Присяжный переводчик Юлия Гоголь (Варшава) | Ответы на частозадаваемые вопросы | tłumacz przysięgły

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 сен 2024
  • Юлия Гоголь - присяжный переводчик с польского языка на украинский и с украинского языка на польский. Выпуск посвящен ответам на самые часто задаваемые вопросы. Мы узнаем особенности работы присяжного переводчика, а также очень много конкретной и практичной информации.
    Поделитесь этим видео, возможно это будет полезно Вашим друзьям!
    Подпишитесь на наш канал и напишите в комментариях свой вопрос Юлии Гоголь.
    Краткое содержание выпуска:
    Прияжный переводчик: государственная служба или предприниматель.
    Сложно ли стать присяжным переводчиком.
    Криминальная ответственность присяжного переводчика.
    Государственные заказчики переводчика: полиция, прокуратура, суды, как обязанность переводчика.
    Свидетельство о рождении - самый часто переводимый документ.
    Порядок регистрации рождения ребенка, гражданина Украины, в Польше. Документы для поступления ребенка в польский детский сад, польскую школу.
    Доверенность на пересечение ребенком границы, как самый больной вопрос в период пандемии.
    Подготовкадоверенностей:
    Доверенность на подачу на паспорт ребенку в посольство Украины.
    Доверенность на смену прописки в Украине.
    Доверенность на распоряжение банковским счетом.
    Нужен ли оригинал для присяжного перевода.
    В Польше отсутствет понятие - генеральная доверенность.
    Вступление в наследство только через консульство Украины.
    Ценообразование присяжных переводов.
    Является ли переводчик платильщиком VAT, может ли перевод быть на Фактуру.
    Вопросы транслитерации, можно ли переводить имена и фамилии на польский язык.
    Особенности перевода свидетельства о смерти граждан Украины в Польше.
    Как часто украинцам необходим бесплатный переводчик при задержании полицией.
    Бизнес переводы.
    Семья присяжных переводчиков.
    ВРЕМЯ ПЕРВЫХ.PL
    ПАРТНЕР ПРОЕКТА БУХГАЛТЕРСКОЕ БЮРО "VITAN CONSULTING" ВАРШАВА
    РЕГИСТРАЦИЯ И СОПРОВОЖДЕНИЕ БИЗНЕСА В ПОЛЬШЕ
    ЗАПИСЬ НА ONLINE КОНСУЛЬТАЦИЮ: BIURO.VITAN@GMAIL.COM
    www.vitanconsulting.com
    Гость:
    Юлия Гоголь Tłumacz przysięgły
    / jolijuli
    / yuliyagogoltlumacz
    juliagogol.pl
    julia@juliagogol.pl
    Ведущий:
    Виталий Химчук
    / himawarsaw​​​
    Бухгалтерия в Варшаве
    www.vitanconsu...​​
    Оператор:
    Виолетта Гайдучок
    / viola.gaiduchok

Комментарии • 15

  • @fainalena5107
    @fainalena5107 3 года назад +5

    Гарна жіночка і шановний професійний перекладач!! Дуже цікава розмова, дякую за корисну інформацію!

  • @tatianam2486
    @tatianam2486 3 года назад +3

    Отличный переводчик,часто пользуемся её услугами.Все всегда быстро,чётко,одним словом,профессионал своего дела.

    • @notabenepol
      @notabenepol  3 года назад +1

      Спасибо 🙏 за отзыв!

  • @игорьегоров-х9м
    @игорьегоров-х9м Год назад

    скажите а как к вам попасть в варшаве
    Приятно было посмотреть ваше видео

  • @valeriysikora8749
    @valeriysikora8749 3 года назад +4

    Круто!

  • @olehsychevskyy1894
    @olehsychevskyy1894 3 года назад +3

    Казахи рвутся в Польшу на работу, а некому бумаги их переводить, найти бы срочно тех, кому охота, язык Алтын ордынский для присяги изучить.

  • @tamarachimczuk
    @tamarachimczuk 3 года назад +2

    🔥

  • @oliwiaplazewska6839
    @oliwiaplazewska6839 3 года назад

    Piękny ukraiński ❤👍

  • @kingasylwiaapostusimion7469
    @kingasylwiaapostusimion7469 3 года назад +3

    Brawa, profesionalna, zawsze mila i usmiechnieta!!
    Pozdrowienia!

  • @kwiatekwpustyni2728
    @kwiatekwpustyni2728 3 года назад +1

    Гарне інтерв’ю. Дуже дякую.

    • @notabenepol
      @notabenepol  3 года назад

      Дякую за відгук