해석 전문입니다. [Verse 1] I'm older than I wish to be 난 내가 원한 나이보다 나이 들어 버렸고 This town holds no more for me 이 동네는 날 감당하기 버거워져 버렸어 All my life I try to find another way 평생토록 다른 길을 찾아댔는데 I don't care for your attitude 난 네 태도는 딱히 안 보지만 You bring me down I think you're rude 날 깔보는 건 무례해 보이네 All my life I try to make a better day 평생토록 더 좋은 날을 만들려 했는데 [Chorus] It's hard enough being alone 난 꽤 힘들게 혼자 있어 Sitting here by the phone 전화기만 보고 앉아 있지
Waiting for my memories 추억이 떠오르기만을 To come and play 기다리고 있는데 It's hard enough sitting there 앉아 있기만 해도 힘들어 Rocking in your rocking chair 흔들의자에 앉아서 흔들어 It's all too much for me to take 내가 가지기엔 너무 많아 When you're not there 네가 없을 때는 힘들어 [Verse 1] I'm older than I wish to be 난 내가 원한 나이보다 나이 들어 버렸고 This town holds no more for me 이 동네는 날 감당하기 버거워져 버렸어 All my life I try to find another way 평생토록 다른 길을 찾아댔는데 I don't care for your attitude 난 네 태도는 딱히 안 보지만 You bring me down I think you're rude 날 깔보는 건 무례해 보이네 All my life I try to make a better day 평생토록 더 좋은 날을 만들려 했는데 [Chorus] It's hard enough being alone 난 꽤 힘들게 혼자 있어 Sitting here by the phone 전화기만 보고 앉아 있지
Waiting for my memories 추억이 떠오르기만을 To come and play 기다리고 있는데 It's hard enough sitting there 앉아 있기만 해도 힘들어 Rocking in your rocking chair 흔들의자에 앉아서 흔들어 It's all too much for me to take 내가 가지기엔 너무 많아 When you're not there 네가 없을 때는 힘들어
해석 전문입니다.
[Verse 1]
I'm older than I wish to be
난 내가 원한 나이보다 나이 들어 버렸고
This town holds no more for me
이 동네는 날 감당하기 버거워져 버렸어
All my life I try to find another way
평생토록 다른 길을 찾아댔는데
I don't care for your attitude
난 네 태도는 딱히 안 보지만
You bring me down I think you're rude
날 깔보는 건 무례해 보이네
All my life I try to make a better day
평생토록 더 좋은 날을 만들려 했는데
[Chorus]
It's hard enough being alone
난 꽤 힘들게 혼자 있어
Sitting here by the phone
전화기만 보고 앉아 있지
Waiting for my memories
추억이 떠오르기만을
To come and play
기다리고 있는데
It's hard enough sitting there
앉아 있기만 해도 힘들어
Rocking in your rocking chair
흔들의자에 앉아서 흔들어
It's all too much for me to take
내가 가지기엔 너무 많아
When you're not there
네가 없을 때는 힘들어
[Verse 1]
I'm older than I wish to be
난 내가 원한 나이보다 나이 들어 버렸고
This town holds no more for me
이 동네는 날 감당하기 버거워져 버렸어
All my life I try to find another way
평생토록 다른 길을 찾아댔는데
I don't care for your attitude
난 네 태도는 딱히 안 보지만
You bring me down I think you're rude
날 깔보는 건 무례해 보이네
All my life I try to make a better day
평생토록 더 좋은 날을 만들려 했는데
[Chorus]
It's hard enough being alone
난 꽤 힘들게 혼자 있어
Sitting here by the phone
전화기만 보고 앉아 있지
Waiting for my memories
추억이 떠오르기만을
To come and play
기다리고 있는데
It's hard enough sitting there
앉아 있기만 해도 힘들어
Rocking in your rocking chair
흔들의자에 앉아서 흔들어
It's all too much for me to take
내가 가지기엔 너무 많아
When you're not there
네가 없을 때는 힘들어
한달전에 복귀하셨군요!! 그리웠습니다🥺
항상 잘보고있습니당
리암은 언제부터 노엘을 넘어선 송라이터가 된 거냐?
되게 리암 목소리랑 잘 어울리는 곡
썸넬 어째서 원더월?
칫 아무도 못 봤다고 생각했는데
빠른 수정 완료!
명곡
횽..요즘 왤케 활동이 뜸해..
바빠서 그랬어... 늦어도 2주 간격으론 올려볼게
흔들의자