Ciao! come va? Exatamente Evandro! Ambos são o verbo `volere`, `querer` em português. No entanto `vorrei` indica uma forma de cortesia, `eu gostaria`, uma conjugação que em italiano chamamos de condizionale presente. Essa é a forma indicada para usarmos quando queremos pedir algo educadamente em 1a pessoa. `Voglio` é o verbo `volere` conjugado no presente, que pode ser usado para expressar qualquer outra vontade. Buon studio!
Salve, Lorena! Tutto a posto? As duas formas estão corretas! “Prendo una zuppa” seria algo como “vou pegar uma sopa” e “vorrei la zuppa”, “eu gostaria de uma sopa”. O segundo caso, com o verbo “volere” no condicional, é um pouco mais formal, mas o primeiro é igualmente educado se você finalizar com um “per favore”. Espero ter ajudado e bons estudos! 🥰
Estou adorando as aulas. Grazie.
Fico feliz, Nadir! Bons estudos!
Grazie!👏👏 Vorrei altri vídeo de Fluency TV Italiano. Sempre studiando!👏👏👍👍
Bons estudos, Marco!
Parabéns Clara
Amei a explicacao
Fico feliz!
Saudades prof Clara💜💜💜
Grazie 🫶🏽
Ótima explicação.
Sempre simpática.
Belo, corte do cabelo !
Muito obrigado 😊
👀😍🔥
Lo voglio anch'io!
Puoi portare il ketchup per favore!
La maestra Clara che cucina, vorrebbe vederlo!
Professorinha Clara cozinhando...ehehe
Ótima explicação.
Seria correto comparar "vorrei" com gostaria enquanto "voglio" com quero?
Ciao! come va? Exatamente Evandro! Ambos são o verbo `volere`, `querer` em português. No entanto `vorrei` indica uma forma de cortesia, `eu gostaria`, uma conjugação que em italiano chamamos de condizionale presente. Essa é a forma indicada para usarmos quando queremos pedir algo educadamente em 1a pessoa. `Voglio` é o verbo `volere` conjugado no presente, que pode ser usado para expressar qualquer outra vontade. Buon studio!
👌✌️😘
Grazie mille un'altra volta
Prego!
Tenho uma dúvida.
É "prendo la zuppa" ou "vorrei la zuppa"
Salve, Lorena! Tutto a posto?
As duas formas estão corretas! “Prendo una zuppa” seria algo como “vou pegar uma sopa” e “vorrei la zuppa”, “eu gostaria de uma sopa”. O segundo caso, com o verbo “volere” no condicional, é um pouco mais formal, mas o primeiro é igualmente educado se você finalizar com um “per favore”. Espero ter ajudado e bons estudos! 🥰
Voglio studiare l'italiano
Conta com a gente, Luis!
Voglio un café. Vorrei un gellato.