In front of you, who I've always thought of I'm looking up at you here and now In front of you, who I've always admired I'm looking up at you here and now
This feeling that can't be put into words I tried shouting to a song like this
Under the blue moon, the city shines in the distance Your voice resonates gently
In front of me, who I've been longing for all my life A straight road that stretches to the end of the horizon In front of me, who I have always dreamed of There's nothing as far as you can see, this is a desert
I'm so small that I can't draw it There was a big world out there
On the red soil, a mirage in the distance Your voice resonates gently Under the blue moon, the city shines in the distance Your voice resonates gently
Ima made zutto omotte kita anata no mae de boku wa ima koko de kōshite anata miage teru ima made zutto akogarete kita anata no mae de boku wa ima koko de kōshite anata miage teru kotobanidekinai kono omoi o kon'na uta ni takushite sakende mita aoi tsuki no shimo kanata ni hikaru machi anata no koe ga yasashiku hibiite kuru ima made zutto koikogarete kita boku no mae ni wa chiheisen no hate made massugu ni nobiru ipponmichi ima made zutto yumemite kita boku no mae ni wa miwatasukagiri nani mo nai koko wa sabaku chippokena boku ni wa kaki kirenai ōkina sekai ga soko ni atta akai tsuchi no ue kanata ni shinkirō (shinkirō) anata no koe ga yasashiku hibiite kuru aoi tsuki no shimo kanata ni hikaru machi anata no koe ga yasashiku hibiite kuru
今までずっと思ってきた
あなたの前で 僕は今ここでこうして
あなた見上げてる
今までずっと憧れてきた
あなたの前で 僕は今ここでこうして
あなた見上げてる
言葉にできない この想いを
こんな歌に託して 叫んでみた
青い月の下 彼方に光る街
あなたの声が 優しく響いてくる
今までずっと恋い焦がれてきた
僕の前には
地平線の果てまでまっすぐに
伸びる一本道 今までずっと
夢みてきた 僕の前には
見渡す限りなにもないここは砂漠
ちっぽけな僕には 描ききれない
大きな世界が そこにあった
赤い土の上 かなたに蜃気楼(しんきろう)
あなたの声が 優しく響いてくる
青い月の下 彼方に光る街
あなたの声が優しく響いてくる
ありがとうございます、助かります
ホームにこの動画と有名なタモリさんの弔辞の動画が並んでて、弔辞の動画を観たあとだったからか まるでその事を歌ってるように思えました。
God I love this song so much. Thank you for letting me express it.
六角さん呑み鉄から知りました!
In front of you, who I've always thought of
I'm looking up at you here and now
In front of you, who I've always admired
I'm looking up at you here and now
This feeling that can't be put into words
I tried shouting to a song like this
Under the blue moon, the city shines in the distance
Your voice resonates gently
In front of me, who I've been longing for all my life
A straight road that stretches to the end of the horizon
In front of me, who I have always dreamed of
There's nothing as far as you can see, this is a desert
I'm so small that I can't draw it
There was a big world out there
On the red soil, a mirage in the distance
Your voice resonates gently
Under the blue moon, the city shines in the distance
Your voice resonates gently
ナンシーグリフィスのIf Wishes Were Changes
名曲ばかりだ( ´∀`)
Ima made zutto omotte kita anata no mae de boku wa ima koko de kōshite
anata miage teru ima made zutto akogarete kita anata no mae de boku wa
ima koko de kōshite anata miage teru kotobanidekinai kono omoi o kon'na
uta ni takushite sakende mita aoi tsuki no shimo kanata ni hikaru machi
anata no koe ga yasashiku hibiite kuru ima made zutto koikogarete kita
boku no mae ni wa chiheisen no hate made massugu ni nobiru ipponmichi
ima made zutto yumemite kita boku no mae ni wa miwatasukagiri nani mo
nai koko wa sabaku chippokena boku ni wa kaki kirenai ōkina sekai ga
soko ni atta akai tsuchi no ue kanata ni shinkirō (shinkirō) anata no
koe ga yasashiku hibiite kuru aoi tsuki no shimo kanata ni hikaru machi
anata no koe ga yasashiku hibiite kuru
Lagunya humbert humbert keren2 banget asli
これって、誰の曲なんでしょう
ハンバートハンバート
ポンデリング ありがとうございます!
ほんとに知りたかったので嬉しいです。