I think all of us would love to find someone like that. Someone that could give us a reason live. Let's try living for a bit longer to wait and see shall we?
english + romaji lyrics! 呼吸 (kokyuu) - kujira 浅い呼吸で抱き留めて 朝焼けに紫の煙 濡れた横顔に長い髪 増えなくなった吸い殻 asai kokyuu de dakitomete asayake ni murasaki no kemuri nureta yokogao ni nagai kami fuenakunatta suigara Holding you back with a shallow breath The purple smoke of the morning glow Your damp, long hair against the side of your face The tobacco ashes that stopped pilling up 抜け殻になった言葉 雑に片付けた食卓 日によって変わるベッドのシワ うららかな箱庭 nukegara ni natta kotoba zatsu ni katadzuketa shokutaku hi ni yotte kawaru beddo no shiwa urarakana hakoniwa Words that have become empty shells A messily cleaned dinner table The wrinkles on my bed that change from day to day The cheerful, bright-looking garden 混む道のバイクの音に消されてゆく なんだか騙し騙し生ききれてしまった komumichi no baiku no oto ni kiesareteyuku nandaka damashidamashi ikikireteshimatta Disappearing into the sounds of motorcycles on a busy street It seems like I’ve been living by using every trick in the book よく聴こえないからもう一度言って? 長くなって落ちた灰の跡が付く 他人とは生きる鏡か?なんて 寄せる波と朝焼けの間程曖昧 yoku kikoenai kara mou ichido itte nagaku natte ochita hai no ato ga tsuku tanin to wa ikiru kage ka nante yoseru nami to asayake no aida hodo aimai I couldn’t hear you clearly, so can you say it one more time? The traces of ash lengthen and stain as they fall Other people are mirrors that reflect my image? How foolish The space between the lapping waves and the morning glow feels hazy 愛しいと思った口先から 息と出る言葉は形を持たない命のようで 君の胸にうずまりながら触れる 見えない何かに僕ら反射して 自分が誰かを知ってく itoshii to omotta kuchisaki kara iki to deru kotoba wa katachi wo motaai inochi no you de kimi no mune ni uzumari nagara fureru mienai nanika ni bokura hanshashite jibun ga dareka wo shitteku From my mouth, which I thought was lovely Just like a life with no shape, the words I breathed out fill up your heart as you touch them Something we can’t see reflects us, learning who we are 好きな映画を見よう 新しい服を着よう それで薄まるような傷口を持たない者同士で suki na eiga wo miyou atarashii fuku wo kiyou sore de usumaru you na kizuguchi wo motanai mono doushi de Let’s watch your favorite movies Let’s wear new clothing We’re two of the same: those without wounds that can fade away with those actions 触れ合えば 僕らは動物 わんとかにゃあとか言わないだけで 心臓に似た言葉で話をしよう 夏を忘れてしまう前に fureaeba bokura wa doubutsu wan toka nyaa toka iwanai dake de shinzou ni nita kotoba de hanashi wo shiyou natsu wo wasureteshimau mae ni Once we brush past each other, we’re animals Without needing to bark or meow, Let’s talk using words that are similar to our hearts, before we forget the summer 裸足がふたつぬくい場所から出ている 日によって変わるベッドのシワ あなたの抜け殻 hadashi ga futatsu nukui basho kara deteiru hi ni yotte kawaru beddo no shiwa anata no nukegara Two bare feet coming out of a warm place The wrinkles on my bed that change from day to day The empty shell of you
よく聴こえないからもう一度言って? 長くなって落ちた灰の跡が付く 他人とは生きる鏡か?なんて 寄せる波と朝焼けの間程曖昧 yoku kikoenai kara mou ichido itte nagaku natta ochita hai no ato ga tsuku tanin to wa ikiru kage ka nante yoseru nami to asayake no aida hodo aimai I couldn’t hear you clearly, so can you say it one more time? The traces of ash lengthen and stain as they fall Other people are mirrors that reflect my image? How foolish The space between the lapping waves and the morning glow feels hazy 誰も知らない公園で 光に隠れて言えない遊びをしよう daremo shiranai koen de hikari ni kakurete ienai asobi wo shiyou In a park that no one knows of, let’s hide in the light and not speak of our fooling around please note that i am not 100% fluent in japanese and there may be mistakes! translation by peachy15 (@lenami91637541 on twitter)
『呼吸』lyric
浅い呼吸で抱き留めて
朝焼けに紫の煙
濡れた横顔に長い髪
増えなくなった吸い殻
抜け殻になった言葉
雑に片付けた食卓
日によって変わるベッドのシワ
うららかな箱庭
混む道のバイクの音に消されてゆく
なんだか騙し騙し生ききれてしまった
よく聴こえないからもう一度言って?
長くなって落ちた灰の跡が付く
他人とは生きる鏡か?なんて
寄せる波と朝焼けの間程曖昧
愛しいと思った口先から
息と出る言葉は形を持たない命のようで
君の胸にうずまりながら触れる
見えない何かに僕ら反射して
自分が誰かを知ってく
好きな映画を見よう
新しい服を着よう
それで薄まるような傷口を持たない者同士で
触れ合えば 僕らは動物
わんとかにゃあとか言わないだけで
心臓に似た言葉で話をしよう
夏を忘れてしまう前に
裸足がふたつぬくい場所から出ている
日によって変わるベッドのシワ
あなたの抜け殻
よく聴こえないからもう一度言って? 長くなって落ちた灰の跡が付く 他人とは生きる鏡か?なんて 寄せる波と朝焼けの間程曖昧
誰も知らない公園で
光に隠れて言えない遊びをしよう
Greetings from Germany, is there any chance to get it romanized/translated? I really like this song
結局は他人にかわりないのだけど、曖昧な自分を肯定して生きていくのには、生きる理由が誰かの為だと幸せだよなって思う。
I think all of us would love to find someone like that. Someone that could give us a reason live.
Let's try living for a bit longer to wait and see shall we?
「日によって変わるベッドのシワ」とか、当たり前すぎて普段気にしていないようなところに着眼点を置いたくじらさんの書く歌詞がとても好き
1番の歌詞ではとくに何も気にしてなかったんですけど、あなたの抜け殻で鳥肌が凄かったです!大好きな歌詞のひとつです
1秒も目が離せないMVだった
ほんとくじらさんは『感情』を音楽とか歌詞で表すのが上手いこの不思議な感じを上手い言葉で表せないけれど
なんか好きなんだよなあ
たまたまザッピングして見つけたんだけど、めっちゃいい曲と声で、え、なんでこの曲流行ってないの? と思ったらまだ公開して一か月もたってないのね。 これから流行るわこれ。
まさかMVがこんなに早く見れるとは😭勝手に悪者みたいなドラマ展開期待してるけど、
実写でこのサムネの時点でめちゃくちゃ呼吸に合ってるだろうなって…
1:38の歌詞
にゃーじゃなくて「にゃあ」なのかわいい
映画を見てるみたいで感動した、サビでグワッてくるところで泣きそうになっちゃう
100万いってないのおかしいよ
こんなに良い曲が
これからも自分の好きな曲であり続けると思います。楽しい時も悲しい時も寄り添ってくれる曲。
素敵な曲を世に放ってくれてありがとうございます。
【心臓に似た言葉】というフレーズがすきです。
広告たまにまじの大当たりくる笑、初手の5秒で惹き付けるもんが必要よな
MV釘付けになった!ダンサーさんとても魅力的。たくさんリピしたくなる曲!
くじらさんがこんなにいい歌声だった事知らなくてマジですみません!!
MVの続きがあるならめちゃくちゃ気になる
サビの迫力が癖になる
最初はえっ踊るの!?って思ったけど2回目から馴染む不思議
一年前の思い出の曲です、ありがとう
このように詩のような叙情的な歌詞に良いメロディー
映画みたいな感動がある
MVがいい意味で予想していた雰囲気とは違って良かった◎何回か聴いているうちに、最初に聴いた時と印象が変わっていきそう。何回でも聴きたい。
他の人には真似ができない音楽で聞いてると切ない曲だけど引き寄せられる歌声ですごく不思議とずっと聞いていたくなり歌です、素敵です
幸せになる歌とミュージック・ビデオ!
目が離せなかったくじらさんの歌い方にも引き込まれたなんて言ったらいいのだろう言いたいことがあるのに上手く言えない感じ
くじらさんの落ち着いた声もサビで張り上げる声もどっちも大好き
サビの入りが好きすぎる
とても素敵な歌詞とMVで好き
言葉にできないことを体で表現してるこの感じ…
すっっごいいい曲で涙出てきたんだけど😢😢
音楽で泣くこと滅多にないのに、、!
サビの入りの少し裏返らせる歌い方がめちゃくちゃ好きです☺
もう最高の曲感出てる!!
くじらさんの実写MV系好きすぎます、、、👍👍👍
もっと伸びてくれ!!
言葉選びが好きすぎてもう…
サビの入り方大好きだし、また好きな曲が増えちゃった
インスタの広告から来たけどこの曲めっちゃ好きです
もう好きすぎるところが多すぎて、、ただとにかく最高😭
MVやサウンド、くじらさんの歌い方が全体的に情熱的で、凄く心に響くものがありました…♪
最近夜に疲れが溜まりやすかったのですが、鬱憤を晴らしてくれたみたいな感情になりました。
ダンサーさん方もほんとに素敵で…しなやかなからだがなめらかで透き通るくじらさんの歌声にとても合ってたと思います🍀
詞もめちゃめちゃ好きです🤍なんでもない日常を言葉にして伝えてくれて、すっごく大好きです💙
ほんとに震えた😭
サビに入る瞬間の歌声がもう神がかってました🐋
初めてラジオで出会った曲をちゃんと聞こうと思った。
ありがとうラジオ
くじらさんの曲はメロディだけで感動するから歌詞見て聴くとさらに感動する〜
MVも素敵で今回も素晴らしい作品ありがとうございます✨
ラジオ聞きました
サビが来た瞬間ビビッときて快感が走りました笑
大好きです
エモエモ最強曲もかけるし、歌も歌えるし、くじらさんはオールマイティだ!!!!!!!!🫶🏻
くじらさんの曲で一番好き
曲もダンスも素敵✨
つい聴き入って見惚れてしまいました。
くじらさんの歌にハズレ無し‼️🐳
曲も映像も素敵で魅入ってしまった!
なんか切ない
くじらさんの曲は聞くだけでなくて、歌詞を読んでからも楽しめて好き
アルバムますます楽しみ
くじらさんの声好きだ
めっちゃいい~~
たのしみ!
くじらさん大好きです!!!
氷がガシャってなる所震えた
1:32
やっぱ好き
This was a good song, really fun energy !
もうほんと大好きです
this is cute
好きです
素晴らしい音楽をありがとう!🎶🖤
いいこえ
楽しみです!!
初めてniconicoの広告に感謝したわ
好き
Relaxing song good one here
涼しい声だな
W for Whale, W for Win
いい曲…歌声も素敵&歌詞めちゃすき
初っ端の情景の歌詞が毎度エモい。エモいという言葉で片付けたくないくらい繊細に明確な感じでもう、、
「心臓に似た言葉で話をしよう」なんて歌詞を誰が思いつくんだ、、と半分キレながら聴いていましたよえぇ。このフレーズとても好きです。その前の僕ら動物というところから、本能という意味で心臓という言葉を使っているのだと思いますけれど、物理的に心臓の音が聞こえるくらいの距離という意味でもあるのかなあと思うともう、、
毎度何様すぎるのですが、アルカのセルフカバーの時からどんどんお歌がお上手になっていやしませんか。サビで声量がクソデカになるところも、うるせぃとはならず心に響く感じがしてとても良いのです。
アルバムが楽しみで楽しみで仕方がないです、ありがとうございます。🐳
入りから「もう好き」ってなってしまう
楽しみ!!🙏
Nice
ギター弾いてみたい…!!!!!!
感情全部出した感じ最高すぎ('_')
y'all doing this today??? on my birthday!?!?!? goated! 😭💜💜💜
love this song T_T
あ、好きっすね
歌詞良すぎ!!!
特に2番、胸に見えない何かを秘め抽象的なことから
映画見る、服着る具体的な行為でのコントラストもすごいですけど、
なりより「あぁ、私と同じ生きてる」って感じた
そして鳴き声の表現…カワイイ((*゚Д゚*))
他に鏡/反射、1番と3番抜け殻、朝焼けから始まり日が沈む頃に終わるとか
日常を描く情的な詩と思いきや、
実は緻密に並べてるですよ😭😭凄すぎます
言うまでもない、曲もすごく良かった
0:53 1:53 間奏からサビ前のギター超好き
あと、歌うまっ!!🐋呼吸ありがとうございます
新たなドラマが生まれる瞬間に立ち会えないのでコメントしておく‼️サイコ〜‼️😭😻🌈❤️🔥
いいね
항상 잘 듣고 있습니다 ! 앞으로도 좋은 노래 많이 만들어주시고 건강하세요 😊
胸が苦しい
english + romaji lyrics!
呼吸 (kokyuu) - kujira
浅い呼吸で抱き留めて
朝焼けに紫の煙
濡れた横顔に長い髪
増えなくなった吸い殻
asai kokyuu de dakitomete
asayake ni murasaki no kemuri
nureta yokogao ni nagai kami
fuenakunatta suigara
Holding you back with a shallow breath
The purple smoke of the morning glow
Your damp, long hair against the side of your face
The tobacco ashes that stopped pilling up
抜け殻になった言葉
雑に片付けた食卓
日によって変わるベッドのシワ
うららかな箱庭
nukegara ni natta kotoba
zatsu ni katadzuketa shokutaku
hi ni yotte kawaru beddo no shiwa
urarakana hakoniwa
Words that have become empty shells
A messily cleaned dinner table
The wrinkles on my bed that change from day to day
The cheerful, bright-looking garden
混む道のバイクの音に消されてゆく
なんだか騙し騙し生ききれてしまった
komumichi no baiku no oto ni kiesareteyuku
nandaka damashidamashi ikikireteshimatta
Disappearing into the sounds of motorcycles on a busy street
It seems like I’ve been living by using every trick in the book
よく聴こえないからもう一度言って?
長くなって落ちた灰の跡が付く
他人とは生きる鏡か?なんて
寄せる波と朝焼けの間程曖昧
yoku kikoenai kara mou ichido itte
nagaku natte ochita hai no ato ga tsuku
tanin to wa ikiru kage ka nante
yoseru nami to asayake no aida hodo aimai
I couldn’t hear you clearly, so can you say it one more time?
The traces of ash lengthen and stain as they fall
Other people are mirrors that reflect my image? How foolish
The space between the lapping waves and the morning glow feels hazy
愛しいと思った口先から
息と出る言葉は形を持たない命のようで
君の胸にうずまりながら触れる
見えない何かに僕ら反射して
自分が誰かを知ってく
itoshii to omotta kuchisaki kara
iki to deru kotoba wa katachi wo motaai inochi no you de
kimi no mune ni uzumari nagara fureru
mienai nanika ni bokura hanshashite
jibun ga dareka wo shitteku
From my mouth, which I thought was lovely
Just like a life with no shape, the words I breathed out
fill up your heart as you touch them
Something we can’t see reflects us,
learning who we are
好きな映画を見よう
新しい服を着よう
それで薄まるような傷口を持たない者同士で
suki na eiga wo miyou
atarashii fuku wo kiyou
sore de usumaru you na kizuguchi wo motanai mono doushi de
Let’s watch your favorite movies
Let’s wear new clothing
We’re two of the same: those without wounds that can fade away with those actions
触れ合えば 僕らは動物
わんとかにゃあとか言わないだけで
心臓に似た言葉で話をしよう
夏を忘れてしまう前に
fureaeba bokura wa doubutsu
wan toka nyaa toka iwanai dake de
shinzou ni nita kotoba de hanashi wo shiyou
natsu wo wasureteshimau mae ni
Once we brush past each other, we’re animals
Without needing to bark or meow,
Let’s talk using words that are similar to our hearts,
before we forget the summer
裸足がふたつぬくい場所から出ている
日によって変わるベッドのシワ
あなたの抜け殻
hadashi ga futatsu nukui basho kara deteiru
hi ni yotte kawaru beddo no shiwa
anata no nukegara
Two bare feet coming out of a warm place
The wrinkles on my bed that change from day to day
The empty shell of you
よく聴こえないからもう一度言って?
長くなって落ちた灰の跡が付く
他人とは生きる鏡か?なんて
寄せる波と朝焼けの間程曖昧
yoku kikoenai kara mou ichido itte
nagaku natta ochita hai no ato ga tsuku
tanin to wa ikiru kage ka nante
yoseru nami to asayake no aida hodo aimai
I couldn’t hear you clearly, so can you say it one more time?
The traces of ash lengthen and stain as they fall
Other people are mirrors that reflect my image? How foolish
The space between the lapping waves and the morning glow feels hazy
誰も知らない公園で
光に隠れて言えない遊びをしよう
daremo shiranai koen de
hikari ni kakurete ienai asobi wo shiyou
In a park that no one knows of,
let’s hide in the light and not speak of our fooling around
please note that i am not 100% fluent in japanese and there may be mistakes! translation by peachy15 (@lenami91637541 on twitter)
Thanks again for this peachy. Your translations are always a welcome and a highlight here in kujira-san's channel :33
Also, another banger *cheers*
👍💕
新曲でるたびMVにも力が入れられているのが、なんかくじらさんがどんどん有名になっていってるみたいで、嬉しいけどちょっと悲しい笑
진짜 일본 특유의 감성 미쳤다…. 너무 좋아요 👍👍 짱이십니다.
瞬きする暇が無かった、、、、、
いい曲だなぁ( 〃▽〃)
0:31
1:32
2:22
W Whale
Sounds just like Hello/How Are You by Miku & Megpoid!
聞いてるといつも情景が思い浮かんで、はあ( ๑´࿀`๑)=3ってなります。
好きな映画を見よう、新しい服を着よう
それで薄まる傷口を持たない同士で…
心臓に似た言葉で話しをしよう。
言葉というか、本当に、とても好きです。
crab🦀
KD os br?
(*`・ω・)ゞ🍺いい曲☺️
インスタのストーリーから来た人
W
믿고 듣는 쿠지라
この曲ハロハワユとめっちゃ似てる
綺麗な歌詞だなぁ
流行らないで欲しいな
あ、昔(?)流行ってたのかな
それが落ち着いてる感じか
最近、週末婚がいいもん。彼に合わせるのに飽きたし疲れた。彼もそうだと思うのに、固定概念から外れたくないみたい。
インドネシアからのご挨拶🇮🇩
卑猥な歌詞が綺麗に聴こえるな。
よく聴こえないからもう一度言ってよ
あ