This is our Pa singing. Pa is from Port Mourant, Guyana. He is Guyana #1 Tan singer. We love our Pa and his contribution to Guyana cultural and India heritage. 🙏❤️💖💞
Brings back so many memories in Trinidad when I was a young child. My father had a Phillips shortwave radio and we used to get up at 5 am to listen to Radio BG which featured all these songs. I wish I could live back those days again, life was so simple, peaceful and people were content to work and enjoy what they had at that time. Today. life is a hustle and no family enjoyment like the older days. We all sat and listen to these songs daily. God bless these men and women.
As sung by Balgovind Singh Amar Singh Lalljee (ĀĪŪṛāīūḥɛ) (Dohā A) He pratham namaskār hai, tujhase yeh merī Paramātmā; Sab besa dil se hatā dī, aur shudhi kī de bolī ātmā. (Dohā B) He dhanyā hai Prabhu, kī jo ham logo’ ko mānushyā banāyā; Aur dhanyā hai is ghar-vālo’ ko, jo ham logo’ ko bhulāyā. (Dohā C) Parbat se parbat miltā nahī’, yɛhī hai kudarat kī khel; Prabhu kriti prā se ho jātī hai, manush manush ke mel. 0. Nishadin liyā karo, Prabhu-jī kā nām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. (2) Kiye tum jag me`, sachchāī kā kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. 1. Nau mahīnā jab, mātā kī garbh me`; kaṛī āye, kaun rākhe rā rā. (2) Mā har hoke, bhūl gaye mūrakh; māyā me`, bindī kī guzārā. (2) Ek pal liyo nahī`, Prabhujī kā nām (2); sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. [Sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām, sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.] 2. Apane sukh kī, kāran bhāī; dukh nā, kisī ko denā. (2) Ek din hoto’, mālik ke sāmane; kī mat ho kī chukānā. (2) Karegā jo jaisā dekho, milī gaye nām (2); sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rām. Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. 3. Har mānusha ko, Prabhu-jī kī āge; chalat na koī, chaturāī. (2) (ĀĪŪṛāīūḥɛ) Jo kuchh karma me`, nā likhā hai bhaiyā; mithe na kisi se bhāī. (2) Nishadin hardam liyā karo, Prabhujī kā nām (2); sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rām. Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. 4. Kiye jā tū jag me` sachchā-jī kā kām; sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rā...m. (Relā) Nishadin hardam liyā karo, Prabhu-jī kā nām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. Kiye jā tū jag me`, sachchāī kā kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām ! .
0. (Ref) Wadekār chale āge āge (walks in front), Sobers goes behind; Kanhāī 's drinking white-run, Durrānī 's drinking wine. (ṛ ā ū ī) 1. Sobers hits the ball, bhāī (brother), straight (right) in(to) Bedi's hand. Bedi shouts "How's that," (the) umpire shook his hand (says not out). Bedi calls to the skipper (Sobers), "Come on, you should go." The skipper said, "Bowl bhāī. You be me, then you'll know." (Refrain) 2. They're (W.I.) bowling to the Indians - it' five for seventy -five. (2) Sober's laughed, "Ha, ha." He said, "This test is mine." Wadekār told Solkār, "Betā, just hold your end (keep your wicket)." "Sardesāī will beat them (the W.I.) till the game will bend." (Refrain) 3. When they went to Barbados, (Uton) Dowe was bowling faas (fast). (2) Dowe bounced to Gavaskār, (who hit him for a six) another six alas ! Sobers nearly cried, bhāī, to see his side get lick (licked). You'd better take a rest, bhāī, before you get sick. (Refrain) 4. The great Indian bowler, (Syed) Abid Alī, (2) He showed all the people that he could rally. He bowled Morris Foster when he was ninety-nine. He returned the Indians right back in the line. (Refrain) 5. When these great cricketers went back to their lands. (2) I and my darling went and shook their hands. Some people asked the reason - they said, "You don't know the man." But these guys defeated the mighty West Indians. And the bowling averages went on to Venkatarāghavan. (Refrain) .
Nisdin liya karo, prabhu ji ka naam
Sabahi ka bigri bananewale Ram
Kiye ja tu jag mein sachaai se kaam
Sabahi ka bigri bananewale Ram
Sung by My father, Bagobin Singh , the best Taan singer ever lived in Port Mourant , Guyana . He passed away. his songs still lives on ❤️❤️❤️❤️
He is a legend. Don't you have any recordings?
This is our Pa singing. Pa is from Port Mourant, Guyana. He is Guyana #1 Tan singer. We love our Pa and his contribution to Guyana cultural and India heritage. 🙏❤️💖💞
Had the privilege of singing for years with bhaiji in New York..together with Bharat Das. Great singers.
Brings back so many memories in Trinidad when I was a young child. My father had a Phillips shortwave radio and we used to get up at 5 am to listen to Radio BG which featured all these songs. I wish I could live back those days again, life was so simple, peaceful and people were content to work and enjoy what they had at that time. Today. life is a hustle and no family enjoyment like the older days. We all sat and listen to these songs daily. God bless these men and women.
As sung by Balgovind Singh Amar Singh Lalljee (ĀĪŪṛāīūḥɛ)
(Dohā A) He pratham namaskār hai, tujhase yeh merī Paramātmā;
Sab besa dil se hatā dī, aur shudhi kī de bolī ātmā.
(Dohā B) He dhanyā hai Prabhu, kī jo ham logo’ ko mānushyā banāyā;
Aur dhanyā hai is ghar-vālo’ ko, jo ham logo’ ko bhulāyā.
(Dohā C) Parbat se parbat miltā nahī’, yɛhī hai kudarat kī khel;
Prabhu kriti prā se ho jātī hai, manush manush ke mel.
0. Nishadin liyā karo, Prabhu-jī kā nām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām. (2)
Kiye tum jag me`, sachchāī kā kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
1. Nau mahīnā jab, mātā kī garbh me`; kaṛī āye, kaun rākhe rā rā. (2)
Mā har hoke, bhūl gaye mūrakh; māyā me`, bindī kī guzārā. (2)
Ek pal liyo nahī`, Prabhujī kā nām (2); sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
[Sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām, sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.]
2. Apane sukh kī, kāran bhāī; dukh nā, kisī ko denā. (2)
Ek din hoto’, mālik ke sāmane; kī mat ho kī chukānā. (2)
Karegā jo jaisā dekho, milī gaye nām (2); sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rām.
Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
3. Har mānusha ko, Prabhu-jī kī āge; chalat na koī, chaturāī. (2) (ĀĪŪṛāīūḥɛ)
Jo kuchh karma me`, nā likhā hai bhaiyā; mithe na kisi se bhāī. (2)
Nishadin hardam liyā karo, Prabhujī kā nām (2); sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rām.
Kiye jā tū jag me`, sachchāī se kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
4. Kiye jā tū jag me` sachchā-jī kā kām; sab hī kā bigaṛī banāne-vāle Rā...m.
(Relā) Nishadin hardam liyā karo, Prabhu-jī kā nām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām.
Kiye jā tū jag me`, sachchāī kā kām; sab hī kā bigaṛī, banāne-vāle Rām !
.
Beautifully done god bless
0. (Ref) Wadekār chale āge āge (walks in front), Sobers goes behind;
Kanhāī 's drinking white-run, Durrānī 's drinking wine. (ṛ ā ū ī)
1. Sobers hits the ball, bhāī (brother), straight (right) in(to) Bedi's hand.
Bedi shouts "How's that," (the) umpire shook his hand (says not out).
Bedi calls to the skipper (Sobers), "Come on, you should go."
The skipper said, "Bowl bhāī. You be me, then you'll know." (Refrain)
2. They're (W.I.) bowling to the Indians - it' five for seventy -five. (2)
Sober's laughed, "Ha, ha." He said, "This test is mine."
Wadekār told Solkār, "Betā, just hold your end (keep your wicket)."
"Sardesāī will beat them (the W.I.) till the game will bend." (Refrain)
3. When they went to Barbados, (Uton) Dowe was bowling faas (fast). (2)
Dowe bounced to Gavaskār, (who hit him for a six) another six alas !
Sobers nearly cried, bhāī, to see his side get lick (licked).
You'd better take a rest, bhāī, before you get sick. (Refrain)
4. The great Indian bowler, (Syed) Abid Alī, (2)
He showed all the people that he could rally.
He bowled Morris Foster when he was ninety-nine.
He returned the Indians right back in the line. (Refrain)
5. When these great cricketers went back to their lands. (2)
I and my darling went and shook their hands.
Some people asked the reason - they said, "You don't know the man."
But these guys defeated the mighty West Indians.
And the bowling averages went on to Venkatarāghavan. (Refrain)
.
Best of the best!! Thx for this upload. Ie sab' omin sma i mek' breti nanga a poku (bhajan) dis'.
Thanks! Laat het me weten als er verzoeknummers zijn!
Wanneer kunnen we weer een live recording van u verwachten van balgobindji, koendendji, sieuwpaldji of ramcharitardji? (Lagi hai baan)
So beautiful .Can someone post the lyrics
👍🏻