Estoy disfrutando de Borges doblemente gracias a usted, profesora Ackerman. Muchas gracias por sus vídeos, son una joya. Saludos desde España de una correctora.
Soy de Guayaquil-Ecuador. De haber recibido una clase como la suya en mi país habría sido literato y no dedicado a las “letras” como es mi profesión Muchas gracias por tanta belleza!
Muchísimas gracias! Profesora Ackerman .Que afortunada me encuentro de escucharla en este vídeo tan interesante como ameno! Saludos cordiales desde Santiago Chile 😊
Impecable. El texto es sin duda el planteamiento de una especie de nueva primavera de la lectura. Infintas gracias por su tiempo y generosidad, profesora Ackerman. Justo hoy que ando de cumpleaños y me ecuentro con esto; así es :)
Hay tres maneras de evadir las normas, las leyes, lo impuesto: una es la locura; otra son los fueros y, la última, ‘la convención del carnaval’. La ‘convención del carnaval’ es un consenso social por el que, durante dos días, se permite todo. Tiene una limitación temporal. Los fueros son las prerrogativas que permiten sortear las penalidades legales a los malos actos cometidos por quienes pertenecen a ciertos sectores sociales que gozan de ese ‘tratamiento legal especial’ (los políticos, por supuesto). La locura, que nunca es enfermedad y sí es un genial estado de raciocinio elevadísimo, es la única que no tiene restricciones de clase ni temporales. El ‘Quijote’, mejor dicho, Alonso Quijano nunca fue un loco y jamás fue un idealista. Nunca se burló de las novelas de caballería y esas no lo enloquecieron. Él, simplemente, fingió (muy razonadamente) una locura en la que asumió un personaje fuera de época (el caballero andante) para divertirse a costillas de sus coterráneos, todos menos versados que él en lecturas y conocimientos. ‘Don Quijote de la Mancha’ es el mayor farsante de la historia de la literatura. Y su autor, Miguel de Cervantes, es el más exquisito titiritero de todas las épocas, que así maneja a su personaje y a todos los otros (comparsas y segundones). Y a los pobres e ilusos lectores que, como en una interminable sala de espejos, creen ver esto, aquello y lo de más allá en una obra tan ancha como el portal que abriga a los mendigos en el primer capítulo de ‘El señor presidente’ de Miguel Ángel Asturias. Uno grandísimo, donde cualquier loco puede acurrucarse.
Me parece importante su contenido porque nos facilita aproximarnos a un texto literario y un autor complejos que nos exige mucho esfuerzo intelectual y relecturas para su comprensión. Muchas gracias y saludos desde Colombia.
Gracias por proporcionarnos tanta información tan útil para comprender de mejor forma (aunque cada quien a la suya) esta obra. Espero con ansias si algún día puede subir un comentario sobre “Las ruinas circulares”. Gracias! y saludos
Creo que es la premisa más extraña de un cuento de Borges. Lo que pretende Pierre Menard (o Borges) pareciera ser escribir algo que ya existe posteriormente, pero como si no hubiera sido escrito y como si no se conociera. No de un modo anacrónico, ni la misma obra, leída desde coordenadas distintas, pero sí la misma obra. Entonces no hay una versión sino un original posterior al original, pero que no tiene cualidad de posterioridad. ¿Estaríamos hablando de una especie de superposición de universos? me hace pensar eso la coexistencia de los dos Quijotes, que no son el mismo pero lo son
Francamente creo que Borges nunca pensó en el lector (tal y como lo conocemos), escribía para sí mismo. Se retaba como si tuviera frente a sí un autor que le ponía un laberinto y le retaba a atreverse a entrar, en primer lugar y luego seguir cada una de las claves para, finalmente, lograr cruzar al otro lado. Era un niño solitario jugando a ser autor/lector con el amigo imaginario del que nunca pudo desprenderse. Nosotros, los demás simples mortales braceamos sin aliento, tratando de alcanzarle.
Me da la impresión cada que lo leo, que Menard eligió esos capítulos porque son aquellos los que gracias a su estructura narrativa (y por eso es solo un fragmento del xxii) pueden lograr uno de los cometidos teóricos que Borges quiere transmitir: Menard no es Cervantes pero escribió el Quijote y eso lo cambia todo. Por último, excelentes comentarios sobre la obra, yo también aveces le agrego una hoja al palimsesto y realizo el entretenido ejercicio de leer los capítulos del Quijote escritos por Menard enunciados por la profesora Viviana Ackerman a modo de comentarios donde habita su autor ahora ficticio llamado Borges.
Creo que Borges-Menard eligió al azar partes del Quijote, sin más. No creo que valga la pena elaborar teorías acerca de por qué escogió éste o aquél. Podríamos pasar años conjeturando por qué eligió tal o cual pasaje: no importa el fragmento reescrito por Menard sino las diversas lecturas que de él se pueden hacer. Gracias por el cumplido... Me complace haberme escabullido en esos entresijos literarios.
Muchas gracias, me lleve literatura en último año y me cuesta mucho concentrarme para leer , creo que es el primer libro que leo y es muy difícil, gracias por hacer el vídeo y la explicación.
Lo que no entiendo es como Menard escribiria el Quijote, es decir, si ya lo leyo entonces sabe que es lo que va a pasar, la gracia seria recordar/inventar cada palabra que escribio Cervantes entonces?
Si las "distintas circunstancias de la vida" del lector hacen lecturas distintas del mismo clásico: ¿podremos saber alguna vez cuál fue el mensaje que quiso decir el autor?
Sí, podremos hacernos una idea, idea que probablemente crezca con el paso del tiempo, e incluso cambie un poco o radicalmente. Pero, sobre todo, lo importante no es lo que quiso decir sino lo que efectivamente dijo.
¿O sea que la lectura de un texto jamás será imparcial pues al saber quién lo firma se leerá con mayor calidez, benevolencia y complicidad o con una agresividad que busque el contender, la agresividad y la ridiculización?
El lector es un sujeto, y el sujeto tiene lo que conocemos como subjetividad. No es un juego de palabras. Por ende, lectura totalmente objetiva no hay.
Encantador, un genio como Borges reintrerpretando a otro genio. Por cierto que forma tan maravillosa y certera de describir al Quijote: Una catedral.
Gracias por el comentario :)
Estoy disfrutando de Borges doblemente gracias a usted, profesora Ackerman. Muchas gracias por sus vídeos, son una joya. Saludos desde España de una correctora.
Muchas gracias ¡¡¡
Muchas gracias desde Brasil
Agradezco su comentario y me alegra saber que mis videos le facilitan la lectura. Saludos cordiales desde Argentina :)
Muchísimas gracias, ha sido muy agradable escucharla, ahora entiendo mejor este cuento de Borges. ❤
Gracias por el comentario. Saludos.
Muchas gracias por sus clases, son muy enriquecedoras.
Gracias. Tus comentarios motivan a releer. Sigue subiendo, por favor. Un abrazo!
Muy lindo comentario al cuento de Borges. Muchas gracias.
Gracias, profesora, más una charla magistral.
Saludos.
Muy interesante, muchas gracias!
Magistral! Un placer escucharla. Muchas gracias.
Estupendo aporte, muchas por compartir sus lecturas de Borges.
Buenísima clase, muchas gracias !! Me gustó la alusión con los otros cuentos, es clara la conexión que haces también
Excelentes apreciaciones, gracias por sus buenos y tan exactos comentarios de la obra.
wow youtube me recomendó esta joya 💎 de Canal ! Graciassss!!!
Soy de Guayaquil-Ecuador. De haber recibido una clase como la suya en mi país habría sido literato y no dedicado a las “letras” como es mi profesión
Muchas gracias por tanta belleza!
Gracias por tan lindo mensaje!!
Brillante!! Muchas gracias por sus conocimientos transmitidos con tanta claridad. Cristina desde Montevideo Uruguay
Muchas gracias !!
Gracias por el comentario. Me alegra que sea útil :)
Muchísimas gracias! Profesora Ackerman .Que afortunada me encuentro de escucharla en este vídeo tan interesante como ameno!
Saludos cordiales desde Santiago Chile 😊
Que lindo es escucharte
un gran esfuerzo vuestro analisis, gcias
Magnifico
Impecable. El texto es sin duda el planteamiento de una especie de nueva primavera de la lectura. Infintas gracias por su tiempo y generosidad, profesora Ackerman. Justo hoy que ando de cumpleaños y me ecuentro con esto; así es :)
Gracias, Leonardo. Qué linda coincidencia... Feliz cumpleaños:)
Excelente profesora !!! Sus clases son de gran ayuda para mi carrera en el Traductorado de Inglès de Santa Fe.
Cuánto me alegro... Es una gran satisfacción para mí. Gracias por el comentario!!!
Gracias, Edgardo, por sus palabras. Tomo nota de su pedido. Saludos cordiales.
Muy bueno!
Te amo, ares una mujer extraordinaria.
Hay tres maneras de evadir las normas, las leyes, lo impuesto: una es la locura; otra son los fueros y, la última, ‘la convención del carnaval’.
La ‘convención del carnaval’ es un consenso social por el que, durante dos días, se permite todo. Tiene una limitación temporal.
Los fueros son las prerrogativas que permiten sortear las penalidades legales a los malos actos cometidos por quienes pertenecen a ciertos sectores sociales que gozan de ese ‘tratamiento legal especial’ (los políticos, por supuesto).
La locura, que nunca es enfermedad y sí es un genial estado de raciocinio elevadísimo, es la única que no tiene restricciones de clase ni temporales.
El ‘Quijote’, mejor dicho, Alonso Quijano nunca fue un loco y jamás fue un idealista. Nunca se burló de las novelas de caballería y esas no lo enloquecieron. Él, simplemente, fingió (muy razonadamente) una locura en la que asumió un personaje fuera de época (el caballero andante) para divertirse a costillas de sus coterráneos, todos menos versados que él en lecturas y conocimientos.
‘Don Quijote de la Mancha’ es el mayor farsante de la historia de la literatura. Y su autor, Miguel de Cervantes, es el más exquisito titiritero de todas las épocas, que así maneja a su personaje y a todos los otros (comparsas y segundones). Y a los pobres e ilusos lectores que, como en una interminable sala de espejos, creen ver esto, aquello y lo de más allá en una obra tan ancha como el portal que abriga a los mendigos en el primer capítulo de ‘El señor presidente’ de Miguel Ángel Asturias. Uno grandísimo, donde cualquier loco puede acurrucarse.
Aunque no la comparto, admito que es una lectura posible.
Me parece importante su contenido porque nos facilita aproximarnos a un texto literario y un autor complejos que nos exige mucho esfuerzo intelectual y relecturas para su comprensión. Muchas gracias y saludos desde Colombia.
Gracias por proporcionarnos tanta información tan útil para comprender de mejor forma (aunque cada quien a la suya) esta obra. Espero con ansias si algún día puede subir un comentario sobre “Las ruinas circulares”. Gracias! y saludos
Creo que es la premisa más extraña de un cuento de Borges. Lo que pretende Pierre Menard (o Borges) pareciera ser escribir algo que ya existe posteriormente, pero como si no hubiera sido escrito y como si no se conociera. No de un modo anacrónico, ni la misma obra, leída desde coordenadas distintas, pero sí la misma obra. Entonces no hay una versión sino un original posterior al original, pero que no tiene cualidad de posterioridad. ¿Estaríamos hablando de una especie de superposición de universos? me hace pensar eso la coexistencia de los dos Quijotes, que no son el mismo pero lo son
Francamente creo que Borges nunca pensó en el lector (tal y como lo conocemos), escribía para sí mismo. Se retaba como si tuviera frente a sí un autor que le ponía un laberinto y le retaba a atreverse a entrar, en primer lugar y luego seguir cada una de las claves para, finalmente, lograr cruzar al otro lado. Era un niño solitario jugando a ser autor/lector con el amigo imaginario del que nunca pudo desprenderse. Nosotros, los demás simples mortales braceamos sin aliento, tratando de alcanzarle.
Gran comentario. No se me había ocurrido y tiene todo el sentido del mundo
Gracias
Me da la impresión cada que lo leo, que Menard eligió esos capítulos porque son aquellos los que gracias a su estructura narrativa (y por eso es solo un fragmento del xxii) pueden lograr uno de los cometidos teóricos que Borges quiere transmitir: Menard no es Cervantes pero escribió el Quijote y eso lo cambia todo.
Por último, excelentes comentarios sobre la obra, yo también aveces le agrego una hoja al palimsesto y realizo el entretenido ejercicio de leer los capítulos del Quijote escritos por Menard enunciados por la profesora Viviana Ackerman a modo de comentarios donde habita su autor ahora ficticio llamado Borges.
Creo que Borges-Menard eligió al azar partes del Quijote, sin más. No creo que valga la pena elaborar teorías acerca de por qué escogió éste o aquél. Podríamos pasar años conjeturando por qué eligió tal o cual pasaje: no importa el fragmento reescrito por Menard sino las diversas lecturas que de él se pueden hacer. Gracias por el cumplido... Me complace haberme escabullido en esos entresijos literarios.
Muchas gracias, me lleve literatura en último año y me cuesta mucho concentrarme para leer , creo que es el primer libro que leo y es muy difícil, gracias por hacer el vídeo y la explicación.
Me alegro. Gracias por el comentario.
Me gustaría ver algún comentario tuyo sobre Las Ruinas Circulares
Lo que no entiendo es como Menard escribiria el Quijote, es decir, si ya lo leyo entonces sabe que es lo que va a pasar, la gracia seria recordar/inventar cada palabra que escribio Cervantes entonces?
Si las "distintas circunstancias de la vida" del lector hacen lecturas distintas del mismo clásico: ¿podremos saber alguna vez cuál fue el mensaje que quiso decir el autor?
Sí, podremos hacernos una idea, idea que probablemente crezca con el paso del tiempo, e incluso cambie un poco o radicalmente. Pero, sobre todo, lo importante no es lo que quiso decir sino lo que efectivamente dijo.
"No es posible bañarse dos veces en el mismo río"
Pero no me queda claro. Pierre Menard, ¿de qué manera decide reescribir el Quijote? Sino es literalmente (copiando), ¿cómo es?
Justamente, es siendo Cervantes y viviendo todo lo que vivió Cervantes. Lo cual es asombrosamente delirante.
Si, entendi despues de varias leídas. Yo lo tomaba para otro lado... Gracias.@@viviackermandivinodesorden
Borges debe haber pasado por Nimes en su juventud.
¿O sea que la lectura de un texto jamás será imparcial pues al saber quién lo firma se leerá con mayor calidez, benevolencia y complicidad o con una agresividad que busque el contender, la agresividad y la ridiculización?
El lector es un sujeto, y el sujeto tiene lo que conocemos como subjetividad. No es un juego de palabras. Por ende, lectura totalmente objetiva no hay.
LO HEMOS DISFRUTADO. SALUDOS EKUATORIALES ANDINOS DESDE LA LLAKTA D ATAHUALLPA