I believed every single word. Your accent made the delivery incredibly authentic, and your tone and delicate interpretation is really quite something. It felt like I was in your head while you were writing a letter to someone, or in a journal perhaps. Whew! Gorgeous and heartbreaking at the same time, for all the right reasons!
Diego, I listen to a lot of good songs every day, sing a lot at home and at work with my bass voice. This night I happend to come by Rachael Woodings beautiful cover of this song and that made me wonder if there is a male cover that is good too. I mean really good. And yours are that, really good! And with a good sound too! Will surely listen to this many more times.
Traducción del musical montado en el 2015 por la compañia Télo de Monterrey Recogí hoy tu ropa limpia No sé porque, no sé porque Un vecino te mandó saludar Y no pude más de pronto lloré Cada calle que andubimos Todo lo que nos dijimos Aquí en mi mente vas Tanto hay de ti aunque no estás Tú, te me fuiste tú Me quedé sin luz Nuestras pláticas a medias Se quedarán sin terminar Y te escribo cartas día a día Que nunca enviaré Que nunca leerás Tengo roto el corazón No va a sanar jamás Porque día a día Se me rompe una vez más Tú, te me fuiste tú Me quedé sin luz Sueño que llamarás mañana Todos me dicen que no volverás Y no lo puedo aceptar No estoy lista para esta adiós No sé como aguantar el dolor No lo puedo controlar Como olvido que me falta La mitad de mi Si he perdido la esperanza Entera de vivir Tú, te me fuiste tú Me quedé sin luz
With You-Ghost the musical He recogido tus camisas esta mañana No sé por qué, no sé por qué El señor Reynolds dijo que salude Empecé a llorar, empecé a llorar Cada lugar que hemos caminando y Por todas partes hablamos, te extraño Nunca te vas de mi mente Muchos de ustedes se quedan detrás Tomaste mis días contigo Tomé mis noches contigo Aquellas conversaciones inacabables Todavía teníamos que hablar Y te escribo cartas todos los días Que nunca enviaré y nunca verás Todo este deseo No me deja en ninguna parte No puedo estar Aunque mi corazón esté roto Se sigue rompiendo todos los días Tomaste mis esperanzas contigo Tomo mis sueños contigo Sigo pensando que vas a llamar Todos dicen que todo está en mi cabeza No puedo aceptarlo todavía No estoy listo para ceder Se que no puedo vivir en este dolor Con estos sentimientos de pesar No puedo comprender esto Y fingir que no me importa Cualquier lugar que quiera estar Quiero verte allí Tomaste mi vida contigo
Absolutely gorgeous. the acting and emotion in your voice was beautiful and moving.
absolutely incredible, the key change was magical. thank you for sharing your gift
Best male cover I've seen. Thank you for sharing.
Absolutely stunning I was transfixed & barely breathed the whole performance just wow beautiful
one word ... STUNNING
Thank you Steven!
Stunning - thank you
Thnk YOU
I think this is the best cover by far
ufff thnks so mucho, can u help me sharing it= greetings
Just wow. You just brought tears to my eyes. This song is very very special to me. Thanks for this cover......
I believe you
Brilliant! Splendid! Well done! 👏🏽👏🏽👏🏽👏🏽🥺🥲😭😇🥰🤩👍🏽👍🏽
🎼🎵🎶🎹 🤍🖤
thnk you very much! greetings
I believed every single word. Your accent made the delivery incredibly authentic, and your tone and delicate interpretation is really quite something.
It felt like I was in your head while you were writing a letter to someone, or in a journal perhaps.
Whew! Gorgeous and heartbreaking at the same time, for all the right reasons!
That is exactly what this song is about. It's Mollies letters to Sam. She writes them to deal with her grieving.
@@stevej8037 indeed, and I enjoyed the 'alternative take' from a man's point of
view, different perspectives.
Beautifully sang. Gorgeous tone. 👌
excelente!!!!!!!!
Gracias Diego!! Muy agradable regalo escucharte en tus nuevos videos!!
Mil gracias Alex , que bueno que lo disfrutes :)
would you be kind enough to upload an instrumental version of this? many thanks if ever...
Amazing!
Muy conmovido, gracias Diego!
Gracia a ti por ver Jose ! :)
¡Tremendo! Enhorabuena
Muchas gracias Juan!
Fan
Gracias mi Sharon
Diego, I listen to a lot of good songs every day, sing a lot at home and at work with my bass voice. This night I happend to come by Rachael Woodings beautiful cover of this song and that made me wonder if there is a male cover that is good too. I mean really good. And yours are that, really good! And with a good sound too!
Will surely listen to this many more times.
wow i just read this, thnks so much for your comment, im really greatefull . if you can share it would mean so mucho
.
Thanks again!
Diego te quedó Padrisima la versión 👏🏼👏🏼👏🏼 Ayer estuvo Chingon verte en tú participación en Desde El Encierro ....
Gracias siempre!!!!
P e r f e c c i ó n... Tú voz siempre me hace emocionarme mucho.
Gracia Bris, cuenta mucho para mi
Superb version.. Love it ❤️❤️❤️❤️👏👏👏
Thnx !!! A good song isn’t it?
Oh my idol just noticed me.. Wow 👍👏❤️
Hiciste un trabajo sensacional realmente eres de lo mejores que he oído mis respetos
Mil gracias Osiel!
I was wondering... could a man sing this song?.... the answer is YES! and the result is beautiful and deep heart warming!
Thnx very much Rafael, means a lot!
Hermoso Diego
Gracias mi Manu
Diego cantas como los ángeles
Espero no de los caidos
@@DiegoMedel De los mejores
what key is this in?
bravissimo
I watched it daily
still? haha THNKS!
❤❤😢😢❤❤
💙💙💙
Gracias Siempre Gina
Traducción del musical montado en el 2015 por la compañia Télo de Monterrey
Recogí hoy tu ropa limpia
No sé porque, no sé porque
Un vecino te mandó saludar
Y no pude más de pronto lloré
Cada calle que andubimos
Todo lo que nos dijimos
Aquí en mi mente vas
Tanto hay de ti aunque no estás
Tú, te me fuiste tú
Me quedé sin luz
Nuestras pláticas a medias
Se quedarán sin terminar
Y te escribo cartas día a día
Que nunca enviaré
Que nunca leerás
Tengo roto el corazón
No va a sanar jamás
Porque día a día
Se me rompe una vez más
Tú, te me fuiste tú
Me quedé sin luz
Sueño que llamarás mañana
Todos me dicen que no volverás
Y no lo puedo aceptar
No estoy lista para esta adiós
No sé como aguantar el dolor
No lo puedo controlar
Como olvido que me falta
La mitad de mi
Si he perdido la esperanza
Entera de vivir
Tú, te me fuiste tú
Me quedé sin luz
Gracias!!! Justo esto buscaba
@@DiegoMedel ojalá hagas esta versión ahora y te quedó muy bien esta! Mi musical favorito!
Alguien tendrá una buena traducción de esta canción?
YO
With You-Ghost the musical
He recogido tus camisas esta mañana
No sé por qué, no sé por qué
El señor Reynolds dijo que salude
Empecé a llorar, empecé a llorar
Cada lugar que hemos caminando y
Por todas partes hablamos, te extraño
Nunca te vas de mi mente
Muchos de ustedes se quedan detrás
Tomaste mis días contigo
Tomé mis noches contigo
Aquellas conversaciones inacabables
Todavía teníamos que hablar
Y te escribo cartas todos los días
Que nunca enviaré y nunca verás
Todo este deseo
No me deja en ninguna parte No puedo estar
Aunque mi corazón esté roto
Se sigue rompiendo todos los días
Tomaste mis esperanzas contigo
Tomo mis sueños contigo
Sigo pensando que vas a llamar
Todos dicen que todo está en mi cabeza
No puedo aceptarlo todavía
No estoy listo para ceder
Se que no puedo vivir en este dolor
Con estos sentimientos de pesar
No puedo comprender esto
Y fingir que no me importa
Cualquier lugar que quiera estar
Quiero verte allí
Tomaste mi vida contigo
Ya tenemos a SAM
Ufff sería feliz
:’)
=)