Excelentes apuntes interpretativos para acercarse más al cuenro de Borges. Ya me suscribí al canal. Gracias por compartir. Saludos desde Ciudad de México.
Tropecé con este programa, me gustó mucho. Ud posee las características de una docente, es clara, va al punto preciso, ilustra con otros elementos el cuento, con un tono de voz muy apropiado. Muchas gracias.
Viviana, qué placer escucharla, después de leer cada cuento de Borges escucho sus videos, son muy enriquecedores, gracias por estas magistrales clases de Literatura, me recuerdan a las clases de una excelente profesora que tuve en la escuela secundaria
Descubrí a Borges con 29 años y su obra me impactó profundamente, abriendo nuevos caminos para acercarme a otras lecturas con mayor interés. Ahora, con 62 años, escuchar sus análisis me resulta una experiencia riquísima, sobre todo cuando encontrar buen nivel intelectual y buen gusto en las redes es todo un logro. Hoy me suscribo a su canal.
Cordial saludo, doña Viviana. Le escribe Carlos Arango, desde Medellín, Colombia. El Sur y El Aleph son mis cuentos favoritos de Borges. El Sur narra una tragedia, de cómo la Vida nos arroja al abismo. Juan eligió al Sur, y el Sur lo mató. Mil gracias por su excelente exposición. Usted me recuerda a una querida profesora de lengua castellana que tuve en el colegio!
Gracias, Carlos, por sus palabras. Me alegra que haya disfrutado de los videos, y por cierto me complace ese parecido con su querida profesora. Cariños desde Buenos Aires :)
Impecable análisis. Además del conocimiento en la materia, se necesita un talento enorme para poner al alcance de un lego -yo- obras muy complejas sin que se produzca deterioro alguno en el sentido de las mismas. Genial! Me suscribí.
Muchas gracias Viviana, me alegra mucho escucharte. Sigo atentamente tu charla con el apoyo logístico que me otorgan los libros de mi biblioteca, siempre es un placer leer y releer a J. L. Borges. Escuchar hablar sobre su obra (mientras repaso los textos) es un placer sin igual. Un saludo y abrazo grande de un Oriental en Valencia, España.
No podría ser más interesante, el universo de Borges es infinito en una línea, y lo has desintegrado de una forma espectacular Gracias Viviana Obviamente Borges, es una de las maravillas que después de haber leído muchas veces no se termina de agregar detalles para entenderlo un poco más, o un poco menos, “acaso” Gracias por ensanchar el horizonte
Son tan valiosas y ricas tus lecturas y análisis, que multiplican a Borges al tiempo que lo acercan a este presente, para revelar la atemporalidad de sus símbolos! Gracias!
Buenos días Viviana desde Colombia. Un encanto escucharte. Hay ideas maravillosas que lo siguen siendo aunque no comparta en partes. Gracias por este regalo de literatura y Borges.
Interesante exposición. Muy claro todo. Quisiera aportar dos puntos que, acaso, se omitieron: -El sur representa la barbarie. El norte (la calle Ecuador corre hacia el norte de la ciudad) es donde lo curan. - El patrón del almacen 'reconoce' a Dahlman, a pesar de que éste jamas estuvo allí.
Este es mi cuento favorito de Borges. Por el tramo de Mil y una Noches mencionado, se nota que Dhalman recién estaba comenzando el libro. Impresiona que leía "El pescador y el Ifrit", que se encuentra entre las primeras noches.
Leí el cuento y me pareció súper confuso😢 Muchas gracias por todas las referencias sobre la vida del autor, el cuento, así como las referencias históricas y geográficas de Argentina. Así uno puede entender un poquito mejor.
Al leer ese cuento siempre he tenido la impresión que es netamente autobiográfico. El accidente le ocurrió y esa sería la muerte deseada por Borges. Dalman es Borges en su delirio
Recien te encuentro y por ende la primera vez que escucho, me parece muy bueno el analisis. Queria consultarte por un parrafo donde describe al gaucho q le alcanza el cuchillo a Dahlmann ". . .un hombre muy viejo. Los mucho años lo habian reducido y pulido como las aguas a las piedras o las generaciones de los hombres a una sentencia. . ." La misma descripción aparece en el cuento El hombre en el umbral de su libro El Aleph, solo q la historia transcurre en La India. Quisiera saber tu ooinion sobre esto.
Hermosa explicación de un cuento para mí muy curioso y triste. Queda una consulta por hacerle, profesora: ¿No le parece una pena que Borges, que manejó el lenguaje como nadie, haya consentido en sus primeros tiempos en escribir mal a propósito, como si usar criollismos fuera algo que lo hiciera parecer más argentino? Encontrar el triste término "barbaridá" en Estanislao del Campo, o en José Hernández, bueno, pase: es tolerable porque sus horizontes eran los de los gauderios y las zonas rurales. Pero hallar eso mismo en el Maestro, me acongoja.
En sus ensayos y poemas de los años veinte Borges era muy joven y buscaba su voz y su tono. En aquel momento, en su fervor por Buenos Aires y por lo argentino, usó argentinismos, criollismos y términos propios de la literatura gauchesca. No se lo podemos reprochar: estaba construyendo su propia identidad, y la reivindicaicón de la gauchesca estaba en el centro de las discusiones literarias en los escritores argentinos, liderados por Leopoldo Lugones. Su posición respecto de la gauchesca quedaría expresada muchos años más tarde en "El escritor argentino y la tradición". Luego, con los años, Borges repudió esos libros (especialmente El idioma de los argentinos, El tamaño de mi esperanza e Inquisiciones) y prohibió su reedición. Hoy nos hace sonreír por la ingenuidad. Claramente lo hizo por este motivo estilístico, porque todos los temas de aquellos años reaparecerán más tarde en su producción. No hay que acongojarse sino celebrar que haya madurado y disfrutar de todos sus momentos como escritor. Saludos.
muy buen video, muchas gracias
gracias por la exposición Viviana !
Excelentes apuntes interpretativos para acercarse más al cuenro de Borges. Ya me suscribí al canal. Gracias por compartir. Saludos desde Ciudad de México.
Hermoso leer a Borges y mucho mejor es analizarlo junto a Viviana. Gracias! Gracias! Gracias!
Tropecé con este programa, me gustó mucho. Ud posee las características de una docente, es clara, va al punto preciso, ilustra con otros elementos el cuento, con un tono de voz muy apropiado. Muchas gracias.
Viviana, qué placer escucharla, después de leer cada cuento de Borges escucho sus videos, son muy enriquecedores, gracias por estas magistrales clases de Literatura, me recuerdan a las clases de una excelente profesora que tuve en la escuela secundaria
Extraordinario
Gracias Viviana por tu análisis ! Excelente.
Excelente.
Descubrí a Borges con 29 años y su obra me impactó profundamente, abriendo nuevos caminos para acercarme a otras lecturas con mayor interés. Ahora, con 62 años, escuchar sus análisis me resulta una experiencia riquísima, sobre todo cuando encontrar buen nivel intelectual y buen gusto en las redes es todo un logro. Hoy me suscribo a su canal.
Me encantan sus explicaciones y lecturas. Ojalá continúe con el canal. Muchas gracias por compartirlas.
Muy amable por tu disertación. Desde Colombia un abrazo.
Cordial saludo, doña Viviana. Le escribe Carlos Arango, desde Medellín, Colombia. El Sur y El Aleph son mis cuentos favoritos de Borges. El Sur narra una tragedia, de cómo la Vida nos arroja al abismo. Juan eligió al Sur, y el Sur lo mató. Mil gracias por su excelente exposición. Usted me recuerda a una querida profesora de lengua castellana que tuve en el colegio!
Gracias, Carlos, por sus palabras. Me alegra que haya disfrutado de los videos, y por cierto me complace ese parecido con su querida profesora. Cariños desde Buenos Aires :)
Impecable análisis. Además del conocimiento en la materia, se necesita un talento enorme para poner al alcance de un lego -yo- obras muy complejas sin que se produzca deterioro alguno en el sentido de las mismas.
Genial! Me suscribí.
Hermoso analisis, muchas gracias!
Muchas gracias Viviana, me alegra mucho escucharte.
Sigo atentamente tu charla con el apoyo logístico que me otorgan los libros de mi biblioteca, siempre es un placer leer y releer a J. L. Borges.
Escuchar hablar sobre su obra (mientras repaso los textos) es un placer sin igual.
Un saludo y abrazo grande de un Oriental en Valencia, España.
Gracias por el lindo comentario :)
De nuevo, muy feliz de escucharla, lectora Viviana Ackerman.
Obrigada por compartilhar seus conhecimentos conosco! Estou aprendendo bastante sobre este autor. Gratidão ❤
Muy interesante tu análisis, Viviana. Lindo programa. ¡Un saludo!
Gracias por tu comentario. ¡Saludos!
No podría ser más interesante, el universo de Borges es infinito en una línea, y lo has desintegrado de una forma espectacular
Gracias Viviana Obviamente Borges, es una de las maravillas que después de haber leído muchas veces no se termina de agregar detalles para entenderlo un poco más, o un poco menos, “acaso”
Gracias por ensanchar el horizonte
Que alegría de que sigas publicando analisis de los cuentos borgeanos ... ávido por la pxma. Sos una genia :)
Qué bueno encontrarte!!
Hola Vivi. Seguí con los cuentos de Ficciones que este año lo releo!! Muchas gracias
Son tan valiosas y ricas tus lecturas y análisis, que multiplican a Borges al tiempo que lo acercan a este presente, para revelar la atemporalidad de sus símbolos! Gracias!
Gracias a vos por tan lindas palabras.
Que belleza este canal! Muchisimas gracias ❤
Maravillosa análise; muchas gracias, Viviane.
Oiendo por segunda vez.
Saludos, profesora.
❤
Gracias Viviana!
Buenos días Viviana desde Colombia. Un encanto escucharte. Hay ideas maravillosas que lo siguen siendo aunque no comparta en partes. Gracias por este regalo de literatura y Borges.
Gracias, Farid. Eso es lo bueno : que no tenemos por qué estar de acuerdo en todo y aun así seguir escuchando y disfrutando. Saludos :)
Interesante exposición. Muy claro todo.
Quisiera aportar dos puntos que, acaso, se omitieron:
-El sur representa la barbarie. El norte (la calle Ecuador corre hacia el norte de la ciudad) es donde lo curan.
- El patrón del almacen 'reconoce' a Dahlman, a pesar de que éste jamas estuvo allí.
Este es mi cuento favorito de Borges. Por el tramo de Mil y una Noches mencionado, se nota que Dhalman recién estaba comenzando el libro. Impresiona que leía "El pescador y el Ifrit", que se encuentra entre las primeras noches.
Leí el cuento y me pareció súper confuso😢 Muchas gracias por todas las referencias sobre la vida del autor, el cuento, así como las referencias históricas y geográficas de Argentina. Así uno puede entender un poquito mejor.
Al leer ese cuento siempre he tenido la impresión que es netamente autobiográfico. El accidente le ocurrió y esa sería la muerte deseada por Borges.
Dalman es Borges en su delirio
Claro, lo es y lo digo en esta exposición. Gracias
Recien te encuentro y por ende la primera vez que escucho, me parece muy bueno el analisis.
Queria consultarte por un parrafo donde describe al gaucho q le alcanza el cuchillo a Dahlmann ". . .un hombre muy viejo. Los mucho años lo habian reducido y pulido como las aguas a las piedras o las generaciones de los hombres a una sentencia. . ."
La misma descripción aparece en el cuento El hombre en el umbral de su libro El Aleph, solo q la historia transcurre en La India.
Quisiera saber tu ooinion sobre esto.
Son guiños, jugarretas, auto plagios. Hay unos cuantos en su obra. Saludos :)
Hermosa explicación de un cuento para mí muy curioso y triste.
Queda una consulta por hacerle, profesora: ¿No le parece una pena que Borges, que manejó el lenguaje como nadie, haya consentido en sus primeros tiempos en escribir mal a propósito, como si usar criollismos fuera algo que lo hiciera parecer más argentino? Encontrar el triste término "barbaridá" en Estanislao del Campo, o en José Hernández, bueno, pase: es tolerable porque sus horizontes eran los de los gauderios y las zonas rurales. Pero hallar eso mismo en el Maestro, me acongoja.
En sus ensayos y poemas de los años veinte Borges era muy joven y buscaba su voz y su tono. En aquel momento, en su fervor por Buenos Aires y por lo argentino, usó argentinismos, criollismos y términos propios de la literatura gauchesca. No se lo podemos reprochar: estaba construyendo su propia identidad, y la reivindicaicón de la gauchesca estaba en el centro de las discusiones literarias en los escritores argentinos, liderados por Leopoldo Lugones. Su posición respecto de la gauchesca quedaría expresada muchos años más tarde en "El escritor argentino y la tradición". Luego, con los años, Borges repudió esos libros (especialmente El idioma de los argentinos, El tamaño de mi esperanza e Inquisiciones) y prohibió su reedición. Hoy nos hace sonreír por la ingenuidad. Claramente lo hizo por este motivo estilístico, porque todos los temas de aquellos años reaparecerán más tarde en su producción. No hay que acongojarse sino celebrar que haya madurado y disfrutar de todos sus momentos como escritor. Saludos.
@@viviackermandivinodesorden Muchas gracias por su detallada y valiosa explicación, profesora.
Y usted una reine de interpretación
Como todo lo suyo
Hermosa