Kyiv is not Kiev:

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 79

  • @patricka.crawley6572
    @patricka.crawley6572 2 года назад +9

    It is NOT, 'KEEV'.

  • @phil20_20
    @phil20_20 2 года назад +2

    Key-iv. They seem to be having trouble breaking it into two syllables... you just said it two ways yourself.

    • @phil20_20
      @phil20_20 2 года назад +1

      Listen to your own politicians and how they say it. They don't say "Keeev." If you want people to say it right, try pronouncing it slower. Everyone is missing the small break.

  • @jbl0ggs
    @jbl0ggs 2 года назад +7

    It seems she initially said Ki-yee-v then at the end she said Kryeev

  • @petevatistas8361
    @petevatistas8361 2 года назад +12

    For us English speaking people, we're hearing "KREEV". Is this correct? Is it one syllable or two? Please spell it out phoenetically. Thank you!

    • @martychisnall
      @martychisnall 2 года назад +8

      Not even close. It’s “KEE-IV”, where are you getting “KREEV” from?

    • @hgerlach2457
      @hgerlach2457 2 года назад +2

      @@martychisnall There is a good pronunciation video on the KU News Service RUclips channel, by an Assistant professor of Slavic language & literature. The above referenced pronunciation is the Ukrainian pronunciation, not the American English one. Video name: "How do your pronounce Kyiv, anyway?"

    • @CybershamanX
      @CybershamanX 2 года назад +3

      I speak english and don't hear "Kreev". 🤪

    • @AlphaGeekgirl
      @AlphaGeekgirl 2 года назад +3

      @@martychisnall From what I've heard, the K is not pronounced how a regular English speaker would say it. To us, it sounds like Kr (but not a hard R).
      ruclips.net/video/cE1f6GUvG5Y/видео.html

    • @AlphaGeekgirl
      @AlphaGeekgirl 2 года назад +2

      @@CybershamanX Are you sure?
      ruclips.net/video/cE1f6GUvG5Y/видео.html

  • @Cleatus46
    @Cleatus46 2 года назад +9

    More importantly......how am I supposed to order Chicken Kiev now?

    • @Valizan
      @Valizan 2 года назад +7

      Call your buddy Poutain to get it for you. :p

    • @Cleatus46
      @Cleatus46 2 года назад +1

      @@Valizan My buddy?

    • @rawnukles
      @rawnukles 2 года назад

      No Chicken Kyiv for you !

    • @Cleatus46
      @Cleatus46 2 года назад

      @@rawnukles Good, I hate chicken!

    • @capoed7861
      @capoed7861 2 года назад +2

      That made me laugh.

  • @FawleyJude
    @FawleyJude 2 года назад +4

    It seems the media have come up with "Keev", which I guess is ok if for political purposes you're trying to do something other than "Kiev". Insisting that foreigners accurately pronunce "Kyiv" like a native Ukrainian is like insisting that we accurately pronounce "Warszawa", "Moskva", "Paris" (Par-ee), and "Napoli".

  • @_FireHeart
    @_FireHeart 4 года назад +3

    Yes, #KyivNotKiev :-) #CorrectUA

  • @MirkaHK
    @MirkaHK 2 года назад +4

    I think it's brilliant move to make the world be more knowledgeable about Ukraine - but I'm not sure this has helped a lot. Too many people have posted how to pronounce it, and they all seem to be a bit different. Make these more about the people, food, music - those connect people. Nobody outside Finland pronounces my name right, but if they make good food and play some music - I'm on board. (I wanted to add books and history there, but I might not get anyone agreeing with me.) Hang in there Ukraine, we're standing with you!!! Putin is a war criminal now.

  • @thecat-alyst2716
    @thecat-alyst2716 3 месяца назад

    What do you guys think of the idea of someone naming a restaurant at Seven Oaks Mall in Abbotsford, BC as "Little Lvov"? It's a Ukrainian restaurant and Chloe says "Little Lviv" doesn't roll off the tongue the same way as "Little Lvov".

  • @obbie1osias467
    @obbie1osias467 2 года назад +6

    Don't worry! Most Americans still can't pronounce 'bruschetta' and 'parmegiano reggiano'🤣

  • @patandderry8416
    @patandderry8416 2 года назад +5

    Actually American media call it Keev. Like saying Key and putting a soft not hard v at the end.

    • @pnyx7930
      @pnyx7930 2 года назад +1

      They pronounce it “Keev”, but they correctly spell it “Kyiv”.

    • @user-tt6be2zx3h
      @user-tt6be2zx3h 2 года назад

      for the 'muricans, 'keith' with an 'f' instead of the 'th' is the closest many could pronounce it~

  • @user-tt6be2zx3h
    @user-tt6be2zx3h 2 года назад +1

    Sky News 🇬🇧 continue to pronounce 'kiev' even though they titled it 'Kyiv' on screen.. best of both worlds 🙄🙄😬😵

  • @NikEdmiidz
    @NikEdmiidz 2 года назад +2

    If we're changing spelling of English place names, maybe we can also change the spelling for company names like Nikon to Kneecon, so it'll be closer to the native Japanese pronunciation.

    • @Anvilshock
      @Anvilshock Год назад +1

      Or maybe Anglophones learn and accept that English pronunciation of _anything_ written is the exception, not the norm.

  • @thatgermanicguy
    @thatgermanicguy 8 месяцев назад

    It’s still Kiev

  • @AdstarAPAD
    @AdstarAPAD 6 лет назад +9

    When the English speaking world formulates a name for a place it is usually something close to what the place was called by the people controlling that place when English speaking people first came to know that place.. Historically Russians where in control of Ukraine so when English speakers first came to know these places they took the Russian way of saying it and adopted it..
    Now There are many places where the English speakers find it hard to pronounce things in the Russian way.. The name Moscow is usually pronounced Moss-Cow or Moss-Co in English which is not the Russian pronunciation,, same with Kiev, English pronounce it
    Key-Ev .. Once a way of saying a place is established in the mind of English speakers it is very hard to alter it..

    • @tyml6478
      @tyml6478 5 лет назад +3

      It is not hard to alter it if people learn new information, care or at least have any respect to others. Kyiv belonged to many countries but it is Ukrainian city and always was populated by Ukrainians. If English-speaking world was once told by someone how to spell a city, it can be correct and be told again how to call Kyiv properly

    • @tanyamosiondz9521
      @tanyamosiondz9521 5 лет назад

      @@tyml6478 then quit pronouncing Kyiv like the name of a village in Africa at the same latitude as Darwin, Australia, and Odesa is not a Ukrainian name it is Sri Lankan name.

    • @Gizmonips
      @Gizmonips 4 года назад

      Tym Lviv Stubbornness is to the English speaking world as Alcohol is to the Slavic.

    • @CrankCase08
      @CrankCase08 2 года назад

      ​@@tanyamosiondz9521 In English, we don't spell Gothenburg as 'Göteborg', nor pronounce it 'Yotebori', as the Swedes do. Nor do we spell and pronounce Moscow as 'Moskva', nor do we spell and pronounce Rome as 'Roma', nor do we spell pronounce Poland as 'Polska', nor do we spell and pronounce Greece as 'Hellas', nor do we pronounce Barcelona as 'Barthelona', etc. etc. It's therefore the height of pretentiousness to change the traditional English spelling and pronunciation of Kiev.

    • @stacatalina
      @stacatalina Год назад

      @@CrankCase08 You completely missed the point. Kiev is NOT "traditional English", it's only the English transliteration of the RUSSIAN spelling and pronunciation of the city's name, and this is what Ukrainians want to get away from -- especially now, being at the forefront of the world stage because of this terrible war.

  • @Anvilshock
    @Anvilshock Год назад

    All I'm hearing is "correctly, correctly", but never do I hear what that is actually supposed to mean. What is your base of your correct vs. incorrect classification in the first place? Given how this seems to be an issue of chosen transliteration, itself a necessarily lossy conversion, rather than spelling in the native language, and how English pronunciation is anything but consistent, this sounds like trying to organise a teleconference with participants across wildly differing time zones with just specifying "noon" as the time and still expecting everyone to show up.

  • @hot123gadgetgeek
    @hot123gadgetgeek 2 года назад +1

    Beautiful lady!😊

    • @rawnukles
      @rawnukles 2 года назад

      refugees welcome

  • @CrankCase08
    @CrankCase08 2 года назад +3

    We don't spell and pronounce Gothenburg like the Swedish 'Yotebori', nor do we spell and pronounce Moscow as 'Moskva', nor do we spell and pronounce Rome as 'Roma', nor do we spell pronounce Poland as 'Polska', nor do we spell and pronounce Greece as 'Hellas', etc. etc. It's therefore the height of pretentiousness to change the traditional spelling and pronunciation of Kiev.

    • @pearls1626
      @pearls1626 2 года назад +1

      Thanks 🙏 , good explanation.

    • @SpXPtwn
      @SpXPtwn 2 года назад +3

      When actual Ukrainians are telling us yanks that "Kiev" is not "traditional", it's Russian.. we are going to listen to the actual Ukrainians...so.. P.o.

    • @CrankCase08
      @CrankCase08 2 года назад +1

      ​@@SpXPtwn The Russian version is the one traditionally used throughout the world, not Ukrainian. If you want to accede to what some lunatic Ukrainians are demanding, I suggest you be consistent by supplying the same logic to other locations, eg., by referring to Germany as 'Deutschland', Japan as 'Nippon', Moscow as 'Moskva', Prague as 'Praha', and Warsaw as 'Varshava'. The fact is that Ukrainians do not dictate changes to the English language, and only shallow virtue-signallers would agree to such nonsense.

    • @SpXPtwn
      @SpXPtwn 2 года назад

      @@CrankCase08 you just sound like yet another racist to me. That, or just another insanely entitled, and lazy human being, wherever you're from. The Germans have never asked the rest of the world to pronounce or spell it the way they do. And it's not like the Ukranians are asking us to use a word that is *completely* *different*. It's not virtue-signaling to respect a small change from a country who is currently fighting and dying to remain their own country, instead of using the word that is used by their former overlords who controlled them for decades. Now, many of that overlord's soldiers are raping and/or killing ukranian children, as well as any other civilian non-combatants. So, to summarize: if you aren't just another Russian-paid troll pretending to be and speak for Americans, you are a completely racist, gaslighting, embarrassment.

    • @hilbridanongoogle4465
      @hilbridanongoogle4465 2 года назад +2

      @@CrankCase08 Of course those 'lunatic' Ukrainians are only asking that their own country and language are respected. Just because we westerners have for too long bulldozed our cultural mores and expectations onto the world does not make it right. Finally, countries are asserting their right to be respected and listened to. Maybe we should abandon our colonial superiority and learn to listen. Certainly some names are difficult for a foreign speaker but I'm sure an attempt to say them correctly would be appreciated. It's not impossible; just needs a bit of humility and careful listening. It can happen... Peking?, Bombay? etc etc, anyone?

  • @cosmicdebris2223
    @cosmicdebris2223 2 года назад

    0:18 "kyev" ?

  • @balthazar4289
    @balthazar4289 2 года назад +1

    Has anyone told the Ukrainians that this isn't unique to them? The English don't get offended when the French call London "Londres". Get a life.

    • @SpXPtwn
      @SpXPtwn 2 года назад +1

      It's not calling it, it's spelling it. Calm down, ed.

    • @SpXPtwn
      @SpXPtwn 2 года назад

      If you're not actually just a russian.

  • @joshuabalondo4454
    @joshuabalondo4454 2 года назад

    Give Kyiv

  • @JillofAllTrades2
    @JillofAllTrades2 2 года назад +2

    How the fahfenügen does English transliterate anyway? Take transliteration from Mandarin, for example. WTF said we're supposed to pronounce "Qi" as "chi"? WTF decided Q should = CH???? Why not transliterate to CH?? There are plenty of other examples. Doesn't make any sense to me how some of the languages get transliterated when we already have that sound in English? To the point: WTF transliterated an "r" sound to a symbol in English that does NOT have a sound anywhere near how an "r" is pronounced. How does the transliteration into "y" result in an "r" sound???

  • @markbujdos584
    @markbujdos584 2 года назад +2

    Yeah, but you're you're not speaking your language, you're speaking my language, and it's Kiev...in THE Ukraine. To illustrate your obnoxiousness, how many Czechs are running around campaigning to force English speakers to say Praha instead of Prague?

    • @Claro1993
      @Claro1993 2 года назад

      Meanwhile, Georgians are campaigning to change their name to other languages that still uses the Russian root, Gruziya.

    • @Charles-pf7zy
      @Charles-pf7zy 2 года назад +2

      I don’t have to refer to the Russian terminology if I don’t want to. I’d rather use Ukrainian words

    • @SpXPtwn
      @SpXPtwn 2 года назад

      @@Charles-pf7zy right? Calling it obnoxious..? Really troll? If he's not just a Russian troll farm employee, he's a d.b- racist. And despite what they try to make us seem like, most of us yanks are *not* racist a-holes.

  • @news_internationale2035
    @news_internationale2035 2 года назад

    Kiev, Kief, and Kiyev are acceptable. "Kyiv" is not.

  • @AR-ej2xw
    @AR-ej2xw 2 года назад +2

    Kiev is not Kyiv. Sorry.

    • @AlphaGeekgirl
      @AlphaGeekgirl 2 года назад

      Why do you say that?
      ruclips.net/video/cE1f6GUvG5Y/видео.html

    • @CBryanKing
      @CBryanKing 2 года назад +2

      What, are you a Russian?

  • @patricka.crawley6572
    @patricka.crawley6572 2 года назад

    Capital city of Ukraine... Washington D.C??