Katyusha | In 76 Languages
HTML-код
- Опубликовано: 14 окт 2024
- "Katyusha" is a Russian of Soviet era folk-based song and military march composed by Matvey Blanter in 1938, with lyrics written by the Soviet poet Mikhail Isakovsky. It gained fame during World War II as a patriotic song, inspiring the population to serve and defend their land in the war effort. It is one of the most popular communist/socialist songs of all time.
This video features Katyusha in every single available language on RUclips.
My Facebook account: / donatothepartisan
My Twitter account: / generaldonato
My Instagram account: / generaldonato
Discord: GeneralDonato#8619
Discord server: / discord
My Carrd page: generaldonato....
DONATE LINK:
Techcombank: 1903 9076 3030 15
PayPal: paypal.me/GeneralDonato
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use."
Fun fact:
The italian verson is a song called Fischia il Vento, the song is not about katyusha, It's about the Intalian partisant in WW2(just like bella ciao).
But both of them used the same melody so it counts.
@@GeneralDonato it also counts cause its pretty amazing
as an Italian I can tell you that the song belonged to the red partisans, it's a long story. but remember that the red partisans are the communists of Italy, while the white or blue partisans are the Italian ones who wanted to put an end to the fascist occupation. (the partisans had bands of a different color). the red partisans are communists. and bella ciao is dedicated to all partisans. but unfortunately for political reasons the song has become a symbol of the Italian left (communists)
@@thiefox2239 amazing, I didn't know about this before
@@TovarishshVillaleks well I would like to say that in my opinion Italian politics is the worst, but otherwise we are a great country
The keys of every version
1. F# minor
2. F minor
3. B minor
4. G minor
5. C# minor
6. B minor
7. C minor
8. C minor
9. C minor
10. Ab minor
11. C minor
12. D minor
13. F# minor
14. E minor
15. D minor
16. Ab minor
17. F# minor
18. C minor
19. E minor
20. Bb minor
21. A minor
22. A minor
23. D minor
24. B minor
25. C# minor
26. A minor
27. D minor
28. B minor
29. C minor
30. G minor
31. D minor
32. F minor
33. D minor
34. C minor
35. D minor
36. A minor
37. C minor
38. D minor
39. D minor
40. F minor
41. E minor
42. B minor
43. D minor
44. A minor
45. E minor
46. D minor
47. D minor
48. B minor
49. D minor
50. E minor
51. Eb minor
52. E minor
53. C minor
54. C minor
55. Eb minor
56. D minor
57. Bb minor
58. F minor
59. F# minor
60. C minor
61. C minor
62. E minor
63. E minor
64. E minor
65. C minor
66. B minor
67. E minor
68. Bb minor
69. B minor
70. E minor
71. D minor
72. Eb minor
73. F minor
74. C minor
75. A minor
76. E minor
How the hell do you know about all of that?
You can tell what scale it is in by listening to it, usually its the first or last note of the phrase where you can tell
Damn I guess they love minors.
List:
1. Russian
2. Tatar
3. Gagauz
4. Kalmykian
5. Tuvan
6. Nenets
7. Udmurtian
8. Bashkir
9. Karelian
10. Altai
11. Buryat
12. Chuvash
13. Uyghur
14. Udege
15. Circassian
16. Evenki
17. Khakas
18. Komi
19. Mansi
20. Mari
21. Nogai
22. Nanai
23. Yakut
24. Abkhaz
25. Ossentian
26. Ukrainian
27. Czech
28. Old Slavonic
29. Bulgarian
30. Romanian
31. Kyrgyz
32. Kazakh
33. Armenian
34. Azerbaijani
35. Estonian
36. Serbo-Croatian
37. Slovak
38. Latvian
39. Polish
40. Hungarian
41. Albanian
42. Slovene
43. Macedonian
44. Esperanto
45. Khmer
46. Thai
47. Chinese
48. Indonesian
49. Hindi
50. Japanese
51. Aygur/Beber?
52. Korean
53. Malay
54. Farsi
55. Ainu
56. Hebrew
57. Yiddish
58. Turkish
59. Kurdish
60. Arabic
61. Vietnamese
62. Maltese
63. Icelandic
64. Greek
65. Finnish
66. Swedish
67. German
68. Danish
69. Portuguese
70. English
71. Spanish
72. French
73. Cantonese
74. Slovio
75. Elvish (LOTR)
76. Italian
Hope this helps!
Gabriel mãe
if i had to choose what our first message to aliens would be? it would be this. so many languages singing about just a girl waiting for her beloved under an apple tree.. (some versions about partisans and what not, you get the gist tho)
1:42 Sounds like pop
it was the most beautiful in Hungarian
3:57 This is not Farsi (Persian), it's Arabic
correct it 🙂🫂❤
It was in the Lebanese dialect, sung by a singer named Shiraz
But I appreciate your effort, the video is wonderful and beautiful Greetings from Syria ❤🇸🇾🌿
As a finn i can understand karelian
same 🤑
Karelia used to be part of Finland, the Soviets took it from you in WW2
@@Us3r_2005Only the a small part, and that part of karelia was mostly finnish speaking.
There are two main dialect groups of karelian, Karelian Proper, spoken in the northern parts of The Republic of Karelia, and Livvi-Karelian, spoken in the south, mostly in the town of Olonets (Aunus in Finnish and Anus/Anuksenlinnu in Karelian)
Karelian proper is quite easy for us finns to understand but personally i dont understand Livvi-Karelian.
because it is as distinct language from Finnish, as Moldavian from Romanian, or Tajik from Persian (in reality, the same language, but it's the "politically correct" view to consider them distinct languages).
45.from CAMBODIA 🥰🇰🇭❤️🙋🙋🙋
2:49 There's three versions of the Polish Katyusha. The first one is from 1945-1946, the second one is from 1953 (the one played in this video), and the last one is from 1967.
1945-1946: m.ruclips.net/video/vIXgUox-HGU/видео.html&pp=ygUPUG9saXNoIGthdHl1c2hh
1953 (used in this video): m.ruclips.net/video/YHpp_Xf7wHI/видео.html&pp=ygUPUG9saXNoIGthdHl1c2hh
1967: m.ruclips.net/video/1Izbk9OYJlQ/видео.html
What about this version? Do you know which year was it?
ruclips.net/video/LY_F0IbayPg/видео.html
@@GeneralDonato This one's from 2015.
Fun fact: That Katyusha in czech is a parody. It is not like the original lyrics. 1:56
Italy same
@@thiefox2239 The Italian version isn't a parody, it's a separate song using the same melody for the socialist partisans
Need better cuts
The cuts are fine
@@memeboi6017 To be fair I'm also planning to upgrade my edits for my next compilations in June.
@@GeneralDonato greek and danish were the best
@@ferred3056 As for me the best versions are Russian, Czech, Bulgarian, Latvian, Chinese, Icelandic, Finnish and Italian.
@@GeneralDonato No! Uyghur Is The Best!
As Mongolian, I cannot express my disappointment with you for not including Mongolian. Socialist Mongolia was the greatest ally to Soviet Union during the World War II.
I didn't include the Mongolian version because I wasn't able to find one. There's one audio that was sung by the Mongolian army choir but it was sung in Russian, not Mongolian. If you can find a version that was sung in Mongolian I would highly appreciate it.
I wish they have more english lyrics of the songs
Все видео, если бы не 14.Udege:📉📉📉📉📉📉📉📉📉📉
As a Turkish speaker its feels so good to understand almost half of them :d
To be fair, many languages featured in this video are of the Turkic language family, so you certainly can understand many of them.
@@GeneralDonato right :)
Primavera lejos de mi patria primavera lejos de mi amor 🇪🇸
🇦🇷 No reconozco la canción. Cuál seria país de origen?
3:44 The people are also called Tamazich (rough spelling)?
Actually, I checked the spelling and I am (mostly) correct. I was watching a linguistics video and this is the name, he pronounced it like Amazich.
I guess thay have a silent T at that spot.
Tatar Is Normal 9.31/10
Shout out to the guy who made the esperanto version 👍
where did you find the Azerbaijani version?
Azerbaijani version: ruclips.net/video/B4Des09EQRM/видео.html
You forgot Khanty. There were Mansi, but there were no Khanty
Can you give me the link to the Khanty version? I can't find it.
And tbf I also missed the Old Chinese version: ruclips.net/video/h7YcgggQins/видео.html
1:53 Katyusha, but is Ukranian Hardbass
Hi! I am a Turk. My favorite music Katyusha(and Moskau)
Нанайская версия самая лучшая
0:57 😎 1:01 🥸
can you send the link of estonian one please? i cant find it myself
@azhsha Well, to be fair, now I can't find it either, the owner of the video (Druper) must have deleted it or even quitted RUclips, that's why.
@@GeneralDonato damn :/
Зря сюда добавил версию перевода от Боброва (old slavic), ведь она крайне не точна
Czech bulgaria and vietnam is good
2:26 Јетир Катјушадан бөјүк салам.
Wasn’t Kazakhstan a part of ussr I didn’t see it?
Kazakh language at 2:18
I can't find the Tajik one, and the Uzbek and Turkmen ones were still sung in Russian.
Portuguese Version is Brazilian Portuguese
Korean version most likely come form the North rather than the South
still very much portuguese (coming from a brazilian)
@@HarrySheeh It actually comes from the South.
ruclips.net/video/CkxEPgIPMiQ/видео.html
If possible can you do erdély induló in different languages
I'm afraid that aside from the original Hungarian this song hasn't been sung in any other languages, so no.
Башкиры обсуждаемая нация. Слишком много людей, которые не отвечают требованиям социума на фундаментальном уровне. Фрики, то есть
2:00 This version is actually a salad of Old Church Slavonic and Old Rus words and is not in a real language
Quella italiana non parla di katyusha ma dei partigani , chiamata fischia il vento
Ne sono consapevole, ma finché usano la stessa melodia allora contano entrambi.
@@GeneralDonato ok come vuoi tu
infatti io lo so ma io ho detto ma è fischia il vento@@forza_russia3348
@@Noob-roblox-cute come ?
Did you just search up "Katyusha [language name]" orrrr
Not just that, but I also have to listen and decide if the lyrics sound similar to Russian. That's why I didn't include Tajik, Uzbek, and Mongolian - they were sung by people of those ethnicities, but the song was still sung in Russian.
@@GeneralDonato makes sense.
Katjusha mu keeles on päris ilus
where did you find the farsi version?
ruclips.net/video/iIwEggQP1DE/видео.html
katyusha 59 version is the best😍
The music is cute♥️♥️♥️💜
How to get a Emoji?
Kurdish. 4:15
Simo Hayha:Perkele
Isn't he known for being one of the greatest snipers of all times?
@Ernesto Donato Lamela He killed 500 Soviet occupiers
PERKELE
You didnt remember Norway(
No I don't think there even exists a Norwegian version.
Russia and is best sounds-
please sources
Катя 19 🇷🇺🇷🇺🇷🇺🇷🇺💪💪💪💪
54's audio is Arabic not Farsi
Why 59th one is empty ?
What do you mean "empty"?
@@GeneralDonato It's kinda complicated to explain if you didn't get it :)
Portuguese Version: ruclips.net/video/wsNDSODnwFc/видео.html
HOW ISN'T THERE A GEORGIAN VERSION
Ζήτω το ΕΑΜ!
Czechia's one. .
2:56 😂😂😂😂😂😂😂😂😂
Not not not, "THIS" 2:05 is not old Slavonic, it's just nonsense, it's not Old Slavonic absolutely not.
I say it as a Russian.
What is it then?
@@GeneralDonato Beleberda, a set of slavic sounds, so. . . This man who sang it, he's lying that it's "Old Slavonic".
Translator did not translate the word "beleberda" Xd.
Great and mighty Russian language hahaha.
No Indonesian?
Indonesian is in 3:24
Uyghur Is The Best!
54 is Arabic not Farsi
Hay thế
Português?
At language #69 4:55
@@GeneralDonatonice number
@@Ex-memegodita 😂
@@GeneralDonato Fun fact:The funny number in Turkey is 31, not 69
Latim version? 😅
There isn't a Latin version.
Estonia in too pls
Estonian version is in 2:30-2:34
Taiwanese
Ada bahasa indonesia njir
Gut gemeint, klingt in der Mischung aber grauenhaft
Funny
Karelia is Finland 🇫🇮
Viipuri is Finland 🇫🇮
BRYANSK IS BELARUS 🇧🇾
BILHOROD IS UKRAINE 🇺🇦
ROSTOV IS UKRAINE 🇺🇦
KRULAWIEC IS POLAND 🇵🇱
CHECHNYA IS INDEPENDENT!
DAGESTAN IS INDEPENDENT!
TUVA IS INDEPENDENT!
YAKUTIA IS INDEPENDENT!
Мечтаете 😂😂😂
@@Compass.the.Jackal Не, это всё Россия
Ты в 1939 году ?
gelsingfors is Russia, abo is Russia, vyborg is Russia, pechenga is Russia, more than 15% lost territory by the end of the continuation war, reparations the size of your gdp twofold.
21 may 1864 circassian genocide day(genocide by Russia)
25 september 1493 start of the native american genocide by european colonisers and later americans
Опять подъехали сказки про геноцид черкесов. Как же так выходит, что жертвы геноцида живут припеваючи в своей автономной республике, говорят на своем языке, соблюдают обычаи, исповедуют свою религию и развивают свою культуру?
Hi! I am a Turk. My favorite music Katyusha (and Moskau)