I don't even understand anything from this song. I just know it makes me feel good and it's a really nice song and a great cover. I can't say how much I've already replayed this song ✨
I still can't express how great this cover is. Each time I hear it I feel some kind of motivation and its sound fills me with new emotions. I really like it
You are Kranken - tamon English fan translation I remember that slightly chilly noon The lightning covered the sky And the smoke it breathed out do not know everything So I entrusted it to a lotus* Let’s continue to give each other affirmations. “Same to you” That vivid, flirtatious voice pick at my integrity Don’t ever expose your transient love Flanger of regret choked by a zero A superficial phantom pain, A worn-out heaven With one hand, throw your distress and worries into a fire Don’t expose your love that won’t set* A slumber with us two suffocated by a zero A reversed bias As expected, you are kranken* ♫ It’s a nonfiction based on the facts of us two You separated from the funeral And didn’t listen to the whispers So you were fine A salt pillar that’s only worried about the morning mist Gently moisten that empty arrogance Don’t ever expose your transient love Flanger of regret choked by a zero A superficial phantom pain, A worn-out heaven With one hand, throw your distress and worries into a fire Don’t expose your love that won’t set A slumber with us two suffocated by a zero A reversed bias As expected, you are kranken ♫ I’m tired of this delusional, inexcusable waiting in vain To this strained heart Don’t say it ♫ Memories fade so I took a photo That vivid, flirtatious voice pick at my integrity Don’t ever expose your transient love Flanger of regret choked by a zero A superficial phantom pain, A worn-out heaven With one hand, throw your distress and worries into a fire Don’t expose your love that won’t set A slumber with us two suffocated by a zero A reversed bias As expected, you are kranken You are kranken Translation Notes: *lotus - this is usually used as a symbol for reincarnation but it's up to your interpretation. *love that won’t set - likened to a sunset; A love that’s about to end but refuses to end. *Kranken - I’m not sure about this, but the closest I found is that it means “sick” or “suffering from something” in german
この人のじゃないとしっくりこない...最高です...
finally the official is back
time to add to playlist
exactly
神様Such様この調子で再投稿どんどんお願いします
もう聴けないかと思った😭最高!
you will never know how much i love this cover
So this was what was missing from my playlist, thanks for the reupload. SUCH's voice is so good as always
これ大好きだったからめちゃくちゃうれしい
アイコンの絵焦茶さんの絵の中でもかなり好きだわ〜
やばい延々ループしてる、日に10回は聞いちゃってる、音の繋げ方が気持ちよすぎる……ありがとう…………🙏🙏🙏
ちょうどどハマりしてた時に消されてしまったけど復活してまじでうれしい
彩度を落としたくすんだ色合いのイラスト。
覚えたばかりの小難しい言葉を羅列したような歌詞。
それら全てが思春期の少女の頭の中を覗いてるような感じがして凄く面白いです。
このcoverが一番好き
再投稿ありがたい!!!
めちゃくちゃ好きだったカバー!
Suchさん
クランケン
二度と聞けないかと思ってたので😭
再アップ😭ありがとうございます!
大好きです
初見から一気にドはまりしてしまってリピートしまくってます、、!声美しすぎます!!
この曲でsuchさんを知れたし、
一番のお気に入りなので再投稿ありがとうございます!!
ありがとうございますまじで好きです
Finally, it's back
I don't even understand anything from this song. I just know it makes me feel good and it's a really nice song and a great cover. I can't say how much I've already replayed this song ✨
i've literally had it on loop for almost four hours now
再投稿ありがとうございます😭😭
I still can't express how great this cover is. Each time I hear it I feel some kind of motivation and its sound fills me with new emotions. I really like it
再投稿ありがとうございます
ありがとうございます😭😭😭再投稿本当にありがとうございます😭😭😭これで明日も生きていけます😭😭😭
神 再降臨 なり
この曲でsuchさん知りました!❤
需要に対して供給なかったからとても助かる
ほんとに歌い方好きです
Finally reuploaded! Thank you Such!
ふと聞きたくなって戻ってくる
いい声だなぁ
Her sound is just way too good!! Keep it up!
再アップありがてぇ
Thank you for reuploading 😙😙
Sweet voice!!
再投稿感謝🙏
YESSS IT'S BACKKK!!!
Miss the old pic but hye at least it's BACK BBY
圧倒的見つけてしまった感🥹
語彙力なくてすみません…とにかく最高!すき!
また聞ける!
再投稿!?ありがとうございます😭😭😭
マジでめちゃくちゃ好きなんで超嬉しいです
もう聴けないかとおもってたから嬉しい
復活キター!!!
この曲知らなかったけど、この動画でこの曲が好きになった!綺麗な声で聞いてて心地いいです!
再アップありがとうございます
たくさん聴きます
목소리가 시원해서 좋아요
再投稿ありがてぇ
welcome back such good cover
復活きたあああ
感謝
You are Kranken - tamon
English fan translation
I remember that slightly chilly noon
The lightning covered the sky
And the smoke it breathed out do not know everything
So I entrusted it to a lotus*
Let’s continue to give each other affirmations. “Same to you”
That vivid, flirtatious voice pick at my integrity
Don’t ever expose your transient love
Flanger of regret choked by a zero
A superficial phantom pain, A worn-out heaven
With one hand, throw your distress and worries into a fire
Don’t expose your love that won’t set*
A slumber with us two suffocated by a zero
A reversed bias
As expected, you are kranken*
♫
It’s a nonfiction based on the facts of us two
You separated from the funeral
And didn’t listen to the whispers
So you were fine
A salt pillar that’s only worried about the morning mist
Gently moisten that empty arrogance
Don’t ever expose your transient love
Flanger of regret choked by a zero
A superficial phantom pain, A worn-out heaven
With one hand, throw your distress and worries into a fire
Don’t expose your love that won’t set
A slumber with us two suffocated by a zero
A reversed bias
As expected, you are kranken
♫
I’m tired of this delusional, inexcusable waiting in vain
To this strained heart
Don’t say it
♫
Memories fade so I took a photo
That vivid, flirtatious voice pick at my integrity
Don’t ever expose your transient love
Flanger of regret choked by a zero
A superficial phantom pain, A worn-out heaven
With one hand, throw your distress and worries into a fire
Don’t expose your love that won’t set
A slumber with us two suffocated by a zero
A reversed bias
As expected, you are kranken
You are kranken
Translation Notes:
*lotus - this is usually used as a symbol for reincarnation but it's up to your interpretation.
*love that won’t set - likened to a sunset; A love that’s about to end but refuses to end.
*Kranken - I’m not sure about this, but the closest I found is that it means “sick” or “suffering from something” in german
Pretty sure it’s kuranken..?
@@wregsrfdhafsdgxhcvnbv6308 kranken in German is "ill". In Japanese it sounds like クランケン(kuranken), it's the same, it's just a Japanese adaptation
oh, Ig that explains why they call a hospital a Krankenhaus and an ambulance a Krankenwagen
tysm I've been looking for the translation for years XDD
idk what it is but her voice is so nice
ありがとうございます
It seems like most jpop and vocaloid is written in the same key. This lower key makes the song more interesting I think.
帰ってきてる!!!!
待ってました!!!
上げ直してくれてありがとうございます!
本家かこの人じゃなきゃ満足できない体にされてしまった
はい好き
再投稿あざす!
あなたのあなたクランケンが1番な件
好きな曲〜🥺💕
お洒落すぎる
上げなおしてくれたぞおおおおお
待ってましたー!!!めっちゃ聞きます!!
I really missed this.😭💞
항상 잘 듣고있어용
0:16 1:24 2:37 so good
好き
Such beautiful
It's backkkkkk!
ありがたや....!
GREAT!
再投稿ありがとうございます(T_T)また聴けてうれしいし改めて素敵すぎ 良い動画
it's back!
ありがたすぎる
Suchさんのリコレクションエンドロールもう一回聞きたいなー(|д゚)
同じく
もう少しで一年だぁ!
冗談抜きに3000回は聴いてるわ
Love this cover!
ITS BAAAAAAACK
え すげえ神
Pretty neat.
LOVE !!!!!!!!!!
The Best!
Как же прекрасно!!!
love it
キタ━(゚∀゚)━!
最初の曲を認識する
welcome back
さいこう
ただいま。
ohhhhhhh,this came back!
よかった復活してた
名前忘れてたけどやっっと見付けた……安心感やばい
Me too bro 😂❤
@@LuasGrenant いぇーい
SO GOOD 😭😭
金木犀も....
好きすぎる( ;ᯅ; )
gooooooood!!!!!!!!!!
✨
再投稿ありがとうございます(T_T)︎❤︎︎
SUCHさんのお歌投稿で1番好きな動画なのでほんと嬉しいです……😭✨
👍👍👍
イラスト変わったね...でも再UPして良かったです
I LOVE U💕♥️💕♥️💕♥️💕♥️💕
Wow sound gd