Fire Emblem Aqua's / Azura's Song | If~Hitori Omou (Japanese Version) | sub

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • I don't own anything, all rights go to their rightful owners. Enjoy the Music!!!^^
    Picture:
    masterenex.devi....
    Lyrics: kantopia.wordp....
    Download Link: www.dropbox.co...
    thanks to Xyn -Z for putting this up!:D
    Song: If~hitori omou
    Artist: Renka
    The song is changed a bit to avoid problems with the Copyright.

Комментарии • 1,3 тыс.

  • @hilken
    @hilken 3 года назад +354

    English Liritcs:
    Yurari Yurureri
    Ephemeral dreams and spinning scales
    Flow down the riverline
    Thy hands will usher the morrow
    Towards the light thou reach
    The silver sword of pure
    Will rend asunder
    Those slumbering minds
    Tranquility will sing
    Of the light the crystal softly scattering
    The dawn with which darkness parts
    And thoughts of solitude
    Yurari Yurureri
    Ephemeral dreams and spinning scales
    Flow down the riverline
    Thy hands will usher the morrow
    Towards the darkness thou march
    The empty throne of ivory
    Will beguile
    Not only thyself but all
    Reason will unravel
    The black sun crumpling dullishly
    The dusk with which the light parts
    And thoughts of solitude
    Thy chosen path is the righteous path, and all paths will lead
    Surely to grief and smiles and to regret and hopes
    At the road's end thou will roam aimless and weary
    Surely with a thorn burrowed already in thy body
    Sinking into the deep ravine
    Thy wandering heart wavers
    Seeking just one
    Childish, innocent wish
    That after the madness passes
    When the corpses of thy descendants buried
    The water's surface
    Reflect thy will so that who will know
    Yurari Yurureri
    Ephemeral dreams and spinning scales
    Flow down the riverline
    Thy hands will usher the morrow
    Yurari Yurureri
    Source: www.animelyrics.com/game/fefates/ifhitoriomou.htm
    The "Yurari Yurureri" part is from ユラリ ユルレリ. It seems that it doesn't have a meaning.

    • @hilken
      @hilken 3 года назад +17

      Lyrics*
      Damn, I missed that before I got the heart.

    • @yk3907
      @yk3907 2 года назад +42

      the term “yura” (also yureru) can indicate swaying or swirling! :) very fitting with the water theme if you ask me

    • @neoonewingedren1836
      @neoonewingedren1836 2 года назад +6

      This isn't the direct translation, it's more of an adaptation and goddamn
      I really like the oficial one besides some minor things but this one is sick and could easily be the oficial english lyrics

    • @a2n16thony
      @a2n16thony 2 года назад

      Japanese Kanji & Pronunciation of kanji (Lyrics)
      ユラリ ユルレリ
      泡沫(うたかた) 想(おも)い 廻(めぐ)る秤(はかり) 
      伝(つた)う 水脈(みなすじ)
      その手(て)が 拓(ひら)く 未来(あす)は
      光(ひかり)へ 手(て)を伸(の)ばす
      穢(けが)れなく銀(ぎん)の剣(つるぎ)
      微(まど)睡(ろ)み
      想(おも)いを断(た)ち切(き)りて
      歌(うた)う静謐(せいひつ)
      水晶(すいしょう)柔(やわ)く光(ひか)り散(ち)りて
      闇(やみ)の去(さ)り行(ゆ)く 暁(あかつき)
      独(ひと)り 思(おも)う
      ユラリ ユルレリ
      泡沫(うたかた) 想(おも)い 廻(めぐ)る秤(はかり) 
      伝(つた)う 水脈(みなすじ)
      その手(て)が 開(ひら)く 未来(あす)は
      闇(やみ)へと 進(すす)みゆく
      虚(うつ)ろな白(はく)亜(あ)の王座(おうざ)
      己(おのれ)を
      全(すべ)てを欺(あざむ)いて
      紡(つむ)ぐ理(ことわり)
      黒曜(こくよう) 鈍(にぶ)く 崩(くず)れ落(お)ちて
      光(ひかり)去(さ)り行(ゆ)く 黄昏(たそがれ)
      独(ひと)り 思(おも)
      選(えら)びし 正(ただ)しき道(みち) すべてが
      嘆(なげ)きも笑顔(えがお)も 悔(く)いも夢(ゆめ)も きっと
      行(ゆ)く末(すえ)に 迷(まよ)い疲(つか)れ 流離(さすら)い
      茨(いばら)をその身(み)に 刻(きざ)むもまた きっと
      狭間(はざま)へ沈(しず)みゆく
      彷徨(さまよ)い揺蕩(たゆた)う心(こころ)
      幼(おさな)き
      願(ねが)いを求(もと)めてた
      結(むす)ぶ血(けつ)裔(えい)
      亡骸(なきがら) 埋(う)もれ 狂(る)い果(は)てて
      水面(みなも)に映(うつ)る
      我(わ)が意(い)を 誰(だれ)が知(し)るや
      ユラリ ユルレリ
      泡沫(うたかた) 想(おも)い 廻(めぐ)る秤(はかり)
      伝(つた)う 水脈(みなすじ)
      その手(て)が 拓(ひら)く 未来(あす)は
      ユルレリ ユラリ

    • @bloomy2121
      @bloomy2121 2 года назад +17

      "Yurari yurureri" is just some sort of... Effect phrase? Based on the words "yura-yura" and "yureru", both meaning "swaying / to sway".
      I'd translate it to something along the lines of "Swaying and fluttering so".

  • @lunadivinervii
    @lunadivinervii 8 лет назад +4481

    IMO, the Japanese singer does this one better, since it's supposed to be light and gentle, and the English sing does the Nohr version better, cause her voice has more power to it

  • @hernobleness
    @hernobleness 7 лет назад +1979

    I read somewhere that when they were casting Azura's voice, the casters began crying after hearing this one and they knew she was the one.

    • @syahirasafni4113
      @syahirasafni4113 7 лет назад +45

      Wow

    • @soulation
      @soulation 7 лет назад +62

      fake, Azura's VA and the singer are two different people.

    • @hernobleness
      @hernobleness 7 лет назад +221

      Loyale Soulation I didn't say anything about it being her VA. I just said her voice.

    • @nowifate
      @nowifate 7 лет назад +11

      RikiiU06 - Rena~ She answered my comment :D

    • @nowifate
      @nowifate 7 лет назад +7

      RikiiU06 - This weekend!!!

  • @crashthebandicrash3357
    @crashthebandicrash3357 8 лет назад +2709

    A version without garon"s grunting!!! Finally!!! Thank you!!!

    • @crashthebandicrash3357
      @crashthebandicrash3357 8 лет назад +54

      ya those lol, not pleasant to listen to.

    • @rutabaga9863
      @rutabaga9863 8 лет назад +329

      [groans of increasing discomfort]

    • @urbanberndtsson
      @urbanberndtsson 8 лет назад +24

      +Jay WingsOfFire So THAT'S what it was? In the one I listed to before this one, I kept hearing "a dude grunting" at specific times...

    • @jennifromtheblock_
      @jennifromtheblock_ 8 лет назад +74

      This is actually ending/credits theme so you're not supposed to hear Garon at all.

    • @crashthebandicrash3357
      @crashthebandicrash3357 8 лет назад +11

      That explains it.

  • @chickensooup
    @chickensooup 7 лет назад +512

    The lyrics from the English version are different from the actual translation of the japanese version:
    Swaying and being swayed
    泡沫うたかた 想おもい 廻めぐる秤はかり
    One's thoughts flow like bubbles
    伝つたう 水脈みなすじ
    Down the river stream
    その手てが 拓ひらく 明日あすは
    Those hands will open up the path to tomorrow
    光ひかりへ 手てを伸のばす
    Reaching out to the light
    穢けがれなき銀ぎんの剣つるぎ
    The incorruptible silver sword
    微睡まどろみ
    Will slash in order to wake
    想おもいを断たち切きりて
    Those slumbering hopes
    歌うたう静謐せいひつ
    Bringing peace to the world
    水晶すいしょう 柔やわく光ひかり散ちりて
    A soft light scatters from the crystal
    闇やみの去さり行ゆく 暁あかつき
    Vanquishing the dark like a sunrise
    独ひとり 思おもう
    One's thoughts
    ユラリ ユルレリ
    Swaying and being swayed
    泡沫うたかた 想おもい 廻めぐる秤はかり
    One's thoughts flow like bubbles
    伝つたう 水脈みなすじ
    Down the river stream
    その手てが 拓ひらく 未来あすは
    Those hands will open up the path to tomorrow
    闇やみへと 進すすみゆく
    On a path to darkness
    虚うつろな白亜はくあの王座おうざ
    The empty white throne
    己おのれを すべてを欺あざむいて
    One will deceive them all
    紡つむぐ理ことわり
    By spinning a false tale
    黒曜こくよう 鈍にぶく 崩くずれ落おちて
    The blackened sun will slowly begin to fall
    光ひかり去さり行ゆく 黄昏たそがれ
    Vanquishing the light like the twilight
    独ひとり 思おもう
    One's thoughts
    選えらびしは正ただしき道みち すべてが
    No matter which path is chosen, surely they
    嘆なげきも笑顔えがおも 悔くいも夢ゆめも きっと
    Will lead to grief, smiles, regrets, and dreams, surely
    行ゆく末すえに 迷まよい疲つかれ 流離さすらい
    There will be wandering roses in those hesitant futures
    茨いばらをその身みに 刻きざむもまた きっと
    That will engrave themselves into them, surely
    狭間はざまへ沈しずみゆく
    They will sink into the ravine
    彷徨さまよい揺蕩たゆたう心こころ
    The wandering heart will drift about
    幼おさなき
    Wishing
    願ねがいを求もとめてた
    A childish wish
    結むすぶ血裔けつえい
    That the corpses of those
    亡骸なきがら 埋うもれ 狂くるい果はてて
    Descendants bound by blood
    水面みなもに映うつる
    Reflect upon the chaotic water's surface in the end
    我わが身みを 誰だれが知しるや
    So that someone is aware of my thoughts
    ユラリ ユルレリ
    Swaying and being swayed
    泡沫うたかた 想おもい 廻めぐる秤はかり
    One's thoughts flow like bubbles
    伝つたう 水脈みなすじ
    Down the river stream
    その手てが 拓ひらく 未来あすは
    Those hands will open up the path to tomorrow
    ユルレリ ユラリ
    Being swayed and swaying

    • @desmondlau1385
      @desmondlau1385 6 лет назад +30

      Wow the lyrics are pretty depressing for such a beautiful and gentle song

    • @aydensmith9745
      @aydensmith9745 6 лет назад +8

      Meh i prefer the English lyrics

    • @sajanpatel4956
      @sajanpatel4956 6 лет назад +39

      The lyrics are good, but they obviously needed to be adjusted to fit in different languages.

    • @yon4923
      @yon4923 5 лет назад +15

      Yeah, you can't just sing these lyrics to the tune of the song. It wouldn't sound right. They had to adjust it and choose words that fit better.

    • @yon4923
      @yon4923 5 лет назад +8

      @ThatGreenOne I mean, if that's what you prefer, stick to the subs. Usually for songs I prefer the same, but movies and TV shows I like dubs. I also like the English version of this song.

  • @PoryfulZ
    @PoryfulZ 8 лет назад +1079

    [GROANS OF INCREASING DISCOMFORT]

    • @KaytoShields
      @KaytoShields 7 лет назад +51

      ("Groans of Increasing Desire")

    • @vince041488
      @vince041488 7 лет назад +20

      Poryful-Z he's tryna avoid boner

    • @strxwberrymoki5031
      @strxwberrymoki5031 7 лет назад +10

      Fairy Tail
      yep, haha, this voice is definitely angelic

    • @kierano7698
      @kierano7698 7 лет назад +8

      Poryful-Z omg I laughed so hard when I saw that when I was playing the game.

    • @pishposh69
      @pishposh69 6 лет назад +10

      Garons of decreasing comfort

  • @boodledemic6430
    @boodledemic6430 8 лет назад +2336

    to me the english version is powerful in a strong way whereas this version is powerful in a gentle way. they're both great imo

    • @ela7green
      @ela7green 8 лет назад +91

      THIS.

    • @venrajful
      @venrajful 8 лет назад +68

      Truer words could not have been spoken about this song

    • @DBT1007
      @DBT1007 5 лет назад +52

      And that's why English is for Nohr version. While Japanese for Hoshido version.

    • @josephstalin7458
      @josephstalin7458 5 лет назад +21

      To me the English version sounds a bit clunky but still good

    • @AuraKumo104
      @AuraKumo104 4 года назад +22

      The English version sounds like it is sung by a voice actor that can sing decently, but isn't a professional singer. It sounds a bit clunky and it doesn't flow the way it should. The Japanese version on the other hand is clearly sung by a professional singer and sounds beautiful and soothing. I actually speak Japanese and I can tell that the words blend together perfectly. I think this sounds much better than the English version. But the English version is decent, I mean she is able to sing the notes on key correctly.

  • @stormcutter59
    @stormcutter59 8 лет назад +248

    One of the most beautiful songs I've heard in a video game. Instantly captured by the magic of Fates from this song alone. Its like the song itself is a story and you just want to uncover more.

  • @tankertinker8434
    @tankertinker8434 5 лет назад +275

    I was playing Smash Ultimate, having a good time, and suddenly I find a spirit just sitting there near the end of a path. I go to check it out, and when I did, this starred playing. That was one of my most enjoyable fights thus far, by a margin as wide as the sea itself.

    • @alejandrohernandez3767
      @alejandrohernandez3767 5 лет назад +6

      was it the one with princess peach or zelda? I cant remember

    • @alphadrawings8976
      @alphadrawings8976 5 лет назад +10

      Duuuudee same here, I think we fought corrin

    • @tankertinker8434
      @tankertinker8434 5 лет назад +5

      @@alphadrawings8976 that was the one. I love that fight.

    • @Pierseus
      @Pierseus 5 лет назад +8

      Plays during the fight with Corrin for the Azura spirit. Think the stage is fountain of dreams, it’s a legendary spirit

    • @nk47a52
      @nk47a52 5 лет назад +5

      same except I used little mac so it didn't last long

  • @Cereza64
    @Cereza64 7 лет назад +483

    Even if you didn't like Fates's gameplay or story, you have to admit the music was great...especially this masterpiece.

    • @aagh8714
      @aagh8714 5 лет назад +24

      @@user-mp4xd4tn8l COLORS FADE INTO A SPIRAL OF FLAME

    • @jadduck
      @jadduck 3 года назад +10

      @@user-mp4xd4tn8l This song is in the actual game like 3 times lol.

    • @crosselsmith776
      @crosselsmith776 3 года назад

      I admit that.

    • @youtubedeletedmyaccountlma2263
      @youtubedeletedmyaccountlma2263 3 года назад +3

      The gameplay are perfect

    • @teenytv5194
      @teenytv5194 3 года назад +6

      I liked the gameplay a lot, the story could have been a lot better tho

  • @agesgaming5085
    @agesgaming5085 6 лет назад +849

    English: Conquest
    Japanese: Birthright

    • @DBT1007
      @DBT1007 5 лет назад +80

      Western people: Conquest
      Eastern people: Birthright

    • @h5numbers732
      @h5numbers732 4 года назад +6

      @DBT we're talking about japan here, theyre pretty conquest oriented lol

    • @evkey1150
      @evkey1150 3 года назад +1

      @@h5numbers732 And... you're telling me the west with incredible colonial influence at every level isn't?

    • @h5numbers732
      @h5numbers732 3 года назад +3

      @@evkey1150 both are, though "the west" is a very broad term.

    • @josiahvillanueva9881
      @josiahvillanueva9881 3 года назад +2

      the FTSIO: Revelations (simply the Fck this sh** I'm out Version of Corrin)

  • @seatwarmer0
    @seatwarmer0 3 года назад +40

    Five years and it hasn’t been taken down. Thank god

  • @ritsu01chan94
    @ritsu01chan94 8 лет назад +108

    Yurari yurureri
    Utakata omoi meguru
    Hakari tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    hikari e te o nobasu
    kegarenaki gin no tsurugi
    madoromi
    omoi o tachikirite
    utau seihitsu
    suishou yawaku hikari chirite
    yami no sariiku akatsuki
    hitori omou
    Yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yami e to susumiyuku
    utsurona hakua no ouza
    onore o subete o azamuite
    tsumugu kotowari
    kokuyou nibuku kuzureochite
    hikari sariiku tasogare
    hitori omou
    erabi wa tadashiki michi subete ga
    nageki mo egao mo kui mo yume mo kitto
    yukusue ni mayoi tsukare sasurai
    ibara o sono mi ni kizamu mo mata kitto
    hazama e shizumi yuku
    Samayoi tayutau kokoro
    osanaki
    negai o matometeta
    musubu ketsu ei
    nakigara umore kuri hatete
    minamo ni utsuru
    wa ga i o dare ga shiru ya
    yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yurureri yurari

    • @bubermarcus8607
      @bubermarcus8607 8 лет назад

      +ritsu01chan You win.....The Internet.

    • @sodafied7988
      @sodafied7988 8 лет назад +2

      +ritsu01chan You are an ocean of waves
      Weaving a dream like Thought becomes a river stream
      Yet May the tide ever change
      Flowing like time, to the path, yours to climb
      Thou seek the light with an outstretched hand
      A divine blade lies before you
      So command the wake of dreams
      To restore the world, cut'way the seams
      Join in our prayer - in our song - of birthrights and love
      Come the sun, illuminate the sky
      Pray that we may quell the dark
      Light take the throne
      Lost in thoughts all alone
      Music
      You are an ocean of waves
      Weaving a dream, like thought become a river stream
      Yet may the tide ever change
      Flowing like time, to the path - yours to claim
      Thou seek the dark with an unsheathed blade
      Now the white ivory beckons
      SO obtain the fate you sow
      On this path Be weary friend and foe
      Music
      Join in the tale - in the blight - of conquest and lies
      Come the sun, to tarnish the sky
      Vow that we shall tear the light - Dark seize the throne
      Lost in thoughts all alone
      May thy chosen path lead the way and grace you with virtue
      But surely a balance awaits
      So be it bliss or pain you gain
      Beyond the route-way's end, you'll gain resilience and weakness
      The trials - the thorn in your side - becomes the greatest strength in you
      Music
      Descend into the abyss thou see
      Where the hearts of many wander
      Quietly, they wish and weave
      Placing hope inside their one, pure dream
      After the storm stills it wake
      May all be blessed, so the fate and fallen can find rest
      You will, the water reflects, so all will know
      Your hands brought the morrow
      You are an ocean of waves
      Weaving a dream like thoughts become a river stream
      You are an ocean of waves
      Join in our prayer - in our song - of birthrights and love
      Come the sun, illuminate the sky
      Pray that we may quell the dark
      Light take the throne
      Lost in thoughts all alone

    • @armorga2321
      @armorga2321 8 лет назад +1

      That's the Amalee cover version.

    • @clairelesaffre249
      @clairelesaffre249 2 года назад

      Thank you!!!!

  • @axelf09
    @axelf09 8 лет назад +816

    Ahhhh!!! A version of this that hasn't been taken down! *converts to mp3 without hesitating

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +20

      +axelf09 right;D I did the same thingxD

    • @Kumiko026
      @Kumiko026 8 лет назад +1

      Haha I just did that today! XD

    • @LeaserRoy
      @LeaserRoy 8 лет назад

      I also made an MP3 x3

    • @TheAlluringOne
      @TheAlluringOne 8 лет назад +1

      Can someone give me the mp3?

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад

      +John Diether you can use the RUclips converter, or you can send me your email address so i can send it to you^^

  • @browncoatkevin
    @browncoatkevin 8 лет назад +233

    Somehow it just sounds sadder in Japanese... now that I've actually found a version in each language, I can say I love both of them more or less equally (and keep catching myself humming/singing the first verses of the English version at random times).

  • @ghostfish8009
    @ghostfish8009 4 года назад +27

    This is song is so fucking powerful.
    It doesn't have the roar of thunder, nor the sharpness of a blade, rather it embraces you whole, swallows you down the whirlwind of every word, every chord, every note, until your lungs are filled with music. You're left breathless, but your heart now knows better than air.

  • @markitopzponzio4167
    @markitopzponzio4167 8 лет назад +307

    Im severely addicted to this song.
    It's sooooo good

    • @thaimoua2180
      @thaimoua2180 6 лет назад +2

      markitopz ponzio same with me

  • @pey5571
    @pey5571 8 лет назад +644

    The Japanese version is _so_ beautiful. Her voice is gentle but not weak, and so perfect for this song and Azura. I wish the singer for the English version had tried to stay more true to the original, because her voice/vibrato is a bit too strong for this song (or even better have dual audio and make a new contract with the original singer so we can hear her amazing voice in both versions lol).

    • @antoniocruz4562
      @antoniocruz4562 5 лет назад +9

      Or it can be The english accent

    • @blazingkite8983
      @blazingkite8983 5 лет назад +59

      Well to be fair
      There are 3 things that you gotta count on to make a perfect song dubbing.
      1: *where does the original and the dubbed takes place on*
      In this case Japanese to English
      Japaneses tend to have a more calm voice while western people a more deep voice, its hard to find someone with a voice as calm as the original singer
      2: *syllables*
      Because a song cannot be directly translated, otherwise syllables won't fit because either the word is too long or too short for the rythm after being translated, so you gotta alter the lyrics when dubbing but still try to make it have a meaning as similar as possible to the original while fitting with the rythm on top of it.
      3: *pronunciations*
      Because every language have different ways to pronounce words of their language, words in japanese can sometimes sound calm/cute because of how its pronounced
      While in english it doesnt really.

    • @user-hp6hv7ty4n
      @user-hp6hv7ty4n 4 года назад +10

      I hate when they try to clunk English words into a song made for the Japanese language. All English dubs sound awkward no matter how good the singer is

    • @galaxykitsune
      @galaxykitsune 3 года назад +3

      @@user-hp6hv7ty4n I may be late to this but have you heard Heritors of Arcadia because I'd say it fits very well

    • @Quetzalcoatl-Dragon_97
      @Quetzalcoatl-Dragon_97 2 года назад

      @Hatwox Oh.

  • @dolphinsays
    @dolphinsays 7 лет назад +29

    i like the aquatic effect they added to the voice. really sounds like theres a wall of water between her and us.

  • @gamehunterboy
    @gamehunterboy 2 года назад +16

    My god. 6 years since this song came out. I loved this fire emblem for the story. The nostalgia of just sitting in high school going through the story. Brings back memories. I might cry

    • @DBT1007
      @DBT1007 Год назад

      Yes. Fire emblem fate is the most logical that the story can happen in real life(except for the magic n mythical beasts, duh).
      You're adopted by a group but you born from a family in different group. It happens a lot in many regions.

  • @elesis6884
    @elesis6884 8 лет назад +43

    so calming song and the voice really match up with the instruments..this is the reason why I like Japanese songs more than any language..feels like I'm being taken to heaven when I hear this woman's voice

  • @mikmakk1778
    @mikmakk1778 8 лет назад +434

    [Groans of increasing discomfort]

  • @RaksorToviks
    @RaksorToviks 8 лет назад +242

    It's so close.....I can taste it.

  • @blondmop92
    @blondmop92 8 лет назад +469

    As nice as the English version is, songs tend to sound better in the language they're originally written in!

    • @duuuuckstep
      @duuuuckstep 7 лет назад +44

      It's a common opinion, but I can see why you like the English version. It's pretty dang great. Nintendo is pretty good about keeping things in order.

    • @WypsotorNyloff
      @WypsotorNyloff 5 лет назад

      @lifelight

    • @kennethzheng3735
      @kennethzheng3735 5 лет назад +29

      @@matt30l56 I'm only offended because
      1. you called people who like this song weebs
      3. you assumed I would be mad
      typical of someone who likes the English version to think people would see their comment and actually care am i rite???

    • @constabrielbell4523
      @constabrielbell4523 5 лет назад +6

      Matt Azumachu japanese language sounds artistic and beautiful imo but korean and chinese language sounds is ugly to me though(no offense). I guess it’s just a matter of opinion

    • @kennethzheng3735
      @kennethzheng3735 5 лет назад +13

      @@constabrielbell4523 for chinese pop I agree. Not ugly but cheesy and bad like 小苹果. But traditional music is very beautiful, especially when sung by very good singers. My mom constantly watches/listens to stuff like that so I hear it all the time.
      Personally, Korean music sounds nice but the fandom is cancer.

  • @jubixx2202
    @jubixx2202 8 лет назад +16

    I really love how her voice is so soft and calming.

  • @Popperdrop
    @Popperdrop 3 года назад +26

    This sounds like a legendary lullaby :)

  • @Zizou_DW
    @Zizou_DW 2 года назад +16

    I heard this song fighting Azura’s Spirit in Smash Ultimate and that alone convinced me to buy and play through this game entirely.

  • @naruokami1
    @naruokami1 Год назад +8

    This song is so enchanting, and the vocals are so powerful. One of the most amazing songs I've ever heard.

  • @pikachucetthesecond4296
    @pikachucetthesecond4296 4 года назад +10

    Fire Emblem Fates made me cry more than any other game I played before it. It was an emotional rollercoaster I will never forget 😭 🎢

  • @SirStrikeFreedom
    @SirStrikeFreedom 8 лет назад +44

    I'm happy to see that this is still up and RUclips hasn't pulled a dick move and taken it down.

  • @cxyyoutube5270
    @cxyyoutube5270 7 лет назад +39

    I am getting this game on the same day Pokémon Sun and Moon comes out! Love Pokémon and Fire Emblem!

    • @el3743
      @el3743 7 лет назад

      Channel XY International your game, is it in japanese version with subbed? or just english version? (I'm asking about fire emblem of course)

    • @cxyyoutube5270
      @cxyyoutube5270 7 лет назад +1

      English version

    • @DrohenderUntergang
      @DrohenderUntergang 7 лет назад +2

      Channel XY International nobody cares

  • @3nokowashere322
    @3nokowashere322 2 года назад +6

    I grew up on fire emblem this song was always close to my heart

  • @NaiyukiKun
    @NaiyukiKun 2 года назад +5

    Even after all these years, Lost In Thoughts All Alone/ Hitori Omou is my favorite Fire Emblem song. While listening to it, I can’t unsee what she had to endure her whole life, she's in my opinion the most well writen character and my all favorite Fire Emblem character.

  • @babieboba
    @babieboba 8 лет назад +314

    This version sounds way better X3

    • @ledoi5961
      @ledoi5961 8 лет назад +21

      YESS and I'm so sad that they didn't kept the option to switch between the language T.T I mean comon Camilla sounds like a 70 year old grandma, and Elise simply seems hyperactive and weird :S she's so cute in the Japanese voice over and Camilla really sounds like a sexy but still caring sister T.T the English voice over is killing the personality of the characters.... And I think I don't even have to mention Felicia's "we've got trouble" FUCK ME. Simply the difference that Sakura calls Corrin oni-sama and Elise calls him oni-chan is a big part of character and personality! Both using big brother simply won't do....
      Personal opinion :P please don't hate

    • @maxfe583
      @maxfe583 8 лет назад +5

      +Edmund Ye I really like the english voices and I also like the english version of the song more ^^

    • @babieboba
      @babieboba 8 лет назад +1

      +Edmund Ye I agree 100% with you!

    • @sunshinemarmot7070
      @sunshinemarmot7070 8 лет назад +8

      +Edmund Ye for most of the game I really agree. Can't understand why you would remove the JP dub. That said, I actually love this song more in English (huge surprise to me, that's for sure), so I'm kinda happy the forced eng-dub made me listen to it

    • @ledoi5961
      @ledoi5961 8 лет назад

      +Finn Breidenbach well it's not like I dislike the English version, I personally think that the English one is too strong for the lyrics and the "sensation" of this song. But I'm still quite upset that they took the choice from us

  • @davish7864
    @davish7864 8 лет назад +16

    The song I've heard so much about, at last the original! Thanks for posting this, Really hope it doesn't get taken down.

  • @kynosouraludentes8308
    @kynosouraludentes8308 6 лет назад +408

    Me: "This song's so beautiful"
    My Brain: "She said sushi at 0:40, 2:20 and 5:24"

  • @DOTSON030
    @DOTSON030 8 лет назад +33

    ty ty ty ty ty ty ty ty ty for having this song ive been looking fir it for 6 months ty ty ty ty GOD BLESS YO SOUL IM LITERALLY CRYING RIGHT NOW

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +1

      +Dawson Saint cool that it means so much to you:'D i know that Feeling of searching for a song for a long time, too. thanks to you for watching this vid^^

    • @DOTSON030
      @DOTSON030 8 лет назад +1

      +zⒶnder maru I've watched this so much I spent a whole hour listening to it so far T^T

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +1

      okay, coolxD

    • @DOPAMINESEEKER77
      @DOPAMINESEEKER77 8 лет назад +1

      +zⒶnder maru I must also thank you, I've been looking for this forever :O :P :DD

  • @aakashbadree5617
    @aakashbadree5617 5 лет назад +8

    I haven't felt so happy like this in a long time! Thank you Fire Emblem, now I'm going to go buy this game for my 3DS!

  • @sharonz6437
    @sharonz6437 4 года назад +4

    So beautiful. Gentle yet powerful voice and beautiful melody. I love the original version so much

  • @SpinnyTard
    @SpinnyTard 7 лет назад +19

    This song. Aaaaaaa. Beautiful.

  • @sr.piedra3802
    @sr.piedra3802 5 лет назад +8

    My heart hurts everytime I hear this song, but can't stop listening to it

  • @pokemonmusicluver29
    @pokemonmusicluver29 3 года назад +9

    I see a lot of people preferring the English version for Nohr and this version for Hoshido, which in hindsight makes sense. Nohr and Hoshido are heavily based off Western and Eastern parts of the world respectively.

  • @shook198
    @shook198 6 лет назад +4

    Welp. It doesn't get any more Fire Emblem than this.
    Such a beautiful piece.

  • @1mpqn282
    @1mpqn282 6 лет назад +37

    the singer.... She is an angel ?

  • @galaxynova1025
    @galaxynova1025 10 месяцев назад +2

    This song was what made me start playing the entire fire emblem series😭😭😭

  • @DTLamia
    @DTLamia 6 лет назад +5

    If I'd ever imagine the element air having a voice it would sound exactly like this
    Her voice is so clear and flowing wow

  • @Anagusame
    @Anagusame 3 года назад +4

    I’ve been listening to this version of the song for years. Nintendo lawyers, look the other way on this one. I can now say this is part of my childhood

  • @Smiley_Face0
    @Smiley_Face0 5 лет назад +5

    I can't get myseld hyped for Three Houses I always come back to this

  • @gamergirl2236
    @gamergirl2236 5 лет назад +4

    Those violins give me chills. I love this song so much!!

  • @ignisol47
    @ignisol47 8 лет назад +50

    ONE MORE DAY

  • @Tuhux
    @Tuhux 5 лет назад +2

    Everytime i see her in the spirit board, i don't even fight. I just choose her then sit back and listen to this gem. Simply beautiful.

  • @SpontaneousMotion
    @SpontaneousMotion 8 лет назад +111

    I prefer this one to the english, tbh. If they have dual audio, I am switching to the Japanese for this song if nothing else.

    • @minimario101
      @minimario101 8 лет назад +6

      No double audio, unfortunately... 😭

    • @AngryElPresidente
      @AngryElPresidente 8 лет назад +4

      +minimario101 undub version it is

    • @cactusalucano4013
      @cactusalucano4013 8 лет назад +11

      And it is exactly by this song that the double audio was neglected...

    • @lightningblazefire2777
      @lightningblazefire2777 8 лет назад

      +minimario101 What?? You're kidding! Ugh, great. Lightning Disapproves -

    • @whydoineedausername1386
      @whydoineedausername1386 8 лет назад

      +Arsène Alucano WAIT WHAT?!
      Dual Audio was removed because of this song?!
      Not an attempt at censoring the slightly sexual dialogue (or that was just early misstranslation?)

  • @PrincessPetch24
    @PrincessPetch24 8 лет назад +150

    The japanese version is so much prettier than the english one.

  • @yk3907
    @yk3907 2 года назад +3

    this version is so… breathy? i love it

  • @TheTimeSavior
    @TheTimeSavior 3 года назад +3

    So soothing. This song are one of the reason I’m still playing Fire Emblem~

  • @GhengisJohn
    @GhengisJohn 6 лет назад +4

    Reminds me of some classic fantasy songs I've heard in anime, from Record of Loddoss War and Yoko Kanno. It's beautiful. I almost feel like it's wasted in a game because of how much that limits the audience who'll normally get to hear it. Really makes you appreciate how many beautiful things pass under people's radars.

  • @jadebayoba7073
    @jadebayoba7073 4 года назад +19

    Hitori Omou Translate literally to "Think Alone"

    • @TimeDiddy
      @TimeDiddy 4 года назад

      一人means one person I think so yes alone

    • @jadebayoba7073
      @jadebayoba7073 4 года назад

      @@TimeDiddy its kinda funny tho

  • @minebloxgeust5906
    @minebloxgeust5906 3 года назад +4

    man me and my friends sang this on the school bus a few years ago
    pure nostalgia

  • @jonettheonly
    @jonettheonly 3 года назад +7

    soothing. feels like I'm on a boat.

  • @jchea1764
    @jchea1764 5 лет назад +5

    Legends say if you sing this song with all your heart while out at sea..
    You could calm even the most tempestuous of maelstroms.

  • @katshura007
    @katshura007 Год назад +1

    The firsts 20 second of the song is probably one of the most grounding melody I every heard in music. Like you can't help but to stop what your doing and just listen. So painfully sad, is as if my heart being cut a little by knife.

  • @pedrinazangi7036
    @pedrinazangi7036 4 года назад +5

    Renka's voice is angelic

  • @Praestantia
    @Praestantia 3 года назад +21

    The problem with making a Japanese song then translating it to English is that you end up having to adjust the syllabification to fit the flow that was intended in the Japanese song. I find that's a similar problem with most Fire Emblem main themes. It ends up feeling forced and so the original Japanese version always sounds the most natural.

  • @ratgod6906
    @ratgod6906 6 лет назад +3

    I very rarely say music is beautiful, I'll like music and call it good when its deserved, but this, this song is beautiful.

  • @JDBishop99
    @JDBishop99 4 года назад +3

    oh this hits different. this hits *very* different.

  • @dildofaggins6961
    @dildofaggins6961 8 лет назад +78

    I like both versions and this one is slightly better to me but love it. It sucks there's no dual audio for NA release but IDK for Europe since there has been nothing relating to this game at all with no release date still.

    • @Mohnbrot20
      @Mohnbrot20 8 лет назад

      Do you think there is a chance that we will not get this game at all?

    • @Echo2602
      @Echo2602 8 лет назад

      +Mohnbrot20 I highly doubt that the game won`t come to europe. I think it was already comfirmed but no release date. It would make no sense, Fire Emblem is way to popular to not release it.

    • @DanielFeigenbaum825
      @DanielFeigenbaum825 8 лет назад

      +Echo2602 agreed

    • @megumegumi624
      @megumegumi624 8 лет назад +1

      +Dildo Faggins in europe we also dont get japanese audio..thats hard D: played always with japanese audio...

    • @xAssassin24
      @xAssassin24 8 лет назад

      They might to waiting to see how america reacts to the localization before they release it to Europe

  • @Medbread
    @Medbread 8 лет назад +174

    I wish there were an option to change languages for this game. I prefer the Japanese version over the English. I think it's just a rule of thumb that the original of anything is better. You're not going to watch That's so Raven in Japanese cuz it was originally an American show.

    • @amburprice8479
      @amburprice8479 8 лет назад +6

      +Tsumura Tokiko I disagree, if I spoke Japanese and not English, I would much rather watch an american show with Japanese dub rather than Japanese sub. I hate watching subs because I feel like it just takes all the emotion out of everything (Might as well watch it with no volume in my opinion). There's nothing wrong with watching it subs if that is how you prefer it, it's just not for me.

    • @Medbread
      @Medbread 8 лет назад +37

      +Ambur Price I understand where you're coming from. However, for me I feel like watching something dubbed takes away the original emotion and some of the jokes only understood if it were in that language. For example, in Steins;Gate, there is a scene where the main character tries to speak to an African American in English, but fails because of his limited English vocabulary. The line goes "I am mad scientist! It's so cool!! Sunovabitch!", and the man replies "Hai(Yes)". He then realizes the man could speak Japanese the entire time. In the dub, he says something along the lines of "Word to your mother" to which the man replies "Sorry, I don't speak jive." The joke is lost in translation. Also, the aura of a Japanese series is different compared to an American series, so the dub is forced to try and fit the lines in with the Japanese animation, while their language forcefully gives the show a different feeling. This leaves it in an awkward "in-between" area. However, there are still-

    • @Medbread
      @Medbread 8 лет назад +3

      +Ambur Price -great dubs that I've seen in anime. Dragon Ball Z, Code Geass, and Fullmetal Alchemist just to name a few.

    • @amburprice8479
      @amburprice8479 8 лет назад +4

      +Tsumura Tokiko Yeah, this is why I think there should be dub and subs, so people can choose which they prefer. It's a real bummer this game doesn't have that option :/

    • @Medbread
      @Medbread 8 лет назад +5

      +Ambur Price Yes, having the option to choose was my original suggestion, and I agree that FEIF would have been that much better if we had the option.

  • @kennethzheng3735
    @kennethzheng3735 4 года назад +3

    since there's no (proper) english+jp version of lyrics, here you go (if there are any mistakes, please correct me):
    ちゃんと日本語歌詞+英訳がないんだからやってみました (間違いがあればすぐに修正して):
    -----------------
    ユラリユルレリ
    swaying, being swayed
    泡沫(うたかた) 想い 廻(めぐ)る秤(はかり)
    thoughts flow like bubbles
    伝う 水脈(みなすじ)
    flowing in the river
    その手が 拓く 未来(あす)は
    those hands will open tomorrow
    光へ 手を伸ばす
    reach your hands toward the light
    穢れなき銀の剣(つるぎ)
    the pure silver sword,
    微睡(まどろ)み 思いを断ち切りて
    cuts through the slumbering thoughts
    歌う 静謐(せいひつ)
    singing for peace
    水晶 柔(やわ)く 光散りて
    light scatters softly from the crystal
    闇の去り行く 暁(あかつき) 独り思う
    clearing the darkness like the dawn, while one thinks alone
    ユラリユルレリ
    swaying, being swayed
    泡沫 想い 廻る秤
    thoughts flow like bubbles
    伝う 水脈
    flowing in the river
    その手が 拓く 未来は
    those hands will open tomorrow
    闇へと 進みゆく
    marching toward the darkness
    虚ろな白亜の王座
    on the empty, white throne
    己を
    one will be
    すべてを欺いて
    deceived by everyone
    紡ぐ 理(ことわり)
    spinning reason
    黒曜(こくよう) 鈍く 崩れ落ちて
    the dull obsidian collapses
    光去り行く 黄昏 独り思う
    the light clears like twilight, while one thinks alone
    選びしは 正しき道 すべてが
    the chosen path will be right; all will be
    嘆きも笑顔も悔いも夢も きっと
    grief, happiness, regret, and dreams, surely
    行く末に 迷い疲れ 流離(さすら)い
    in the coming future, wandering lost and tired
    茨をその身を 刻むもまた きっと
    it will be marked by the thorn, surely
    狭間へ 沈みゆく
    in the gap, sinking
    彷徨い 揺蕩う心
    and lost, the heart will sway
    幼き 願いを求めてた
    and seek a childish wish
    結ぶ 血裔(けつえい)
    descendants by blood
    亡骸(なきがら) 埋もれ 狂い果てて
    their corpses are buried, fulfilling insanity
    水面(みなも) に映る
    reflecting in the surface of the water,
    我が意を 誰が知るや
    my intentions will be understood by someone else
    ユラリユルレリ
    swaying, being swayed
    泡沫 想い 廻る秤
    flowing like bubbles
    伝う 水脈
    flowing in the river
    その手が 拓く 未来は
    that hand will open the future
    ユルレリユラリ
    being swayed, swaying

  • @Zeldafan1ify
    @Zeldafan1ify 6 лет назад +2

    I listen to this on a weekly basis
    I'M ADDICTED TO PERFECTION

  • @Kumiko026
    @Kumiko026 8 лет назад +5

    Thank you for putting his up! I love it so much,and this version keeps getting taken down. :(

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +5

      +Tabby L let's hope that this lasts a while:D

  • @rachaelsimone521
    @rachaelsimone521 3 года назад +2

    this is one of the most beautiful songs ive ever heard 😭😭🥺😍

  • @vivaorozco5677
    @vivaorozco5677 4 года назад +3

    Still brings me to tears every time, Love it

  • @DOTSON030
    @DOTSON030 8 лет назад +4

    IM STILL IN LOVE WITH THIS SONG YAAAAASSSS

    • @DOTSON030
      @DOTSON030 8 лет назад

      +Robin FE YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

  • @DaxerAiviRBLX
    @DaxerAiviRBLX 8 лет назад +246

    Japan Version Is Aqua
    America Version Is Azura

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +16

      yes, i totally forgotxD I will change the title, thx^^

    • @DaxerAiviRBLX
      @DaxerAiviRBLX 8 лет назад +3

      your welcome

    • @pramath1605
      @pramath1605 8 лет назад +5

      +DaxerBlade You know, it doesn't make sense that they'd keep the Anglicized name for the Japanese version, and the Japanese name for the American one.

    • @zndermaru8115
      @zndermaru8115  8 лет назад +17

      pramath1605 I think they used the latin Name for the japanese Version and the japanese for the american because in both languages it sounds more exotic, that's a common thing for jrpgs;'D

    • @monique3308
      @monique3308 8 лет назад +8

      +pramath1605
      Prince Marth name in japanese is Mars
      in America its Marth
      Am I correct?

  • @sheikhlelouch2726
    @sheikhlelouch2726 3 месяца назад +1

    Beautiful

  • @NDragon1412
    @NDragon1412 8 лет назад +16

    I just love this song, no matter who sings it

  • @user-iw3oo9ci4f
    @user-iw3oo9ci4f 4 года назад +7

    やっぱ日本語がしっくりくるな
    他の言語も悪くないけど、息遣いとか透き通るような歌声とか、思わず聴き入っちゃう

  • @jawsome1185
    @jawsome1185 7 лет назад +3

    Even if veterans shame Awakening and Fates, and even if the story wasn't like the old days, this song will forever remain amazing in it's Japanese state.

  • @VampireKnightZero11
    @VampireKnightZero11 7 лет назад +7

    the english version is awesome, but this is just. magical.

  • @WuYixiang
    @WuYixiang 8 лет назад +19

    (sigh) This makes me wish Nintendo had the presence of thought to add freaking *Japanese* voices like they did with Awakening.

  • @frei6913
    @frei6913 6 лет назад +6

    V1 - Birthright)
    You are an ocean of waves
    Weaving a dream, like thoughts become a river stream
    Yet may the tide ever change
    Flowing like time, to the path, yours to climb
    Thou seek the light with an outstretched hand
    A divine blade lies before you
    So command the wake of dreams
    To restore the world, cut 'way the seams
    Join in our prayer - in our song - of birthrights and love
    Come the sun, illuminate the sky
    Pray that we may quell the dark
    Light take the throne
    Lost in thoughts all alone
    (V2 - Conquest)
    You are an ocean of waves
    Weaving a dream, like thoughts become a river stream
    Yet may the tide ever change
    Flowing like time, to the path, yours to claim
    Thou seek the dark with an unsheathed blade
    Now a white ivory throne beckons
    So obtain the fate you sow
    On this path, be weary friend and foe
    Join in the tale - in the blight - of conquest and lies
    Come the sun, to tarnish in the sky
    Vow that we shall tear the light
    Dark seize the throne
    Lost in thoughts all alone
    (V3 - Revelation)
    May the chosen path lead way and grace you with virtue
    But surely a balance awaits
    So be it bliss or pain you gain
    Beyond the route-way's end, you'll gain resilience and weakness
    The trials - the thorn in your side - becomes the greatest strength in you
    Descend into the abyss thou see
    Where the hearts of many wander
    Quietly, they wish and weave
    Placing hope inside their one, pure dream
    After the storm stills its wake,
    May all be blessed, so the fate and fallen can find rest
    Your will, the water reflects, so all will know
    Your hands brought the morrow
    (Chorus)
    You are an ocean of waves
    Weaving a dream, like thoughts become a river stream
    Yet may the tide ever change
    Flowing like time, to the path, yours to climb
    You are an ocean of waves

  • @yom95iel82
    @yom95iel82 8 лет назад +7

    Beautiful !

  • @henk2898
    @henk2898 8 лет назад +3

    Still struggling through FE Awakening, but when I hear this song I want to buy this game already. It gives me Goosebumps. :)

  • @giovanniwachter9147
    @giovanniwachter9147 7 лет назад +177

    "Japanese version"
    Original version*

  • @anni_llm
    @anni_llm 5 лет назад +3

    THIS MADE ME CRY SO MUCH

  • @gensoucollection3224
    @gensoucollection3224 2 года назад +4

    Fire Emblem If … I have all 3 Fire Emblem Fates ❤️😍

  • @KILL4MARI
    @KILL4MARI 2 года назад +4

    Bro i heard this on smash bros and this hit harder then expected

  • @raharuzenfuni7088
    @raharuzenfuni7088 8 лет назад +7

    Love this song so much TwT

  • @rbossempire5466
    @rbossempire5466 3 года назад +7

    Ive never played a fire emblem game but this is great

    • @gamergirl2236
      @gamergirl2236 2 года назад +1

      Fire emblem is a really great series. You should definitely check it out.

    • @rbossempire5466
      @rbossempire5466 2 года назад

      @@gamergirl2236 its been a year and ive played three houses its one of my fav games. Currently playing awakening then imma prob play fates

  • @anvypieender5804
    @anvypieender5804 2 года назад +3

    yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    hikari e te o nobasu
    kegarenaku gin no tsurugi
    madoromi
    omoi o tachikirite
    utau seihitsu
    suishō yawaku hikari chirite
    yami no sariyuku akatsuki
    hitori omou
    yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yami e to susumiyuku
    utsuro na hakua no ōza
    onore o
    subete o azamuite
    tsumugu kotowari
    kokuyō nibuku kuzureochite
    hikari sariyuku tasogare
    hitori omou
    erabishi wa tadashiki michi subete ga
    nageki mo egao mo kui mo yume mo kitto
    yukusue ni mayoitsukare sasurai
    ibara o sono mi ni kizamu mo mata kitto
    hazama e shizumiyuku
    samayoi tayutau kokoro
    osanaki
    negai o motometa
    musubu ketsuei
    nakigara umore kurihatete
    minamo ni utsuru
    waga i wo dare ga shiru ya
    yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yurureri yurari

  • @flip.flap.
    @flip.flap. 8 лет назад +2

    Japanese Lyrics:
    Yurari yurureri
    Utakata omoi meguru
    Hakari tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    hikari e te o nobasu
    kegarenaki gin no tsurugi
    madoromi
    omoi o tachikirite
    utau seihitsu
    suishou yawaku hikari chirite
    yami no sariiku akatsuki
    hitori omou
    Yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yami e to susumiyuku
    utsurona hakua no ouza
    onore o subete o azamuite
    tsumugu kotowari
    kokuyou nibuku kuzureochite
    hikari sariiku tasogare
    hitori omou
    erabi wa tadashiki michi subete ga
    nageki mo egao mo kui mo yume mo kitto
    yukusue ni mayoi tsukare sasurai
    ibara o sono mi ni kizamu mo mata kitto
    hazama e shizumi yuku
    Samayoi tayutau kokoro
    osanaki
    negai o matometeta
    musubu ketsu ei
    nakigara umore kuri hatete
    minamo ni utsuru
    wa ga i o dare ga shiru ya
    yurari yurureri
    utakata omoi meguru hakari
    tsutau minasuji
    sono te ga hiraku asu wa
    yurureri yurari
    English Translation:
    Swaying and being swayed
    One’s thoughts hang in the balance
    Like ephemeral bubbles down the river stream
    A hand will open up the path to tomorrow
    Reaching out to the light
    The infallible silver blade
    Will awaken those slumbering hopes
    With a mighty slash
    A song that brings peace to the world
    Scatters a soft light from a crystal
    Like a sunrise that drives away the darkness
    One’s thoughts
    Swaying and being swayed,
    One’s thoughts hang in the balance
    Like ephemeral bubbles down the river stream
    That hand will open up the path to tomorrow
    On a path to darkness
    Toward an empty white throne
    One will deceive them all
    by spinning a false tale
    The blackened sun, will slowly begin to fall
    Like a sunset that drives away the light
    One’s thoughts
    No matter which path is chosen
    They will all surely lead to smiles and grief, regrets and dreams
    One will wander, worn out by indecision and uncertainty in their future
    There will surely be roses that cut them along the way
    Sinking into a ravine
    The wandering heart will drift about
    Wishing
    a childish wish
    That the descendant bound by blood
    With a lineage buried deep within the confusion
    Reflects clearly upon the water’s surface
    So that someone is made aware of Our thoughts
    Swaying, and being swayed
    One’s thoughts hang in the balance
    Like ephemeral bubbles down the river stream
    those hands will open up the way to tomorrow
    Being swayed, and swaying
    All credit for these lyrics goes to xkan, who translated the song and originally posted the lyrics here: kantopia.wordpress.com/2015/07/01/fire-emblem-fates-azuras-song-if-ones-thoughts-full-song-translation/

  • @mj6312
    @mj6312 4 года назад +7

    Yurari yurureri
    Utakata omoi meguru hakari
    Tsutau minasuji
    Sono te ga hiraku asu wa
    Hikari e te o nobasu
    Kegarenaku gin no tsurugi
    Madoromi
    Omoi o tachikirite
    Utau seihitsu
    Suisho yawaku hikari chirite
    Yami no sariyuku akatsuki
    Hitori omou
    Yurari yurureri
    Utakata omoi meguru hakari
    Tsutau minasuji
    Sono te ga hiraku asu wa
    Yami e to susumiyuku
    Utsuro na hakua no oza
    Onore o
    Subete o azamuite
    Tsumugu kotowari
    Kokuyo nibuku kuzureochite
    Hikari sariyuku tasogare
    Hitori omou
    Erabishi wa tadashiki michi subete ga
    Nageki mo egao mo kui mo yume mo kitto
    Yukusue ni mayoitsukare sasurai
    Ibara o sono mi ni kizamu mo mata kitto
    Hazama e shizumiyuku
    Samayoi tayutau kokoro
    Osanaki
    Negai o motometeta
    Musubu ketsuei
    Nakigara umore kurihatete
    Minamo ni utsuru
    Waga I wo dare ga shiru ya
    Yurari yurureri
    Utakata omoi meguru hakari
    Tsutau minasuji
    Sono te ga hiraku asu wa
    Yurureri yurari

  • @Nisshoku
    @Nisshoku 8 лет назад +2

    If you like these vocals, check out these songs as well:
    Akino Arai - Kakusei Toshi (Tokyo Underground ending)
    Rie Tanaka - Ningyo Hime (Chobits ending)

  • @Ly-mf1kg
    @Ly-mf1kg 8 лет назад +4

    Beautiful song.
    Thanks :)

  • @somasora7
    @somasora7 8 лет назад +2

    Idk the English version moves me a lot more, though I can appreciate the beauty of the singer's voice in this version. It probably helps that I can actually understand the English version

  • @jg2094
    @jg2094 Год назад +14

    INA 💜👏

  • @missangelpirateprincesspea7263
    @missangelpirateprincesspea7263 4 года назад +1

    Sounds like a lullaby

  • @mistercat4853
    @mistercat4853 8 лет назад +5

    cette chanson est magnifique, je l'adore ♥

  • @zafdu93
    @zafdu93 8 лет назад

    I think i have fallen in love with Renka, even if i never saw any picture of her, this angel's voice is so beautiful and pure

  • @VeryaLiona
    @VeryaLiona 8 лет назад +3

    This made me cry. I've been listening to Renka's original version of Hitori Omou for a while now, but this version has so much more. So beautiful.

    • @evey1004
      @evey1004 8 лет назад +1

      +Verya Liona What do you mean the original version? is there another version of the song?

    • @VeryaLiona
      @VeryaLiona 8 лет назад

      RUclips removed my comment because I put a link in it, but there was indeed another version. It is called Hitori Omou- blue forest version. You can still find the nightcore version of it on RUclips. :)