • @まとまとまと-y5n
    @まとまとまと-y5n 2 года назад +8

    絶対に生きてく中で、カラフルな暗示なんて日本語使わないwwwwww

  • @angelababy5358
    @angelababy5358 2 года назад +4

    官能歌…なん?

  • @ゆゆ-j5o
    @ゆゆ-j5o 2 года назад

    リズパートとかは翻訳上手いんだけど日本人のレイのパートやばいっていう

  • @とくとく-k9v
    @とくとく-k9v 2 года назад +4

    歌唱力で誤魔化してるけど、歌詞みたらちょっとキツイなー
    まあ聞くけど

  • @姫海
    @姫海 2 года назад +4

    あれ動画に出したりしたらダメですよ!!

  • @cfc-y1y
    @cfc-y1y 2 года назад +27

    さすがにちょっと違和感

  • @kia4804
    @kia4804 5 месяцев назад +1

    ???

  • @gosankenatto
    @gosankenatto 2 года назад

    ちょっとこれはw