PLEASE PIN THIS COMMENT. SO THAT EVERY ONE CAN VIEW THE LYRICS. Pallavi: Aakarathin sushamayithupol ethupakshikkupaaril Anupallavi: Thandum Kettittharamodu charikkunna vallangaleyum Kandum, kondacheruppuzhakal theeramaargenapoga Charanam: Pallikoodam palathuvaluthaam paalayam palli Kallappullikkaare thandaviliduvaan jailaashupathri Thallikkeri dwicharanayumaayi oottumappattanatthinullil Kaanamoru kuri parannokke nee nokkiyaalum
Could you please type the lyrics in Malayalam as well.. I couldn't find it in the web.. Even if I am a malayali I don't think I got the lyrics properly
ആകാരത്തിൻ സുഷമയിത് പോൽ, ഏതു പക്ഷിക്ക് പാരിൽ? (Is there any other bird in the world more beautiful than this one?) തണ്ടും കെട്ടി തരമോട് ചരിക്കുന്ന വള്ളങ്ങളെയും (boats that are floating) കണ്ടും കൊണ്ടാ ചെറുപുഴകൾ തീര മാർഗേന പോകേ (small rivers flowing towards the sea) പള്ളിക്കൂടം പലത്, വലുതാം പാളയം പള്ളി, (many schools, and the big mosque of Palayam) കള്ളപ്പുള്ളിക്കാരെ തടവിലിടുവാൻ ജയിൽ, ആശുപത്രി (jail for delinquents, the hospital) തള്ളി കേറി ദ്വിജർ ആനയുമായി, ഊട്ടുമാ പട്ടണത്തിനുള്ളിൽ (food for the Brahmins and elephants) കാണാം ഒരു കുറി പറന്നോക്കെ നീ നോക്കിയാലും (You can see all these things if you fly above the town). Feel free to edit further.
Very good rendition. I'm not a carnatic music expert, but have heard Khamas ragam and really appreciate someone like TM Krishna exposing songs other than the 'so called' carnatic songs. Let us not discourage artists by proving negative comments.
கர்நாடக இசை மேதை தமிழிசைச் செல்வர் போற்றுதலுக்குரிய திரு டி. எம். கிருஷ்ணா அவர்களுக்கும் வயலின் இசையரசி வணக்கத்திற்குறிய சகோதரி சுபலட்சுமி அவர்களுக்கும் இசையும் தமிழும் போல என்றென்றும் நலமும் வளமும் புகழும் பெற்று பல்லாண்டு பாடி எங்களை மகிழ்விக்க எனது இதயங்கனிந்த நல் வாழ்த்துக்கள். கமாஸ் ராகத்தில் இப்படி ஒரு தெய்வீகமான பாடலை வழங்கிய இரு இசை மேதைகளுக்கும் மிருதங்கம் கஞ்சிரா வாசித்த தாள இசைக் கலைஞர்களுக்கும் மிக்க நன்றி. க. பெரியசாமி மூத்த இசை மாணவர் கோவை.
So excited to hear this from Tmk Sir again! I used to be in love with this rendition way back when he performed this song in the margazhi maha utsavam. 🤩🤩
வயலனிஸ்ட் யார் ஏன்று தெரிய வேண்டுமெ ற்று தாழ்மையாக கேட்டு தொள்கிறேன்🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️👌👌👌👌👍👍👍👍TM கிர்ஷண அவர்களுக்கு ஏன்னுடைய மன்மார்ந்த வணக்கம்🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️👌👌👌👌 | am from Kevala🙏
This is the most amazing, soulful rendering - thanks to TMK we are able to hear these adapted Malayalam compositions which would have stayed hidden. The violin, tears in my eyes with that bowing.
T M K thank you very much for introducing this lovely song in Malayalam.. I think the song is about the poet / hero explaining to the peacock what it can see when in it's flight over the city.
TM, u epitomise the best in my beloved country , u r India , as has been fr a few thousand years.....Ms Subbalaxmi is truly Saraswati Incarnate ..... Each time you collaborate , each time you perform .....i feel not just enthralled but bow my head to you. May you and the likes of you aiways be blessed on this glorious land.
Mayoora Sandesham - the famous Malayalam poem... written in the model of Kalidasa's Meghasandesham . മയൂര സന്ദേശം - മലയാളം കവിത ...സന്ദേശകാവ്യം [ ആയില്യം തിരുനാൾ മഹാരാജാവിന്റെ അപ്രീതിക്ക് പാത്രമായ കേരളവർമ്മ വലിയകോയിത്തമ്പുരാനെ നാലുവർഷം അനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിലെ കുളപ്പുരമാളികയിൽ ഏകാന്ത തടവിന് ശിക്ഷിച്ചിരുന്നു. ഏകാന്ത തടവാണെങ്കിലും ഹരിപ്പാട് സുബ്രഹ്മണ്യസ്വാമി ക്ഷേത്രത്തിൽ ദർശനത്തിന് അനുവദിച്ചിരുന്നു. ഹരിപ്പാട്ടെ മയിലുകളാണ് അദ്ദേഹത്തിന് മയൂര സന്ദേശമെഴുതാൻ പ്രേരണയായത് എന്നു കരുതുന്നു. ആയില്യം തിരുനാളിന് ശേഷം വിശാഖം തിരുനാൾ അധികാരത്തിൽ വന്നപ്പോൾ തമ്പുരാൻ മോചിതനാവുകയും തുടർന്ന് തിരുവനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിലിരുന്ന് മയൂരസന്ദേശം എഴുതുകയും ചെയ്തു. ഹരിപ്പാടുള്ള അനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിൽ മയൂരസന്ദേശത്തിന്റെ കൈയെഴുത്ത് പ്രതി സൂക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്. തമ്പുരാൻ എഴുതിത്തുടങ്ങിയ തീയതിയാണ് ഇതിൽ ആദ്യം ചേർത്തിരിക്കുന്നത്. മലയാളവർഷം 1069 മേടം ഒന്നിനാണ്(1895) തുടക്കമിട്ടത്. മിഥുനം അഞ്ചിന് പൂർത്തിയായി.] [ Ragam: Khamas / Thalam: Aadi] Aa:S M1 G3 M1 P D2 N2 S Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S Aakarathil sushama ithupol ethu pakshikku paril..... 'ആകാരത്തിൽ സുഷമ ഇതുപോൽ ഏതു പക്ഷിക്ക് പാരിൽ'.....പഴയ അനന്തപുരിയുടെ സൗന്ദര്യത്തെ ഒരു മയിൽ എങ്ങനെയാണ് വ്യക്തമാക്കുന്നത് എന്ന് നോക്കൂ ... തിരുവിതാംകൂർ തലസ്ഥാനം, ഇപ്പോഴത്തെ തിരുവനന്തപുരം രസകരമായ ഒരു കീർത്തനത്തിലൂടെ !!! ...... See how a peacock elucidates the beauty of the erstwhile Ananthapuri...the Capital of Travancore Kigdom, the present Thiruvananthapuram through a fun keerthanam!!! ......in Malayalam !!! Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran's... Mayoora Sandesham - the famous Malayalam poem... written in the model of Kalidasa's Meghasandesham ...few slokams beautifully transformed into a Carnatic composition!The Mayura Sandesham refers to the hard times of exile, through Mayura (peacock)! As per history, his family had fled Malabar and sought refuge in Travancore during the invasion of Tipu Sultan towards the end of the 18th century. After peace was restored, however, his Parappanad Royal family agreed to accept a pension from the British government as also from the Travancore government but stayed back in the latter state. Although the Koil Thampuran was born at Changanacherry, his family subsequently moved to Haripad and settled at the Ananthapuram Palace. In 1859 he was married to Her Highness Bharani Thirunal Lakshmi Bayi, the adopted niece of Uthram Thirunal, then Maharajah of Travancore. His marriage thus brought him into close association with the Travancore Royal Family. Later, however, through palace intrigues and personal disaffection with the Maharajah Ayilyam Thirunal, he was confined at Haripad forcefully in 1875, only to be released and reunited with his wife in 1880 by Maharajah Visakham Thirunal. This said Poem was penned while he got separated from his wife for four years. Although he was under a solitary confinement, he was allowed to visit the nearby Harippad Subramanyaswamy Temple. It is believed that the peacocks of the said temple inspired him to write the peacock message. When Visakha Thirunal came to power after Ayilyam Thirunal, Thampuran was released and then wrote a 'peacock message'/Poem at the Thiruvananthapuram palace. The manuscript of the Peacock Message is kept at the Ananthapuram Palace at Harippad. The date on which the lord began writing is first added to this. The Malayalam year 1069 started with Medam One (1895). Gemini finished at five TM Krishna's rendition is so melodious indeed. best wishes .
Actualy the poet was not the king of Haripad.He married a very close relative of Ayilla Thirumala Maharaja.The poet on account of some serious difference s with the king was sentenced to live in exile at Haripad
Yes...Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran also known as Kerala Kalidasa. In 1859 he married Her Highness Bharani Thirunal Lakshmi Bayi, the adopted niece of Uthram Thirunal, then Maharajah of Travancore. Later, however, through palace intrigues and personal disaffection with the next Maharajah Ayilyam Thirunal, he was exiled from Trivandrum and confined at Haripad forcefully in 1875, he wrote Mayoora Sandesham while in exile as an ode to his beloved Rani whom he missed terribly . He was released and reunited with his wife only in 1880 by subsequent Maharajah Visakham Thirunal.
Kerala Varma was not sent into exile by the British, but the reigning king of Travancore. T. M. Krishna should get the facts right before he says things which are not his Forte.
Sri TMK should have mentioned the name of the poet.Not just a king !!! H H Sri Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran, He was and still is a very respected name in Malayalam sahithyam. I think the sarcasam too was totally unnecessary.
Disappointed at TMK’s rendition. He could have rendered it with sweetness. The song is about inviting the little Krishna to one’s house and this requires more sweetness and love in inviting a baby, which is lacking in TMK’s rendition. Besides, TMK has to pay more attention to pronunciation of words in this lyric.
+Bhargav Ram Lot of pronounciation mistake when i heard he sing this in thrissur i search for this lyrics pallavi is ok after that problem starts . if you serch for mayoora sandesham in google you can find both english and malayalam lyric .
TMK, why your deprecation about the Brahmins having free lunch in the temple. It was unnecessary belittling of the Brahmin community and Hindu temples as if ‘free’ lunch in the temple was only for Brahmins. The comment about patronisers of music in the 18th and 19th century being more interested in music than governance is in very bad taste. Are you trying to imply that those who enthusiastically come to hear your cutcherrys are worthless people having no other work and that only those who have no other work of some importance need to listen to music generally and your cutcherry in particular. I strongly suggest that you please open your mouth only for the fabulous music and not for anything else. Every time you open your mouth to articulate anything other than the kirthanas and ragas and swaras, you lose substantial number of well wishers otherwise!
TMK has become so anti-hindu that he has started singing songs of how beautiful mosques in Kerala are "pallikoodam palladhu valadham palayam palli" means there is school and a mosque in palayam which is very beautiful. As if there are no beautiful temples in Kerala like Guruvayurappan temple and lot more and btw Akkarai Subbulakshmi's Violin is excellent.
You think temples are so entitled that carnatic musicians should only sing about it? What the hell is wrong if he sings a beautiful composition which has just ONE PHRASE about a mosque. He did not compose it and even if he did, how does praising the beauty of a mosque makes one anti-hindu. You seem troubled and I don't know what is worse : the absurd Hindu extremism or irrational Islamophobia
Ridiculous commentary from T M K, on the king. If he believes king should have focused on governing rather than being artistic, T M K should follow his own advice. He should focus on his art rather than politicking. If you wondered how the treacherous Ravana was also very learned, this learned man is a living example.
If I get one meeting with these artists who have joined the religious Conversion & Break-India group, I am sure, they will not do what they did earlier and those who have reached a higher levels of consciousness would public announce that a Rasika has opening their ignorant eyes & mind. My argument is simple. All the Rasika are infants & babies, crying for the attention of their mother. Mostly, the infants will cry violently and the babies will come and hit the mother and cry. These artists are not understanding that the rasikas are reacting to the deserting of rasikas by these artists and the reactions will vary based on their stage from Infact to baby, little boy’ or little girl. It is painful & funny the counter reactions of the Artists. They say that BJP/RSS are behind the reactions of the rasikas. No doubt, BJP/RSS May take advantage of the situations but the rasikas’ reactions is a spontaneous one. For example, I have not called or threatened any of the artists. I can not do that. Because, I am their baby and I cry because my mother have left me high & dry. These heartless vultures do not have any emotions and they will actually desert anybody - mark my words, if they do not understand how pained the rasikas are and how can they have any degree of arrogance in dealing with an aggrieved Rasika. They should come down, console, say sorry and apologise and do whatever is. needed to assuage the feelings of the rasikas. We are fools. There umpteen number of young artists and it is time we desert these heartless vultures. I may be wrong and doing injustice to vultures. We expect that senior artists also should have reached a higher levels of Consciousness which should tell them that the acquiring ஞானம் is the ultimate endeavour on an intellectual journey whereas these people are rejoicing over their knowledge & vidvat which gives them the arrogance to say I’ll of Rasikas. If we know the meaning of the Song Rama Bhakti Samrajyam in Suddha Bangala, by Saint Thyagaraja, people will learn how to treat others. Saint
Horrible. As if there is nothing else to sing in khamas. If the peacock came to Chennai, it will describe tmk singing dabbankoothu songs in besant Nagar slum. God save Carnatic music.
The CMA actually the song is a very good one. I am fascinated by tmk zeal to incorporate songs from all languages .. bengali, Malayalam etc other than Tamil and Telugu the musicians usually sing. I think we should respect all languages and tmk effort to bring more variety to his concert
I am sure at one point people would say such things about composers such as Swathi Thirunal, when only Dikshitar and Thyagaraja Krithis were sung. But now people recognize the beauty of these compositions
PLEASE PIN THIS COMMENT. SO THAT EVERY ONE CAN VIEW THE LYRICS.
Pallavi:
Aakarathin sushamayithupol ethupakshikkupaaril
Anupallavi:
Thandum Kettittharamodu charikkunna vallangaleyum
Kandum, kondacheruppuzhakal theeramaargenapoga
Charanam:
Pallikoodam palathuvaluthaam paalayam palli
Kallappullikkaare thandaviliduvaan jailaashupathri
Thallikkeri dwicharanayumaayi oottumappattanatthinullil
Kaanamoru kuri parannokke nee nokkiyaalum
Thank you
Can we get word to word meaning of this? 🙏
dyuthi shankar r
Could you please type the lyrics in Malayalam as well.. I couldn't find it in the web.. Even if I am a malayali I don't think I got the lyrics properly
ആകാരത്തിൻ സുഷമയിത് പോൽ, ഏതു പക്ഷിക്ക് പാരിൽ? (Is there any other bird in the world more beautiful than this one?)
തണ്ടും കെട്ടി തരമോട് ചരിക്കുന്ന വള്ളങ്ങളെയും (boats that are floating)
കണ്ടും കൊണ്ടാ ചെറുപുഴകൾ
തീര മാർഗേന പോകേ (small rivers flowing towards the sea)
പള്ളിക്കൂടം പലത്, വലുതാം പാളയം പള്ളി, (many schools, and the big mosque of Palayam)
കള്ളപ്പുള്ളിക്കാരെ തടവിലിടുവാൻ ജയിൽ, ആശുപത്രി (jail for delinquents, the hospital)
തള്ളി കേറി ദ്വിജർ ആനയുമായി, ഊട്ടുമാ പട്ടണത്തിനുള്ളിൽ (food for the Brahmins and elephants)
കാണാം ഒരു കുറി പറന്നോക്കെ നീ നോക്കിയാലും (You can see all these things if you fly above the town).
Feel free to edit further.
One of my mother's favourite ragà.Let me dedicate to my mom who recently passed away.✔
May her soul rest in peace❤️
Pranamam ❤
Amazing Akkarai Subhalakshmi's on the violin.
Wonderful rendition of a beautiful old malayalam poem. Homage to the great Veliyakoyil Thampuran. Thank you Krishna ji and youtube.
Very good rendition. I'm not a carnatic music expert, but have heard Khamas ragam and really appreciate someone like TM Krishna exposing songs other than the 'so called' carnatic songs. Let us not discourage artists by proving negative comments.
I've already commented about how much I like this composition, but its insane how much joy I feel listening to it
கர்நாடக இசை மேதை தமிழிசைச் செல்வர் போற்றுதலுக்குரிய திரு டி. எம். கிருஷ்ணா அவர்களுக்கும் வயலின் இசையரசி வணக்கத்திற்குறிய சகோதரி சுபலட்சுமி அவர்களுக்கும் இசையும் தமிழும் போல என்றென்றும் நலமும் வளமும் புகழும் பெற்று பல்லாண்டு பாடி எங்களை மகிழ்விக்க எனது இதயங்கனிந்த நல் வாழ்த்துக்கள். கமாஸ் ராகத்தில் இப்படி ஒரு தெய்வீகமான பாடலை வழங்கிய இரு இசை மேதைகளுக்கும் மிருதங்கம் கஞ்சிரா வாசித்த தாள இசைக் கலைஞர்களுக்கும் மிக்க நன்றி. க. பெரியசாமி மூத்த இசை மாணவர் கோவை.
Every ragam & song by TMK with Akkarai on violin is a gem by itself.
So excited to hear this from Tmk Sir again! I used to be in love with this rendition way back when he performed this song in the margazhi maha utsavam. 🤩🤩
True. Travelled 10 years back. 2009 Marghazhi mahautsavam TMK sang this, and since then it's never stopped ringing in my head.
Really brings bhakti, kudos to the rendering in DKJ style
வயலனிஸ்ட் யார் ஏன்று தெரிய வேண்டுமெ ற்று தாழ்மையாக கேட்டு தொள்கிறேன்🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️👌👌👌👌👍👍👍👍TM கிர்ஷண அவர்களுக்கு ஏன்னுடைய மன்மார்ந்த வணக்கம்🙏🙏🙏🙏❤️❤️❤️❤️👌👌👌👌 | am from Kevala🙏
People like TLK are the Gods who are saving carnatic music. My15yr old nephew who is an American is totally mesmerized this music
TMK great....
Soulful rendition.. By the great artist. Akkarre subhalakshmi a versatile genius
This is the most amazing, soulful rendering - thanks to TMK we are able to hear these adapted Malayalam compositions which would have stayed hidden. The violin, tears in my eyes with that bowing.
T M K thank you very much for introducing this lovely song in Malayalam.. I think the song is about the poet / hero explaining to the peacock what it can see when in it's flight over the city.
The Divine manifests on earth in melody, music and humanity through you all.
Wonderful for Trivandrum Audiences
Excellent vocal concert. Special thanks to the violinist Subhalakshmi....
Mesmerizing performance ,violin is outstanding,!
Super as always by TMK & Akkarai Subbalakshmi...
wonderful rendition with balance percussion and violin......excellent......Janaki swamy
Reylly superb performance A K subaalaksmi madam
Vilion
This type raga should hear from TM Krishna 's voice 🙏
Thank you, sir, for this great song am also from Haripad
ഹൌ! സമ്മയ്ച്ചു സ്റ്റോ!! ന്തൂട്ടാ പാട്ട് 👌👌👌
Super song.... Beautifuly... Sung.... 😊😊
I dedicate this raga to my father
Appa's favourite
Feeling proud. From Trivandrum ❤️
how joyful ! thank you ! ...from Christina , France
Very pleasant song to listen in evening..
Superb rendition
Amazing. Loved it.
Feeling so happy and proud to be a mallu😊😊
What a beautiful khamas
TM, u epitomise the best in my beloved country , u r India , as has been fr a few thousand years.....Ms Subbalaxmi is truly Saraswati Incarnate .....
Each time you collaborate , each time you perform .....i feel not just enthralled but bow my head to you.
May you and the likes of you aiways be blessed on this glorious land.
Legend's
What a lovely fun song :-)
🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿🙏🏿
Wonderful!
Mayoora Sandesham - the famous Malayalam poem... written in the model of Kalidasa's Meghasandesham .
മയൂര സന്ദേശം - മലയാളം കവിത ...സന്ദേശകാവ്യം
[ ആയില്യം തിരുനാൾ മഹാരാജാവിന്റെ അപ്രീതിക്ക് പാത്രമായ കേരളവർമ്മ വലിയകോയിത്തമ്പുരാനെ നാലുവർഷം അനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിലെ കുളപ്പുരമാളികയിൽ ഏകാന്ത തടവിന് ശിക്ഷിച്ചിരുന്നു. ഏകാന്ത തടവാണെങ്കിലും ഹരിപ്പാട് സുബ്രഹ്മണ്യസ്വാമി ക്ഷേത്രത്തിൽ ദർശനത്തിന് അനുവദിച്ചിരുന്നു. ഹരിപ്പാട്ടെ മയിലുകളാണ് അദ്ദേഹത്തിന് മയൂര സന്ദേശമെഴുതാൻ പ്രേരണയായത് എന്നു കരുതുന്നു. ആയില്യം തിരുനാളിന് ശേഷം വിശാഖം തിരുനാൾ അധികാരത്തിൽ വന്നപ്പോൾ തമ്പുരാൻ മോചിതനാവുകയും തുടർന്ന് തിരുവനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിലിരുന്ന് മയൂരസന്ദേശം എഴുതുകയും ചെയ്തു.
ഹരിപ്പാടുള്ള അനന്തപുരം കൊട്ടാരത്തിൽ മയൂരസന്ദേശത്തിന്റെ കൈയെഴുത്ത് പ്രതി സൂക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്. തമ്പുരാൻ എഴുതിത്തുടങ്ങിയ തീയതിയാണ് ഇതിൽ ആദ്യം ചേർത്തിരിക്കുന്നത്. മലയാളവർഷം 1069 മേടം ഒന്നിനാണ്(1895) തുടക്കമിട്ടത്. മിഥുനം അഞ്ചിന് പൂർത്തിയായി.]
[ Ragam: Khamas / Thalam: Aadi]
Aa:S M1 G3 M1 P D2 N2 S
Av: S N2 D2 P M1 G3 R2 S
Aakarathil sushama ithupol ethu pakshikku paril.....
'ആകാരത്തിൽ സുഷമ ഇതുപോൽ ഏതു പക്ഷിക്ക് പാരിൽ'.....പഴയ അനന്തപുരിയുടെ സൗന്ദര്യത്തെ ഒരു മയിൽ എങ്ങനെയാണ് വ്യക്തമാക്കുന്നത് എന്ന് നോക്കൂ ... തിരുവിതാംകൂർ തലസ്ഥാനം, ഇപ്പോഴത്തെ തിരുവനന്തപുരം രസകരമായ ഒരു കീർത്തനത്തിലൂടെ !!! ......
See how a peacock elucidates the beauty of the erstwhile Ananthapuri...the Capital of Travancore Kigdom, the present Thiruvananthapuram through a fun keerthanam!!! ......in Malayalam !!!
Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran's... Mayoora Sandesham - the famous Malayalam poem... written in the model of Kalidasa's Meghasandesham ...few slokams beautifully transformed into a Carnatic composition!The Mayura Sandesham refers to the hard times of exile, through Mayura (peacock)! As per history, his family had fled Malabar and sought refuge in Travancore during the invasion of Tipu Sultan towards the end of the 18th century. After peace was restored, however, his Parappanad Royal family agreed to accept a pension from the British government as also from the Travancore government but stayed back in the latter state. Although the Koil Thampuran was born at Changanacherry, his family subsequently moved to Haripad and settled at the Ananthapuram Palace. In 1859 he was married to Her Highness Bharani Thirunal Lakshmi Bayi, the adopted niece of Uthram Thirunal, then Maharajah of Travancore. His marriage thus brought him into close association with the Travancore Royal Family. Later, however, through palace intrigues and personal disaffection with the Maharajah Ayilyam Thirunal, he was confined at Haripad forcefully in 1875, only to be released and reunited with his wife in 1880 by Maharajah Visakham Thirunal. This said Poem was penned while he got separated from his wife for four years. Although he was under a solitary confinement, he was allowed to visit the nearby Harippad Subramanyaswamy Temple. It is believed that the peacocks of the said temple inspired him to write the peacock message. When Visakha Thirunal came to power after Ayilyam Thirunal, Thampuran was released and then wrote a 'peacock message'/Poem at the Thiruvananthapuram palace. The manuscript of the Peacock Message is kept at the Ananthapuram Palace at Harippad. The date on which the lord began writing is first added to this. The Malayalam year 1069 started with Medam One (1895). Gemini finished at five
TM Krishna's rendition is so melodious indeed. best wishes .
🙏🏻😍
Awesome 👍👌🙏
Excellent 👌
Beautiful rendering of raga khamas...Thank you. ....🙋🙋🙏🙏👍👍
Shri Krishna!
KaalI vanakkam , arpudham, deiveega isaiyaal endrundrum irava varam pettra thanggal punidha thiruvadgal panigindren kanna ,
Thenai suvaithaalum idhanai viada unggal devamirdham suvaikka suvaikka thitta villai enakku raja. Good, better, best
Kerishnan @ Radhakrishnan
Johore Baru, Malaysia,
21/12/2018,
0920am
What is its meaning .. beautiful it seems
Beautiful music
Super sir
Mixing super
Could any of you kindly give the saahitya/lyrics to this poem please?
Thank you in advance.
Found it in the comments. Thanks
ibb.co/hEKPBb
Pallavi:
Aakarathin sushamayithupol ethupakshikkupaaril
Anupallavi:
Thandum Kettittharamodu charikkunna vallangaleyum
Kandum, kondacheruppuzhakal theeramaargenapoga
Charanam:
Pallikoodam palathuvaluthaam paalayam palli
Kallappullikkaare thandaviliduvaan jailaashupathri
Thallikkeri dwicharanayumaayi oottumappattanatthinullil
Kaanamoru kuri parannokke nee nokkiyaalum
Thank you for the lyrics.
Naresh Madhur b
Great singing and violin
Superb
best song
The Raja!
Wow
Templilude valarnna iyal last tempiline marannu
beautiful ........
super
This chap is amazing.
Actualy the poet was not the king of Haripad.He married a very close relative of Ayilla Thirumala Maharaja.The poet on account of some serious difference s with the king was sentenced to live in exile at Haripad
Pl.read asAyilliam Thirunal Maharaja
Yes...Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran also known as Kerala Kalidasa. In 1859 he married Her Highness Bharani Thirunal Lakshmi Bayi, the adopted niece of Uthram Thirunal, then Maharajah of Travancore. Later, however, through palace intrigues and personal disaffection with the next Maharajah Ayilyam Thirunal, he was exiled from Trivandrum and confined at Haripad forcefully in 1875, he wrote Mayoora Sandesham while in exile as an ode to his beloved Rani whom he missed terribly . He was released and reunited with his wife only in 1880 by subsequent Maharajah Visakham Thirunal.
TMK at his ebullient best...
3:33 the way he hints at thanam
Kerala Varma was not sent into exile by the British, but the reigning king of Travancore. T. M. Krishna should get the facts right before he says things which are not his Forte.
Good rendition,
Is that song Malayalam or Tamil? Does it appear more Tamilish?
It is not Tamil,but absolute Malayalam....
Sri TMK should have mentioned the name of the poet.Not just a king !!! H H Sri Kerala Varma Valiya Koyi Thampuran, He was and still is a very respected name in Malayalam sahithyam. I think the sarcasam too was totally unnecessary.
Maha papi says, Brahmins has free lunch, every half an hour in Temple. Papai Maha papi.
Disappointed at TMK’s rendition. He could have rendered it with sweetness. The song is about inviting the little Krishna to one’s house and this requires more sweetness and love in inviting a baby, which is lacking in TMK’s rendition. Besides, TMK has to pay more attention to pronunciation of words in this lyric.
Beautiful , Except Lyrics
why? What is the issue?
+Bhargav Ram Lot of pronounciation mistake
when i heard he sing this in thrissur i search for this lyrics pallavi is ok after that problem starts . if you serch for mayoora sandesham in google you can find both english and malayalam lyric .
Amal Roy please share the lyrics link
Amal Roy thanks..
Please understand. He is a tamilian. He will have difficulty in pronouncing malayalam words.
7:20
TMK, why your deprecation about the Brahmins having free lunch in the temple. It was unnecessary belittling of the Brahmin community and Hindu temples as if ‘free’ lunch in the temple was only for Brahmins.
The comment about patronisers of music in the 18th and 19th century being more interested in music than governance is in very bad taste. Are you trying to imply that those who enthusiastically come to hear your cutcherrys are worthless people having no other work and that only those who have no other work of some importance need to listen to music generally and your cutcherry in particular.
I strongly suggest that you please open your mouth only for the fabulous music and not for anything else. Every time you open your mouth to articulate anything other than the kirthanas and ragas and swaras, you lose substantial number of well wishers otherwise!
TMK has become so anti-hindu that he has started singing songs of how beautiful mosques in Kerala are "pallikoodam palladhu valadham palayam palli" means there is school and a mosque in palayam which is very beautiful. As if there are no beautiful temples in Kerala like Guruvayurappan temple and lot more and btw Akkarai Subbulakshmi's Violin is excellent.
Exactly! They've barely mentioned her in the description. Instrumentalists a bit underrated in Carnatic music, IMHO.
You think temples are so entitled that carnatic musicians should only sing about it? What the hell is wrong if he sings a beautiful composition which has just ONE PHRASE about a mosque. He did not compose it and even if he did, how does praising the beauty of a mosque makes one anti-hindu. You seem troubled and I don't know what is worse : the absurd Hindu extremism or irrational Islamophobia
Ksheeramullorakidin chuvattilum chorayallo kothukinnu kautukam!
Ridiculous commentary from T M K, on the king. If he believes king should have focused on governing rather than being artistic, T M K should follow his own advice. He should focus on his art rather than politicking.
If you wondered how the treacherous Ravana was also very learned, this learned man is a living example.
Agaaram ithuthan yenakku.makakavikalidasan
If I get one meeting with these artists who have joined the religious Conversion & Break-India group, I am sure, they will not do what they did earlier and those who have reached a higher levels of consciousness would public announce that a Rasika has opening their ignorant eyes & mind. My argument is simple. All the Rasika are infants & babies, crying for the attention of their mother. Mostly, the infants will cry violently and the babies will come and hit the mother and cry. These artists are
not understanding that the rasikas are reacting to the deserting of rasikas by these artists and the reactions will vary based on their stage from Infact to baby, little boy’ or little girl. It is painful & funny the counter reactions of the Artists. They say that BJP/RSS are behind the reactions of the rasikas. No doubt, BJP/RSS May take advantage of the situations but the rasikas’ reactions is a spontaneous one. For example, I have not called or threatened any of the artists. I can not do that. Because, I am their baby and I cry because my mother have left me high & dry. These heartless vultures do not have any emotions and they will actually desert anybody - mark my words, if they do not understand how pained the rasikas are and how can they have any degree of arrogance in dealing with an aggrieved Rasika. They should come down, console, say sorry and apologise and do whatever is. needed to assuage the feelings of the rasikas. We are fools. There umpteen number of young artists and it is time we desert these heartless vultures. I may be wrong and doing injustice to vultures. We expect that senior
artists also should have reached a higher levels of Consciousness which should tell them that the acquiring ஞானம் is the ultimate endeavour on an intellectual journey whereas these people are rejoicing over their knowledge & vidvat which gives them the arrogance to say I’ll of Rasikas. If we know the meaning of the Song Rama Bhakti Samrajyam in Suddha Bangala, by Saint Thyagaraja, people will learn how to treat others.
Saint
Unfortunately his pronunciation goes off the rail this time.
തിരുവനന്തപുരത്തിന്റ ആഹ്ലാദപ്പൂച്ചെണ്ടുകൾ.
Hilarious bouqets of Trivandrum.
His wanton comment on the Kings of 19th century is totally absurd. That happens only when artists try to act like activists for no reason
Worse was his comment on Brahmins eating free lunch at Temple...
This is different khamas not the so calld terrorists.But seriosly wah wah wah!
Kkkkkkkkkkk, KKKKKKKKKKKKKKK, KKKKKKHHHHHAAAAMMMMAAAA-
V
Horrible. As if there is nothing else to sing in khamas. If the peacock came to Chennai, it will describe tmk singing dabbankoothu songs in besant Nagar slum. God save Carnatic music.
You know, if you have nothing nice to say, then just keep your mouth shut.
what you didn't like? The song or his singing?
G Unnikrishnan the song only. Singing is great and so enchanting is the raga.
The CMA actually the song is a very good one. I am fascinated by tmk zeal to incorporate songs from all languages .. bengali, Malayalam etc other than Tamil and Telugu the musicians usually sing. I think we should respect all languages and tmk effort to bring more variety to his concert
I am sure at one point people would say such things about composers such as Swathi Thirunal, when only Dikshitar and Thyagaraja Krithis were sung. But now people recognize the beauty of these compositions
6:41