Gente, el video original de Firing Line tiene algo más de 100.000 visitas en cuatro años desde que fue subido. Ustedes hicieron posible que estemos igualando esa marca en siete meses y un día (en rigor, en unos quince días hicieron disparar este video a un ritmo impresionante hasta llegar a esta cifra). No me queda más que volver a agradecerles el apoyo que le dieron. Un saludo a todos.
Muchas gracias a tí por subtitular el video y compartirlo con nosotros. Seguro fue un trabajo muy arduo, y espero que entiendas que hiciste una excelente labor. Borges, sin dudas, fue uno de los mejores autores de la litertura mundial (a pesar de no haber ganado un premio Nobel en esa rama) y que también comprendía los problemas de la política en nuestro país. Nuevamente, muchas gracias y bendiciones.
William Frank Buckle, el entrevistador, era escritor, músico, periodista, político, ideólogo del partido republicano, tomaba misa en latín, y dato curioso, asistió a la UNAM en México, de ahí su gran dicción es español. Sin duda alguien a la altura de Borges para hacer una gran entrevista.
@@nicolas0851no veo la contradicción necesaria entre facho y no inteligente, como tampoco veo la contradicción necesaria entre zurdo y no inteligente.
Pero la comparación era justamente por eso, no por sus dotes literarios sino por ser los 3 escritores ciegos. De otro modo la comparación con Homero no tendría sentido.
@@MarianoRodriguez " Y en otros sentidos también los han comparado", vamos aprendiendo a leer los subtitulos de un vídeo y después empeza a leer a Borges.
@@freddiesomme8622 estaban justamente hablando sobre esos autores por la ceguera. Reitero, no veo motivo por el cual compararía a Borges con Homero, mucho menos seguido de compararlo a otro escritor, justamente ciego y separado por siglos y estilo.
@@MarianoRodriguez sí, sin duda uno de los motivos por los cuales los comparaban eran por sus respectivas cegueras. Pero te repito, la comparación iba más allá de aquello por eso el entrevistador dobla la apuesta con lo que dice a continuación de la respuesta del escritor. Si tu cabeza se limita a encasillarse en eso nada más, ya no es asunto mío. Saludos!
> When (you?) say argetinian I am very angry, because there is no such word, the word should be "argentine". Argetinian is an invention that rimes with bolivian or peruvian, there's no such word of course, since "Argentine" [Argentina] is an adjective. J.L.Borges ruclips.net/video/nAxtH1geob8/видео.html
Borges prodigio de las letras Latinoaméricanas del XX, pero ... Mejor leer sus libros a escuchar de su boca su pensar, su ceguera no es solo visual. Convivian en el mismo cuerpo, genio de la literatura e ignorante sociocultural que lo demostraba sin ruborizarse , de humildad dudosa, su punto de vista al criticar a escritores consagrados, su defensa a la indefendible dictadura (que se arrepintió tarde a mí gusto) desconocer el valor de la música inglesa del siglo XX , entre muchos desaciertos como opinólogo. Fiel rama de su árbol genealógico. Mí escritor preferido.
Concuerdo. De todos modos, me hubiera gustado que lo apurara un poco más por momentos, sobre todo cuando Borges tira sentencias como “Latinoamérica ni ha dado ningún escritor imprescindible” tan ligeramente. Ni hablar cuando se trata de los muy inoportunos dichos acerca de la dictadura, que Borges reiteró en varias entrevistas de esos años. Pero sí, la entrevista es muy buena, y en los últimos 25 minutos aprox. se plantean preguntas muy interesantes.
@@florenciode Puede ser que el reconocimiento de ciertos autores sudamericanos allende su continente haya venido posteriormente a los años de esta entrevista. Pero también creo que Borges no incluiría como criterio para definir a un autor como “imprescindible” su fama efectiva, o una “concordancia” mayoritaria de la crítica. De hecho, sabida es la reivindicación por parte de Borges de autores que la crítica consideraba “menores”.
Lamentablemente, eso de "incalculablemente" es uno de los pocos errores serios que tiene esta traducción. "Unaccountably" (palabra sútil y finísima en inglés, la verdad) quiere decir que la felicidad se le viene sin explicación y espontáneamente en esos momentos.
33:14 "Más que el trabajo en sí, es el disfrute de lo que uno está haciendo. Yo solo pienso en la lectura y la escritura en términos de felicidad. Si no sientes felicidad al leer o al escribir, o si no te sientes conmovido, entonces no estás realmente leyendo o escribiendo. Leer únicamente por una calificación en un examen y esas cosas... no diré que ahí reside la locura, pero ahí reside el tedio."
Que fue lo mejor que te dio internet en los últimos 10 años... esta nota, una hora de ampliar conocimientos, que llegar a más, de entender que leemos y como un genio puede ver a otros desde una perspectiva única. Cuando la televisión valía la pena
Tengo pocas coincidencias con su pensamiento político, pero jamás podría referirme a Borges de una manera inapropiada o insultante. Es nuestro más grande escritor y nos ha legado tantas paginas de rica literatura, tantos universos inagotables para descubrir, que solo puedo decirle, ¡ Gracias ,maestro!
@@ater010 básicamente se opuso férreamente al peronismo, su postura fue anti-peronista a ultranza, eso lo llevó a "apoyar" y acercarse a los militares tanto de Argentina cómo de Chile, pero no fue exactamente un pensador de la dictadura, un proselitista de la tortura o algo así...es más luego se arrepintió de ello, pero no se si vos o tus afines ideológicos están preparados para esta charla, tal vez en otra vida...
@@jorgeayala5291 otra vida?..nose que insinuas pero tampoco es budha..digo..es solo la ideologia politica de un artista..y como tal no tiene por que estar obligado a tener una postura acertada ..a pesar que borges era un erudito y.sabia de casi todo, cometio el tipico error de no me gusta A entonces apoyo a B..y asi estamos..
No debería ser tabú reconocer sus posturas oligarcas, aún sus contradicciones y errores. En esta misma entrevista, casi un año entrada la dictadura, cuando al menos en ciertos círculos intelectuales se conocían los crímenes (la Carta Abierta de Walsh se publicaría el mes siguiente) -ni hablar de los exilios-, se refiere a la junta como "caballeros"; lo que es más, reivindica su pedido de pena de muerte para Debray. Nada de eso le quita mérito a su producción literaria; como mucho vislumbra su ingenuidad política, porque mientras en sus años finales se mostró explícitamente humilde (al menos en cuanto a la calidad de su obra y la producción de su juventud) y parece reconocer el potencial artístico del "hombre común" (una buena premisa para apoyar un orden social justo), a sus 77 años no tuvo tapujos en opinar que la gente de su pueblo no tendrá "ni en cien años" la "madurez" para la democracia, o sea, una burrada tremenda (si se hubiera percatado que Perón opinaba igual capaz se daba vuelta jaj)
@@ater010 Borges -después de unos años- terminaría aborreciendo a los mismos militares con los que antes se había reunido para almorzar y apoyado, es decir, Borges al enterarse de los excesos de la dictadura, terminó por aborrecerla. No hay que olvidar que algún antepasado de Borges luchó en las guerras de independencia en el continente y eso explica en parte su apoyo inicial a los militares en la Argentina. Yo discrepo con las ideas derechistas de Borges (aborrezco a las derechas e izquierdas pues me parecen excusas para no pensar de manera independiente) pero Borges era, es, y será uno de los más grandes escritores de nuestro tiempo. Y después de todo, fue el mismo Borges quien dijo que "las opiniones son lo más superficial que hay en alguien"...no es esa una idea revolucionaria en estos tiempos en que nos peleamos y distanciamos escondiéndonos detrás de las redes sociales?
Tremenda entrevista.Entre otras tantas cosas interesantes, me quedo con el concepto de que se puede disfrutar una obra, sin necesidad de estar de acuerdo, o compartir, el punto del vista del autor. En estos tiempos de "cancel culture" y grietas, es como agua fresca en el desierto.
Excelente enhrevista. Se han lucido los dos. No conocia al periodista. Si a Borges. Fui alumna de el en la Escuela Nacional de Bibliotecarios. Recuerdo todavia la cadencia de su voz, sus palabras favoritas: laberinto, tiempo, eternidad, presente, pasado, futuro. Juega, danza , escucha y elige las palabraas por su sonido. Gracias a quuenes contribuyeron hacer realidad esta entrevista.
Digan lo que digan pero borges es lo mejor que pario la literatura latinoamericana y es mucho mayor que todos, puede que respete a los demas autores, pero ninguno se compara con el genio de Borges.
Hola. Me gustaría comentar que algunos años después de esta entrevista , en épocas peligrosas para los que se oponían a la dictadura argentina, Borges se convirtió en un denunciador de las “desapariciones” de opositores al gobierno. Cuando le preguntaron por que había cambiado su forma de ver la dictadura, respondió que le habían contado de un caso de desaparición y asesinato por sus ideas políticas. Le repreguntaron : cambió su posición por un solo caso ?. Su respuesta fue : la ética no conoce la estadística. Recibió amenazas de muerte y se comportó con mucho valor, manteniendo su posición, y firmando el primero todas las denuncias de desapariciones de esa época.
En 17:55s Jorge Luis Borges hablando de la dificultad de la traducción del inglés al español, algo de lo sabía porque fue traductor desde los 9 años en que tradujo "El Príncipe feliz", comenta: "Por ejemplo, "He loomed over", no creo que se pueda decir muy bien en español", entonces William F Buckley Jr contesta "Asomó" en perfecto español, y Borges dice "No, pero no es exactamente lo mismo". En realidad es la traducción textual, lo que Borges estaba explicando es que el inglés es un idioma físico y por eso era dificultosa la traducción, lo que quiero señalar es la tremenda erudición de William F Buckley Jr que debe ser el único entrevistador norteamericano que podía saber de qué hablaba Borges y traducir correctamente esta frase. William F Buckley Jr fue escritor, novelista, empleado de la CIA, premiado por su labor literaria, pero pocos escritores, especialmente los periodistas políticos, especialmente los ZURDOS, podrían saber de qué hablaba Borges. William F Buckley Jr fue uno de los periodistas políticos CONSERVADORES más eruditos, hizo este programa, Firing line, durante 33 años consecutivos, 1966-1999 y esta es la temporada 10, en total fueron 1429 episodios. Como oficial del ejército de EEUU combatió en la segunda guerra mundial, fue el periodista Conservador más influyente de su época e influyó en los que lo siguieron como el recientemente fallecido Rush Limbaugh quien recibió el Premio William F Buckley Jr otorgado en su honor, Limbaugh poco antes de morir recibió de Donald Trump la Medalla de la Libertad que es la máxima condecoración que se da a un Civil por el gobierno de EEUU, ese Premio lo recibió también en su momento William F Buckley Jr. Alguien puede imaginar a cualquier periodista de CNN, NBC, etc entrevistando a BORGES hoy con esta solvencia, ni hoy, ni en 1976, ni hoy ni en 1976, cuando se realizó este programa, por eso es una joya invaluable.
Buckley a pesar de su rabiosa pulsion conervadora y anticomunista era un intelectual de porte gigantesco inimaginable inclusive fuera de EEUU, de hacerse algo asi en la actualidad sentarian frente a Borges a personajillos pateticos como Ted Cruz o a lo sumo un Vargas Llosa
Vengo de un clip que me recomendó youtube, justo de esa misma parte y quedé así" 👁👄👁, cuando dijo "asomó", fue tan rápido y sonó tan natural, que pensé "por qué pondrían a otro hispanohablante a entrevistarlo en inglés", no fue solo la naturalidad con que lo dijo, sino lo rápido que lo tradució, quedé realmente sorprendida. En otro video ví que comentaban que él tenía nanas que hablaban español, y que también su padre tenía negocios en México y Venezuela, me parece que por aquí pusieron que él también vivió en México de chiquito. Y tomando en consideración lo que escribiste acerca de él, lo hace más intersante, teniendo en cuenta que muchos gringos de esa época no se tomaban la molestia de aprender otro idioma, ni de que hablar de tratar de aprender español, así que sí, es bastante admirable.
Que tal entrevista, para no hablar mucho de Borges, el entrevistador, está a la medida del entrevista, quien sin duda fué un genio; Que tales respuestas, nome di cuenta del tiempo,me parecieron unos pocos minutos!
Gracias por la traducción y el subtitulado, enorme trabajo te tomaste. El escritor al que se refiere en 28:03 es Arthur Machen, autor galés de literartura fantástica. Saludos.
Te agradezco la aclaración. Hice la traducción basándome en los subtítulos en inglés de la versión original, sobre todo para esos casos en que no entendía del todo lo que escuchaba. Ahora fui al video original y corroboré lo que me señalaste; en el momento lo transcribí tal como quedó, no sé si por un descuido o una confusión. Me apena no poder arreglarlo pero gracias por hacérmelo notar.
@@barquillodepapel7186 Hola! Muchas gracias por la traducción, disfruté mucho de este Borges maravilloso. Te cuento que podés insertarle texto al video para modificar eso que no te quedó como correspondía. Podés agregarle una tarjeta que tenga el texto que vos querrías que se vea para enmendar el error. SALUDOS!
Coincido, desde luego el entrevistador hace muy bien su trabajo. Quizás el idioma también ayuda un poquito. Fíjate que hay una entrevista que le hace Carrizo y también me parece excelente pero creo que esta en inglés es superior.
@@campuskinesico sí, la de Carrizo es muy buena, pero por momentos Borges parece forzado a contestar o incómodo, como cuando le pregunta Carrizo por Victoria Ocampo. Creo que, como bien decís, el contexto del idioma ayuda a la entrevista, también la ideología de ambos (Buckley fue conocido por siempre ser un hombre de derecha, fijate como fustiga a la URSS). Ya a esa altura Buckely había escrito un montón de libros y, como te das cuenta, era un conocedor de la literatura, pero Borges nunca le tira ni un halago... ¡genial! :)
Por lejos el mejor reportaje a este monstruo de las letras... Una persona con grandes virtudes literarias y polémicas ideas políticas.....Más allá de eso, Borges nos revela la capacidad de la mente humana, cuando el genio natural más el trabajo de toda una vida en una disciplina específica, como en este caso la literatura... dan como resultado una obra inmortal y de valor universal.
Màs que polèmicas, torpes podriamos decir. Hay que entender que el talento, en alguna materia, no viene acompañado necesariamente de otras virtudes o conocimientos, y dejar en paz al hombre.
@@guichec3786 torpe? Fue uno de los mayores genios de nuestro país, también fuera de literatura. Fue un anti-peronista en tiempos de Peronismo, logrando ver anticipadamente el desastre en el que se iba a transformar este país en no muchos años con esa idea predominando.
@@GamersemiproGames Mis trampas de antiperonistas son inefables. Si hubieras prestado atención al reportaje entenderías que Jorge Luis estaría más que de acuerdo con lo que exprese.
@@guichec3786 ¿Por que torpe? El tipo era un leído en un montón de conceptos que hoy en día se aceptan como válidos y tenía dudas sobre un montón de cosas que hoy seguimos teniendo. Y nunca se hace dueño de la razón. Hablaba de ser un ciudadano del mundo y compartía conceptos sobre los límites de las democracias y de muchas otras ideas que hoy en día siguen sin ser verdades absolutas. Lo que pasa es que estamos acostumbrados a opinadores que creen tener la posta. No sería el caso.
@@emmaprado8471 Y, agrego, no solo son torpes sos visiones políticas sino tambien sus disquisiones lingüísticas. A ver este tío dijo que Francia tenia buena literatura a pesar de que el idioma era horrible. Eso no es muy académico, yo lo veo bastante pelotudo meramente. La verdad que apesta a naftalina en todo lo que dice y ya apestaba en su momento. Lo que cuenta alrededor de su lectura en italiano de la divina comedia es directamente cómico. No voy a negar su talento como escritor pero de eso a endiosar todo lo que opinaba hay una distancia enorme.
Me siento como haber estado escuchando a escondidas -desde la mesa de al lado, una conversacion entre dos amigos . Un Borges lucido, humilde , divertido y gracioso . Periodismo de nivel y conocimiento . Buckley intelectualmente esta a la altura de su entrevistado Borges .Hasta su castiza pronunciacion del nombre Peron . .......Gracias x subir ! anecdota final .. filmada en Canal 9 . Buenos Aires .
Muy cierto. Borges era un conversador extraordinario. Encantador, saludablemente humilde, como lector y crítico era sutil y complejo. En cualquier reportaje donde le hicieron preguntas valiosas y no entraron en la pavada, el hombre deslumbraba. Igualmente, este interlocutor era de primera.
Como bien dice el creador del Canal este video ahora tiene más del doble de visitas en 9 meses que el canal oficial en inglés de William F Buckley Jr y Firing line de esta entrevista de Borges en inglés con más de 100.000 vistas en 4 años. Tampoco son pocas las 110 mil visitas del vídeo en inglés ya que el de Borges es uno de los vídeos más vistos de ese canal que tiene 56.000 suscriptores, entrevistas a celebridades norteamericanas y mundiales como Cassius Clay (Mohamed Alí), Groucho Marx, Ronald Reagan, Margaret Thatcher, etc. A Cassius Clay lo entrevistó en 1967, su momento de mayor gloria, a Reagan en 1980, a Margaret Thatcher en 1986 siendo Primer Ministra de Inglaterra, ese era el nivel de este periodista que entrevistó a Jorge Luis Borges. Como dije William F Buckley Jr hizo este programa durante 33 años y 1429 episodios, fue el fundador de la revista conservadora National Review en 1955 que sigue siendo después de 66 años la más importante entre los CONSERVADORES y republicanos. Willam F Buckley Jr fue hijo de un abogado y empresario texano conservador y católico, que estuvo relacionado con México, por eso sus hijos hablan perfecto español como aquí quedó perfectamente claro, William F Buckley Jr fue a la Universidad de México y fue egresado de la Universidad de Yale, además de ser escritor premiado en EEUU, militar, también hablaba francés y como todos sus hermanos, 10 en total, católico practicante en un país mayoritariamente protestante.
Este documento tiene un gran valor. Muchísimas gracias por compartirlo. Parece que Borges claramente vivía SIEMPRE en escritor, sea en el "formato tradicional", o bien como "escritor oral". No puede dejar de ser escritor en ningún momento.
Que genio Borges. Mas alla de su erudición y fina ironia ,me impresiona como se deja llevar por lo que el mismo dice. Las palabras lo emocionan y el nos emociona con sus palabras.
Bueno no voy a decir nada de Borges que no se sepa, pero el periodista un genio! Hay que hablar con Borges casi a su nivel o acercarse un poco a su nivel! Un capo la verdad!
He admirado siempre a Jorge Luis Borges, por sus libros, su conocimiento, su legado literario en español principalmente, todo su conocimiento. Eso que menciona que no escribió en inglés pues respetaba mucho a esa lengua, es absurdo pues pudo escribir todo en ese idioma pues tenía toda la capacidad para hacerlo. Siempre he intuido que escribió mayoritariamente en español pues era la lengua de casi toda su familia incluyendo sus padres a los cuales amó profundamente y además, la lengua de su patria Argentina. No haberlo hecho hubiera sido imperdonable . Nos hizo un favor pues nuestra lengua no competía en autores de la importancia de los ingleses y estadounidenses. Pero en lengua castellana pudo expresar todas sus ideas sin ninguna dificultad lo que muestra que la lengua tiene recursos y de sobra y no las limitaciones que él argumentó.
Y se le olvidó que El Quijote es considerada la obra cumbre de la literatura universal. Si el español es lengua menor cómo pudo ocurrir eso. Borges exagera.
No podría estar más de acuerdo. También olvidó que el español del siglo XX (gran parte de la centuria en la que él vivió) deriva del latín, árabe, lenguas amerindias, lenguas del extremo noroccidental y la parte centro-sur de la costa oeste africana (Guinea Ecuatorial, El Congo, Angola y Namibia) y en menor medida del griego, lenguas mucho más antiguas/ancestrales, planetarias y universales que el inglés, alemán, holandés, danés, noruego, sueco y finés juntas. Además olvidó que el concepto de ser o estar en "Occidente" surgió previo a la época dorada de la literatura de la península ibérica, en la lengua mozarabe y que pasaría al español que hablamos millones de personas en las Américas y en el planeta y no del inglés. Tanta anglofilia y escandinaviofilia en demérito de su propia hispanidad y latinidad hacían y, aún hacen, insufrible ese rasgo de su genial personalidad.
impecable material, inmenso buckley, intrépido para entrevistar al genio. un tipo de conversación casi extinta, que ilustra y enseña amor por la literatura sin llegar a enredarse jamás en las púas de la academia.
Llegué aquí de casualidad y siempre le agradeceré al azar esta parada. Una maravilla de entrevista, de entrevistado y de entrevistador. Genial, sencillamente genial!
No hay palabras para describir el sentimiento y admiración por semejante monstruo. Qué claridad de pensamiento. Cuánto orden de ideas y cuanto respeto por el otro. Aunque piense distinto. Se nota que fue un gran profesor. Se aprende mucho sólo con escuchar las entrevistas.
Impresionado ahora por esa memoria y erudición maravillosa de Borges. Un entrevistador acorde con el talento de este enorme escritor que obliga a leerlo una y otra vez, hasta tratar de entenderlo, y sigo releyendo. Saludos desde Ecuador
Yo también leo y releo su obra. Muchas cosas no entiendo pero me da curiosidad y me pongo a investigar. Y luego de un tiempo empiezo a comprender el significado de su obra y es una alegría enorme. Gran escritor. Y gran persona.
Interesante entrevista y un entrevistador con buen sentido del trato a un escritor con notables peculiaridades. De JLBorges está muy clara su posición de que lo prioritario es lo literario y no los perímetros de un escritor. Al afirmar - en ocasión diferente- que la Democracia es un curioso abuso de la estadística no es en el fondo para marcar una una falacia, (y el mismo definió esto como el ejercicio de una superstición) y al asumirse como políticamente conservador no afectaría strictu sensu su Obra y ante todo su brillantisimo espíritu de lector sensible. Lo político es lo menos importante de Borges, no así su ingenio, sus cuentos y poemas, su trato personal, el modo que entendió como lector a otros escritores, su conducta amistosa.
@@barquillodepapel7186 A pesar de eso siempre imaginé que si de conocieran se llevarían bien, ambos tenían una obsesión con los idiomas antigüos, y la lingüística.
De hecho yo he leído sus libros de chico y a mí el Silmarillion me parece tedioso. Sobre todo porque no hay una historia en sí, sino una descripción de los universos de la saga.
@@horusnarmer El Silmarillion es una recopilación de historias volcadas en un libro y está escrito por Christopher, el hijo de Tolkien. JRR Tolkien tenia la intención de que El Silmarillion sea de 3 libros (como el Señor de los Anillos) pero no llegó a terminarlos.
Tolkien ES tedioso. Borges escribió sobre la literatura antigua inglesa que es mucho más rica, fantasiosa y poética. Con él aprendí la aliteración y el poder de la metáfora del inglés, imposibles en nuestro castellano.
3:35 Grande Borges! - I wish understood my country (desearía entender a mi país), I can only love it! (solo puedo amarlo!). Muy bueno el periodista... pensé a "Novaresio entrevistando a Barenboim" Ja, Ja, Ja!! (no sé si lo vieron en RUclips... lamentable!) Gracias por subir este documento.
Como a mi también me provocó el mismo dolor, necesité leer el texto que escribió después de haber escuchado el testimonio del obrero gráfico Víctor Melchor Basterra, durante el Juicio a las juntas.: “He asistido, por primera y última vez, a un juicio oral. Un juicio oral a un hombre que había sufrido unos cuatro años de prisión, de azotes, de vejámenes y de cotidiana tortura. Yo esperaba oír quejas, denuestos y la indignación de la carne humana interminablemente sometida a ese milagro atroz que es el dolor físico. Ocurrió algo distinto. Ocurrió algo peor. El réprobo había entrado enteramente en la rutina de su infierno. Hablaba con simplicidad, casi con indiferencia, de la picana eléctrica, de la represión, de la logística, de los turnos, del calabozo, de las esposas y de los grillos. También de la capucha. No había odio en su voz. Bajo el suplicio, había delatado a sus camaradas; éstos lo acompañarían después y le dirían que no se hiciera mala sangre, porque al cabo de unas ‘sesiones’ cualquier hombre declara cualquier cosa. Ante el fiscal y ante nosotros, enumeraba con valentía y con precisión los castigos corporales que fueron su pan nuestro de cada día. Doscientas personas lo oíamos, pero sentí que estaba en la cárcel”.
Poco después de firmar la solicitada de las Madres de Plaza de Mayo fue a comer junto a su secretario, Roberto Alifano, a la Cantina Norte, a la vuelta de su casa. De regreso, mientras caminaban por la vereda del Círculo Militar, un oficial del Ejército lo reconoció y lo increpó: -Borges, usted es un sinvergüenza. Cómo usted, que tiene antepasados militares, puede decir… - empezó a reclamarle el militar. Al verse interpelado de esa manera, Borges levantó su bastón de ciego y lo interrumpió: -¡Retírese, porque no respondo de mí! La respuesta desconcertó al militar, que los dejó solos en la vereda. Entonces Alifano le dijo: -Bueno, Borges, usted dice que no es valiente, pero acá tuvo una actitud de valentía enfrentando a este hombre… Borges, tembloroso por la tensión, le contestó: -Callesé, Alifano, que estaba muerto de miedo.
La entrevista fue en el año 77, en esa epoca todo el mundo estaba a favor de la dictadura. Pensa el pais estaba en plena guerra civil contra los grupos terroristas de montoneros y ERP. El repudio a la dictadura vino mucho despues, pero en su momento se pedia a gritos.
@@silvergirlist Algunos no toleran la libertad de pensamiento. Para la cultura de lo políticamente correcto, lo que Borges dice en esta entrevista es una blasfemia. Uso tal término, blasfemia, por que sólo con dogmas propios de un credo religioso se puede sofocar aquello que no encuadra con el relato oficial, al punto de ocultar esta entrevista por años. Yo, que abogo por la libertad de expresión entiendo la postura de Borges y me remito a datos de la época; Entre 1969 y 1979, se produjeron 21.642 acciones subversivas; 5.215 atentados con explosivos; 1.052 atentados incendiarios; 1.311 robos de explosivos; 132 robos de material incendiario; 2.013 intimidaciones armadas; 52 atentados contra medios de prensa; 1.748 secuestros; 1.501 asesinatos; 551 robos de dinero; 589 robos de vehículos; 2.402 robos de armamento; 40 robos de documentos de identidad en blanco; 17 robos de uniformes; 19 robos de equipos de comunicación; 73 robos de equipos médicos; 20 copamientos de localidades; 45 copamientos de unidades militares, policiales y otras fuerzas de seguridad; 22 copamientos de medios de prensa; 80 copamientos de fábricas; 5 copamientos de cines y teatros; 261 repartos de víveres robados; 3.014 actos de propaganda revolucionaria; 157 izamientos de banderas subversivas y 666 actos intimidatorios. En 1974, se instala un foco guerrillero en el monte tucumano con integrantes del ERP y apoyo de Montoneros. Estas cifras y datos escalofriantes fueron constatadas por sentencia de la Cámara de Apelaciones en lo Criminal Federal en 1985. Los "jóvenes maravillosos" de los 70 arruinaron el país. Se llevaron 500 millones de dólares, fruto de asaltos y de secuestros extorsivos. Fueron amnistiados por Cámpora y retornaron a la guerra contra un gobierno democrático. Perón ordenó aniquilarlos. Años después, por un golpe de mala suerte nacional y de contrabando se hicieron con el poder. Como funcionarios públicos mostraron la venalidad más grande que se tenga memoria. La sacamos barata, en Perú costaron 90 mil muertos, en Colombia 220 mil, en Camboya, 2 millones. Visto desde ese punto de vista, los 9 mil muertos locales parecen poco, casi nada frente a los 300 mil argentinos que prometían fusilar si se hacían con el poder. "la Cordillera será un inmenso paredón" cantaban los que prometían el paraíso. Por entonces la Argentina tenía un ingreso per-capita, mayor que los promotores del terrorismo internacional, China, Cuba y la URSS. Lejos de conseguir el paraíso, incendiaron un país. No fueron los militares los que derrotaron a ERP-Montoneros, no. Fue el pueblo argentino que les vomitó en la cara. AHora van por más, hasta que seamos Venezuela. No lo permitamos.
Sí, las opiniones políticas no importan tanto en un escritor, puesto que el tiempo se las lleva, pero si importan lo que diga sobre la escritura, los escritores y la creación. Una gran entrevista con un entrevistador que dice lo justo y lo preciso y deja que Borges exponga todo lo que desee decir. Podemos decir que Sudamérica ha producido a Borges, Neruda, Vallejo, Cortazar, Onetti, Vargas Llosa, García Márquez, Huidobro, Sabato, ...
Ninguna palabra que yo pueda escribir en esta caja de comentarios sería justa. Sólo Gracias por compartirnos esta entrevista y por la traducción tan buena.
Gracias x compartir esta entrevista de un genio como Borges q está excelentemente lucido estando lastimosamente ciego es muy inspirador escuchar lo q dice, si queremos una clase de un erudito solo basta ver esta entrevista...mi máximo admiración y respeto a Borges
Muy bueno ver al genial Borges entrevistado por una persona preparada como William F. Buckley Jr., respetuosa de los tiempos de una conversación, pero poniendo en crisis algunas de las respuestas de Borges cuando no lo veía claro.
Gracias por darnos la oportunidad de seguir conociendo la profundidad de conocimiento de Borges cada vez me encantan más y también en entrevistador muy capacitado
Excelente entrevista, de ida y vuelta el entrevistador muy instruido y veloz. Cuantas frases de Borges y opiniones formadas valiosas, además una memoria impecable. Fuerte su pensamiento sobre la ceguera comparada con una pendiente y el tiempo..
Excelente. Mil gracias por subirlo y por la traducción!!👍👏👏👏👏👏🇦🇷 Muy inteligentes ambos (el entrevistador también sorprende). Creo que es la mejor entrevista a Borges que recuerdo.
UD no sabe cuánto le agradezco que haya subtitulado ésta entrevista. Hace años que a la hora de acostarme me tomé la costumbre de escuchar a este hombre sabio y me duermo pensando en alguna de las tantas frases suyas. Por supuesto que ya las escuché a todas más de una vez ( porque tantas no hay) pero al ver que ésta fue subtitulada , me llenó de expectativa porque para mí era algo nuevo. Preguntas nuevas , ( excelente entrevistador) y respuestas sabias como siempre. Muchas gracias a quien se haya tomado el trabajo de hacerlo porque me hizo un invaluable regalo.
Un gran escritor Borges, admirable en sus obras y declaraciones. No esperaba encontrar una entrevista suya en RUclips. Así que muchas gracias por compartir
Por su formación intelectual, Borges era más un anglosajón, un nórdico que un latinoamericano. Pero como bien dijo: "Mi destino fue escribir en español".
@@givonelli5239 no se si esa frase defina a latinoamerica. Honestamente no sé si Borges sea un escritor latinoamericano que haya conocido latinoamerica, es casi como cuando Hemingway escribía sobre Cuba.
@@samuelesierra no llego a entender tu comparación con Hemingway, quien efectivamente tuvo residencia en Cuba durante tiempo prolongado. En realidad la frase de Borges se aplica más a Buenos Aires, creo yo, donde la inmensa mayoría es descendiente de inmigrantes y es escasa o nula la pesencia indígena, como también pasa en Uruguay y especialmente en su capital, donde el escritor tenía lazos familiares que visitaba, al menos en su juventud. En las provincias argentinas y en el resto de latinoamerica es notoria la presencia de los pueblos originarios. Borges es un escritor universal, educado en un mundo anglosajón intrafamiliar, lo que de ninguna manera opaca su interés por la historia argentina en la que tuvieron participación destacada algunos de sus antepasados militares. Creo que de allí, más que de la realidad, deriva su respeto por los militares contemporáneos en su momento.
@@givonelli5239 pero aquí dice lo contrario, el mismo confiesa que no sabe nada ni le interesa la poliica de latinoamerica en general. Es buen escritor, de los mejores, pero su interes en argentina, latinoamerica, la politica o lo que pasaba en su momento es nulo. A él solo le interesaba la literatura, sobre todo la anglosajona y pues, era una época en la que se necesitaban decir cosas que él no estaba diciendo ni interesado en decir.
@@samuelesierra como señalé, el interés de Borges por Argentina y el resto de Latinoamérica, refiere principalmente a hechos históricos del pasado, especialmente a los vinculados con sus ancestros y también a algunos personajes conocidos u oídos en su juventud, ya muertos. Su atención a lo contemporáneo es prácticamente nula. Más de una vez ha declarado desconocer la literatura contemporánea, aunque estas declaraciones hay que tomarlas con cierto resguardo. Es imposible que desconociera a Heminway, Faulkner o Sartre, por ejemplo. Todo eso forma parte del juego irónico, jamás ausente en su conversación. Afortunadamente.
Que gran ironía despliega sobre el Nobel, que sutil, y los que critican su pensamiento político, sepan que este hombre vivió lo peor del Peronismo en carne propia, y tenia bien formada su linea política. Pasa como con Dalí, la gente subestimaba sus ideas políticas por ser un genio en lo suyo ,,gran trabajo la persona que ha subido este material..congratulations!!
No hace mucho leí que tiene bastante de fabulación el episodio de la "degradación" al puesto de "inspector avícola". Igual (y siendo yo un peronista) Borges se hacía perdonar sus desafortunados pareceres políticos alegando ignorancia sobre la materia.
Muchas felicidades, barquillo de papel. Es un alivio ver, por fin, una traducción del inglés al español bien hecha, que no fuerza el lenguaje. Gracias por compartir tu trabajo.
gracias por compartir la entrevista con Borges. siempre interesante sus impresiones sobre otros escritores, no sabía que tenia una opinión poco favorable de Tolkien.
Picante el viejo. Vamos, yo sé que está sección de comentarios será un mar de obsecuencia, y bien justificada, pero sin dudas dice una cantidad de cosas cuando menos controvertidas. El rescate directo que hago de esto es que el tipo habla con la libertad de quien no lo debe nada a nadie, no necesita hacer concesiones para agradar a nadie. Luego hay mucho interesante en el video, desde ya. Y una felicitación a quien se tomó el trabajo de los subtítulos, muy bueno.
Gracias y un saludo. Ya ves que por suerte los comentarios no son "un mar de obsecuencia" sino que hay muchas discusiones y críticas, lo que siempre es bienvenido mientras se mantenga el respeto.
Justamente me puse a leer los comentarios porque, ya desde el inicio del video, comenzó a avalar la dictadura. Pensé que mucha gente iba a comentar al respecto, pero como mencionaste, no vi a nadie más que a vos. Yo hablo desde mi formación como licenciado en física y amante de la filosofía. Este tipo era un genio en lo que a la literatura se refiere. Pero lo que me parece increíble es que se considere un desconocedor de política, o hasta ajeno al tema, cuando en realidad hizo aseveraciones muy fuertes al respecto. Me dejó la sensación de que habla de "el país que ama" refiriéndose a unos pocos. Como intelectual que fue, y completamente groso en su tema, creo que se identificó demasiado con los grupos sociales privilegiados a los que pertenecía. Justamente, tuvo la oportunidad de formarse, viajar por el mundo, dar clases en EE.UU., etc. Eso lo colocó en una situación que le permitió observar las falencias del país, del mundo si se quiere. Lo comprendo totalmente, muchas veces las veo y me pone mal. Sin embargo, su error estuvo en perder la empatía con aquellos que no tuvieron su misma suerte. Se olvidó de que aquellas gigantescas masas de gente que votaron a Perón en su momento, no eran "caballeros", pero si eran personas. Y que si no eran "caballeros", es porque no tuvieron la suerte de nacer y formarse como él. Esa gente, construyó la casa donde vivió, fabricó la ropa que usó, fabricó los papeles donde escribió, trabajó durante más de 12 hs al día para mantener girando la rueda de una economía que benefició a unos pocos, él incluido. Me parece que el deber del intelectual, como mencionaban al inicio del video, no solo es informarse de política. Es también saberse parte de una sociedad y del lugar, muchas veces, privilegiado en el que uno se encuentra en ella. Pero nunca hay que olvidar que la moneda cayó a nuestro favor por puro azar, y el deber del que es consciente del problema, es hacer lo que esté a su alcance para remediarlo, y no simplemente mirar con desdén al que le cayó del otro lado.
@Zetam1 . Difícil esa época eh. A los enemigos ni justicia, y lo despidieron dos veces del laburo, de bibliotecario, es decir que por ese lado hacendado no era, diría más bien representante de intelectuales, y la mayoría en los intelectuales en los 50 eran de izquierda y antiperonistas. Por eso no creo que él estuviera cruzado con la gente, no, sino con los dirigentes y con perón. Por otra parte también es cierto que obra y autor no tienen por qué ir juntos, como él mismo lo menciona en el video.
@@AG-dj6bc coincido. Yo solo hablé por lo que me dio a entender el video. Pero por supuesto que fue solo mi impresión. Tendría que leer más sobre él para armarme una opinión fundamentada al respecto. Lo que hice fue una generalización.
Muchisimas gracias, para mi gusto, ha sido el mejor placer de saber de Jorge Luis Borges, el Mastro de los Maestros. lamentablemente, en mi tiempo. no me era facil el poder comprar y leer sus obras literarias pero, siermpre lo pense de la manera de como lo han presentado. Gracias.
Genial el maestro Borges, conoce con gran profundidad y belleza esos escritores míticos que tanto hemos escuchado, el entrevistador un gran trabajo hizo.
@@jorgesancineto2943 Muy cierto. Y muchísimos otros que podríamos citar (si recordásemos sus nombres). Hace mucho tiempo que el premio ha perdido el prestigio que alguna vez tuvo justamente.
Aquí estoy presente, señor. El error ya me lo hicieron notar, y con más amabilidad por cierto. Como ya comenté, la voz de Borges se hace muy tenue por momentos y es difícil entender lo que dice. Me apoyé en esos casos en los subtítulos de la entrevista en inglés (sin los cuales se me habrían escapado muchísimas más cosas), pero al parecer estos contenían errores. Los más evidentes, como un momento en que el subtítulo decía "Mario Codama" los advertí y los transcribí correctamente; en otros es claro que me confié y me equivoqué. La verdad es que no conozco a Machen y tampoco a Phillpots, que también me lo señalaste. Ignorancia mía; de todo se aprende. La revisé tratando de cerciorarme de que estuviera lo mejor posible, y aún así se me escaparon detalles como otra parte en que escribí "cicunstancias". Creo que con todo, los subtítulos están correctos en la inmensa mayoría del video. Si podés hacer tus críticas de un modo constructivo va a ser mejor para todos. Saludos.
Gente, el video original de Firing Line tiene algo más de 100.000 visitas en cuatro años desde que fue subido. Ustedes hicieron posible que estemos igualando esa marca en siete meses y un día (en rigor, en unos quince días hicieron disparar este video a un ritmo impresionante hasta llegar a esta cifra). No me queda más que volver a agradecerles el apoyo que le dieron.
Un saludo a todos.
Gracias a vos conocimos el video !!
Graciass por el video....
Muchas gracias a tí por subtitular el video y compartirlo con nosotros. Seguro fue un trabajo muy arduo, y espero que entiendas que hiciste una excelente labor.
Borges, sin dudas, fue uno de los mejores autores de la litertura mundial (a pesar de no haber ganado un premio Nobel en esa rama) y que también comprendía los problemas de la política en nuestro país.
Nuevamente, muchas gracias y bendiciones.
Muchisimas gracias
Maravilloso. Mil gracias.
William Frank Buckle, el entrevistador, era escritor, músico, periodista, político, ideólogo del partido republicano, tomaba misa en latín, y dato curioso, asistió a la UNAM en México, de ahí su gran dicción es español. Sin duda alguien a la altura de Borges para hacer una gran entrevista.
Gracias por la información ❤
Un facho?
Interesante
@@leonardoiglesias2394 Alguien inteligente.
@@nicolas0851no veo la contradicción necesaria entre facho y no inteligente, como tampoco veo la contradicción necesaria entre zurdo y no inteligente.
"A Ud. lo han comparado con Milton, Homero" " por lo ciego" responde. Qué sentido del humor del gran Borges. 😃😉☺😄🗻😀
No dio esa razón exactamente.
Pero la comparación era justamente por eso, no por sus dotes literarios sino por ser los 3 escritores ciegos. De otro modo la comparación con Homero no tendría sentido.
@@MarianoRodriguez " Y en otros sentidos también los han comparado", vamos aprendiendo a leer los subtitulos de un vídeo y después empeza a leer a Borges.
@@freddiesomme8622 estaban justamente hablando sobre esos autores por la ceguera. Reitero, no veo motivo por el cual compararía a Borges con Homero, mucho menos seguido de compararlo a otro escritor, justamente ciego y separado por siglos y estilo.
@@MarianoRodriguez sí, sin duda uno de los motivos por los cuales los comparaban eran por sus respectivas cegueras. Pero te repito, la comparación iba más allá de aquello por eso el entrevistador dobla la apuesta con lo que dice a continuación de la respuesta del escritor. Si tu cabeza se limita a encasillarse en eso nada más, ya no es asunto mío. Saludos!
"I wish I understood my country. I can only love it". We Argentinians feel you Jorgito.
> When (you?) say argetinian I am very angry, because there is no such word, the word should be "argentine".
Argetinian is an invention that rimes with bolivian or peruvian, there's no such word of course, since "Argentine" [Argentina] is an adjective.
J.L.Borges
ruclips.net/video/nAxtH1geob8/видео.html
Argentinians? no such think! 23:43
@@martinludeiro9487 yeah right... sure... whatever you say...
Dijo claramente que ARGENTINIANS NO EXISTE COMO TAL y va la burra al trigo....
@@DepressedCapitalistNo. He doesn't say. Borges said it. And He was right. Oh and you are arrogant
Esta fue una de las horas mejor invertidas en mi vida.
increible como el algoritmo de youtube me trajo esta maravilla.
Impresionante! Muy simple mi descripción, de mi emoción, pero real. Muchas gracias por compartirlo!
El algoritmo no es casualidad , se basa en lo que frecuentemente o alguna vez vemos en RUclips ....
Por cierto me interesa la literatura y mucho más tener en mis recomendados a este FABULOSO escritor ...
Borges prodigio de las letras Latinoaméricanas del XX, pero ... Mejor leer sus libros a escuchar de su boca su pensar, su ceguera no es solo visual. Convivian en el mismo cuerpo, genio de la literatura e ignorante sociocultural que lo demostraba sin ruborizarse , de humildad dudosa, su punto de vista al criticar a escritores consagrados, su defensa a la indefendible dictadura (que se arrepintió tarde a mí gusto) desconocer el valor de la música inglesa del siglo XX , entre muchos desaciertos como opinólogo. Fiel rama de su árbol genealógico. Mí escritor preferido.
Impecable el periodista. Casi todas fueron re-preguntas, todas relacionadas a las últimas palabras que Borges decía. ¡Dan placer estas entrevistas!
Concuerdo. De todos modos, me hubiera gustado que lo apurara un poco más por momentos, sobre todo cuando Borges tira sentencias como “Latinoamérica ni ha dado ningún escritor imprescindible” tan ligeramente. Ni hablar cuando se trata de los muy inoportunos dichos acerca de la dictadura, que Borges reiteró en varias entrevistas de esos años. Pero sí, la entrevista es muy buena, y en los últimos 25 minutos aprox. se plantean preguntas muy interesantes.
@@santiagogarcia9632 Tené en cuenta que en 1977 Márquez, Allende y demases eran sólo de consumo doméstico, como bien aclaró el Maestro.
@@florenciode No es asi, Allende era desconocida pero Garcia Marquez llevaba una decada de suceso editorial MUNDIAL
@@florenciode Puede ser que el reconocimiento de ciertos autores sudamericanos allende su continente haya venido posteriormente a los años de esta entrevista. Pero también creo que Borges no incluiría como criterio para definir a un autor como “imprescindible” su fama efectiva, o una “concordancia” mayoritaria de la crítica.
De hecho, sabida es la reivindicación por parte de Borges de autores que la crítica consideraba “menores”.
Una gran verdad y riquísimo detalle!!❤👏👏👏👏👍
"Toda obra es despreciable, pero el hecho de hacerla no es despreciable"
Me agrada escuchar q Borges diga q a veces se sintió incalculablemente feliz
Lamentablemente, eso de "incalculablemente" es uno de los pocos errores serios que tiene esta traducción. "Unaccountably" (palabra sútil y finísima en inglés, la verdad) quiere decir que la felicidad se le viene sin explicación y espontáneamente en esos momentos.
33:14 "Más que el trabajo en sí, es el disfrute de lo que uno está haciendo. Yo solo pienso en la lectura y la escritura en términos de felicidad. Si no sientes felicidad al leer o al escribir, o si no te sientes conmovido, entonces no estás realmente leyendo o escribiendo. Leer únicamente por una calificación en un examen y esas cosas... no diré que ahí reside la locura, pero ahí reside el tedio."
Es la mejor entrevista que vi en mi vida.
Te recomiendo Buckley vs Chomsky, pero sobre todo el debate legendario de Buckley en Cambridge contra James Baldwin.
Que fue lo mejor que te dio internet en los últimos 10 años... esta nota, una hora de ampliar conocimientos, que llegar a más, de entender que leemos y como un genio puede ver a otros desde una perspectiva única. Cuando la televisión valía la pena
Tengo pocas coincidencias con su pensamiento político, pero jamás podría referirme a Borges de una manera inapropiada o insultante. Es nuestro más grande escritor y nos ha legado tantas paginas de rica literatura, tantos universos inagotables para descubrir, que solo puedo decirle, ¡ Gracias ,maestro!
basicamente apoyo a los militares
@@ater010 básicamente se opuso férreamente al peronismo, su postura fue anti-peronista a ultranza, eso lo llevó a "apoyar" y acercarse a los militares tanto de Argentina cómo de Chile, pero no fue exactamente un pensador de la dictadura, un proselitista de la tortura o algo así...es más luego se arrepintió de ello, pero no se si vos o tus afines ideológicos están preparados para esta charla, tal vez en otra vida...
@@jorgeayala5291 otra vida?..nose que insinuas pero tampoco es budha..digo..es solo la ideologia politica de un artista..y como tal no tiene por que estar obligado a tener una postura acertada ..a pesar que borges era un erudito y.sabia de casi todo, cometio el tipico error de no me gusta A entonces apoyo a B..y asi estamos..
No debería ser tabú reconocer sus posturas oligarcas, aún sus contradicciones y errores. En esta misma entrevista, casi un año entrada la dictadura, cuando al menos en ciertos círculos intelectuales se conocían los crímenes (la Carta Abierta de Walsh se publicaría el mes siguiente) -ni hablar de los exilios-, se refiere a la junta como "caballeros"; lo que es más, reivindica su pedido de pena de muerte para Debray. Nada de eso le quita mérito a su producción literaria; como mucho vislumbra su ingenuidad política, porque mientras en sus años finales se mostró explícitamente humilde (al menos en cuanto a la calidad de su obra y la producción de su juventud) y parece reconocer el potencial artístico del "hombre común" (una buena premisa para apoyar un orden social justo), a sus 77 años no tuvo tapujos en opinar que la gente de su pueblo no tendrá "ni en cien años" la "madurez" para la democracia, o sea, una burrada tremenda (si se hubiera percatado que Perón opinaba igual capaz se daba vuelta jaj)
@@ater010 Borges -después de unos años- terminaría aborreciendo a los mismos militares con los que antes se había reunido para almorzar y apoyado, es decir, Borges al enterarse de los excesos de la dictadura, terminó por aborrecerla. No hay que olvidar que algún antepasado de Borges luchó en las guerras de independencia en el continente y eso explica en parte su apoyo inicial a los militares en la Argentina. Yo discrepo con las ideas derechistas de Borges (aborrezco a las derechas e izquierdas pues me parecen excusas para no pensar de manera independiente) pero Borges era, es, y será uno de los más grandes escritores de nuestro tiempo. Y después de todo, fue el mismo Borges quien dijo que "las opiniones son lo más superficial que hay en alguien"...no es esa una idea revolucionaria en estos tiempos en que nos peleamos y distanciamos escondiéndonos detrás de las redes sociales?
Tremenda entrevista.Entre otras tantas cosas interesantes, me quedo con el concepto de que se puede disfrutar una obra, sin necesidad de estar de acuerdo, o compartir, el punto del vista del autor. En estos tiempos de "cancel culture" y grietas, es como agua fresca en el desierto.
Como decía Marco Aurelio Denegri
Genios como Borges nacen una vez cada 500 años.
Excelente enhrevista. Se han lucido los dos. No conocia al periodista. Si a Borges. Fui alumna de el en la Escuela Nacional de Bibliotecarios. Recuerdo todavia la cadencia de su voz, sus palabras favoritas: laberinto, tiempo, eternidad, presente, pasado, futuro. Juega, danza , escucha y elige las palabraas por su sonido. Gracias a quuenes contribuyeron hacer realidad esta entrevista.
Digan lo que digan pero borges es lo mejor que pario la literatura latinoamericana y es mucho mayor que todos, puede que respete a los demas autores, pero ninguno se compara con el genio de Borges.
Hola.
Me gustaría comentar que algunos años después de esta entrevista , en épocas peligrosas para los que se oponían a la dictadura argentina, Borges se convirtió en un denunciador de las “desapariciones” de opositores al gobierno.
Cuando le preguntaron por que había cambiado su forma de ver la dictadura, respondió que le habían contado de un caso de desaparición y asesinato por sus ideas políticas.
Le repreguntaron : cambió su posición por un solo caso ?. Su respuesta fue : la ética no conoce la estadística.
Recibió amenazas de muerte y se comportó con mucho valor, manteniendo su posición, y firmando el primero todas las denuncias de desapariciones de esa época.
Eso no lo sabía. Gracias. Es un alivio para mi.
Vine a buscar un comentario de este estilo despues de haber escuchado la primera pregunta, gracias!
Cuando Borges se refiere al gobierno de los milicos como "un gobierno de caballeros" o esta senil, o ha perdido toda percepcikn de la realidad.
@@skwalka6372 Falsa dicotomía
No fueron en absoluto desapariciones de " opositores " . En todo caso pueden haber sido cómplices de los terroristas
Gran entrevista al mejor escritor argentino de la historia. Su nivel de inglés era altísimo. Nunca lo había escuchado hablar en inglés.
En 17:55s Jorge Luis Borges hablando de la dificultad de la traducción del inglés al español, algo de lo sabía porque fue traductor desde los 9 años en que tradujo "El Príncipe feliz", comenta: "Por ejemplo, "He loomed over", no creo que se pueda decir muy bien en español", entonces William F Buckley Jr contesta "Asomó" en perfecto español, y Borges dice "No, pero no es exactamente lo mismo".
En realidad es la traducción textual, lo que Borges estaba explicando es que el inglés es un idioma físico y por eso era dificultosa la traducción, lo que quiero señalar es la tremenda erudición de William F Buckley Jr que debe ser el único entrevistador norteamericano que podía saber de qué hablaba Borges y traducir correctamente esta frase.
William F Buckley Jr fue escritor, novelista, empleado de la CIA, premiado por su labor literaria, pero pocos escritores, especialmente los periodistas políticos, especialmente los ZURDOS, podrían saber de qué hablaba Borges.
William F Buckley Jr fue uno de los periodistas políticos CONSERVADORES más eruditos, hizo este programa, Firing line, durante 33 años consecutivos, 1966-1999 y esta es la temporada 10, en total fueron 1429 episodios.
Como oficial del ejército de EEUU combatió en la segunda guerra mundial, fue el periodista Conservador más influyente de su época e influyó en los que lo siguieron como el recientemente fallecido Rush Limbaugh quien recibió el Premio William F Buckley Jr otorgado en su honor, Limbaugh poco antes de morir recibió de Donald Trump la Medalla de la Libertad que es la máxima condecoración que se da a un Civil por el gobierno de EEUU, ese Premio lo recibió también en su momento William F Buckley Jr.
Alguien puede imaginar a cualquier periodista de CNN, NBC, etc entrevistando a BORGES hoy con esta solvencia, ni hoy, ni en 1976, ni hoy ni en 1976, cuando se realizó este programa, por eso es una joya invaluable.
Buckley a pesar de su rabiosa pulsion conervadora y anticomunista era un intelectual de porte gigantesco inimaginable inclusive fuera de EEUU, de hacerse algo asi en la actualidad sentarian frente a Borges a personajillos pateticos como Ted Cruz o a lo sumo un Vargas Llosa
@@MrLaizard Totalmente de acuerdo con lo que Vd dice y con su modo de expresarlo.
amigo sos Steve Jansen?
Vengo de un clip que me recomendó youtube, justo de esa misma parte y quedé así" 👁👄👁, cuando dijo "asomó", fue tan rápido y sonó tan natural, que pensé "por qué pondrían a otro hispanohablante a entrevistarlo en inglés", no fue solo la naturalidad con que lo dijo, sino lo rápido que lo tradució, quedé realmente sorprendida. En otro video ví que comentaban que él tenía nanas que hablaban español, y que también su padre tenía negocios en México y Venezuela, me parece que por aquí pusieron que él también vivió en México de chiquito. Y tomando en consideración lo que escribiste acerca de él, lo hace más intersante, teniendo en cuenta que muchos gringos de esa época no se tomaban la molestia de aprender otro idioma, ni de que hablar de tratar de aprender español, así que sí, es bastante admirable.
@@MrLaizard Vargas Llosa tuvo un programa de TV a inicios de los 80s en el que entrevisto a Borges, y no creo sea un personajillo
capo el entrevistador, preguntas inteligentes, en el momento oportuno. Entrevistar a Borges, nada fácil no?
Yo no le veo hasta hoy, soy chileno, y que agrado escuchar a este hombre, un genio de la literatura y tremendamente sensato.
Una base de datos viviente. Lo amo. Siento que tengo que aprender mucho de su paz y su sensibilidad.
Que tal entrevista, para no hablar mucho de Borges, el entrevistador, está a la medida del entrevista, quien sin duda fué un genio; Que tales respuestas, nome di cuenta del tiempo,me parecieron unos pocos minutos!
Gracias por la traducción y el subtitulado, enorme trabajo te tomaste. El escritor al que se refiere en 28:03 es Arthur Machen, autor galés de literartura fantástica. Saludos.
Te agradezco la aclaración. Hice la traducción basándome en los subtítulos en inglés de la versión original, sobre todo para esos casos en que no entendía del todo lo que escuchaba. Ahora fui al video original y corroboré lo que me señalaste; en el momento lo transcribí tal como quedó, no sé si por un descuido o una confusión. Me apena no poder arreglarlo pero gracias por hacérmelo notar.
💯
@@barquillodepapel7186 Hola! Muchas gracias por la traducción, disfruté mucho de este Borges maravilloso. Te cuento que podés insertarle texto al video para modificar eso que no te quedó como correspondía. Podés agregarle una tarjeta que tenga el texto que vos querrías que se vea para enmendar el error. SALUDOS!
Lo voy a tener en cuenta y voy a tratar de hacerlo para subsanar esas fallas. Gracias y saludos.
Extraordinario. Posiblemente la mejor entrevista hecha a Borges que he escuchado. William F. Buckley, Jr. es el nombre del entrevistador.
Coincido, desde luego el entrevistador hace muy bien su trabajo. Quizás el idioma también ayuda un poquito. Fíjate que hay una entrevista que le hace Carrizo y también me parece excelente pero creo que esta en inglés es superior.
@@campuskinesico sí, la de Carrizo es muy buena, pero por momentos Borges parece forzado a contestar o incómodo, como cuando le pregunta Carrizo por Victoria Ocampo. Creo que, como bien decís, el contexto del idioma ayuda a la entrevista, también la ideología de ambos (Buckley fue conocido por siempre ser un hombre de derecha, fijate como fustiga a la URSS). Ya a esa altura Buckely había escrito un montón de libros y, como te das cuenta, era un conocedor de la literatura, pero Borges nunca le tira ni un halago... ¡genial! :)
@@campuskinesico Carrizo lo interumpio bastante. Y el tono de voz tampoco lo ayudaba, contrastataba demasiado con el de Borges.
"El señor de los anillos es una poronga¨
J. L. Borges
Jajaja no dijo eso, dijo que le parece tedioso y que no le aporta nada. Personalmente me encanta todo lo de Tolkien y también lo encuentro tedioso.
tal cual, cuando dijo eso pensé lo mismo jajaja posta me aburri mucho con la peli, asi que imaginate con el libro.
jaja, genial
en que minuto dice eso?'
@@mateoferrer6462 antes del nacimiento de la Tierra Media
This interview is a harrowing delight. And the spanish caption is a very welcomed aid. Mis respetos.
Esse homem é de uma inteligência, simplicidade e clareza cativantes.
Por lejos el mejor reportaje a este monstruo de las letras... Una persona con grandes virtudes literarias y polémicas ideas políticas.....Más allá de eso, Borges nos revela la capacidad de la mente humana, cuando el genio natural más el trabajo de toda una vida en una disciplina específica, como en este caso la literatura... dan como resultado una obra inmortal y de valor universal.
Màs que polèmicas, torpes podriamos decir. Hay que entender que el talento, en alguna materia, no viene acompañado necesariamente de otras virtudes o conocimientos, y dejar en paz al hombre.
@@guichec3786 torpe? Fue uno de los mayores genios de nuestro país, también fuera de literatura. Fue un anti-peronista en tiempos de Peronismo, logrando ver anticipadamente el desastre en el que se iba a transformar este país en no muchos años con esa idea predominando.
@@GamersemiproGames Mis trampas de antiperonistas son inefables. Si hubieras prestado atención al reportaje entenderías que Jorge Luis estaría más que de acuerdo con lo que exprese.
@@guichec3786 ¿Por que torpe? El tipo era un leído en un montón de conceptos que hoy en día se aceptan como válidos y tenía dudas sobre un montón de cosas que hoy seguimos teniendo. Y nunca se hace dueño de la razón. Hablaba de ser un ciudadano del mundo y compartía conceptos sobre los límites de las democracias y de muchas otras ideas que hoy en día siguen sin ser verdades absolutas. Lo que pasa es que estamos acostumbrados a opinadores que creen tener la posta. No sería el caso.
@@emmaprado8471 Y, agrego, no solo son torpes sos visiones políticas sino tambien sus disquisiones lingüísticas. A ver este tío dijo que Francia tenia buena literatura a pesar de que el idioma era horrible. Eso no es muy académico, yo lo veo bastante pelotudo meramente. La verdad que apesta a naftalina en todo lo que dice y ya apestaba en su momento. Lo que cuenta alrededor de su lectura en italiano de la divina comedia es directamente cómico. No voy a negar su talento como escritor pero de eso a endiosar todo lo que opinaba hay una distancia enorme.
Me siento como haber estado escuchando a escondidas -desde la mesa de al lado, una conversacion entre dos amigos .
Un Borges lucido, humilde , divertido y gracioso .
Periodismo de nivel y conocimiento .
Buckley intelectualmente esta a la altura de su entrevistado Borges .Hasta su castiza pronunciacion del nombre Peron .
.......Gracias x subir !
anecdota final .. filmada en Canal 9 . Buenos Aires .
Muy cierto. Borges era un conversador extraordinario. Encantador, saludablemente humilde, como lector y crítico era sutil y complejo. En cualquier reportaje donde le hicieron preguntas valiosas y no entraron en la pavada, el hombre deslumbraba. Igualmente, este interlocutor era de primera.
No salgo del asombro de la calidad de la entrevista.......
Como bien dice el creador del Canal este video ahora tiene más del doble de visitas en 9 meses que el canal oficial en inglés de William F Buckley Jr y Firing line de esta entrevista de Borges en inglés con más de 100.000 vistas en 4 años.
Tampoco son pocas las 110 mil visitas del vídeo en inglés ya que el de Borges es uno de los vídeos más vistos de ese canal que tiene 56.000 suscriptores, entrevistas a celebridades norteamericanas y mundiales como Cassius Clay (Mohamed Alí), Groucho Marx, Ronald Reagan, Margaret Thatcher, etc.
A Cassius Clay lo entrevistó en 1967, su momento de mayor gloria, a Reagan en 1980, a Margaret Thatcher en 1986 siendo Primer Ministra de Inglaterra, ese era el nivel de este periodista que entrevistó a Jorge Luis Borges.
Como dije William F Buckley Jr hizo este programa durante 33 años y 1429 episodios, fue el fundador de la revista conservadora National Review en 1955 que sigue siendo después de 66 años la más importante entre los CONSERVADORES y republicanos.
Willam F Buckley Jr fue hijo de un abogado y empresario texano conservador y católico, que estuvo relacionado con México, por eso sus hijos hablan perfecto español como aquí quedó perfectamente claro, William F Buckley Jr fue a la Universidad de México y fue egresado de la Universidad de Yale, además de ser escritor premiado en EEUU, militar, también hablaba francés y como todos sus hermanos, 10 en total, católico practicante en un país mayoritariamente protestante.
Este documento tiene un gran valor. Muchísimas gracias por compartirlo. Parece que Borges claramente vivía SIEMPRE en escritor, sea en el "formato tradicional", o bien como "escritor oral". No puede dejar de ser escritor en ningún momento.
Que genio Borges. Mas alla de su erudición y fina ironia ,me impresiona como se deja llevar por lo que el mismo dice. Las palabras lo emocionan y el nos emociona con sus palabras.
Bueno no voy a decir nada de Borges que no se sepa, pero el periodista un genio! Hay que hablar con Borges casi a su nivel o acercarse un poco a su nivel! Un capo la verdad!
He admirado siempre a Jorge Luis Borges, por sus libros, su conocimiento, su legado literario en español principalmente, todo su conocimiento. Eso que menciona que no escribió en inglés pues respetaba mucho a esa lengua, es absurdo pues pudo escribir todo en ese idioma pues tenía toda la capacidad para hacerlo. Siempre he intuido que escribió mayoritariamente en español pues era la lengua de casi toda su familia incluyendo sus padres a los cuales amó profundamente y además, la lengua de su patria Argentina. No haberlo hecho hubiera sido imperdonable . Nos hizo un favor pues nuestra lengua no competía en autores de la importancia de los ingleses y estadounidenses. Pero en lengua castellana pudo expresar todas sus ideas sin ninguna dificultad lo que muestra que la lengua tiene recursos y de sobra y no las limitaciones que él argumentó.
Y se le olvidó que El Quijote es considerada la obra cumbre de la literatura universal. Si el español es lengua menor cómo pudo ocurrir eso. Borges exagera.
No podría estar más de acuerdo. También olvidó que el español del siglo XX (gran parte de la centuria en la que él vivió) deriva del latín, árabe, lenguas amerindias, lenguas del extremo noroccidental y la parte centro-sur de la costa oeste africana (Guinea Ecuatorial, El Congo, Angola y Namibia) y en menor medida del griego, lenguas mucho más antiguas/ancestrales, planetarias y universales que el inglés, alemán, holandés, danés, noruego, sueco y finés juntas. Además olvidó que el concepto de ser o estar en "Occidente" surgió previo a la época dorada de la literatura de la península ibérica, en la lengua mozarabe y que pasaría al español que hablamos millones de personas en las Américas y en el planeta y no del inglés. Tanta anglofilia y escandinaviofilia en demérito de su propia hispanidad y latinidad hacían y, aún hacen, insufrible ese rasgo de su genial personalidad.
Grazie per il tuo lavoro. Me piace molto questa traduzione. !!
impecable material, inmenso buckley, intrépido para entrevistar al genio. un tipo de conversación casi extinta, que ilustra y enseña amor por la literatura sin llegar a enredarse jamás en las púas de la academia.
Así como en sus textos, Borges habla y llega a emocionarme. Genio
Llegué aquí de casualidad y siempre le agradeceré al azar esta parada. Una maravilla de entrevista, de entrevistado y de entrevistador. Genial, sencillamente genial!
Borges trasciende épocas y de seguro lo hará por muchos siglos más. Gracias por este gran vídeo.
Podria haber continuado escuchandolo otras diez horas, impactadisimo con su dominio del Ingles, fue un verdadero placer.
No hay palabras para describir el sentimiento y admiración por semejante monstruo.
Qué claridad de pensamiento.
Cuánto orden de ideas y cuanto respeto por el otro. Aunque piense distinto.
Se nota que fue un gran profesor.
Se aprende mucho sólo con escuchar las entrevistas.
Impresionado ahora por esa memoria y erudición maravillosa de Borges. Un entrevistador acorde con el talento de este enorme escritor que obliga a leerlo una y otra vez, hasta tratar de entenderlo, y sigo releyendo. Saludos desde Ecuador
Yo también leo y releo su obra.
Muchas cosas no entiendo pero me da curiosidad y me pongo a investigar.
Y luego de un tiempo empiezo a comprender el significado de su obra y es una alegría enorme.
Gran escritor.
Y gran persona.
Interesante entrevista y un entrevistador con buen sentido del trato a un escritor con notables peculiaridades. De JLBorges está muy clara su posición de que lo prioritario es lo literario y no los perímetros de un escritor. Al afirmar - en ocasión diferente- que la Democracia es un curioso abuso de la estadística no es en el fondo para marcar una una falacia, (y el mismo definió esto como el ejercicio de una superstición) y al asumirse como políticamente conservador no afectaría strictu sensu su Obra y ante todo su brillantisimo espíritu de lector sensible. Lo político es lo menos importante de Borges, no así su ingenio, sus cuentos y poemas, su trato personal, el modo que entendió como lector a otros escritores, su conducta amistosa.
Perfecto desarrollo de lo oido , de parte de Borges, como del excelente, y carente de divismo del entrevistador
El laburo es buenísimo y el placer inmenso, muchísimas gracias
Un placer este video, los subtítulos son espectaculares, se agradece.
Gracias por esto amo todo de Borges, me resulta muy interesante que Borges conociera a Tolkien, aunque admitiera que le resultaba tedioso.
A mí también me sorprendió mucho eso. Es casi como imaginarlo con los lentes 3D viendo la trilogía en el cine jaja.
@@barquillodepapel7186 A pesar de eso siempre imaginé que si de conocieran se llevarían bien, ambos tenían una obsesión con los idiomas antigüos, y la lingüística.
De hecho yo he leído sus libros de chico y a mí el Silmarillion me parece tedioso. Sobre todo porque no hay una historia en sí, sino una descripción de los universos de la saga.
@@horusnarmer El Silmarillion es una recopilación de historias volcadas en un libro y está escrito por Christopher, el hijo de Tolkien.
JRR Tolkien tenia la intención de que El Silmarillion sea de 3 libros (como el Señor de los Anillos) pero no llegó a terminarlos.
Tolkien ES tedioso. Borges escribió sobre la literatura antigua inglesa que es mucho más rica, fantasiosa y poética.
Con él aprendí la aliteración y el poder de la metáfora del inglés, imposibles en nuestro castellano.
Gracias totales por compartir esta obra de arte !!!
3:35 Grande Borges! - I wish understood my country (desearía entender a mi país), I can only love it! (solo puedo amarlo!). Muy bueno el periodista... pensé a "Novaresio entrevistando a Barenboim" Ja, Ja, Ja!! (no sé si lo vieron en RUclips... lamentable!)
Gracias por subir este documento.
Borges genial , el entrevistador perfecto y muy buena la traducción.
Que dolor me provoca cuando habla de la dictadura como el gobierno correcto,pero eso no quita lo genio que fue y será.
Como a mi también me provocó el mismo dolor, necesité leer el texto que escribió después de haber escuchado el testimonio del obrero gráfico Víctor Melchor Basterra, durante el Juicio a las juntas.: “He asistido, por primera y última vez, a un juicio oral. Un juicio oral a un hombre que había sufrido unos cuatro años de prisión, de azotes, de vejámenes y de cotidiana tortura. Yo esperaba oír quejas, denuestos y la indignación de la carne humana interminablemente sometida a ese milagro atroz que es el dolor físico. Ocurrió algo distinto. Ocurrió algo peor. El réprobo había entrado enteramente en la rutina de su infierno. Hablaba con simplicidad, casi con indiferencia, de la picana eléctrica, de la represión, de la logística, de los turnos, del calabozo, de las esposas y de los grillos. También de la capucha. No había odio en su voz. Bajo el suplicio, había delatado a sus camaradas; éstos lo acompañarían después y le dirían que no se hiciera mala sangre, porque al cabo de unas ‘sesiones’ cualquier hombre declara cualquier cosa. Ante el fiscal y ante nosotros, enumeraba con valentía y con precisión los castigos corporales que fueron su pan nuestro de cada día. Doscientas personas lo oíamos, pero sentí que estaba en la cárcel”.
Poco después de firmar la solicitada de las Madres de Plaza de Mayo fue a comer junto a su secretario, Roberto Alifano, a la Cantina Norte, a la vuelta de su casa. De regreso, mientras caminaban por la vereda del Círculo Militar, un oficial del Ejército lo reconoció y lo increpó:
-Borges, usted es un sinvergüenza. Cómo usted, que tiene antepasados militares, puede decir… - empezó a reclamarle el militar.
Al verse interpelado de esa manera, Borges levantó su bastón de ciego y lo interrumpió:
-¡Retírese, porque no respondo de mí!
La respuesta desconcertó al militar, que los dejó solos en la vereda. Entonces Alifano le dijo:
-Bueno, Borges, usted dice que no es valiente, pero acá tuvo una actitud de valentía enfrentando a este hombre…
Borges, tembloroso por la tensión, le contestó:
-Callesé, Alifano, que estaba muerto de miedo.
La entrevista fue en el año 77, en esa epoca todo el mundo estaba a favor de la dictadura. Pensa el pais estaba en plena guerra civil contra los grupos terroristas de montoneros y ERP. El repudio a la dictadura vino mucho despues, pero en su momento se pedia a gritos.
@@silvergirlist Algunos no toleran la libertad de pensamiento. Para la cultura de lo políticamente correcto, lo que Borges dice en esta entrevista es una blasfemia. Uso tal término, blasfemia, por que sólo con dogmas propios de un credo religioso se puede sofocar aquello que no encuadra con el relato oficial, al punto de ocultar esta entrevista por años. Yo, que abogo por la libertad de expresión entiendo la postura de Borges y me remito a datos de la época;
Entre 1969 y 1979, se produjeron 21.642 acciones subversivas; 5.215 atentados con explosivos; 1.052 atentados incendiarios; 1.311 robos de explosivos; 132 robos de material incendiario; 2.013 intimidaciones armadas; 52 atentados contra medios de prensa; 1.748 secuestros; 1.501 asesinatos; 551 robos de dinero; 589 robos de vehículos; 2.402 robos de armamento; 40 robos de documentos de identidad en blanco; 17 robos de uniformes; 19 robos de equipos de comunicación; 73 robos de equipos médicos; 20 copamientos de localidades; 45 copamientos de unidades militares, policiales y otras fuerzas de seguridad; 22 copamientos de medios de prensa; 80 copamientos de fábricas; 5 copamientos de cines y teatros; 261 repartos de víveres robados; 3.014 actos de propaganda revolucionaria; 157 izamientos de banderas subversivas y 666 actos intimidatorios. En 1974, se instala un foco guerrillero en el monte tucumano con integrantes del ERP y apoyo de Montoneros.
Estas cifras y datos escalofriantes fueron constatadas por sentencia de la Cámara de Apelaciones en lo Criminal Federal en 1985.
Los "jóvenes maravillosos" de los 70 arruinaron el país. Se llevaron 500 millones de dólares, fruto de asaltos y de secuestros extorsivos. Fueron amnistiados por Cámpora y retornaron a la guerra contra un gobierno democrático. Perón ordenó aniquilarlos. Años después, por un golpe de mala suerte nacional y de contrabando se hicieron con el poder. Como funcionarios públicos mostraron la venalidad más grande que se tenga memoria. La sacamos barata, en Perú costaron 90 mil muertos, en Colombia 220 mil, en Camboya, 2 millones. Visto desde ese punto de vista, los 9 mil muertos locales parecen poco, casi nada frente a los 300 mil argentinos que prometían fusilar si se hacían con el poder. "la Cordillera será un inmenso paredón" cantaban los que prometían el paraíso. Por entonces la Argentina tenía un ingreso per-capita, mayor que los promotores del terrorismo internacional, China, Cuba y la URSS. Lejos de conseguir el paraíso, incendiaron un país. No fueron los militares los que derrotaron a ERP-Montoneros, no. Fue el pueblo argentino que les vomitó en la cara.
AHora van por más, hasta que seamos Venezuela. No lo permitamos.
@@leoassaf205 exacto
Sí, las opiniones políticas no importan tanto en un escritor, puesto que el tiempo se las lleva, pero si importan lo que diga sobre la escritura, los escritores y la creación. Una gran entrevista con un entrevistador que dice lo justo y lo preciso y deja que Borges exponga todo lo que desee decir. Podemos decir que Sudamérica ha producido a Borges, Neruda, Vallejo, Cortazar, Onetti, Vargas Llosa, García Márquez, Huidobro, Sabato, ...
Muchas gracias por compartir este valioso material.
Gran escritor. Mejor traductor.
Hasta ahí lo dejo.
Ninguna palabra que yo pueda escribir en esta caja de comentarios sería justa. Sólo Gracias por compartirnos esta entrevista y por la traducción tan buena.
Estupenda entrevista. No la conocía, gracias por compartirla.
¡Maravillosa entrevista..!!! Gracias por compartirla junto a su traducción...
He disfrutado cada minuto de esta entrevista. Gracias!
Gracias x compartir esta entrevista de un genio como Borges q está excelentemente lucido estando lastimosamente ciego es muy inspirador escuchar lo q dice, si queremos una clase de un erudito solo basta ver esta entrevista...mi máximo admiración y respeto a Borges
Muchísimas gracias por la excelente traducción, se agradece totalmente siempre contenido sobre el gran Jorge Luis Borges.
Lo miré completito , gracias por la traducción, me encantó
Muy bueno ver al genial Borges entrevistado por una persona preparada como William F. Buckley Jr., respetuosa de los tiempos de una conversación, pero poniendo en crisis algunas de las respuestas de Borges cuando no lo veía claro.
Una verdadera joya! Quedé maravillada con esta entrevista! Excelentes, entrevistador y escritor! Gracias por haber publicado esta perla!
Excelente entrevista, mucho mejor que otras: esencial, fluida y pertinente. La traducción, prolija. Felicitaciones!
Gracias por este video!!! No puedo explicar cuánto lo disfruté. Amo a Borges. Gracias otra vez.
Gracias por darnos la oportunidad de seguir conociendo la profundidad de conocimiento de Borges cada vez me encantan más y también en entrevistador muy capacitado
Excelente entrevista, de ida y vuelta el entrevistador muy instruido y veloz. Cuantas frases de Borges y opiniones formadas valiosas, además una memoria impecable. Fuerte su pensamiento sobre la ceguera comparada con una pendiente y el tiempo..
Excelente. Mil gracias por subirlo y por la traducción!!👍👏👏👏👏👏🇦🇷 Muy inteligentes ambos (el entrevistador también sorprende). Creo que es la mejor entrevista a Borges que recuerdo.
Gracias por subir este gran material.
que excelente material! muchas gracias por compartirlo, una excelente entrevista
UD no sabe cuánto le agradezco que haya subtitulado ésta entrevista. Hace años que a la hora de acostarme me tomé la costumbre de escuchar a este hombre sabio y me duermo pensando en alguna de las tantas frases suyas. Por supuesto que ya las escuché a todas más de una vez ( porque tantas no hay) pero al ver que ésta fue subtitulada , me llenó de expectativa porque para mí era algo nuevo. Preguntas nuevas , ( excelente entrevistador) y respuestas sabias como siempre.
Muchas gracias a quien se haya tomado el trabajo de hacerlo porque me hizo un invaluable regalo.
Es muy gratificante ver las entrevistas de Borges. Gracias por compartir.
Gratificante para mí que el video llegue a tantas personas como se pueda y que lo disfruten. Gracias a vos por pasar y comentar y un saludo.
Un gran escritor Borges, admirable en sus obras y declaraciones. No esperaba encontrar una entrevista suya en RUclips. Así que muchas gracias por compartir
Excelente material. Muchas gracias por subirlo traducido.
Se aprecia el esfuerzo que hizo el entrevistador para pronunciar en español 👏
William F. Buckley Jr. hablaba español, de hecho lo aprendió antes que el inglés:
en.wikipedia.org/wiki/William_F._Buckley_Jr.#Early_life
Gracias por subir esto Barquillo Depapel, me has dado una alegría, como si Borges estuviera vivo por unos minutos.
¡Excelente! Muchas gracias por subir y traducir este magnífico reportaje. Saludos
Excelente Material. Siempre me fascinó la figura de Borges. Es la primera entrevista que veo de el. Muchas Gracias por publicar el vídeo. Saludos
Me lo recomendó RUclips, excelente. Muchas gracias por compartirlo! 👏🏻👏🏻
Por su formación intelectual, Borges era más un anglosajón, un nórdico que un latinoamericano. Pero como bien dijo: "Mi destino fue escribir en español".
Nos definió con una frase: "somos los europeos en el exilio."
@@givonelli5239 no se si esa frase defina a latinoamerica. Honestamente no sé si Borges sea un escritor latinoamericano que haya conocido latinoamerica, es casi como cuando Hemingway escribía sobre Cuba.
@@samuelesierra no llego a entender tu comparación con Hemingway, quien efectivamente tuvo residencia en Cuba durante tiempo prolongado. En realidad la frase de Borges se aplica más a Buenos Aires, creo yo, donde la inmensa mayoría es descendiente de inmigrantes y es escasa o nula la pesencia indígena, como también pasa en Uruguay y especialmente en su capital, donde el escritor tenía lazos familiares que visitaba, al menos en su juventud. En las provincias argentinas y en el resto de latinoamerica es notoria la presencia de los pueblos originarios.
Borges es un escritor universal, educado en un mundo anglosajón intrafamiliar, lo que de ninguna manera opaca su interés por la historia argentina en la que tuvieron participación destacada algunos de sus antepasados militares. Creo que de allí, más que de la realidad, deriva su respeto por los militares contemporáneos en su momento.
@@givonelli5239 pero aquí dice lo contrario, el mismo confiesa que no sabe nada ni le interesa la poliica de latinoamerica en general. Es buen escritor, de los mejores, pero su interes en argentina, latinoamerica, la politica o lo que pasaba en su momento es nulo. A él solo le interesaba la literatura, sobre todo la anglosajona y pues, era una época en la que se necesitaban decir cosas que él no estaba diciendo ni interesado en decir.
@@samuelesierra como señalé, el interés de Borges por Argentina y el resto de Latinoamérica, refiere principalmente a hechos históricos del pasado, especialmente a los vinculados con sus ancestros y también a algunos personajes conocidos u oídos en su juventud, ya muertos. Su atención a lo contemporáneo es prácticamente nula. Más de una vez ha declarado desconocer la literatura contemporánea, aunque estas declaraciones hay que tomarlas con cierto resguardo. Es imposible que desconociera a Heminway, Faulkner o Sartre, por ejemplo. Todo eso forma parte del juego irónico, jamás ausente en su conversación. Afortunadamente.
Gran trabajo de traducción. Muchas gracias por compartirlo.
borges un genio. grax por la entrevista. like y suscript merecidísimos.
¿Dónde están actualmente los conservadores republicanos como William Buckley? Gracias al que levantó este video con el maestro Borges.
¡Grandioso Borges! Un placer poder escucharle en inglés
Excelente reportaje. Gracias por subirlo Barquillo!
Gracias por publicar este video.! Avyá iterei erechauká hahuere. Reimeporá ke!
Que gran ironía despliega sobre el Nobel, que sutil, y los que critican su pensamiento político, sepan que este hombre vivió lo peor del Peronismo en carne propia, y tenia bien formada su linea política. Pasa como con Dalí, la gente subestimaba sus ideas políticas por ser un genio en lo suyo ,,gran trabajo la persona que ha subido este material..congratulations!!
No hace mucho leí que tiene bastante de fabulación el episodio de la "degradación" al puesto de "inspector avícola". Igual (y siendo yo un peronista) Borges se hacía perdonar sus desafortunados pareceres políticos alegando ignorancia sobre la materia.
Muchas felicidades, barquillo de papel.
Es un alivio ver, por fin, una traducción del inglés al español bien hecha, que no fuerza el lenguaje.
Gracias por compartir tu trabajo.
A vos por tus palabras. Un saludo.
gracias por compartir la entrevista con Borges.
siempre interesante sus impresiones sobre otros escritores, no sabía que tenia una opinión poco favorable de Tolkien.
Solo gracias por doblarlo al castellano y subirlo.
Picante el viejo. Vamos, yo sé que está sección de comentarios será un mar de obsecuencia, y bien justificada, pero sin dudas dice una cantidad de cosas cuando menos controvertidas. El rescate directo que hago de esto es que el tipo habla con la libertad de quien no lo debe nada a nadie, no necesita hacer concesiones para agradar a nadie. Luego hay mucho interesante en el video, desde ya. Y una felicitación a quien se tomó el trabajo de los subtítulos, muy bueno.
Gracias y un saludo. Ya ves que por suerte los comentarios no son "un mar de obsecuencia" sino que hay muchas discusiones y críticas, lo que siempre es bienvenido mientras se mantenga el respeto.
Justamente me puse a leer los comentarios porque, ya desde el inicio del video, comenzó a avalar la dictadura. Pensé que mucha gente iba a comentar al respecto, pero como mencionaste, no vi a nadie más que a vos.
Yo hablo desde mi formación como licenciado en física y amante de la filosofía. Este tipo era un genio en lo que a la literatura se refiere. Pero lo que me parece increíble es que se considere un desconocedor de política, o hasta ajeno al tema, cuando en realidad hizo aseveraciones muy fuertes al respecto.
Me dejó la sensación de que habla de "el país que ama" refiriéndose a unos pocos. Como intelectual que fue, y completamente groso en su tema, creo que se identificó demasiado con los grupos sociales privilegiados a los que pertenecía. Justamente, tuvo la oportunidad de formarse, viajar por el mundo, dar clases en EE.UU., etc. Eso lo colocó en una situación que le permitió observar las falencias del país, del mundo si se quiere.
Lo comprendo totalmente, muchas veces las veo y me pone mal. Sin embargo, su error estuvo en perder la empatía con aquellos que no tuvieron su misma suerte. Se olvidó de que aquellas gigantescas masas de gente que votaron a Perón en su momento, no eran "caballeros", pero si eran personas. Y que si no eran "caballeros", es porque no tuvieron la suerte de nacer y formarse como él. Esa gente, construyó la casa donde vivió, fabricó la ropa que usó, fabricó los papeles donde escribió, trabajó durante más de 12 hs al día para mantener girando la rueda de una economía que benefició a unos pocos, él incluido.
Me parece que el deber del intelectual, como mencionaban al inicio del video, no solo es informarse de política. Es también saberse parte de una sociedad y del lugar, muchas veces, privilegiado en el que uno se encuentra en ella. Pero nunca hay que olvidar que la moneda cayó a nuestro favor por puro azar, y el deber del que es consciente del problema, es hacer lo que esté a su alcance para remediarlo, y no simplemente mirar con desdén al que le cayó del otro lado.
@Zetam1 . Difícil esa época eh. A los enemigos ni justicia, y lo despidieron dos veces del laburo, de bibliotecario, es decir que por ese lado hacendado no era, diría más bien representante de intelectuales, y la mayoría en los intelectuales en los 50 eran de izquierda y antiperonistas. Por eso no creo que él estuviera cruzado con la gente, no, sino con los dirigentes y con perón. Por otra parte también es cierto que obra y autor no tienen por qué ir juntos, como él mismo lo menciona en el video.
@@AG-dj6bc coincido. Yo solo hablé por lo que me dio a entender el video. Pero por supuesto que fue solo mi impresión. Tendría que leer más sobre él para armarme una opinión fundamentada al respecto.
Lo que hice fue una generalización.
Este material es oro en polvo, gracias por subirlo!
Muchisimas gracias, para mi gusto, ha sido el mejor placer de saber de Jorge Luis Borges, el Mastro de los Maestros. lamentablemente, en mi tiempo. no me era facil el poder comprar y leer sus obras literarias pero, siermpre lo pense de la manera de como lo han presentado. Gracias.
Genial el maestro Borges, conoce con gran profundidad y belleza esos escritores míticos que tanto hemos escuchado, el entrevistador un gran trabajo hizo.
Muchas gracias por subir este video y subtitularlo. Es una joya que se debería estudiar en los colegios y universidades. Borges es inmortal.
Votando peronismo, nunca lo va a ver
Maravilloso y valiosísimo el material subido!
Realmente, muchas gracias por compartirlo!
Cuando veo que a Bob Dylan recibió el Nobel. Y no Borges. Lo relativizo todo.
@@jorgesancineto2943 Estimado: hay qué ser amanuense de Marx para recibir el Nobel.
Borges supo ganarse algo más trascendente:la gloria literaria.
@@jorgesancineto2943 Muy cierto. Y muchísimos otros que podríamos citar (si recordásemos sus nombres). Hace mucho tiempo que el premio ha perdido el prestigio que alguna vez tuvo justamente.
Barquillo... sos de acero! gracias por el video. Borges, me emociona.
¡Excelente aporte! Gracias y saludos.
Aquí estoy presente, señor. El error ya me lo hicieron notar, y con más amabilidad por cierto. Como ya comenté, la voz de Borges se hace muy tenue por momentos y es difícil entender lo que dice. Me apoyé en esos casos en los subtítulos de la entrevista en inglés (sin los cuales se me habrían escapado muchísimas más cosas), pero al parecer estos contenían errores. Los más evidentes, como un momento en que el subtítulo decía "Mario Codama" los advertí y los transcribí correctamente; en otros es claro que me confié y me equivoqué. La verdad es que no conozco a Machen y tampoco a Phillpots, que también me lo señalaste. Ignorancia mía; de todo se aprende. La revisé tratando de cerciorarme de que estuviera lo mejor posible, y aún así se me escaparon detalles como otra parte en que escribí "cicunstancias". Creo que con todo, los subtítulos están correctos en la inmensa mayoría del video.
Si podés hacer tus críticas de un modo constructivo va a ser mejor para todos. Saludos.