Learn German with Rammstein's 'Radio': English Translation & Lyrics Meaning Explained | Daveinitely
HTML-код
- Опубликовано: 8 июн 2024
- Learn German with Rammstein's 'Radio': English Translation & Lyrics Meaning Explained | Daveinitely - Hello there, fellow German learners and Rammstein enthusiasts! Welcome back to Daveinitely, your go-to destination for immersive language learning experiences. Today, we have something truly exciting in store for you-a deep dive into Rammstein's 'Radio' from a German perspective.
In this video, we embark on a linguistic and cultural journey as we explore the profound meaning hidden within Rammstein's 'Radio.' I'm thrilled to guide you through the English translation of the lyrics, allowing you to uncover the nuances and intricacies of this powerful song.
But that's not all! We'll also delve into how you can supercharge your German language skills through the mesmerizing music of Rammstein. Language learning doesn't have to be dull; it can be an exhilarating experience when paired with the right tools.
Throughout the video, we'll dissect the German lyrics, providing detailed explanations and their corresponding translations. By the end of this journey, you'll have gained a deeper understanding of Rammstein's 'Radio' and enriched your grasp of the German language.
Join me as we navigate the lyrical world crafted by Till Lindemann, the poetic genius behind Rammstein. Whether you're a seasoned language learner or simply a music lover with an appetite for culture, this video is tailor-made for you.
So, kick back, relax, and let's immerse ourselves in the richness of the German language and culture through the captivating music of Rammstein.
Don't forget to hit that subscribe button and turn on notifications to stay updated with our language and culture explorations. Let's embark on this linguistic adventure together!
#RammsteinRadio #GermanLyrics #LanguageLearning #Daveinitely #GermanCulture #MusicExploration #RammsteinMeaning #GermanLanguage #TillLindemann
Rammstein font, lyrics and packaging © Rammstein / Till Lindemann; English translation solely for language learning purposes.
Tool feat. Rammstein - Lateralus (live):
► • Tool - Lateralus w / R...
00:00 Introduction: Exploring 'Radio' by Rammstein
03:05 Decoding the Song's Title & Promotional Lyrics Snippets
04:53 Unraveling the First Verse of 'Radio' in English
06:07 Delving into the Chorus of 'Radio' and Its Meaning
08:53 Analyzing the Second Verse of 'Radio' in English
10:55 Understanding the Bridge of 'Radio' and Its Significance
PATREON ✪ / daveinitely
PAYPAL ✪ paypal.me/VlogDaveYT
KO-FI ✪ ko-fi.com/daveinitely
Become a RUclips CHANNEL MEMBER and get exclusive benefits:
/ @daveinitely
EVERYTHING I DO ONLINE:
► linktr.ee/DaveDurden
INSTAGRAM ► / daveinitely
TWITTER ► / daveinitely_
TIKTOK ► / daveinitely
FACEBOOK ► / daveinitely
DISCORD ► / discord
TWITCH ► / davedurdentv
Check out THE GERMAN PODCAST, my podcast about media, culture, philosophical thoughts and everything else I'm curious about!
TGP is available on all common podcast platforms, apps and providers - including RUclips:
► / @thegermanpodcast_
► shows.acast.com/thegermanpodcast
GERMAN LET'S PLAYS ► / @davedurdentv
MY WEBSITE:
► www.dave-durden.com
DISCLAIMER: I'm not sponsored by any person / any party, company or organization mentioned in this video.
✪✪✪
► PO BOX information:
The max. size for a package is: 60cm x 35cm x 35cm
Jan Müller
855379311
Packstation 118
59755 Arnsberg
Germany
✪✪✪
Intro song 'The Engine' composed by @DerRockSchopp
✪✪✪
🚀 Ready to Master German the Fun Way? Subscribe to Daveinitely! 🇩🇪
Looking for an exciting and enjoyable way to learn German on RUclips? Meet Dave, aka "Daveinitely" (formerly "VlogDave"), your go-to native German RUclipsr specializing in creating engaging English-language videos for language enthusiasts and polyglots.
Say goodbye to dull and uninspiring language learning! Dave is not your typical teacher; he's a language influencer who focuses on "edutainment" - educational content that's also incredibly entertaining. Why? Because learning becomes a breeze when it's fun.
Dave's videos cover a wide range of topics, from song and movie title translations to vocabulary explanations, proverbs, and so much more. If you're passionate about German culture and everyday life, you'll also enjoy Dave's vlogs and related content.
Ready to embark on this exciting language learning journey? Subscribe to Daveinitely now and start to master your German language skills while having a blast! 🌟🇩🇪
© Daveinitely - Развлечения
Sorry for the sound issue. Seem to have accidentaly exported the stereo channel for a mono source (my mic). Unfortunately, I can't fix it afterwards. Hope you can still enjoy the video! Thanks for your kind comments, stay tuned for more Rammstein videos in the future! :)
- Dave
VlogDave think the sound fluctuations are more then welcomed, due to the radio track.
Thanks for my first lesson in German. The first time I have actually understood a Rammstein song. What did u think of Till's solo album where he sung in English? Should of he sung it in German as well?
Thanks for the video. Although I am only Icelander I still know that the Berlin wall fell in 1989 not 1990.
ur cute,anyone who loves Rammstein is.
Hehehe, gutt gemacht, Dave ;) I think you did it on purpose, since I'm into sound editing for a long time :D But even if you didn't, it came out pretty good, cuz back in those days, radios were "MONO" :D
I saw flake saying at a documentary (maybe IN AMERIKA) thay they used to have prohibited american songs on tapes, that weren't allowed at east germany... I'm quite positive that this song is about this topic
Interesting! I think that definitely was one of the main inspirations for this one, also because it's probably sort of a 'shared experience' by all members.
The video setting is clearly in the 30's. People heard BBC to avoid Nazi propaganda.
Interesting but when Amerika came out it seemed to be more of a critic of what the US government was doing at the time given Iraq war
Same!
I do not think that this is the primary thing - The fact is that german radio never played Rammstein songs ever at the daytime, they said that it is not suitable for the youth - but sometimes at night like in the song said, the radio stations played Rammstein songs - "Every Night for 1 or 2 hours" - that was the case! The Band itselft formed after the fall of the Berlin wall - so they never could be played on a GDR radio station - I think with this song they are pointing on the radio stations in complete germany and the GDR is no issue! In the late 90s when I go out for party I always was pleasantly surprised when a Rammstein song suddenly sounded at 3-4 o'clock at night.
Even when the track titles were announced, I kind of assumed it would be about the life in East-Germany and the radio being a great form of entertainment, as well as the western music/entertainment not being allowed.
It's not about East Germany it's about EU dictatorship,see later part of the video,and open your eyes.
@@streljamkomuniste831 what
@@manilovetherogue basically, red EU flags seem to indicate that Rammstein hint at EU becoming way too similar to East Germany for their tastes.
@@streljamkomuniste831 it's about both EU and DDR
I think the song describes the personal experiences of the Rammstein members who grew up in the GDR listening to West radio
My left ear really enjoyed this
embarrassing, I didn't have the audio problem you guys had?
My left ear loved it.... I thought it was going to be left ear German/ right ear English.... and it wasn't. I still think the dude does a good job.
hey- have you watched the music video yet? at least you didn't have your ear torn off like that one guy..........tee hee.....
exactly wtf
Immediately, I paid attetion to the lyrics, I thought it was about the bannings during the DDR. I wonder if in the whole album there will be german history awareness. I love your channel. Deutsch ist schön...
Dave is the hero i need but don't deserve
thanks for the videos
So well said!!
Tool and Rammstein together sounds like an amazing show. Your channel and Get Germanized continue to introduce me to more aspects of the German culture. Thanks for the lyrical translation and interpretation-
Been listening to Rammstein since I was in middle school ( Engel was my introduction) and finally trying to learn the great language, these help out a lot!
That's great, keep learning and feel free to check out my other videos! :)
The video is out on their official channel. Tune in, you guys!
Hi Dave, I'm German as well and I think the lyrics deal mostly with the fact that all Rammstein members grew up in East Germany! Cheers!
Hi Frank, I agree! However, compared to the video, they seem to have tackled a larger timeframe from the 1920s to the 1960s-ish, it seems. Beste Grüße! :D
yes, you're right!@@Daveinitely
it's very obviously a song about the young generation in eastern germany listening to west german radio behind their parents' and the government's back.
Rammstein is a band formed in the DDR, they grew up there so the theme fits their personal backgrounds.
But in the music video it clearly shows "nazi flags" as European Union flags. Propably being hint to Article 13.
Like you're interpretations very much but in my opinion these lyrics refer from beginning to end to the heritage of Rammstein, which is the former GDR. The music and TV from the other side of the wall was forbidden. With the world receiver you were able to hear music and news from the "the west". Not only West Germany but also England and USA.
Definitely fits, I tackled that in a more general way though (cold war, former GDR, 'foreign songs'), that's true. :)
I agree with this post, but would like to add that the Nazis banned music and art as well. So Germany (particularly that entity called East Germany) banned certain types of music and art for like 50 years.
It has nothing to do with DDR.It clearly makes EU flags red ONE,clearly suggesting EU dictatorship and communist caracter.
🍻🍻🍻🍻👏👏👏👏👏👏👏
@@streljamkomuniste831 no it doesn't?
I'm Swedish, didn't do too well in school but Rammstein got me I into the german language. (Very) Long story short: I will start working as a germanspeaking system consulent in a few weeks. Not thanks to school but due to Rammstein.
Love the work you've done here.
Thank you for what you do! I love Rammstein but I don’t speak german and you bring us closer to what they try to convey in their songs ❤️❤️
Most of them were born on Eastern Germany, they experienced what really was like to live behind the iron curtain you can see they implanted those experiences in this song, it has to many levels about what censorship is.
I grew up in the 80’s and mtv was still new and no internet, so most of our music by tapes, records and most the radio. You had to have money to get tapes and to find unique music and where to get it, if you didn’t you were stuck with what was on the radio and popular at the time. Once again, Großartige Arbeit!
Excellent job on translating these lyrics and keeping it interesting. Well done. Keep up the good work.
you do a great job helping us with Rammstein !!!!
thank you. it's of great help. waitin' for the next songs...
Thanks for the translations, man. I noticed that the band, particularly Till and Flake, look like Dadaist (1915-1920) performers - Hugo Ball in particular. German No Wave artist Klaus Nomi also also adopted that look. There seems to be a lot about German heritage on the new CD, and Dada is part of that heritage.
so it can be called Radio Da-Da?
VlogDave love what you do. thanks for all you do and the time you spend bringing content, it is much appreciated love Rammstein
I was wondering about the context of the lyrics for Radio and knew you'd have some insight. Thanks for all the great content!
Quick correction: Stille heimlich fernes Weh is understood and translated wrongly. In this case, 'stille' is not the noun 'silence' but rather the verb 'to nurture/satisfy'. So it should be 'Satisfying secretly' not 'Secret Silence'
Radio Free Europe. I believe that the entire band were born and raised in East Germany. Listening to this was very dangerous
Officially released on Apple Music and Spotify here on the U.S. east coast!!!
damn you! lol. i'm on the pacific coast and i seriously can't wait!!!
Yes and in chicago to ahha
There's also a music video on their official RUclips channel, but: fair warning.
Thank you so much for these video Dave! They’re awesome.....I’m trying to learn German and I love the way you have made these video especially the way you speak in English and drop in German in a way you get what it means! Please keep doing it watched 3 videos in a row and learnt so much already.
Thank you for the link to the Tool-Rammstein song!! 😍 I didn't know they performed together.
This video was great! Thanks for the translation!😊
Very interesting video. I enjoyed the explanation and having the context makes the music feel more personal. Great job.
So poetic!! Thanks for the translation
Such an awesome video it was easy to overlook the audio issue. Thank you for the translation, very helpful. This album is shaping up to be another one of there big hits. So looking forward to its release.
Brilliant, Dave! Thank you!
ZOMG!! I'm soooooooo glad you are doing this!! I liked the video BEFORE I watched!! I'm so stoked that you're doing this!! Holy MOLY!! :D Sooooooo excited!! Thank you so much for taking your time and making this (and all other) Videos!!!!
So usefull!! Thanks man! :'3 ♡
Thanks for letting me know! :3
This very relatable for folks born before 2000. I grew up in the 90's and so many memories of listening to the radio! Taping songs off the radio. Part of my Childhood
Thanks Jan. I own a shortwave receiver myself. This brings back memories. Back in my university days I used to spend many sleepless nights scouring the airwaves for anything interesting. If I was born 30 years earlier some of the contents I listened to would have landed me in jail.
I can imagine! Thanks for sharing that and for watching! :)
In my opinion the whole song is about their (the bands) youth, so more likely late 60s into 70s. TBH I don't know much about them but as far as I know they all were born in the German Democratic Republic. And GDR citizens were not allowed to watch western television or listen to western radio stations. But western Germany always spread their western programs through the ether as far into the east as possible, so many eastern germans were able but not allowed to receive said programs. And many of them did actually watch and listen to western programs but had to be very cautious about it since if the Stasi (german intelligence / secret police) caught you doing so you could end up in prison.
They beautifully describe how your ears can become your eyes when listening to stories about foreign countries and your mind starts painting a picture in your head/imagination.
So I can clearly imagine a little Till Lindemann lying on his bed every day and listening to western radio but also being forced to keep the radio quiet and only quietly sing the songs into his own hands so the neighbors (potential Stasi members) wouldn't hear/catch him doing so.
These guys are true artists. Love the Weimar and thirties imagery in their vids. True inheritors of Bauhaus,which never died in the arts.
Thanks Dave for the video. Very informative. I absolutely loved the song and the Music Video, and I can't wait to see your review/response/analysis.
I love you, you’re very informative.
Fantastic to go deeper into the lyrics and concept of the song. Also to (re)learn some of the German words and such.
New sub love your channel all the way from Puerto Rico my respect
Another awesome video thank you :-D love all the detail you include which adds another depth to the music. I was born in 1989 and I share the nostalgic feel about radio and TV good old days :-)
I love this song so much and so glad I found this video and your channel!👏👏 Now I know how to pronounce Rammstein correctly😂 Big love from S. Korea!
Thanks for this!
Keep up the good work. Thanks
My ears have become my eyes, and they are wide open.
I did not realize how deep Rammstein music was.... thankyou!!
You make me appreciate RAMMSTEIN even more......
Thank You
Thanks for the cool feedback, I appreciate that as well! :)
So excited. I preordered
Dave, could you translate the end of the “making of” video for Radio. Myself and a lot of Richard fans would love to know what him and Paul are laughing about but unfortunately no subtitles 😢
Thanks man!
You made an error in translation: "Stille heimlich fernes weh" Stille is meant as in breastfeeding, or simply "reducing": "ich stille den hunger". My point is made even mode as when that line is said, a woman is seen breastfeeding a radio in the music video.
Stillen is more satisfy than reducing. Like Neugier stillen (satisfy curosity). Baby stillen is to satisfy the hunger of the baby.
but can we all appreciate the smoothness of the keyboard dude playing like damn thats smooth(here due to og video not having commits)
I get radio gaga vibes from the lyrical content and that is never a bad thing. Im glad the gang is back! Much love and appreciate your work over here in Michigan.
Excellent video, as all in your channel! I find it very useful and entertaining, especially when facts are given and german words are explained.
Just one thing, and correct me if I am wrong, doesn't mean to talk?
Hey Federico! First of all: Thanks for saying that! And you're totally right, that was a mistake on my end. Well spotted! :)
das radiovideo ist ein knaller. danke rammstein!!!!
great translation! Deutschland explanation video helped me really a lot to know about German history! this one also helps know about the song!
Thank you!!
thanks bro:)
Exellent:)
awwwwwwww Jungue! So schnell und punkt! Danke Dir!
Danke!
Amazing always a favorite band since childhood. Remembering mtv vh1 du hast as a kid I'm 36 now
das lied hab ich noch nicht gehört aber wenigstens kenn ich jetzt die lyrics und die bedeutung im detail 🙃
According to the video director of "Radio", this song is indeed about personal band member experiences in the GDR/DDR. Check out the official "Making Of".... but it's in German language only...
Thank you so much for the quick reaction! I needed that, as I don't really speak German,but I love Rammstein. However, I mostly needed a commentatory type of a video on the song because I was confused as to why would they make a song about radio today, as it and the TV are being/ have been overthrown by the internet. But when you said that this might be a song about their personal experience, I think I get it more now. Idk I was more expecting of a song about the internet and smartphones and how they could potentially be harmful or how we could use them for better. Seems more relevant to nowadays I think 🤷🏻♀️ the song is awesome nonetheless! 💯
I love hearing you say gunna as in going to... my elementary english teacher would be apalled.... lol
Thanks for the translation / history lesson love the new song and the video ....just when I thought rammstein couldn’t get any better they go and knock it out the ball park
Thanks Dave!
Hi Dave! I recently found your channel, and I am so thankful for your help in deepening my appreciation and understanding of German-ness and Rammstein music in particular.
I'm not a lawyer, but I do work in the legal field. I suppose I might not be the first to ask this, but, why exactly does "copyright" prevent you from featuring snippets of song audio?
Are you referring to copyright laws from outside the United States? I know that in Anerican copyright law, "fair use" is quite literally within a content producer's rights when they're discussing and referencing and interpreting and commenting upon a copyrighted work.
An inability to play relevant slices of audio and lyrics, I would think, is legally indistinguishable from quoting the lyrics in your own voice, or showing video clips from their official music video -- the lyrics, the title itself, the band name itself, and their visual likenesses in costume and staged performance, those are all equally protected under copyright as their audio. What makes it ok to play video clips with no audio, or to verbally quote and interpret their lyrics, it's ok to feature *all of that copyrighted material* but somehow the copyright on the audio portion is a special exception?
Rammstein is awesome I’ve seen them live and met them great crazy guys. See them live when you can.
thank you!
Thank YOU for watching! :)
Hey, I just found your channel and I think it's very interesting. Also, I love your accent, it reminds me of Hansi Kürsch from Blind Guardian, sounds very cool
Hey, thank you! :) Gotta admit that Blind Guardian is one of those bands I still need to check out more. Any recommendations regarding songs or albums? :)
Hell yeah you are awesome!!!
Thank you very much, Hannah!
Wow! Cool! :)
Hey! I'm a Dane, living in Denmark, and after I've begun to listen to Rammstein, I have begun to try to learn a little german. This seems like a good way to learn it, while also using Duolingo. Looking forward to learn some german!
Hey Markus, welcome to the channel! :) Enjoy learning some German!
Cheers to our neighbor Denmark!
Yes !!! Epic rammstien is my favorite band cant wait for the new album let's go!!
@@frantisekvavra4093 let me switch the I and the E for you so it can sink into your head right next to your ego like 50 billion other ppl . And I understand there music my moms German that good enough for ya?
@@frantisekvavra4093
selbst wenn ich deutsch nicht verstehe, ist die musik immer noch großartig
Thank you again for doing this for us! Awsome music. Wouldn't expect less from this band. I too feel their nostalgia. They said in an interview that they were not allowed to have music as a career or job or they could be arrested. They had to prove real jobs and do their music on their own time. I respect them. It's no wonder they are so controversial and provocative. The video is incredible. Only a man as macho as Till can pull off that look and still look sexy🔥. I love this band. And much love to you for doing this💕 Germans and Germany should feel very lucky to have produced such talent.
I'm German and Polish was born with blonde hair and blue eyes but my hair turned brown... Grandfather was full German with last name of Wyrick
Me too. I was born aryan and turned brown compextion at like 4
Thank you so much for doing these!!! It's so helpful. And you're going to LOVE Tool! But...I think Rammstein is better live.
The album will be released on my birthday. That makes me happy.
When tv dies out, there will still be radio.
I was at that Big Day Out-where Rammstein lit Tool's set on fire.
My two favorite bands...I'll never forget it! ❤
Awesome! Would have loved to be there, too!
I hope you enjoy Tool!! They are just awe inspiring to hear live. Just magic.
Super
Ab dem 3.mal hören wird der Song richtig geil!!!!
when you start to explain the lyrics to the video, only the left speaking is getting auto from your voice (both head phones and other speakers). I suggest you fix. 3:05 -beyond
Also absolutely looking forward to the new album from my favorite German band~
Can't fix that afterwards, but thanks for telling me! :)
At least it's stylish, because it's sounds like an old radio on my phone. :D
Well that explains why there was utter silence and little explanation. lol. I was listening with only my right earphone in.
Left being the operative word
An English equivalent to “Das Liedgut” would be traditional folk music or Celtic folk music or more affectionately “pub songs” as these are songs and artists specific to British and Irish cultures, songs such as the partying glass or mountain thyme
I'm not sure about that. I think das Liedgut is more like well-known and culturally established classics: Bach, Beethoven, Handel, etc.
Liedgut = song goods
This new album is going to be badass
The video is out /watch?v=z0NfI2NeDHI
Can't wait for the rest of the album.
Did you switch the audio channels while recording this video? I heard your voice fine in the first part and somewhere in the middle but the vast majority of this video there was no speaking in? I only have a single speaker hooked up to my tablet so anything recorded in stereo that isn't to both channels I just don't have the capacity to hear due to my current limitations. I highly recommend recording voice audio to both channels instead of just one as I'm sure I'm not the only person out there who has this limiting issue
This song reminds me of the cover of their first live album.
I took the song to be at least partially about the Swing Youth in WWII. I think overall it's a mix of all these ideas but there are some lines that make more sense when viewed as the swing youth
Two things:
1. "Ich lass' mich in den Äther saugen" = (correct translation) "I get sucked into the Ether". The correct translation works in English so there is no need to substitute Ether for Airwaves.
2. "Weltempfaenger". Although "World Receiver" is the direct translation the actual equivalent in English would be a "Shortwave Reciever"
True, yet airwaves is a less technical term and probably the better choice for plain explanation purposes. Thanks for the feedback!
@@Daveinitely The point is that the Radio Spectrum is often referred as "The Ether" i.e. radio operators would say something like "I pulled a weak signal out of the Ether" or a shortwave (kurzwelle) listner would say "I heard a weak station in the Ether". Also "Ether" gives a ghostly otherworld description to that strange kurzwelle radio landscape. In other words Ether is historically a correct vernacular in radio terminology in both English & German. Airwaves doesn't convey the same meaning.
The song is about GDR and it has a lot of meaning in this context, the iron curtain.
Fantastic translation. I feel maybe they're talking about "Radio Free Europe ". As an American Soldier I was stationed in Germany from 2003-2006. Mein Frau is from Bayern, also from you and her, Rammstein is from East Germany?
Looking forward to the new album. BTW do you think you can make these types of videos on other German bands? Including Eisbrecher, Megaherz, Seelenzorn, Weissglut, Riefenstahl, Pleuel, Heldmaschine etc...
I second that, these type of videos with other bands would be sick!
Here's the official video for this song. Check it out: ruclips.net/video/z0NfI2NeDHI/видео.html
"Stille heimlich fernes Weh" - "satisfy secretly distant longing"