My Spanish learning journey has been a little bit different from what you recommend. By the time I had found Dreaming Spanish, I had already learned about 3000 Spanish words using flash cards but I couldn't understand anything when I was listening to the language. I tried to watch the news but it was way too fast for me. I bought a subscription to Lingopie but it was too fast also and there was too much slang. Then I watched around 100 hours of beginner and intermediate videos on DS and had a HUGE leap in my listening ability. I turned the news on one night and it was like they were speaking in slow motion almost. It was crazy. I am convinced that DS is the way to go. I love it and am extremely grateful to you Pablo for starting this channel. Thanks a million. Also, you seem like a great guy.
The breakthrough exists if you stop checking up. When you check how much progress you’ve made every day (you see very little progress) then you stop checking then after three weeks or so you will realize the progress not from day to day, but from this three weeks period. And that would be that „breakthrough”
Yes it has been a couple months ago I would watch the beginner videos and haven't for a while and did other practices. Coming back to this channel the beginner videos are not a struggle to comprehend for me now, and the intermediate level feels like the level I was at with beginner about half a year ago. feels really satisfying and much more relaxing to watch the beginner level now for me even though I haven't felt I was progressing with my comprehension lately until coming back to this channel.
It took me a few months of constantly listening to your superbeginner videos before I noticed any big change in comprehension. The truth is, I was improving every day by listening but just like you said, it is little by little. After 3 months of listening I noticed that I was understanding about 70-80% of your superbeginner videos. Shortly after, I started watching the beginner ones as well cause now they seemed easy. Right now I'm watching your intermediate videos, not quite advanced yet but I'll get there. 😁
@@Unrai Honestly I don't remember how long specifically I watched back then since a lot of them are short videos. I watched a few videos in a row, so around 30m-1h I'd say. 1 hour a day minimum is what Pablo would recommend, but if you're just starting to build the habit then any time spent is good.
I’m a 72 year old guy in the US. When I decided to “learn” Spanish 12 or so years ago I used multiple resources. Spanish lessons to listen to while walking or driving. A tutor to keep me focused. Books to practice with. RUclips videos. I use the metaphor of nuclear fission. You can keep adding fissionable material, but nothing happens until you reach critical mass. There was a point where I reached “critical mass”. I wasn’t that I suddenly had all the vocabulary or all the grammar, but I understood enough to have conversations and be able to fill in the gaps of what I didn’t know. And I literally had dreams (nightmares! 😀) in Spanish.
Well, I don't know if I've had a language learning breakthrough, but I certainly have had a comfort-level breakthrough. One day, after maybe 500 hours of Spanish comprehensible input, I realized, "Hey, I can talk to anyone, no stress (in Spanish)." Can I speak well? Not at all yet, but I can understand people way better and usually enough to have a pleasing interaction and learn something about the other person. Learning about CI through Dreaming Spanish was a true gift that turned the prospect of learning Spanish from an overwhelming battle to a pleasant journey that gave me the confidence that I WILL reach my destination if I just put in the hours. Watching TV on the couch, studying Spanish is so hard, ha ha. Thank you, Pablo!!!
Hi Pablo. I've been learning Spanish over 2 years, and finally the advanced stuff is becoming compressible. I see it as your brain registering the patterns and rhythm of the language. There are only so many ways to say things, it's just a matter of repetition and familiarity with the way things are said that makes one more advanced in a language. Once you are very familiar with the language, the speed and lack of clear pronunciation becomes less problematic because you're brain is now so good at predicating what is likely being said. I'm not sure I would have had the same experience had I not found your channel and philosophy. Thank you very much!
I've had the feeling of making leaps in my understanding multiple times, but I think it's illusionary. I think what really happens is I watch or read things from one place for a while, then go over somewhere else for a while, and then when I return, all those things that seemed challenging are suddenly easy. It's not that I actually jumped ahead, rather that I had continued to learn while looking at other things, and it's only when I return to something I encountered before that I can see that I really have improved. So if you're ever feeling discouraged about your speed of progression, go back and listen to a Carlitos story you heard a while back. You may be pleasently surprised by how much better you understand everything.
Having "wasted" hundreds of hours by learning via online resources (almost 800 hours), I won't name them but you all know them, I feel that I am finally starting to make progress. I've listened to 100 hours of Dreaming Spanish and I now feel that there is hope I will learn Spanish. I am starting to understand spoken Spanish, which when it comes down to it, it what I want.
Hola Pablo, normalmente no escribo muchos comentarios pero ahora tengo que decirte muchísimas gracias! La cosa que explicaste es exactamente lo que pasó a mi. Empecé a aprender español con duolingo y escuché un podcast de vez en cuando, pero no estudié más de 20 minutos al día. Después encontré tu canal y me apunte en patreon. Entonces vi tus videos más o menos 2 horas al día y después de dos meses podría tener conversaciones con mi novia española. Sigo aprendiendo también con series y libros y por supuesto tus videos. Recomiendo dreaming spanish a todos que realmente querían aprender español! Gracias Pablo, espero que Dreaming Spanish sigue creciendo y va a ayudar más personas como yo. Un saludo
Entendí casi todos que escribiste sin usando google translate y empecé aprender español en marzo de este año. Creo que fue porque recientemente he mirado y escuchado muchos vídeos de dreaming Spanish. Por lo tanto es porque yo también recomiendo este canal
They'll be some days where You'll understand really well and the odd days where you'll think ''I'm having a difficult time understanding today. Just keep going, those difficult days will vanish as you progress. No te des por vencido!!
I did experience a breakthrough when I reached level 3 and I was shocked that I can understand 100% of most of Alma’s intermediate videos. It motivated me more and started watching Spanish interviews in You tube and I can understand it like 95 to 98%!
There's arguments out there where we can't acquire a language as a child does. That's just not true. When I first started Spanish, I had no idea where to start. Looked at grammar books etc. Horrible experience. Barely learn anything that way. After discovering you, it made so much sense because I always questioned why can't I learn the same way as a child? Just a few months into your content, I've learned so much. I'd say I'm around A2-B1 level now. I use no translation apps or anything. Find myself thinking in spanish sometimes haha also when it comes to speaking, it makes sense for a silent period. When you first hear a word, I guarantee you it's gonna sound different the 100th time you hear it from the first. I've seen people who study grammar books then after a week or so of that, want to start speaking. Despite not even hearing the language that much. Then they get demotivated and quit. Language learning is something people underestimate. It takes time. And with content like this, makes it easier to acquire. How it should be taught.
They get way too excited with speaking. Some seem to measure their language ability by how much they can speak when it should be how much you can understand. Speaking comes later.
People conflate learning as an adult via lots and lots of comprehensible input with acquiring one's first language, as a child. It's not really the same thing. Adults have some advantages and some disadvantages, relative to a child -- for one, we already speak a language, so we've acquired some deep knowledge of how human language works; and we have the possibility of positive transfer, depending on the language pairs (tons of words in English of Latin origin, e.g.). Babies don't have those advantages, but babies also don't have competing phonologies in their head, and at a very young age, they can distinguish between different sounds, but will lose the ability later on, after they've acquired the phonemes of a particular language -- an example of that would be a very young Japanese child being able to hear the difference between [l] and [ɹ], but then losing that ability subsequently (and it's really difficult for them to hear the difference again, as adults attempting to learn English). There definitely is, to some degree, a critical period with a fuzzy boundary, at least with respect to phonetics/phonology -- this is really extremely obvious, when you consider the difference in outcomes between a child who is exposed to English starting at age 4, and and adult who is exposed to English starting at age 24; one of them is far less likely than the other to be indistinguishable from a native speaker, wrt accent. Also, babies start producing language-sounds right away; they start talking well before they have a high level of competency in the L1. But we are encouraged by the Krashen folks (or at least Pablo) to not worry about speaking at first. So that's quite different also. So when you're learning a language via daily comprehensible input, that's not quite the same things as "acquiring a language as a child does."
@@toocat2000000 - There's this whole academic area of applied linguistics called "Second Language Acquisition" -- with their own journals and everything. There's plenty of literature out there.
Thanks to DS, I have learned more Spanish in the past 8 months than I have in the past 11 years combined! When I started DS, the superbeginner videos were really hard, but now I'm watching intermediate videos with a high level of comprehension! Thank you Pablo!
I wish there were a checkbox in the filter on the web app that would filter out all videos with any usage of "vosotros." 🙂 Or, it would be cool if we could _exclude_ dialects, rather than just include them.
I totally relate to the thing about finding very beginner sources useful even if you are at an intermediate level. I was mostly watching TV shows like La Casa de Papel and was able to follow and enjoy the story, yet when I checked out even your super beginner videos (which I'd tick up to x1.5-x2 speed) I was learning so many words. For such a long time and still so to some extent I found all levels of input useful in their own way. It makes me wonder if there is some sort of artificial boost to comprehension we have as adult learners, perhaps even one that's a true advantage vs learning as a child.
I have watched almost all the superbeginner videos, but I got interested by this title. I am completely surprised I understood 80% of what you were saying. I did do 6 months of Portuguese before and can speak very basically with my gf. But I did not realise I'd be anywhere near being able to understand intermediate yet. This comprehensible input stuff is amazing
A veces estoy viendo un vídeo y pienso en el concepto de "estoy escuchando y entendiendo?, o simplemente estoy escuchando?". En este punto yo puedo mirar estes vídeos intermedios sin pensando, las palabras vuelan a través de mi mente y las entiendo sin esfuerzo. Pero sí, a veces no estoy seguro si yo entiendo en realidad o sólo estoy escunchando jaja. Quizá esto es porque estoy alcanzando un nivel en el que me acostumbro con el sonido de español. No sé, es difícil de decir porque español es mi primer segundo idioma ( o "segundo", pero eso no es tan divertido de verdad ). Me gustaría explicarte te, y todo los que trabajan en Dreaming Spanish qué tan valioso ha sido esta canal, pero todo el mundo te ha dicho esto jaja. Has perfeccionado la fórmula para hacer vídeos comprensible. Sólo te pido que hagas más, y con más niveles para que podamos aprender desde zero hasta niveles más grandes :)
El comentario sobre sentando un "breakthrough" cuando superas tu vergüenza o ansiedad es real para mí. Estoy has estado en México para dos días, y ya me siento como una persona diferente con mi español - solamente necesité estar en un lugar donde lo sé que la gente no van cambiar a inglés si me falta una cosa en español. Necesito superar mis errores y está un environment perfecto para mejorar!
Another great video! I especially like these videos that relate to language learning since that plays a big role in my life at the moment! Regarding the topic I agree with you that I haven't really had big "breakthroughs" yet but it has been more of a steady process. One thing that I have experienced is that sometimes I have spend a lot of time on spanish for a few days in a row like 4 hours a day over the weekend without feeling much different level wise sunday night. Then I have been busy for a few days where I haven't been able to do much spanish but when Im getting back into the language a few days later I feel like the effort that i put in over the weekend caught up. I don't know if this makes sense but it feels like sometimes it takes a few days for my brain to get used to the new knowledge so even if I do nothing spanish related for a few days I actually still improve quite a bit from what i did before the break
I have also experienced that, and not just for language. Some times a break of a few days (or even weeks) feels like it gives the brain time to process all the new inputs while you are doing other things.
I have seen this same effect while teaching my young kids reading and math. A new skill that is incredibly difficult at the beginning, sometimes for as long as a few weeks seems to just 'click' after a weekend or week off of school and they don't need my help with it at all when we start up again.
Pablo, qué pro! Estoy muy agradecida a ti y a los otros RUclipsrs que hacen tantos videos de input. Sigo mejorando poco a poco y con el montón de videos que he visto, me doy cuanta de que me cuesta mucho menos escuchar los videos de los nativos. No veo la hora de viajar a España de nuevo (tengo un viaje pendiente). Quiero probar cómo va mi español después de tantas horas de input y práctica y estudios. Ya hablo con nativas por WhatsApp y Skype. Es un placer echar un vistazo por detrás y notar la diferencia del aprendizaje gracias a ti y lo demás. Estoy muy contenta y agradecida… pero a la vez con ganas de seguir así.
I've noticed that evven now after being fluent for 2 months that when im getting close to a breakthrough I end up having a hard time hearing words and its almost like things dont make sense at all then BAM! everything starts making sense and i can understand those words that were in the dark. But also this sometimes happens on days I dont practice much or randomly with accents or words i've never heard before. Your method has helped me a lot pablo im actually fluent and now im trying to get to a near native level and native accent so i can trick people into thinking im a native from some country hahaha. Also now that im b2/fluent i've decided to pick up esperanto cuz i heard its stinking easy so i thought why not haha
Hola Pablo, Acepto que si te sumerges en los estudios de idiomas puede haber un salto repentino a otro nivel. ¡Me pasó a mi! ¡No me lo esperaba! Había pasado mucho tiempo aprendiendo palabras. Sin embargo, descubrí que no podía seguir muy bien las conversaciones. Así que cambié mi método y me sumergí en escuchar y usar conversaciones con amigos en el sitio web de Tandem. A través de este cambio de método, de repente comencé a seguir más de lo que se decía. Que grato fue para mi este salto a otro nivel. Gracias por tus lecciones. Atentamente, Barry Fletcher.
Every once in a while ... you reach a plateau where you suddenly discover that you know much more about the foreign language you're learning than you ever knew before. It comes upon you like a sort of revelation, and you even begin to comprehend conversations where you're understanding words which you've never heard before, or encountered in any way whatsoever.
Mi experiencia coincide con tuyo. Aprender una lenguaje es un marathon. Va lente, excepto si estudie mucho. Una hora por dia es buena pero a veces no puedo alcanzarla.
Creo que he dado un gran salto en mi velocidad y disfrutar cuando empecé aprendiendo Español solo con tu canal, club de cuervos (lo acabado ayer) y leyendo el libro primero de Harry Potter. Antes estaba estudiando solo con Anki y estaba bien pero no hay comparison con input. Muchas gracias a ti, Pablo.
First of all, let me tell you how happy I am to have encountered DS in the vast ocean of Internet. It was my lucky day. As far as breaktrough is concerned, I rather think the progress is continuous and depends on one's attitude how quickly / slowly it will be happening. From my experience, depends on how much time you spend learning a language a day / a week, and also how well motivated you are. That's basically what you said in this vid. It works. I started Spanish last July, have been watching DS since September, and have been watching intermediate / advanced videos since about January. However, I was wondering if you could make a video about learning two different languages at the same time - have you had this kind of experience yourself? :) Thank you for all your energy and effort, you've made a difference! ❤️🇨🇿 🇪🇸
Vuelvo aquí después de más que un año en el que no he visto tus videos, y me arrepiento que esperé tanto tiempo. Me ha olvidado cuánto me encanta tus temas creativos y tu manera de enseñar. Cuando decías que mientras disfrutamos contenidos, aprendemos mejor, en ese momento algo hizo clic en mi mente y me di cuenta de que la cosa precisa estaba pasando para mí. Sonreí porque me pareció que de repente y por algún momento mágico fuera hispanohablante. Me considero estar en nivel intermedio, y siento que llevo años estancado aquí (da igual de que he consumido muchos de tus videos y los de tu amigo, Nacho). Creo que la razón principal es verguenza (como dices) -- que no me he permitido interactuar con hablantes nativos porque todavía no estoy listo (entendiendo lo que dice gente nativa es lo que más me cuesta). Pero sé que es una tontería, porque ya he pasado meses en España y hablaba bastante bien. Es difícil superar verguenza.... Pero ya lo haré. :) Te agradezco por todos tus contenidos maravillosos. Haces una gran cosa para gente en todas partes. No solamente das enseñanzas, das motivación. :) :)
Empiezé a estudiar español en serio hace dos años antes de moverme a España desde los Estados Unidos. En el principio (y a veces todavía lo uso) usé el curso se llama “Language transfer”. Encanto este curso porque explica bien cómo funciona la idioma Español. Era un bastante bien base para empezar mi viaje de idioma. Estaba muy feliz de encontrar tu canal en RUclips por que entiendes la importancia de input comprehensible y la de hablando suficiente despacio para apoyo la comprensión. Todavilla no he llegado, (en realidad nunca “llegamos” cuando estamos aprendiendo un idiom) pero he progresivo mucho en la un año en lo que he vivido aquí en España. No sé si me explico bien. Gracias
Thank you so much for another inspiring video. I have been learning Spanish for a few years now but my learning has certainly increased at a faster rate since following your videos, after it seemed to be stagnating for a while. I am on about Level 5 on your super helpful poster, but the problem I have is that while I am watching videos or reading books or listening to podcasts etc I am subconciously translating it into English as I follow it, rather than following it directly in Spanish - if that makes sense! If I watch the same video etc 3 or 4 times then I can start to follow it more in Spanish but have you any tips on how to 'think' in Spanish rather than English? A video on learning to 'think' in Spanish would be really helpful to those of us at an intermediate level.
I'm not Pablo lol, but from what I learned from him you just have to listen more and more without trying to translate anything so you break the habit. It might seem like a way too simple answer but immersion is the way to go. Even as a beginner you should already be immersing i.e consuming comprehensible input for hours and hours in your target language instead of grammar study. So that when you get to a high level, you avoid your brain getting into the habit of translating all the time especially when speaking.
Creo que la "rapido apprender" en Dreaming Spanish es recordando palabras antiguas -- palabras conocido pero olvivado. Cuendo las oyes, por supuesto recuerdas! Tambien mirando youtube videos es mejor que leer para que (en qualquier idioma) mucho de la contenido de informacion es en los inflexiones de voz y las expresiones faciales, y no solamente en las palabras. Entonces cuando leyendo nos falta mucho. Pero para aumentar el vocabulario (aprender nuevas palabras) leer y escuchar son lo mismo. Necesita buscar el significado de cada palabra nueva.
Hola Pablo, he aprendido mucho español con tu canal y ahora estoy aprendiendo el francés. Conoces otros canales como tuyo que enseña francés por input comprehensible? Muchas gracias
huge recommendation to everyone is spongebob or bob esponja. the amount you pick up is crazy i was watching dreaming spanish and some other cartoons then switch to bob esopje for a season and a half and coming back i can already understand everything more easily
I think people tend to have realisations rather than breakthroughs, and those realisations can feel like breakthroughs. For example I remember when I first really understood an episode of Peppa Pig or when I couldn't remember if I had learned a fact in English or Spanish and those both felt like breakthroughs but in reality I'd been getting closer and closer to those milestones day by day without realising it.
How about listening to songs in Spanish? I try to find a lot of Spanish songs but it is not easy to find the right ones. Aren't you planning to prepare a playlist?
I started dreaming spanish at the pre-beginner level and now I would say I am lower intermediate. It was a slow process but what has eventually helped me a lot was to quit the input for a while and adopt a brute strength approach. I converted a word list to Anki of 3000 words including most used verbs, nouns, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, etc. I downloaded all the pronounciations for the deck from Forvo. I also learned the conjugations of the most common verbs which covers the irregular ones (yes including the subjunctives and the imperative present lol). It took me about 2 months to go though the deck with reasonable retention. When I came back to the channel I found that I had built a foundation that made a much larger percentage of the input comprehensible and allowed for more rapid progress. I still suck at output but thats mostly because my french and english are still so dominant.
Idk if your Spanish is more proper or what but most of the words you say I can understand I just don’t know the meaning of the words so I def need to focus more on vocabulary and I turned the speed up to 1.5 still can understand I guess I am improving lol I was really sad the other day cause I talked to a native speaker and I couldn’t understand a word.
Hola Pablo! Tú tienes alguna experiencia acera de aprender palabras más difíciles en un idioma? Como palabras literarias que rara vez se usan en la vida cotidiana? Pero que son necesarias para poder leer novelas o mirar documentales? Siento que en el principio cuando empecé a aprender español, aprendí extremadamente rápido, pero ahora he notado un estancamiento muy fuerte. Que se supone que haga? Gracias!
¡Para aprender lenguaje literario hay que leer mucho! Cada autor tiene sus palabras que usa más a menudo, así que ir leyendo diferentes autores va bien para exponernos a vocabulario variado.
Pablo, you ever think of doing some reaction/analysis vids to big Spanish-speaking YTers? I’ve seen a couple recently analyzing vids by Luisito cominica that were really helpful. Would be curious to get yours too (not just of him but other prominent influencers)! Really helpful as a bridge to native content. Just a thought:)
@@jamesmccloud7535 one, yes. A better one (imo) was from the How To Spanish podcast/YT channel. They’re a couple from Mexico who really did a fun deep dive into one of Luisito’s vids
My Spanish learning journey has been a little bit different from what you recommend. By the time I had found Dreaming Spanish, I had already learned about 3000 Spanish words using flash cards but I couldn't understand anything when I was listening to the language. I tried to watch the news but it was way too fast for me. I bought a subscription to Lingopie but it was too fast also and there was too much slang. Then I watched around 100 hours of beginner and intermediate videos on DS and had a HUGE leap in my listening ability. I turned the news on one night and it was like they were speaking in slow motion almost. It was crazy. I am convinced that DS is the way to go. I love it and am extremely grateful to you Pablo for starting this channel. Thanks a million. Also, you seem like a great guy.
The breakthrough exists if you stop checking up. When you check how much progress you’ve made every day (you see very little progress) then you stop checking then after three weeks or so you will realize the progress not from day to day, but from this three weeks period. And that would be that „breakthrough”
Yes it has been a couple months ago I would watch the beginner videos and haven't for a while and did other practices. Coming back to this channel the beginner videos are not a struggle to comprehend for me now, and the intermediate level feels like the level I was at with beginner about half a year ago. feels really satisfying and much more relaxing to watch the beginner level now for me even though I haven't felt I was progressing with my comprehension lately until coming back to this channel.
It took me a few months of constantly listening to your superbeginner videos before I noticed any big change in comprehension. The truth is, I was improving every day by listening but just like you said, it is little by little. After 3 months of listening I noticed that I was understanding about 70-80% of your superbeginner videos. Shortly after, I started watching the beginner ones as well cause now they seemed easy. Right now I'm watching your intermediate videos, not quite advanced yet but I'll get there. 😁
How many hours on average a day you watch super beginners videos?
@@Unrai Honestly I don't remember how long specifically I watched back then since a lot of them are short videos. I watched a few videos in a row, so around 30m-1h I'd say. 1 hour a day minimum is what Pablo would recommend, but if you're just starting to build the habit then any time spent is good.
@@jamesmccloud7535 Love that username. Star Fox.
@@captmoroni Thanks! That's my actual name lol
I’m a 72 year old guy in the US. When I decided to “learn” Spanish 12 or so years ago I used multiple resources. Spanish lessons to listen to while walking or driving. A tutor to keep me focused. Books to practice with. RUclips videos. I use the metaphor of nuclear fission. You can keep adding fissionable material, but nothing happens until you reach critical mass. There was a point where I reached “critical mass”. I wasn’t that I suddenly had all the vocabulary or all the grammar, but I understood enough to have conversations and be able to fill in the gaps of what I didn’t know. And I literally had dreams (nightmares! 😀) in Spanish.
Well, I don't know if I've had a language learning breakthrough, but I certainly have had a comfort-level breakthrough. One day, after maybe 500 hours of Spanish comprehensible input, I realized, "Hey, I can talk to anyone, no stress (in Spanish)." Can I speak well? Not at all yet, but I can understand people way better and usually enough to have a pleasing interaction and learn something about the other person. Learning about CI through Dreaming Spanish was a true gift that turned the prospect of learning Spanish from an overwhelming battle to a pleasant journey that gave me the confidence that I WILL reach my destination if I just put in the hours. Watching TV on the couch, studying Spanish is so hard, ha ha. Thank you, Pablo!!!
I understand an intermediate level lesson so clearly 😭😭😭😭 my Spanish comprehension has expanded so much and I just now realized !!!!!!
Hi Pablo. I've been learning Spanish over 2 years, and finally the advanced stuff is becoming compressible. I see it as your brain registering the patterns and rhythm of the language. There are only so many ways to say things, it's just a matter of repetition and familiarity with the way things are said that makes one more advanced in a language. Once you are very familiar with the language, the speed and lack of clear pronunciation becomes less problematic because you're brain is now so good at predicating what is likely being said. I'm not sure I would have had the same experience had I not found your channel and philosophy. Thank you very much!
I've had the feeling of making leaps in my understanding multiple times, but I think it's illusionary. I think what really happens is I watch or read things from one place for a while, then go over somewhere else for a while, and then when I return, all those things that seemed challenging are suddenly easy. It's not that I actually jumped ahead, rather that I had continued to learn while looking at other things, and it's only when I return to something I encountered before that I can see that I really have improved.
So if you're ever feeling discouraged about your speed of progression, go back and listen to a Carlitos story you heard a while back. You may be pleasently surprised by how much better you understand everything.
Having "wasted" hundreds of hours by learning via online resources (almost 800 hours), I won't name them but you all know them, I feel that I am finally starting to make progress. I've listened to 100 hours of Dreaming Spanish and I now feel that there is hope I will learn Spanish. I am starting to understand spoken Spanish, which when it comes down to it, it what I want.
Wow 800 😰
@@nicklowe_ I now have 1100 hours of CI, and am watching native media on RUclips in Spanish. 🙂
@@Muppetkeeper great to hear, I’m about to hit level 5 in a month
Hola Pablo, normalmente no escribo muchos comentarios pero ahora tengo que decirte muchísimas gracias! La cosa que explicaste es exactamente lo que pasó a mi. Empecé a aprender español con duolingo y escuché un podcast de vez en cuando, pero no estudié más de 20 minutos al día. Después encontré tu canal y me apunte en patreon. Entonces vi tus videos más o menos 2 horas al día y después de dos meses podría tener conversaciones con mi novia española. Sigo aprendiendo también con series y libros y por supuesto tus videos.
Recomiendo dreaming spanish a todos que realmente querían aprender español!
Gracias Pablo, espero que Dreaming Spanish sigue creciendo y va a ayudar más personas como yo.
Un saludo
Entendí casi todos que escribiste sin usando google translate y empecé aprender español en marzo de este año. Creo que fue porque recientemente he mirado y escuchado muchos vídeos de dreaming Spanish. Por lo tanto es porque yo también recomiendo este canal
Cuando empecé escuchar sus vídeos "super-beginner," siento cómo salté niveles de mi comprensión, porque jamás escuchado tan mucho.
They'll be some days where You'll understand really well and the odd days where you'll think ''I'm having a difficult time understanding today. Just keep going, those difficult days will vanish as you progress. No te des por vencido!!
I did experience a breakthrough when I reached level 3 and I was shocked that I can understand 100% of most of Alma’s intermediate videos. It motivated me more and started watching Spanish interviews in You tube and I can understand it like 95 to 98%!
There's arguments out there where we can't acquire a language as a child does. That's just not true. When I first started Spanish, I had no idea where to start. Looked at grammar books etc. Horrible experience. Barely learn anything that way. After discovering you, it made so much sense because I always questioned why can't I learn the same way as a child?
Just a few months into your content, I've learned so much. I'd say I'm around A2-B1 level now. I use no translation apps or anything. Find myself thinking in spanish sometimes haha also when it comes to speaking, it makes sense for a silent period. When you first hear a word, I guarantee you it's gonna sound different the 100th time you hear it from the first. I've seen people who study grammar books then after a week or so of that, want to start speaking. Despite not even hearing the language that much. Then they get demotivated and quit.
Language learning is something people underestimate. It takes time. And with content like this, makes it easier to acquire. How it should be taught.
They get way too excited with speaking. Some seem to measure their language ability by how much they can speak when it should be how much you can understand. Speaking comes later.
People conflate learning as an adult via lots and lots of comprehensible input with acquiring one's first language, as a child. It's not really the same thing. Adults have some advantages and some disadvantages, relative to a child -- for one, we already speak a language, so we've acquired some deep knowledge of how human language works; and we have the possibility of positive transfer, depending on the language pairs (tons of words in English of Latin origin, e.g.).
Babies don't have those advantages, but babies also don't have competing phonologies in their head, and at a very young age, they can distinguish between different sounds, but will lose the ability later on, after they've acquired the phonemes of a particular language -- an example of that would be a very young Japanese child being able to hear the difference between [l] and [ɹ], but then losing that ability subsequently (and it's really difficult for them to hear the difference again, as adults attempting to learn English). There definitely is, to some degree, a critical period with a fuzzy boundary, at least with respect to phonetics/phonology -- this is really extremely obvious, when you consider the difference in outcomes between a child who is exposed to English starting at age 4, and and adult who is exposed to English starting at age 24; one of them is far less likely than the other to be indistinguishable from a native speaker, wrt accent.
Also, babies start producing language-sounds right away; they start talking well before they have a high level of competency in the L1. But we are encouraged by the Krashen folks (or at least Pablo) to not worry about speaking at first. So that's quite different also.
So when you're learning a language via daily comprehensible input, that's not quite the same things as "acquiring a language as a child does."
Maybe you should write a book about it ?@@cacogenicist
@@toocat2000000 - There's this whole academic area of applied linguistics called "Second Language Acquisition" -- with their own journals and everything. There's plenty of literature out there.
Thanks to DS, I have learned more Spanish in the past 8 months than I have in the past 11 years combined! When I started DS, the superbeginner videos were really hard, but now I'm watching intermediate videos with a high level of comprehension! Thank you Pablo!
Primeramente, me encanta su camisa...¡qué chévere es! Gracias por recordarnos que la compentencia lleva tiempo.
I wish there were a checkbox in the filter on the web app that would filter out all videos with any usage of "vosotros." 🙂 Or, it would be cool if we could _exclude_ dialects, rather than just include them.
I totally relate to the thing about finding very beginner sources useful even if you are at an intermediate level. I was mostly watching TV shows like La Casa de Papel and was able to follow and enjoy the story, yet when I checked out even your super beginner videos (which I'd tick up to x1.5-x2 speed) I was learning so many words. For such a long time and still so to some extent I found all levels of input useful in their own way. It makes me wonder if there is some sort of artificial boost to comprehension we have as adult learners, perhaps even one that's a true advantage vs learning as a child.
I have watched almost all the superbeginner videos, but I got interested by this title. I am completely surprised I understood 80% of what you were saying. I did do 6 months of Portuguese before and can speak very basically with my gf. But I did not realise I'd be anywhere near being able to understand intermediate yet. This comprehensible input stuff is amazing
A veces estoy viendo un vídeo y pienso en el concepto de "estoy escuchando y entendiendo?, o simplemente estoy escuchando?". En este punto yo puedo mirar estes vídeos intermedios sin pensando, las palabras vuelan a través de mi mente y las entiendo sin esfuerzo. Pero sí, a veces no estoy seguro si yo entiendo en realidad o sólo estoy escunchando jaja. Quizá esto es porque estoy alcanzando un nivel en el que me acostumbro con el sonido de español. No sé, es difícil de decir porque español es mi primer segundo idioma ( o "segundo", pero eso no es tan divertido de verdad ).
Me gustaría explicarte te, y todo los que trabajan en Dreaming Spanish qué tan valioso ha sido esta canal, pero todo el mundo te ha dicho esto jaja. Has perfeccionado la fórmula para hacer vídeos comprensible. Sólo te pido que hagas más, y con más niveles para que podamos aprender desde zero hasta niveles más grandes :)
Soy brasilero y estoy empezando estudiar español y és incribile que entendiendo mucho que usted habla.
El comentario sobre sentando un "breakthrough" cuando superas tu vergüenza o ansiedad es real para mí. Estoy has estado en México para dos días, y ya me siento como una persona diferente con mi español - solamente necesité estar en un lugar donde lo sé que la gente no van cambiar a inglés si me falta una cosa en español. Necesito superar mis errores y está un environment perfecto para mejorar!
Another great video! I especially like these videos that relate to language learning since that plays a big role in my life at the moment! Regarding the topic I agree with you that I haven't really had big "breakthroughs" yet but it has been more of a steady process. One thing that I have experienced is that sometimes I have spend a lot of time on spanish for a few days in a row like 4 hours a day over the weekend without feeling much different level wise sunday night. Then I have been busy for a few days where I haven't been able to do much spanish but when Im getting back into the language a few days later I feel like the effort that i put in over the weekend caught up. I don't know if this makes sense but it feels like sometimes it takes a few days for my brain to get used to the new knowledge so even if I do nothing spanish related for a few days I actually still improve quite a bit from what i did before the break
I have also experienced that, and not just for language. Some times a break of a few days (or even weeks) feels like it gives the brain time to process all the new inputs while you are doing other things.
I have seen this same effect while teaching my young kids reading and math. A new skill that is incredibly difficult at the beginning, sometimes for as long as a few weeks seems to just 'click' after a weekend or week off of school and they don't need my help with it at all when we start up again.
Pablo, qué pro! Estoy muy agradecida a ti y a los otros RUclipsrs que hacen tantos videos de input. Sigo mejorando poco a poco y con el montón de videos que he visto, me doy cuanta de que me cuesta mucho menos escuchar los videos de los nativos. No veo la hora de viajar a España de nuevo (tengo un viaje pendiente). Quiero probar cómo va mi español después de tantas horas de input y práctica y estudios. Ya hablo con nativas por WhatsApp y Skype. Es un placer echar un vistazo por detrás y notar la diferencia del aprendizaje gracias a ti y lo demás. Estoy muy contenta y agradecida… pero a la vez con ganas de seguir así.
I've noticed that evven now after being fluent for 2 months that when im getting close to a breakthrough I end up having a hard time hearing words and its almost like things dont make sense at all then BAM! everything starts making sense and i can understand those words that were in the dark. But also this sometimes happens on days I dont practice much or randomly with accents or words i've never heard before. Your method has helped me a lot pablo im actually fluent and now im trying to get to a near native level and native accent so i can trick people into thinking im a native from some country hahaha. Also now that im b2/fluent i've decided to pick up esperanto cuz i heard its stinking easy so i thought why not haha
Hola Pablo,
Acepto que si te sumerges en los estudios de idiomas
puede haber un salto repentino a otro nivel.
¡Me pasó a mi!
¡No me lo esperaba!
Había pasado mucho tiempo aprendiendo palabras. Sin embargo, descubrí que no podía seguir muy bien las conversaciones.
Así que cambié mi método y me sumergí en escuchar y usar conversaciones con amigos en el sitio web de Tandem.
A través de este cambio de método, de repente comencé a seguir más de lo que se decía.
Que grato fue para mi este salto a otro nivel.
Gracias por tus lecciones.
Atentamente,
Barry Fletcher.
Every once in a while ... you reach a plateau where you suddenly discover that you know much more about the foreign language you're learning than you ever knew before. It comes upon you like a sort of revelation, and you even begin to comprehend conversations where you're understanding words which you've never heard before, or encountered in any way whatsoever.
Mi experiencia coincide con tuyo. Aprender una lenguaje es un marathon. Va lente, excepto si estudie mucho. Una hora por dia es buena pero a veces no puedo alcanzarla.
This video was a great reality check for me 😂
Yo también
Creo que he dado un gran salto en mi velocidad y disfrutar cuando empecé aprendiendo Español solo con tu canal, club de cuervos (lo acabado ayer) y leyendo el libro primero de Harry Potter. Antes estaba estudiando solo con Anki y estaba bien pero no hay comparison con input. Muchas gracias a ti, Pablo.
Cuanto tiempo has estado aprendiendo español?
Primero! Gracias Pablo por todo lo que haces. DS ha ayudado mi español inmensamente, particularmente mi comprensión:)
First of all, let me tell you how happy I am to have encountered DS in the vast ocean of Internet. It was my lucky day. As far as breaktrough is concerned, I rather think the progress is continuous and depends on one's attitude how quickly / slowly it will be happening. From my experience, depends on how much time you spend learning a language a day / a week, and also how well motivated you are. That's basically what you said in this vid. It works. I started Spanish last July, have been watching DS since September, and have been watching intermediate / advanced videos since about January. However, I was wondering if you could make a video about learning two different languages at the same time - have you had this kind of experience yourself? :) Thank you for all your energy and effort, you've made a difference! ❤️🇨🇿 🇪🇸
¡Es muy interesante! Gracias Pablo❤️
Vuelvo aquí después de más que un año en el que no he visto tus videos, y me arrepiento que esperé tanto tiempo. Me ha olvidado cuánto me encanta tus temas creativos y tu manera de enseñar.
Cuando decías que mientras disfrutamos contenidos, aprendemos mejor, en ese momento algo hizo clic en mi mente y me di cuenta de que la cosa precisa estaba pasando para mí. Sonreí porque me pareció que de repente y por algún momento mágico fuera hispanohablante.
Me considero estar en nivel intermedio, y siento que llevo años estancado aquí (da igual de que he consumido muchos de tus videos y los de tu amigo, Nacho). Creo que la razón principal es verguenza (como dices) -- que no me he permitido interactuar con hablantes nativos porque todavía no estoy listo (entendiendo lo que dice gente nativa es lo que más me cuesta). Pero sé que es una tontería, porque ya he pasado meses en España y hablaba bastante bien. Es difícil superar verguenza....
Pero ya lo haré. :)
Te agradezco por todos tus contenidos maravillosos. Haces una gran cosa para gente en todas partes. No solamente das enseñanzas, das motivación. :) :)
Empiezé a estudiar español en serio hace dos años antes de moverme a España desde los Estados Unidos. En el principio (y a veces todavía lo uso) usé el curso se llama “Language transfer”. Encanto este curso porque explica bien cómo funciona la idioma Español. Era un bastante bien base para empezar mi viaje de idioma. Estaba muy feliz de encontrar tu canal en RUclips por que entiendes la importancia de input comprehensible y la de hablando suficiente despacio para apoyo la comprensión. Todavilla no he llegado, (en realidad nunca “llegamos” cuando estamos aprendiendo un idiom) pero he progresivo mucho en la un año en lo que he vivido aquí en España. No sé si me explico bien. Gracias
Muchas gracias Pablo
Me encanta tu acento. Muchas gracias por el vídeo valioso!
Saludos desde Vietnam
De golpe: j'adore. En français on dit "d'un coup" pour cette même expression, c'est très littéral comme équivalence!
Thank you so much for another inspiring video.
I have been learning Spanish for a few years now but my learning has certainly increased at a faster rate since following your videos, after it seemed to be stagnating for a while.
I am on about Level 5 on your super helpful poster, but the problem I have is that while I am watching videos or reading books or listening to podcasts etc I am subconciously translating it into English as I follow it, rather than following it directly in Spanish - if that makes sense!
If I watch the same video etc 3 or 4 times then I can start to follow it more in Spanish but have you any tips on how to 'think' in Spanish rather than English?
A video on learning to 'think' in Spanish would be really helpful to those of us at an intermediate level.
I'm not Pablo lol, but from what I learned from him you just have to listen more and more without trying to translate anything so you break the habit. It might seem like a way too simple answer but immersion is the way to go. Even as a beginner you should already be immersing i.e consuming comprehensible input for hours and hours in your target language instead of grammar study. So that when you get to a high level, you avoid your brain getting into the habit of translating all the time especially when speaking.
Creo que la "rapido apprender" en Dreaming Spanish es recordando palabras antiguas -- palabras conocido pero olvivado. Cuendo las oyes, por supuesto recuerdas! Tambien mirando youtube videos es mejor que leer para que (en qualquier idioma) mucho de la contenido de informacion es en los inflexiones de voz y las expresiones faciales, y no solamente en las palabras. Entonces cuando leyendo nos falta mucho. Pero para aumentar el vocabulario (aprender nuevas palabras) leer y escuchar son lo mismo. Necesita buscar el significado de cada palabra nueva.
Hola Pablo, he aprendido mucho español con tu canal y ahora estoy aprendiendo el francés. Conoces otros canales como tuyo que enseña francés por input comprehensible? Muchas gracias
Casi a cincuenta mil Pablo. ¡Bien hecho!
huge recommendation to everyone is spongebob or bob esponja. the amount you pick up is crazy i was watching dreaming spanish and some other cartoons then switch to bob esopje for a season and a half and coming back i can already understand everything more easily
I think people tend to have realisations rather than breakthroughs, and those realisations can feel like breakthroughs. For example I remember when I first really understood an episode of Peppa Pig or when I couldn't remember if I had learned a fact in English or Spanish and those both felt like breakthroughs but in reality I'd been getting closer and closer to those milestones day by day without realising it.
Gracias
Another great lesson 👏👏
I need a breakthrough fast
How about listening to songs in Spanish? I try to find a lot of Spanish songs but it is not easy to find the right ones. Aren't you planning to prepare a playlist?
Music can help with motivation and to immerse yourself in the culture, but you're not going to learn much Spanish from listening to songs.
I started dreaming spanish at the pre-beginner level and now I would say I am lower intermediate. It was a slow process but what has eventually helped me a lot was to quit the input for a while and adopt a brute strength approach. I converted a word list to Anki of 3000 words including most used verbs, nouns, adverbs, adjectives, prepositions, conjunctions, etc. I downloaded all the pronounciations for the deck from Forvo. I also learned the conjugations of the most common verbs which covers the irregular ones (yes including the subjunctives and the imperative present lol). It took me about 2 months to go though the deck with reasonable retention. When I came back to the channel I found that I had built a foundation that made a much larger percentage of the input comprehensible and allowed for more rapid progress. I still suck at output but thats mostly because my french and english are still so dominant.
Understand 80% now. Yea me!
Idk if your Spanish is more proper or what but most of the words you say I can understand I just don’t know the meaning of the words so I def need to focus more on vocabulary and I turned the speed up to 1.5 still can understand I guess I am improving lol I was really sad the other day cause I talked to a native speaker and I couldn’t understand a word.
Always a voice of reason in a sea of faux-experts!
Yes! Pablo is the best on the Internet!😎😎❤❤
Hola Pablo!
Tú tienes alguna experiencia acera de aprender palabras más difíciles en un idioma?
Como palabras literarias que rara vez se usan en la vida cotidiana? Pero que son necesarias para poder leer novelas o mirar documentales?
Siento que en el principio cuando empecé a aprender español, aprendí extremadamente rápido, pero ahora he notado un estancamiento muy fuerte.
Que se supone que haga?
Gracias!
¡Para aprender lenguaje literario hay que leer mucho! Cada autor tiene sus palabras que usa más a menudo, así que ir leyendo diferentes autores va bien para exponernos a vocabulario variado.
Pablo, you ever think of doing some reaction/analysis vids to big Spanish-speaking YTers? I’ve seen a couple recently analyzing vids by Luisito cominica that were really helpful. Would be curious to get yours too (not just of him but other prominent influencers)!
Really helpful as a bridge to native content.
Just a thought:)
Was that Español con Juan's vid that you saw?
Can you point me to the videos your talking about?
@@jamesmccloud7535 one, yes. A better one (imo) was from the How To Spanish podcast/YT channel. They’re a couple from Mexico who really did a fun deep dive into one of Luisito’s vids
@@DreamingSpanish
ruclips.net/video/0o5CvrWFWI0/видео.html
How to Spanish
@@DreamingSpanish
And here’s the Español con Juan one:
ruclips.net/video/22ZNuy0tFiE/видео.html
Dijiste que aprendiste japonés en un año, lo cual me parece muy rápido. ¿Cuántas horas al día dedicabas a estudiarlo?
Busca el vídeo en el que explico cómo aprendí japonés.
Yo siento que escucho las palabras mucho y yo no entiendo como yo las vi por la primera vez
日本語を少し話せます !
wena oeeee yo hablo el terrible de shileno