Chavela Vargas - La Llorona
HTML-код
- Опубликовано: 4 окт 2024
- "La Llorona" est un extrait de la compilation éponyme. Il s'agit d'un morceau traditionnel arrangé par Luis "Sabu" Martinez et interprété par Chavela Vargas.
Abonnez-vous ici / Subscribe here : bit.ly/1Msqam5
Notre site / our website :www.milanmusic.fr/
Facebook : / editionsmilanmusicfrance
Instagram : / editionsmilanmusic - Видеоклипы
Historia de la llorona zapoteca.
La llorona es una canción zapoteca escrita y nacida en la comunidad zapoteca del istmo de Tehuantepec, Oaxaca.
Cuenta la historia que un joven de Tehuantepec fue a una fiesta en la comunidad vecina llamada Juchitan y ahí conoció a una chica tan hermosa que salía de la iglesia vistiendo el famoso traje regional istmeño llamado huipil.
Por un tiempo se esforzó para conquistar a la joven Y después consiguió la aprobación de los padres y casarse con ella. Pero los vientos de la revolución soplaron en Oaxaca (1911/1912) y antes de irse a la guerra, le dijo algo como esto:
“Recuerdo el día que fuimos al río y las flores del campo parecían llorar
Contigo las nubes de mi cielo no son nada, incluso el solo compite con tu sonrisa.
La guerra me está llamando por que La Paz de nuestro país ha sido robada
Volveré a ti y por nuestra futura familia nunca dejaré de amarte
En esta vida y en la muerte”.
Finalmente el día de partir llegó y cuando él se despedía de ella, el llanto corrió por sus ojos y los suspiros de dolor invadían el rostro de su amada.
Mientras hablaba con ella Le tomaba ambas manos al mismo tiempo que la limpiaba con las suyas, las lágrimas que caían por las mejillas de su esposa y entonces la llamo “llorona” por ella no paraba de llorar sabiendo que quizás, no volvería a su esposo. Besos y promesas volaron por el aire y el juro que volvería por ella de la vida y la muerte con impunidad total. Ella también esperarlo sin importar lo que sucediera.
Muchas persona de la época conocían a la pareja y se consternaron por ellos. El chavo se fue a la guerra pero nunca regresó. Tiempo después un amigo mutuo de ellos regresó al pueblo y le dijo: tu esposo fue alcanzado por la
Balas y las heridas eran tan terribles que fue imposible salvarlo. Pero mientras agonizaba me pidió que te dijera que siempre te amara y que por favor lo perdones. Aquí una carta que me dio para ti.
Extractos de esa carta decían algo como esto:
Salías del templo un día llorona cuando al pasar yo te vi
Hermoso huipil llevabas llorona que la Virgen te creí
En el cielo nace el sol mi llorona y en el mar nace la luna y en mi corazón nace llorona
Quererte como ninguna
Aunque me cueste la vida llorona
No dejare de quererte
Ay de mi llorona
Llorona tú eres mi xhunca
Me pedirán dejar de quererte llorona
Pero de quererte nunca
No creas que te canto llorona
Tengo el corazón alegre
También de dolor se canta llorona
Cuando llorar no se puede
No llores prenda querida
Te esperare en el horizonte cada madrugada.
Está por más decir, ella lloraba todo el tiempo por esa carta y nunca volvió a casarse por que esperaba reunirse con su amado en el paraíso y cumplir con su promesa.
El bebé de ellos nació una semana después de la noticia y cada 30 de octubre cenaban juntos. Una esposa y un hijo en la tierra de los vivos y un esposo del reino de los muertos, hasta que la gran águila los junto nuevamente. El tiempo pasó y la historia fue escrita como una canción flolklorica local y ha sobrevivido todo este tiempo.
Quien diga que esta canción trata acerca de la llorona azteca engañada que ahogó a sus hijos en el rio está mintiendo. La llorona zapoteca es una historia de amor , una triste historia de amor.
Esa la pregunta del millón quien la iso creí k chavela
HERMOZO MUCHAS GRASIAS DE TODO CORAZON.
Mucho hermosa la historia ❤️ gracias ❤️
Preciosa y triste historia, gracias por compartirla
Irvin. Tu bello escrito me hizo llorar. Yo también lloré por muchos años por un amor imposible. GRACIAS!🌺🌹🌺
Me recuerda al único amor de mi vida, se murió a los 32 años éramos de la misma edad. Ahora tengo 55 y no hay día que no recuerdo Eduardo José Serrano brindo por ti y por el encuentro algún dia
Lindo Dios de mi alma
Magnifica dolorosamente fa ricordare i miei nonni e genitori sempre nel mio cuore
😔
Grácias
@@Bruja12-30 Que lo encuentres. . Pero recuerda, nadie muere mientras se le recuerde. Besos y abrazos desde España
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo
No sé qué tienen las flores, Llorona
Las flores del Campo Santo
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Que cuando las mueve el viento, Llorona
Parece que están llorando
Ay de mí, Llorona
Llorona, tú eres mi chunca
Ay de mí, Llorona
Llorona, tú eres mi chunca
Me quitarán de quererte, Llorona
Pero de olvidarte nunca
Me quitarán de quererte, Llorona
Pero de olvidarte nunca
A un Santo Cristo de fierro, Llorona
Mis penas le conté yo
A un Santo Cristo de fierro, Llorona
Mis penas le conté yo
Cuáles no serían mis penas, Llorona
Que el Santo Cristo lloró
Cuáles no serían mis penas, Llorona
Que el Santo Cristo lloró
Ay de mí Llorona
Llorona de un campo lirio
Ay de mí Llorona
Llorona de un campo lirio
El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
El que no sabe de amores, Llorona
No sabe lo que es martirio
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí
Dos besos llevo en el alma, Llorona
Que no se apartan de mí
El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di
El último de mi madre, Llorona
Y el primero que te di, ay
Ay de mí, Llorona
Llorona, llévame al río
Ay de mí, Llorona
Llorona, llévame al río
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Tápame con tu rebozo, Llorona
Porque me muero de frío
Thank you for lyrics
Thanks!
Grazie
Thanks! Shouldn't that be camposanto (cemetery)?
@@crbrs0
Si !!
Seamos sinceros hispanoamerica sin mexico no seria nada...todos amamos a mexico..pueblo calido noble solidario valiente ...desde costa rica un abrazo ...
Gracias ❤🥰
ay aay aaay aaaay ¡ nel.
Soy francesa, mi profesora de español nos hizo descubrir esta canción cuando tenia 18 anos. Hoy tengo 26 y nunca he dejado de escucharla.
Hello
Realmente....
Mas você já ouviu música andina????
Mi sueño es aprender Frances... Soy de Argentina
ano xd
Some good profesores are so kind and clever and marvellous somewhere to put lil gems like that in our caminos de vida...
Soy de Paris por ejemplo tambièn y una buena cosa mi profesora de español hazo que me recuerdaro para siempre es la pelicula de Almodovar "Mujeres al borde de un ataque de nervios" jajaja🤩🤩🤩😍😍
Changed my mind para siempre de verdad.
Y Chavela Vargas then 😎😎😎
"Los mexicanos nacemos dónde nos da la gana" Me puse a llorar con esta frase. Saludos desde Italia. Gracias por existir mexicanos, mi sueño más grande es ir a este país increíble, encantador, indescriptible y quedarme allá, hay conexiones que no se pueden explicar 🇲🇽♥️
Hermano yo soy mexicano y siempre he soñado con conocer Italia, tu país es hermoso y lleno de arte y cultura
@@antonyhillo espero puedes cumplir tu sueño, acá siempre serás el bienvenido
Un abrazo fuerte amigo
Disculpen que me meta en una charla ajena... 🤗🤗🤗 Soy de BsAires, algo mayor, y pude viajar bastante como turista 😎😎 por América y Europa, y los dos países donde me sentí mejor tratado fueron México e Italia 💖💖💖. Vaya como ejemplo: en México estábamos en un bar oyendo la charla de una mesa vecina por eso de los modismos de lenguaje y eso. Uno de los mexicanos se dio cuenta y levantó su copa en un brindis de una mesa a otra 🍸🍸. Le respondimos... y al ratito nomás estábamos compartiendo la mesa y charlando como amigos de toda la vida...🤗🤗🤗. En Italia, en una esquina céntrica de Roma, buscando en el mapa un lugar, me acerqué a uno y le dije algo como "scussi signor, come si va a xxxx, prego?" Me indicó algo como "per questa via, diretto... torna a distra... poi a sinistra... y se acercó otro y luego un tercero y se pusieron a discutir mientras alguno me decía "no, non é cosi, il non sa niente" Para terminar, uno de ellos me tomó del brazo y me acompañó como dos o tres cuadras... 👏👏👏. Qué gente maravillosa... 💖💖💖
Amo Mexico viva por tanto conocimiento hermanos mexicanos desde don Juan hasta Frida, Chavela etc
Es mi sueño también conocer México. No pienso morir aún,asique sigo manteniendo la esperanza de poder andar por ese bendito pais❤
I'm from Saudi Arabia. I didn't understand a word of this song, but it really touched my heart 😭😍full of emotions & sadness. Greetings to Mexico. You have an amazing culture.
It touched your heart. That's what music is all about.
حيو ابو زهرة
حيوووو ابو زهرررره
thats why music is for everyone neither u from our culture or not ❤️
The singer was born in Costa Rica
I don't understand anything but this song is stunning 🎶💗
Just search the lyrics my friend
Day of the dead .
search the lyrics, u won't regret, it's beautiful
@@aimehernandez1846 I did. He mentioned about his crush and said that he never gives up to love her. Thanks for your recommend.
@@birincitekilsahs963 I'm glad that this song has been of your liking.
And I gotta mention, the song tittle "Llorona (Weeping woman)" is a traditional Latinoamerican legend (but in Mexico more), take a look, 100% recommended.
Temgo un sueño de ir a México ,dios permita conocerlo ya casi 60 años no pierfo la fe y las ganas 😊
Κάτι μεταξύ ουρανού και γης υποκλίνομαι στην ευαισθησία των δημιουρων ευχαριστώ .viva mexico .greece
Quién no quiere haber nacido en México después de escucharla cantar Un abrazo fuerte desde Argentina 🇦🇷💖✨
Chavela no era mexicana era tica( costa rica) y hizp fama en mexico
@@TheDeathnoteeella se consideraba mexicana…así que lo era…
Saludos desde Croatia 🇭🇷 a todo el pueblo Mexicano! ❤️
I heard this in Wednesday and immediately fell even more in love with it.
I grew up with beautiful and lovely music like this, and hearing it in my favorite show made me smile.
i heard it in coco the movie
I heard the COCO version, then rafscrap's cover, then the official from Wednesday. I like rafscrap's the most
Same finally i found sm1
My husband was born in Michoacan, and told me the story behind this tender, and frightening song. It has been sung by many artists but Chavela's really touches me....No corrections from commenters, please. I am 74, way too old for arguing, in ANY language. Thank you...
La canción no es aterradora, es romántica
@@arturojimymartyn1029 everyone may feel this song the way they feel, ok?
@@shurale123 La canción tiene una historia, deberías investigar 🙄
@@arturojimymartyn1029 la podría escuchar todo el día cynrhia de Chile.
Mama yo soy da tunes 🌍
Dime Ia storia por favor
I'm from Pakistan, and absolutely loved this song. Emotions transcend language barriers. This is rich music!
I don't know what flowers have, Llorona
The flowers of Campo Santo
I don't know what flowers have, Llorona
The flowers of Campo Santo
That when the wind moves them, Llorona
They seem to be crying
That when the wind moves them, Llorona
They seem to be crying
Oh me, Llorona
Llorona, you are my chunca
Oh me, Llorona
Llorona, you are my chunca
They will take away my love for you, Llorona
But to never forget you
They will take away my love for you, Llorona
But to never forget you
To a Holy Christ of iron, Llorona
I told him my sorrows
To a Holy Christ of iron, Llorona
I told him my sorrows
What would not be my sorrows, Llorona
That the Holy Christ cried
What would not be my sorrows, Llorona
That the Holy Christ cried
Oh me Llorona
Llorona of a lily field
Oh me Llorona
Llorona of a lily field
He who doesn't know about love, Llorona
He doesn't know what martyrdom is
He who doesn't know about love, Llorona
He doesn't know what martyrdom is
I carry two kisses in my soul, Llorona
that do not leave me
I carry two kisses in my soul, Llorona
that do not leave me
The last of my mother, Llorona
And the first one I gave you
The last of my mother, Llorona
And the first one I gave you, oh
Oh me, Llorona
Llorona, take me to the river
Oh me, Llorona
Llorona, take me to the river
Cover me with your rebozo, Llorona
Because I'm dying of cold
Cover me with your rebozo, Llorona
Because I'm dying of cold
@@alejandracruz1283thanks you so much for the translation! I listened to the song again while reading the lyrics simultaneously, and it was a completely different experience. I really appreciate it!
Ninguna versión le quita la corona a Chavela
Es simplemente hermosa está versión de la Sra Chavela Vargas 😢
Enamorada de un país encantador México ❤y de nuestra Chavela Vergas 🇨🇷
"¡los Mexicanos nacemos donde nos dé la gana!" Lo grito a todo pulmón, aunque sea de Chile. Me gusta mucho la cultura Mexicana.
Es Costarricense mi hermano
Era de Costa Rica.
Alex es de Chile... Chavela nació en Costa Rica. ☝🏻
Exactamente Alex! Chávela Vargas una cantante Mexicana nacida en Costa Rica...
No te robes nada nomás huevon... No te robes nada.
El Tequila es mexicano, no se te olvide, choro e mierda.
From Russia. I did not understand a word of this song but its very beatiful - music, voice, emotions. I love it!
La gran Chavela Vargas, costarricense, quien solía decir: "Los Mexicanos nacemos donde se nos dá la rechingada gana!!" 🗺️🌐
I'm from Russia, but La Llorona in all it's variations touches me everytime. I read about story behind this song, and it's really deep and touching part of Mexican culture.
Спасибо, добро пожаловать в Мексику,
this song has such emotion and feeling in it, it is so pure and intentense
ESTA ES LA MEJOR VERSIÓN DE LA LLORONA PARA SIEMPRE...!!! GRANDE CHAVELA, SALUDOS COSMICOS.
Hermosa VERSIÓN ,PERO MI PREFERIDA DEL RAPHAEL
@@Svetlanka964 wakala
Sin duda alguna, la mejor versión, con la mejor intérprete... Grande Chavela Vargas...
Assolutamente d'accordo
¡Quien no conoce a Elba Cabrera a cualquier Chavela Vargas se le hinca!
Big greetings from Azerbaijan! I love Mexico and Mexicans! Your culture is unique!
La tica más mexicana que existió, Costa Rica te ama aunque tú no nos ames, esta Costa Rica si la hubieras amado, perdón por no ser dignos de llamarte tica del 1900 pero aún no eres tica del 2000
I'm not Mexican, but mexican culture is so beautiful!!! I can't help myself, I must appreciate it hahah, hopefully once the pandemic is over I'll be able to visit Mexico and experience a Dia de Los Muertos parade with all those amazing people!!! Sending lots of love to y'all from Brazil, latinos need to stick together 💕✊🏼
imagine being a non-hispanic latino
@@doomgladiator261no one asked
@@doomgladiator261 hispanic latinos and non hispanic latinos need to stick together all the same ✊
Media noche, unos tragos de tequila, está canción y la piel se eriza, sin duda la mejor versión, esa manera de cantarla con tanta tristeza que cala el alma chingao.
Sin duda alguna tu comentario es cierto
me gusta mas la versión de COCO
Tequila no, que es malo para el hígado. Mejor tómate un zumito.
Por supuesto, nadie más como Cavela Vargas para interpretar la llorona. Las otras versiones son maravillosas, pero el sentimiento y tristeza sólo Chavela lo supo impregnar.
Jose Cuervo Gold its ok!? 😅 I like a lot.....and here (italy) costs so much 😕
México - tierra de amores, valor y pasión. Soy Chilena y amo México! Viva esta tierra Linda!
!Viva Chile!... saludos desde León, Guanajuato... donde la vida no vale nada... porque llorando empieza y así llorando se acaba.
En las costas de Guerrero y Oaxaca (México) tenemos un pedacito de Chile, me refiero a que en esa región se baila un género musical que tiene gran influencia de la cueca chilena, en honor a ustedes la llamamos "chilenas de la costa"
Me recuerda de los boleros Cubanos, amor y tristesa.
NADIE VA A PODER SUPERAR ESA FORMA TAN MAGISTRAL DE RETRATAR EL ALMA DEL MEXICANO.
Soy Española🇪🇦 y me fascina la música Mexicana 👏👏👏👏
Te falta oir a peso pluma jaja
@@sencillo_mvaLe vas a hacer detestar la música mexicana
Quién aquí escuchando a Chavela en 2021? Grande Chavela! dale un abrazo a José Alfredo Jiménez y a Frida de mi parte. América Latina te recuerda y te ama por siempre.
Hoy precisamente esta de cumpleaños. Q.E.P.D Chavela
@@mariomonterroza8260 salud entonces! 🥂👏🏼👏🏼
@@jsnavarro10 🍻 Para usted tambien brother.
Yo,viendo la lluvia caer y escuchando la llorona,en la voz inigualable de Chavela Vargas...
Saludos desde El Salvador.
Dios mío😍 ¡que voz, de la manera que canta....increíble!
Saludos desde Polonia🇵🇱❤🇲🇽
Nadie para interpretar esta canción como CHAVELA VARGAS . BELLEZA 😍
Saludos desde León gto
Gracias hermanos mexicanos por regalarnos esta joya hecha canción! Saludos desde Argentina!
Es tica
@@weslyramirez5439si, pero la canción es mexicana. Esa canción fue escrita en 1850 en Mexico. Fue muy popular durante la revolución mexicana. Ella solo hizo un cover.
@@weslyramirez5439la canción es mexicana y ella siempre dijo ser mexicana así hubiera nacido en Costa rica
Soy argentina y me fascina la música mexicana. Tiene una profundidad y una magia muy especial
Y no as oido al peso pluma jjejee t falta barrio
@@sencillo_mva ._.
@@sencillo_mvaPeso pluma que, no comparen a un "cantante" de quinta con la verdadera música Mexicana que si representa al país.
@@ligthswan5107 es sarcasmo
hola estoy de acuerdo!
さっき東京FMの番組内で流していました。本当にいい曲だと思います。
La cultura mexicana es preciosa, saludos desde Colombia, somos tan parecidos 👏🏽🇨🇴🤝🏽
Así es Rubi, cuando gustes México es tu casa.
@@tango.6244 yo me estoy enamorando de México cada vez más 😍😍
Gracias por tan lindo ofrecimiento 🥰
La cultura mexicana es preciosa😍, saludos desde Argentina!!!🇦🇷
Sigue cantando y sigue llorando Chamana nuestra..sigue riendo y siendo libre Paloma Negra..bendita seas por enseñarnos el Amor.
Soy Argentino pero que ViVA MÉXICO CARAJOOO!!! ABRAZOS DESDE CIUDAD DE LA PLATA, PCIA DE BUENOS AIRES❤❤❤❤❤
Dios mío no dejemos que estas joyas se acaben siempre revivirlas.nada que ver con la música actual.desde Colombia un saludo a mis hermanos mexicanos desde Colombia.
This song sounds so beautiful
Amaria estar en Mexico y radicarme en ese hermoso pais. Saludos desde Colombia🇨🇴 Chavela siempre sera unica.
Como dice la canción: "los mexicanos nacemos donde nos da la gana". No necesitas radicar aquí para que te consideremos uno más de la familia.
No vengas.
@@Undolipodiumsee Por qué?
Que musica linda y emocionante... Yo soy francés y me gusta mucho la melodia de esta canción y la voz de esta artista.
Un abrazo al pueblo mexicano ! 🇫🇷🇲🇽
Merci l'ami. Moi je suis franco-mexicaine
Nunca les pagaremos los pasteles
Chavela Vargas is the real llorona in this song. The pain and sorrow in her voice, I haven't heard anything like that before
Chavela era tica( de costa rica) y hizo fama en mexico.
One of the most haunting songs ever written sung brilliantly by one of the most haunting voices of all time.
Soy una chica italiana che me gusta el Mexico e la musica Mexicana ❤️ mi cugnada es mexicana es muy fortunada❤️
Claudia saludos de un admirador por italia te nombre me gusta
@@papayanevada6637 Gracias ❤️ saludos para ti ☺️
Io amo Italia, il piu bello paese dal mondo!
@@pablomizes3389 muchas gracias 🙏🏻
@Michelle hay!! ☺️ muchas gracias ♥️🇮🇹♥️🇲🇽
This is one of my favorite songs of all time. I turn it on when ever I'm painting
I don’t speak Spanish but I feel it without translation. Weeping and flammable
Cada que escucho esta versión me es imposible no recordar el olor a cempasuchil, ceras, incienso, guayaba, calabaza, mole, pan de muerto, el aire frio de temporada de muertos, mi México es único
Yo también siento esa sensación y como dices ese clima frío de noviembre
A que no vives aquí jaja
From the series Wednesday on Netflix
VIVA MEXICO...MI FAMILIA ESTUVO EN MEXICO DONDE LA MORENITA Y SOMOS FELICES...MÉXICO ES CULTURA ES HUSTORIA ES AMOR Y ES PATRIA.
Esa voz, la letra me llega a lo más profundo de mi pecho. Cierro los ojos y me imagino en México conociendo y sintiendo esa cultura en mi ser. Saludos desde Argentina 🇦🇷
Adoro. Desde Portugal beijos e abraços para toda a América Latina. Grandes homens e grandes mulheres são do mundo, e não de um só lugar!
No other song I can think of is as painful and haunting yet comforting as this song is. I will always love Chavela Vargas’ beautiful words and voice!
her voice is soooooo unique a legendary women , love this song, greetings from from the amazighs
Interpretación que llega a lo más profundo. Unión de México y Costa Rica!!
Que música maravilhosa e cheia de sentimentos. Saudações brasileiras! Admiração por sua cultura magnífica.
🌹🦆❤️💚💜💙🪿🐆🦕🐕🦺🦓🐮🐞!!!
Madre mía, creo que es la primera vez que escucho a Chabela de joven, con razón es una leyenda, que voz por Dios santo..
Por mi padre conocí esta canción, lamentablemente hace dos meses falleció. Hoy no tengo mejor manera de recordarlo que escuchando esta canción que fue una de las pocas que oí cantar a Papá en toda su vida.
Increible como una Mexicana nacida en otro pais cante e interprete con ese sentimiento, México y su gente deberia ser patrimonio de la humanidad ......
Me encanta esta cancionmm me trae recuerdos soy Espanola.
AÑO 2023,,, MAYO,, LA, VOZ, DE CHAVELA,,, ME ENCANTA, DESDE MONTEVIDEO URUGUAY SALUDOS A TODOS
Increíble como toda la cultura mexicana!!!
Saludos hermanos desde Argentina 🇦🇷❤️🔥🇲🇽
Puede haber algo más sublime??? saludos desde Colombia, que cultura tan bella, nuestra música en español es hermosa... La música producida en México en especial en la epoca de oro del cine mexicano ha trascendido fronteras y tiempo
"Me quitarán de quererte, llorona. Pero de olvidarte nunca" Directo a su querida Frida, ésta canción es una excelente metáfora para decirle que realmente la amas.
Pense lo mismo se la dedica a frida el que no sabe de amores no sabe lo que es martirio. Muy cierto
Te daria la razon pero no es asi, este canto melancolico de mi tierra en el Istmo de Tehuantepec tiene sus origenes en esa comunidad y escucharla en lengua zapoteca con musica de la banda filarmonica local es algo unico e incomparable.
Cierto, esta canción es antiquísima de México, un son istmeño, creo que así se dice, pero por eso mismo tiene muchísimos versos, no tiene autor porque es de muchos autores, y los originales eran en la lengua autóctona de allí (Zapoteco tal vez) no la escribió ni Chavela Vargas, ni Rafael, ni, ni, ni.
@@charms.1822 Parte de la autoría se le atribuye al señor Andrés Henestrosa del mero Istmo de Tehuantepec posteriormente otros autores de la región le han agregado algunas estrofas y de hecho es cantado en lengua zapatoteca de la región del área. Yo también hablo el zapoteco de los Valles Centrales de Oaxaca y en algunas cosas suena similar nuestro vocablo ancestral, Saludos Carmen 👋👍
La mejor versión sin duda.... Grande Chavela..... Me quedo con toda su letra... Sobre todo con... Dos besos llevo en el alma.... Que no se apartan de mi.... El último de mi madre y el primero q te di..... ❤❤❤❤ Viva México....
Desde Barcelona un abrazo a los que tenéis la sensibilidad para emocionaros como Yo con esta obra maestra de “ CHAVELA VARGAS”
Recuerdo la primer versión que escuché fue está precisamente. Hoy a mis 24 años puedo decir que hablar de la música mexicana también es hablar de Chavela gran amiga de José Alfredo Jiménez al grado de encerrarse noches completas a beber y cantar en el Tenampa. Los mexicanos nacemos dónde se nos da la chingada gana 🖤🇲🇽 te amo mi Mexico lindo y querido orgulloso de mi sangre azteca 💚⚪❤️
Hay amores que no se olvidan a pesar de todo el tequila que pueda beber como a mares viva México desde Colombia
Los mexicanos y los colombianos mi h rmanonacemos donde nos de la chingada gana
muy cierto 😔
El q no sabe de amores no sabe lo que es martirio
No hay amores si non de l'alma
Grande! ChavelA Vargas!!!
Por que me sinto como tu!!!!?
Cheers form Estonia/ Eastern Europe!!!!! Love this ballad, even if I dont understand nothing. Makes me feel feelings of a memory I miss. But cant remember. This melancholy. This song is perfect.
9oyythty
As an American I don't know any of this song, but THIS Is beautiful. There is so much emotion in it. I love Mexican culture and everything about it. ❤ Thank you for this great song :)
You are North American, América it’s a entire continent and I guess you mean United States
Soy costarricense, me iba a Tijuana todos los fines de semana cuando vivia en San Diego y Debo reconocer que bello es Mexico. Te entiendo Chavela y amo mi Costa Rica. Pero Mejico lindo sos bello.
Conozco mejico es hermoso. Pero mi corazón es tico mil por mil. Uno puede admirar y amar otro país eso es ser agradecido . Pero su gran amor debe ser el suelo donde nació. Muy bella la interpretacion.
Una desgarradora canción de amor en una versión insuperable de Chavela Vargas, quien le confiere una intensidad y vehemencia vocales como pocas veces se puede escuchar. Me gusta esta canción, además, por el cruce de las referencias culturales propias de nuestra región, nuestra querida Latinoamérica. Para la inmortalidad, siempre.
Tengo 67 años y desde que tenía diez dije que algún día iría a Méjico, no he tenido la oportunidad de ir, pero viviré con esa ilusión, desde Gran Canaria, viva Méjico 😍😍😍
Ojalá venga pronto, gracias por tanto cariño 😊❤
@@ernestoorosmichel7171 Seguro que me entendiste:/
Se escribe MEXICO
México
I hope you went to mexico
I'm from turkey and I did not understand any word of this song but this song's melody, emotion, rhythm, etc. very beautiful, already aren't these the ones who make a song a song?❤
I don't know what flowers have, Llorona
The flowers of Campo Santo
I don't know what flowers have, Llorona
The flowers of Campo Santo
That when the wind moves them, Llorona
They seem to be crying
That when the wind moves them, Llorona
They seem to be crying
Oh me, Llorona
Llorona, you are my chunca
Oh me, Llorona
Llorona, you are my chunca
They will take away my love for you, Llorona
But to never forget you
They will take away my love for you, Llorona
But to never forget you
To a Holy Christ of iron, Llorona
I told him my sorrows
To a Holy Christ of iron, Llorona
I told him my sorrows
What would not be my sorrows, Llorona
That the Holy Christ cried
What would not be my sorrows, Llorona
That the Holy Christ cried
Oh me Llorona
Llorona of a lily field
Oh me Llorona
Llorona of a lily field
He who doesn't know about love, Llorona
He doesn't know what martyrdom is
He who doesn't know about love, Llorona
He doesn't know what martyrdom is
I carry two kisses in my soul, Llorona
that do not leave me
I carry two kisses in my soul, Llorona
that do not leave me
The last of my mother, Llorona
And the first one I gave you
The last of my mother, Llorona
And the first one I gave you, oh
Oh me, Llorona
Llorona, take me to the river
Oh me, Llorona
Llorona, take me to the river
Cover me with your rebozo, Llorona
Because I'm dying of cold
Cover me with your rebozo, Llorona
Because I'm dying of cold
Anyone else here because of "Wednesday"?
I know this will annoy everyone who has known of Chavela Vargas for years, and I apologise.
Heard this for the first time on that TV show and it has led me to discover this beautiful music and artist. Looking forward to exploring more of her recordings.
I was trying to scavenge these type of comments that they’re from “Wednesday”. But surprisingly I haven’t found much
I discovered Chavela after watching Frida many years ago, Paloma negra is featured in that movie… fell in love with her.
I am here cos of Wednesday but I knew the diamanda galas version before also :) there's a number of covers of this song . this by far is my favourite tho :)
here here
@@alphapsi3364 thank god
Sentí toda la fuerza y el dolor de Chavela Vargas... Soy Ruso.
No soy mexicana pero se saber el gran talento del bello México arriba chavela tu si que eres grande como frida grandes mujeres en todo el sentido bellas!!
Bro chavela era tica( costa rica) y nacionalizafa mexicana..
La mejor canción para el insomnio de un corazón roto.
Cura todos los corazones
Huevos
Preciosa canción, fantástica voz. Saludos desde España!
Lagrimones como cubos oyendo esta canción, que hermosura, gracias Chavela, gracias México! un saludo desde España!
Wednesday Adam brought me here and I now love this music 💯
Heard on Wednesday and fell in Love with it.
Un dia mis pies estaran en este hermoso Pais mi sueño es ir y compartir esta hermosa cultura
La música mexicana llega hasta el corazón, puro sentimiento!!!
(Versión Original)
No se que tienen las flores, Llorona,
las flores del campo santo.
No se que tienen las flores, Llorona, las flores del campo santo.
Que cuando las mueve el viento, Llorona,
parece que estan llorando.
Que cuando las mueve el viento, Llorona,
parece que estan llorando.
Ay de mi llorona, Llorona, tú eres mi xhunca.
Ay de mi llorona, Llorona, tú eres mi xhunca.
Me quitaran de quererte, Llorona,
pero de olvidarte nunca.
Me quitaran de quererte llorona,
pero de olvidarte nunca.
A un Santo Cristo de fierro, Llorona,
mis penas le conte yo.
A un Santo Cristo de fierro, Llorona,
mis penas le conte yo.
Cuales no serian mis penas, Llorona,
que el Santo Cristo lloro.
Cuales no serian mis penas, Llorona,
que el Santo Cristo lloro.
Ay de mi, Llorona, Llorona, que un campo lirio.
Ay de mi, Llorona, Llorona, que un campo lirio
El que no sabe de amores, Llorona,
no sabe lo que es martirio.
El que no sabe de amores, Llorona,
no sabe lo que es martirio.
Dos besos llevo en el alma, Llorona,
que no se apartan de mi.
Dos besos llevo en el alma, Llorona,
que no se apartan de mi.
El ultimo de mi madre, Llorona, y el primero que te di.
El ultimo de mi madre, Llorona, y el primero que te di.
Ay de mi llorona, Llorona, llevame al rio.
Hay de mi llorona, Llorona, llevame al rio.
Tapame con tu rebozo, Llorona,
porque me muero de frio.
Tapame con tu rebozo, Llorona,
porque me muero de frio.
(Versão em português BR)
Não sei o que tem com as flores, Chorona, as flores do campo santo.
Não sei o que tem com as flores, Chorona, as flores do campo santo.
Que quando o vento as sopra, Chorona, parece que estão chorando.
Que quando o vento as sopra, Chorona, parece que estão chorando.
Ai da minha chorona, Chorona, você é minha pequena.
Ai da minha chorosa, Chorona, você é minha pequena.
Me farão deixar de te amar, Chorona, mas te esquecer jamais.
Me farão deixar de te amar, Chorona, mas te esquecer jamais.
Para um Santo Cristo de Ferro, Chorona, Minhas tristezas eu disse a ele.
Para um Santo Cristo de Ferro, Chorona, Minhas tristezas eu disse a ele.
Quais não seriam minhas tristezas, Chorona,
Que o Santo Cristo chorou.
Quais não seriam minhas tristezas, Chorona, Que o Santo Cristo chorou.
Aí de mim Chorona, Chorona, que um campo de lírios.
Aí de mim Chorona, Chorona, que um campo de lírios.
Aquele que não sabe sobre o amor, Chorona, Não sabe o que é o martírio.
Aquele que não sabe sobre o amor, Chorona, não sabe o que é o martírio.
Dois beijos levo em minha alma, Chorona, que não se desatam de mim.
Dois beijos levo em minha alma, Chorona, que não se desatam de mim.
O último de minha mãe, Chorona, e o primeiro que eu te dei.
O último de minha mãe, Chorona, e o primeiro que eu te dei.
Ai de mim, Chorona, Chorona, leve-me ao rio.
Ai de mim, Chorona, Chorona, leve-me ao rio.
Me cubra com a sua manta, Chorona, porque estou morrendo de frio.
Me cubra com a sua manta, Chorona, porque estou morrendo de frio.
This song reminds me of my past wow...this song is beautiful
Tu eres mi yunca
Bueno, estoy casi seguro que es "chunca", que es una palabra del Zapoteco
Oye que es "chunca"?
@@thenadrod9128 Es una palabra de origen Zapoteca, significa "la mas pequeña de la familia", o de una manera cariñosa solamente "pequeña". Bueno, eso fue lo que he encontrado, obviamente que puede tener diferentes significados en otros países, cómo en Argentina que si refiere a piernas, o algo así.
Спасибо Вендзей ). Мелодия приятная
Mi abuelo llegó a conocer a Chavela Vargas porque el era mariachi incluso tocó la guitarra con ella pero nunca conocí a mi abuelo pero se quedará como la historia de mi familia que mi abuelo conoció a Chavela Vargas creo que fue en el 1955 el con 20 años de edad creo
Si es que algún dato una disculpa
La gran Dama del poncho Rojo nuestra Chavela Vargas toda una leyenda de nuestro Mexico lindo y querido , chavelita nos erizas la piel chinita 12 / 2019
Música lindíssima, saludos de Brasil🇧🇷♥️
Wednesday brought me here, I like it here. I don't understand but I love it❤❤
Artista nacida en Costa Rica, pero amante de su patria adoptiva MÉXICO. Amiga íntima de Frida Kalo y todos los artistas de esa época de esplendor del arte Latinoamericano. Viví muy cerca de su casa en San Joaquín de Flores de Heredia, pero no tuve el honor de conocerla.
El canto de un triste y roto corazón mexicano, lleno de un llanto que huele y sabe a tequila, con ojos tristes pero bellos como los atardeceres del sol entre sus montañas...
Poesía 🙌
@@ChenalOfficial Music is aunivetsal language It kets your mind travell to places you never expected to be I dont speak spanish I understand un poco Howrvere i was able to compose misic and sing one of lorrca s poems You can search it on You Tube under the key words Larca Papamichail Adivinanza de la Guitarra. and see that misical language has no bariets!!!!!!
Me encanta como canta con el corazón grande Chavela Vargas gran México que nos regalo este ser tan lindo desde Colombia un gran abrazo
Quiero vivir en México, amo la gente de allá, saludo desde Colombia ❤️
INCOMPARABLE VERSIÓN !!!💕💕💕💕💕
Thank you chavela vargas. Princess greetings from Greece.
Nadie podrá superar a Chavela Vargas cuando canta la llorona, hermosa canción y más con esa voz
She was a drunk opportunist. But she did do a good job here.
@@roopaloop391 Of course, she is a drunk and everything that many may think but at least she has a career that not everyone can have, she loves this country even if she is not from here, not that there are others who sing some traditional song and do not even dare to look at your own people.
Que bonita cancion, viva mejico y America Latina ! De parte de un marroquí desde Francia !❤️
México
Juve Santiago Claro
you are not french, go back to your country
What's after Tuesday?
WEDNESDAY!
I've dedicated to learning Spanish more thoroughly via some of the most touching and beautiful music in creation. It's going to be hard, or even impossible, but being submerged in beauty cannot be a waste of time.
I wish you luck pendejo!
Santiago Romero why you have to say something like that. That shows your ignorance.
nothing is impossible
That's right man.
Spanish is perfect for art, it reaches so much feelings and express better poetry.
CHAVELA VARGAS M-A-G-I-S-T-R-A-L👏👏👏👏👏👏👏👏👏
Mi abuelito le cantó esta canción a mi abuelita cuando eran jóvenes, ahora ya se encuentran reunidos en el cielo, que en paz descansen. ❤️