Il verso "Leggiamo il cielo che è infallibile" l'ho inteso come "Leggiamo il cielo ché è infallibile", nel senso di: "Leggiamo il cielo visto che è infallibile" xD Comunque penso che alcuni concetti non siano così brutti in questa canzone. Versi come "La nostra vita è un viaggio che ti porta dove vuoi", "Casa nostra è il posto che nel cuore, ognuno di noi, non lascia mai" oppure "La strada che ci porta sempre a casa è scritta in noi" sono piuttosto carini. Secondo me aveva solo bisogno di più tempo l'adattatrice ^^''
Guarda, a me la canzone ha dato i brividi dal primo istante. Non mi è piaciuto né il testo né la scelta dei cantanti. Niente, sta canzone proprio non mi è andata giù =.="
Allora la canzone di per se è anche carina e ascoltabile, il problema è che credo purtroppo gli interpreti non abbiano dato il meglio di loro. Nella versione di Miranda traspare quell'eccitazione che qui manca, ecco, per intenderci la trovo un po' piattina
@@kerochan85 Lin è tutt'altro mondo,Lin per me oltre a un poeta è un cantante fantastico (non per le sue vocali ma per tutte le emozioni che porta quando canta). Per me qualsiasi addatanente fatto oltre che da Lin in altre lingue non sarà mai al suo livello,è incomparabile lol
For this song, I find it hard to connect to several versions (English and Italian included). One of the few I really liked is probably the European French version, followed by the Korean one.
Such a sweet song should be longer❤❤❤❤
Il verso "Leggiamo il cielo che è infallibile" l'ho inteso come "Leggiamo il cielo ché è infallibile", nel senso di: "Leggiamo il cielo visto che è infallibile" xD
Comunque penso che alcuni concetti non siano così brutti in questa canzone. Versi come "La nostra vita è un viaggio che ti porta dove vuoi", "Casa nostra è il posto che nel cuore, ognuno di noi, non lascia mai" oppure "La strada che ci porta sempre a casa è scritta in noi" sono piuttosto carini. Secondo me aveva solo bisogno di più tempo l'adattatrice ^^''
Guarda, a me la canzone ha dato i brividi dal primo istante. Non mi è piaciuto né il testo né la scelta dei cantanti. Niente, sta canzone proprio non mi è andata giù =.="
Allora la canzone di per se è anche carina e ascoltabile, il problema è che credo purtroppo gli interpreti non abbiano dato il meglio di loro.
Nella versione di Miranda traspare quell'eccitazione che qui manca, ecco, per intenderci la trovo un po' piattina
@@kerochan85 Lin è tutt'altro mondo,Lin per me oltre a un poeta è un cantante fantastico (non per le sue vocali ma per tutte le emozioni che porta quando canta).
Per me qualsiasi addatanente fatto oltre che da Lin in altre lingue non sarà mai al suo livello,è incomparabile lol
*Navigatori dentro l'anima*
*Però la strada che ci porta sempre a casa è scritta in noi*
Love this song but for some reason the English one is the most this time xD
I really like this one anyways
For this song, I find it hard to connect to several versions (English and Italian included). One of the few I really liked is probably the European French version, followed by the Korean one.
@@FlamSparks Why you have on avatar flag of Ukraine with porcupine?!
@@Skye_Wheat with what?
@@FlamSparks Oh, sorry but i know a little English 🇺🇸.
@@FlamSparks I know Ukrainian, Russian, polish a little English and a little German.
Star this year is out for the next few days but I will be able back