Człowiek tyle lat się uczył języka w szkole i dopiero zrozumiał na kilku Pani filmikach. Tak podstawowa różnica miedzy uczeniem a nauczeniem kogoś czegoś. Dziękujemy :)
Tak naprawdę Polacy wzrastali i często jeszcze nadal wzrastają w przeświadczeniu, że: - wystarczy nauczyć się czasu pr. simple i to wystarczy - Czas present perfect to czarna magia nie do ogarnięcia, w dodatku nie potrzebny... - nie trzeba uczyć się gramatyki Violu, dziękuję, że rozprawiasz się z tymi wszystkimi mitami👍💚
Bardzo dziękuję za Twój wartościowy komentarz i słuszne spostrzeżenia. Tak, też się z tym niejednokrotnie spotkałam. Nie wiem dlaczego tak jest, ale na pewno boimy się czasu Present Perfect, przez co go omijamy i szukamy na to wytłumaczenia mówiąc, że jest niepotrzebny i że się go nie używa. Nie ma nic bardziej mylącego. PP jest w grupie 5 najczęściej używanych czasów gramatycznych w języku angielskim. Poza tym nie jest on nawet taki trudny do nauczenia 😊🌸🌼Pozdrawiam serdecznie 🙋♀️
@@ViolettaPugh po tej klarownej lekcji "zakochałam się" w tym czasie, jest piękny, bo przyjmując go do polskiej mentalności, jaką dysponujemy w powiązaniu z własnym językiem, zmienia perspektywy. ❤
Mam taki pomysł, żeby organizowała Pani kursy dla nauczycieli angielskiego. Niech wreszcie nauczą się, jak to robić.🙂 Pozdrawiam bardzo, bardzo serdecznie.🤗🌹
Dziękuję, to ogromny komplement😆😆 z doświadczenia wiem, że znaczna większość nauczycieli uważa, że wie wszystko najlepiej 😆 to taka przypadłość zawodowa, a skoro wiemy najlepiej to nie ma już miejsca na poprawę 😀
@@ViolettaPugh Muszę, niestety, zgodzić się z Panią. Ja miałam szczęście i fantastycznego nauczyciela w liceum, ale moje dzieci już nie. Gdyby nie to,że w domu mogli się osłuchać - od urodzenia mówiliśmy do nich w obu językach - to pewnie ich angielski pozostałby na poziomie " Kali mieć"...🤗💐
bardzo.ale to bardzo dziękuję Pani Violetto za te lekcje :). Szkoda tylko, że dopiero teraz ...chociaż na naukę podobno nigdy nie jest za późno. Zawsze mi brakowało prostego wytłumaczenia gramatyki, takiego które zostanie ze mną na dłużej :). I chociaż nie powiem są momenty zniechęcenia,to pani entuzjazm spowodował ,że z przyjemnoscią wracam na Pani kanał i uczę się podstaw, krok po kroku. Pozdrawiam serdecznie 🌞
Cześć Arku 🌸🌼 dziękuję za wszystkie Twoje wiadomości po angielsku. Jest to świetny sposób, aby ćwiczyć język. Widzę, że wykorzystujesz każdą sposobność, aby zamienić kilka słów po angielsku 👍👌Well done! Powiedziałeś 'I needed him ... ' mówiąc o filmiku. To powinno być 'I needed it ... .' Jeśli chcesz przypomnieć sobie to zagadnienie to nagrałam o tym filmik i oto link ruclips.net/video/GKxyQ6Eee_I/видео.html Jest to chyba trzecie video, które nagrałam i troszkę śmiesznie mi się to ogląda, ale treść jest bardzo wartościowa. Zapraszam 😊
Dziękuję za kolejny odcinek z szczegółowo wytłumaczonym materiałem. Dobrze 👍 , że są do pobrania materiały Pdf by móc Jeszcze sobie utrwalić zasady. Bardzo lubię to w jaki przejrzysty sposób Pani wyjaśnia j.angielski. Pozdrawiam i Miłego dnia 🌞, Monika
W Polsce tak naprawdę też jest różnica między let a rent, ponieważ pierwsze to wynajmować a drugie to najmować (a nie wynajmować, jeśli bierzemy coś w najem od wynajmującego), niestety bywa to często mylone, często najemca mówi, że wynajmuje i trudno to czasami ogarnąć ;)
A co jeżeli "Wczoraj poszedłem na spacer a dziś zauważyłem na nodze kleszcza" czyli jakiś skutek jest wczorajszego spaceru to wtedy użyjemy Perfectu, zgadza sie??
A jak powiedzieć że np " wyszedłem z przyjaciółmi wczoraj do lasu " z tym że oni nie wrócili bo sie zgubili, czyli jest skutek wycieczki. Rozumiem ze perfekt.
Tak, tu również potrzebny jest Perfect. Całą historię możesz opowiedzieć w czasie Past Simple ponieważ to wyjście do lasu już jest zakończone, tylko zdanie o tym, że Twoi koledzy jeszcze nie wrócili powinno być w czasie Perfect np: They haven't come back yet. 😊
@@ViolettaPugh Zaczynam "kumać", aż serce rośnie. Wszystko co przeszłe ale wiąże się ze skutkiem namacalnym (bo widać, słychać i czuć) dajemy perfekt👍😀
@@ivecoKrakus Gratuluję i Well done!🎉🎉 Tak, wszystko co wydarzyło się w przeszłości ale w jakiś sposób ma wpływ na teraźniejszość, czyli skutki tego co wydarzyło się w przeszłości są widoczne w teraźniejszości, to aby to pokazać musimy zastosować czasy Perfect. Pozdrawiam 🤗
@@ViolettaPugh "ABY TO POKAZAĆ" czyli (przyczyna w przeszłości ze skutkiem w teraźniejszości)"- bardzo ważne zdanie Pani napisała, Dziękuję jeszcze raz💕. Musze je zapisać.
Jest różnica ponieważ do budowy tych zdań użyłeś innego czasownika, lecz jeśli chodzi o wiadomość jaką przekazujesz, to tak naprawdę nie ma. Oba zdania zbudowane są w czasie przeszłym i mówią o tym, ze wczoraj wyszedłeś z domu aby się przejść i już wróciłeś😊
Nie wiem dlaczego, ale nie mogę pobrać materiału PDF. Wiele razy próbowałem, podając imię i adres mail’owy i nic. Ani razu nic do mnie nie przyszło na skrzynkę. A sprawdzałem wszędzie . W spamie też. Nie wiem, o co chodzi ??? Pzdr…
Witaj i bardzo mi przykro. Niestety czasami tak jest i wynika to z tego, że Twój dostawca poczty elektronicznej odrzuca moje maile, rozpoznając je jako spamy. Zachęcam spróbować użyć innego adresu mailowego lub napisać do mnie na violetta.pugh@gmail.com a ja wyślę ten dokument PDF bezpośrednio na maila 🌸🌹
Dobry wieczór, chciałam zapytać dlaczego w zdaniu I have lived in England for 18 years,nie użyjemy czasu Present Perfect Continues, skoro nadal tam mieszkam? Ciężko to wszystko zrozumieć 😂 Pozdrawiam
Witaj 😊 tak to prawda czasy Perfect nie są dla nas łatwe, ponieważ nie mamy ich w języku polskim i ciężko nam je zrozumieć. Zdanie *I have lived in England for 18 years* moży być powiedziane w obu czasach Present Perfect oraz Present Perfect Continuous czyli *I have been living in England for 18 years* również jest poprawnym zdaniem, i znaczenie pozostaje to samo. Oba czasy mówią o tym, że nadal tam mieszkasz. Mam nadzieję że to pomogło 🌸
A czy można do kogoś przez telefon powiedzieć: I have gone to work. Bo przecież ta osoba jest w zupełnie innym miejscu, a mnie tam przy tej osobie nie ma. I dlaczego ewentualnie błędem jest tak powiedzieć do kogoś przez telefon?
Witaj Wiesław, to nie jest błąd gramatyczny, tylko bardziej brzmi dziwnie i nienaturalnie. Native speaker tak nie powie. W tej sytuacji powiedzą np: 'I am at work' lub 'I am on my way to work'. 😊Mam nadzieję, że to pomogło 🤗
Przecież każe wydarzenie, które się wydarzyło MA połączenie z teraźniejszością. Wpłynęło na teraźniejszość w mniejszy, czy w większy sposób. No, popatrzmy: I went with friends last weekend and I met Rob with whom I'm in love, I feel. Ten podział, że coś minęło, albo coś minęło ale skutki wciąż trwają jest po prostu prostacki i powierzchowny.
Witaj Zuziu, tak wiem, że nam Polakom jest ciężko zauważyć tę różnicę dlatego tak gorąco polecam kurs który stworzyłam o czasie Present Perfect. Odpowiedź brzmi: nie każde wydarzenie, które się wydarzyło ma połączenie z teraźniejszością. Jednak Twoje zdanie jest poprawne, zdaje ono relację z tego co się wydarzyło, a ta ostatnia część w czasie teraźniejszym 'I am in love' pokazuje połączenie tego co się wydarzyło z teraźniejszością. Bez 'I am in love' to zdanie sugerowałoby brak połączenia z teraźniejszością. Mam nadzieję, że ma to sens 😊
@@ViolettaPugh Dziękuję Ci za odpowiedź i Twoją wspaniałą pracę. Pozostanę jednak przy tym, że rozróżnienie czy dany fragment przeszłości ma, czy nie ma wpływu na teraźniejszość jest dość powierzchowny. Ale taka jest gramatyka... ;) W każdym razie gdy pada zdanie I've been to Italy last summer to chcemy spytać I co?? I co?? Czyli już czujemy, że skutki trwają. Czy tak?? Serdeczne pozdrowienia. :)
To jest zagadnienie nurtujące mnie od wielu lat i które zablokowało mi zrozumienie perfektów. w moim (może nadmiernie filozoficznym umyśle) przeszłość ZAWSZE wpływa na teraźniejszość. Ułożyło mii sięto w głowie kied yzrozumiałam, że w past simple ten wpływ nas po prostu nie interesuje. Mówimy o przeszłości ,relacionujeny i nie bierzemy go (tego wpływu) pod uwagę. Perfekt jest do opisania wpływu przeszłości na teraźniejszość, z punktu widzenia teraźniejszości. Takie moje rozkminy ;)
@@katarzynar6778 No, super to Ci się ułożyło! Ja jednak uważam, że trzeba się uczyć rozmawiając, czytając i pisząc, a nie przez gramatykę. Zaręczam Ci, że jak spytasz rodowitą Angielkę (nie nauczycielkę, oczywiście) jak nazywa się czas w którym ona się wyraziła 'I had had...' to ona patrzy zdziwiona, miesza się, myśli... i.. nie wie!! I żyje, i mówi. I to jak! :)
Z podsumowania gdzie stoi „I went to Tesco and than I went to the bank”. Dlaczego „the bank” a nie „a bank”? Bardziej w tym zdaniu widziałbym jakiś bank a nie konkretny bank.
Oh przepraszam 🌸, oczywiście powinno być WYSZEDŁEM. To niestety wynik mojego braku kontaktu z językiem polskim na co dzień. Choć w programie Ojczyzna Polszczyzna, profesor Miodek podał, że formy POSZŁEM a tym samym WYSZŁEM są dopuszczalne w języku mówionym.
👉Oto link do kursu Perfect Present Perfect oraz Present Perfect Continuous violettapugh.co.uk/ gdybyście chcieli go sobie sprawdzić. Zapraszam 🌸
Witam 🙋♂️ Chciałbym się zapisać na newsletter’a z pdf’ami.
Oglądam systematycznie i 👍🏼
Nie wiem niestety jak to zrobić!? Dziękuje za pomoc.
Super Super 👍
Człowiek tyle lat się uczył języka w szkole i dopiero zrozumiał na kilku Pani filmikach. Tak podstawowa różnica miedzy uczeniem a nauczeniem kogoś czegoś. Dziękujemy :)
Bardzo dziękuję za cudowny komentarz 🌹cieszę się, że mogłam pomóc 🏵️🌼
Świetnie Pani to wyjaśniła + bardzo ciekawy bonus "have gone & have been" 👍👍
🏵️🌸🙋♀️
Super wytłumaczone ❤
Dziękuję Kasiu 🌹🏵️ cieszę się że pomogło 👌
Wspaniała prezentacja. Jest Pani wyjątkowa w prowadzeniu wykładów.
Wielkie dzięki.
🌹🌹.......
2024r ......
🧡🧡🧡🧡🧡🌸
Tak naprawdę Polacy wzrastali i często jeszcze nadal wzrastają w przeświadczeniu, że:
- wystarczy nauczyć się czasu pr. simple i to wystarczy
- Czas present perfect to czarna magia nie do ogarnięcia, w dodatku nie potrzebny...
- nie trzeba uczyć się gramatyki
Violu, dziękuję, że rozprawiasz się z tymi wszystkimi mitami👍💚
Bardzo dziękuję za Twój wartościowy komentarz i słuszne spostrzeżenia. Tak, też się z tym niejednokrotnie spotkałam. Nie wiem dlaczego tak jest, ale na pewno boimy się czasu Present Perfect, przez co go omijamy i szukamy na to wytłumaczenia mówiąc, że jest niepotrzebny i że się go nie używa. Nie ma nic bardziej mylącego. PP jest w grupie 5 najczęściej używanych czasów gramatycznych w języku angielskim. Poza tym nie jest on nawet taki trudny do nauczenia 😊🌸🌼Pozdrawiam serdecznie 🙋♀️
@@ViolettaPugh po tej klarownej lekcji "zakochałam się" w tym czasie, jest piękny, bo przyjmując go do polskiej mentalności, jaką dysponujemy w powiązaniu z własnym językiem, zmienia perspektywy. ❤
Kłaniamy się naszej bajkowej Pani pedagog🙋🌹 Miłego weekendu.
Dziękuję Marku i życzę wszystkiego dobrego 😊🌸 pozdrawiam serdecznie 🙋♀️
@@ViolettaPugh Dziękuję Violuniu. Spokojnego weekendu i wypoczynku w gronie najbliższych. 🙋
@@ViolettaPugh Kłaniam się Violuniu
❤❤❤
Wspaniała lekcja, pozdrawiam
🌸🌹🙋♀️
Tak fajnie i przystępnie Pani to wszystko tłumaczy. Proszę o więcej różnych lekcji, bo są naprawdę super 😃👍👍👍
Cieszę się że filmiki pomagają i oczywiście, następne są już w drodze 😊🙋♀️🌹
Pieknie dziekuje za Pani trud!!!
Bardzo proszę, to dla mnie sama przyjemność 🏵️🌸 pozdrawiam serdecznie 🙋♀️
Bardzo dobra lekcja i na pewno przyda mi się w przyszłości.
Bye.
🙋♀️🌹🏵️
Pieknie dziekuje za wyjasnienie. Bardzo rzeczowo i zrozumiale :)
Mam taki pomysł, żeby organizowała Pani kursy dla nauczycieli angielskiego. Niech wreszcie nauczą się, jak to robić.🙂 Pozdrawiam bardzo, bardzo serdecznie.🤗🌹
Dziękuję, to ogromny komplement😆😆 z doświadczenia wiem, że znaczna większość nauczycieli uważa, że wie wszystko najlepiej 😆 to taka przypadłość zawodowa, a skoro wiemy najlepiej to nie ma już miejsca na poprawę 😀
@@ViolettaPugh Muszę, niestety, zgodzić się z Panią. Ja miałam szczęście i fantastycznego nauczyciela w liceum, ale moje dzieci już nie. Gdyby nie to,że w domu mogli się osłuchać - od urodzenia mówiliśmy do nich w obu językach - to pewnie ich angielski pozostałby na poziomie " Kali mieć"...🤗💐
Super Pani tłumaczy kocham w końcu rozumiem
🌻🌼🌸🙋♀️
I have been on your lesson.🌹🍀
👌😀🌸🌹🙋♀️
bardzo.ale to bardzo dziękuję Pani Violetto za te lekcje :). Szkoda tylko, że dopiero teraz ...chociaż na naukę podobno nigdy nie jest za późno. Zawsze mi brakowało prostego wytłumaczenia gramatyki, takiego które zostanie ze mną na dłużej :). I chociaż nie powiem są momenty zniechęcenia,to pani entuzjazm spowodował ,że z przyjemnoscią wracam na Pani kanał i uczę się podstaw, krok po kroku. Pozdrawiam serdecznie 🌞
Witaj Joanno, to cudownie. Ogromnie się cieszę i jest to dla mnie wielki komplement 🌸🌻🧡 Życzę powodzenia w dalszej nauce. Pozdrawiam serdecznie 🏵️☘️
Dziękuję za lekcję. Pozdrawiam 🤗
🌼🌸🏵️
Hello Viola. In fact you appeared suddenly, but such a film was much needed. I needed him, thank you.
Cześć Arku 🌸🌼 dziękuję za wszystkie Twoje wiadomości po angielsku. Jest to świetny sposób, aby ćwiczyć język. Widzę, że wykorzystujesz każdą sposobność, aby zamienić kilka słów po angielsku 👍👌Well done! Powiedziałeś 'I needed him ... ' mówiąc o filmiku. To powinno być 'I needed it ... .' Jeśli chcesz przypomnieć sobie to zagadnienie to nagrałam o tym filmik i oto link ruclips.net/video/GKxyQ6Eee_I/видео.html
Jest to chyba trzecie video, które nagrałam i troszkę śmiesznie mi się to ogląda, ale treść jest bardzo wartościowa. Zapraszam 😊
I really thank you for your help. I'm really trying to learn every day and I'm grateful that you help me.
Dziękuję za kolejny odcinek z szczegółowo wytłumaczonym materiałem. Dobrze 👍 , że są do pobrania materiały Pdf by móc Jeszcze sobie utrwalić zasady. Bardzo lubię to w jaki przejrzysty sposób Pani wyjaśnia j.angielski. Pozdrawiam i Miłego dnia 🌞, Monika
Bardzo proszę Moniko, cała przyjemność po mojej stronie🧡🏵️ cieszę się że mogę pomóc 😊
Świetny odcinek, jak zawsze ❤
👋❤️
Cieszę się, że trafiłem na Twój kanał Violetta. Nawet do mnie trafiają Twoje "lekcje", a muszę Ci powiedzieć, że to nie lada wyczyn... :)
Dziękuję Marcin, aż się zaśmiałam 😀 to dla nauczyciela ogromny komplement. Dziękuję i życzę Wesołych Świąt 🐣🐰
Super 😊
👍👍 🇬🇧 🇵🇱
😊🏵️🌹🌸🙋♀️
Świetne te lekcje
Dziękuję 😊Twoje dania też 🤩😊👌
❤
Dzięki wielkie za to gone - been no proszę jakie to okazuje się proste gdy Ktoś ma taki talent do nauczania 🥰🙋
🧡🏵️🌹🌼🙋♀️
W Polsce tak naprawdę też jest różnica między let a rent, ponieważ pierwsze to wynajmować a drugie to najmować (a nie wynajmować, jeśli bierzemy coś w najem od wynajmującego), niestety bywa to często mylone, często najemca mówi, że wynajmuje i trudno to czasami ogarnąć ;)
A co jeżeli "Wczoraj poszedłem na spacer a dziś zauważyłem na nodze kleszcza" czyli jakiś skutek jest wczorajszego spaceru to wtedy użyjemy Perfectu, zgadza sie??
Tak, jak najbardziej 😊
@@ViolettaPugh Dziekuje za owocną pomoc.
Uczyłem sie angielskiego kazdego wieczoru
Dzis juz więcej umiem - perfekt😀💪
@@ivecoKrakus Gratuluję 🎉 Moje serce również się raduje wiedząc, że to co robię pomaga 🧡😊
@@ViolettaPugh Wszyscy to potwierdzają, potwierdzam i ja👌😊
A jak powiedzieć że np " wyszedłem z przyjaciółmi wczoraj do lasu " z tym że oni nie wrócili bo sie zgubili, czyli jest skutek wycieczki. Rozumiem ze perfekt.
Tak, tu również potrzebny jest Perfect. Całą historię możesz opowiedzieć w czasie Past Simple ponieważ to wyjście do lasu już jest zakończone, tylko zdanie o tym, że Twoi koledzy jeszcze nie wrócili powinno być w czasie Perfect np: They haven't come back yet. 😊
@@ViolettaPugh Zaczynam "kumać", aż serce rośnie. Wszystko co przeszłe ale wiąże się ze skutkiem namacalnym (bo widać, słychać i czuć) dajemy perfekt👍😀
@@ivecoKrakus Gratuluję i Well done!🎉🎉 Tak, wszystko co wydarzyło się w przeszłości ale w jakiś sposób ma wpływ na teraźniejszość, czyli skutki tego co wydarzyło się w przeszłości są widoczne w teraźniejszości, to aby to pokazać musimy zastosować czasy Perfect. Pozdrawiam 🤗
@@ViolettaPugh "ABY TO POKAZAĆ" czyli (przyczyna w przeszłości ze skutkiem w teraźniejszości)"- bardzo ważne zdanie Pani napisała, Dziękuję jeszcze raz💕. Musze je zapisać.
Wczoraj byłem na spacerze a wczoraj poszedłem na spacer jest różnica? Jakby się głębiej zastanowić to pewnie i jest jakaś różnica.
Jest różnica ponieważ do budowy tych zdań użyłeś innego czasownika, lecz jeśli chodzi o wiadomość jaką przekazujesz, to tak naprawdę nie ma. Oba zdania zbudowane są w czasie przeszłym i mówią o tym, ze wczoraj wyszedłeś z domu aby się przejść i już wróciłeś😊
Witam , mam pytanie , czy chips są policzalne?
Tak, są policzalne lecz najczęściej są używane w liczbie mnogiej. Załączam link www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=chip
🙋♀️🌸
Nie wiem dlaczego, ale nie mogę pobrać materiału PDF. Wiele razy próbowałem, podając imię i adres mail’owy i nic. Ani razu nic do mnie nie przyszło na skrzynkę. A sprawdzałem wszędzie . W spamie też. Nie wiem, o co chodzi ??? Pzdr…
Witaj i bardzo mi przykro. Niestety czasami tak jest i wynika to z tego, że Twój dostawca poczty elektronicznej odrzuca moje maile, rozpoznając je jako spamy. Zachęcam spróbować użyć innego adresu mailowego lub napisać do mnie na violetta.pugh@gmail.com a ja wyślę ten dokument PDF bezpośrednio na maila 🌸🌹
Dobry wieczór, chciałam zapytać dlaczego w zdaniu I have lived in England for 18 years,nie użyjemy czasu Present Perfect Continues, skoro nadal tam mieszkam? Ciężko to wszystko zrozumieć 😂
Pozdrawiam
Witaj 😊 tak to prawda czasy Perfect nie są dla nas łatwe, ponieważ nie mamy ich w języku polskim i ciężko nam je zrozumieć. Zdanie *I have lived in England for 18 years* moży być powiedziane w obu czasach Present Perfect oraz Present Perfect Continuous czyli *I have been living in England for 18 years* również jest poprawnym zdaniem, i znaczenie pozostaje to samo. Oba czasy mówią o tym, że nadal tam mieszkasz. Mam nadzieję że to pomogło 🌸
A czy można do kogoś przez telefon powiedzieć: I have gone to work. Bo przecież ta osoba jest w zupełnie innym miejscu, a mnie tam przy tej osobie nie ma. I dlaczego ewentualnie błędem jest tak powiedzieć do kogoś przez telefon?
Witaj Wiesław, to nie jest błąd gramatyczny, tylko bardziej brzmi dziwnie i nienaturalnie. Native speaker tak nie powie. W tej sytuacji powiedzą np: 'I am at work' lub 'I am on my way to work'. 😊Mam nadzieję, że to pomogło 🤗
Przecież każe wydarzenie, które się wydarzyło MA połączenie z teraźniejszością. Wpłynęło na teraźniejszość w mniejszy, czy w większy sposób. No, popatrzmy: I went with friends last weekend and I met Rob with whom I'm in love, I feel. Ten podział, że coś minęło, albo coś minęło ale skutki wciąż trwają jest po prostu prostacki i powierzchowny.
Witaj Zuziu, tak wiem, że nam Polakom jest ciężko zauważyć tę różnicę dlatego tak gorąco polecam kurs który stworzyłam o czasie Present Perfect.
Odpowiedź brzmi: nie każde wydarzenie, które się wydarzyło ma połączenie z teraźniejszością.
Jednak Twoje zdanie jest poprawne, zdaje ono relację z tego co się wydarzyło, a ta ostatnia część w czasie teraźniejszym 'I am in love' pokazuje połączenie tego co się wydarzyło z teraźniejszością. Bez 'I am in love' to zdanie sugerowałoby brak połączenia z teraźniejszością. Mam nadzieję, że ma to sens 😊
@@ViolettaPugh Dziękuję Ci za odpowiedź i Twoją wspaniałą pracę. Pozostanę jednak przy tym, że rozróżnienie czy dany fragment przeszłości ma, czy nie ma wpływu na teraźniejszość jest dość powierzchowny. Ale taka jest gramatyka... ;) W każdym razie gdy pada zdanie I've been to Italy last summer to chcemy spytać I co?? I co?? Czyli już czujemy, że skutki trwają. Czy tak?? Serdeczne pozdrowienia. :)
To jest zagadnienie nurtujące mnie od wielu lat i które zablokowało mi zrozumienie perfektów. w moim (może nadmiernie filozoficznym umyśle) przeszłość ZAWSZE wpływa na teraźniejszość. Ułożyło mii sięto w głowie kied yzrozumiałam, że w past simple ten wpływ nas po prostu nie interesuje. Mówimy o przeszłości ,relacionujeny i nie bierzemy go (tego wpływu) pod uwagę.
Perfekt jest do opisania wpływu przeszłości na teraźniejszość, z punktu widzenia teraźniejszości.
Takie moje rozkminy ;)
@@katarzynar6778 No, super to Ci się ułożyło! Ja jednak uważam, że trzeba się uczyć rozmawiając, czytając i pisząc, a nie przez gramatykę. Zaręczam Ci, że jak spytasz rodowitą Angielkę (nie nauczycielkę, oczywiście) jak nazywa się czas w którym ona się wyraziła 'I had had...' to ona patrzy zdziwiona, miesza się, myśli... i.. nie wie!! I żyje, i mówi. I to jak! :)
Z podsumowania gdzie stoi „I went to Tesco and than I went to the bank”. Dlaczego „the bank” a nie „a bank”? Bardziej w tym zdaniu widziałbym jakiś bank a nie konkretny bank.
Mówi pani wyszlem a na tablicy wyszedlem jest napisane
Oh przepraszam 🌸, oczywiście powinno być WYSZEDŁEM. To niestety wynik mojego braku kontaktu z językiem polskim na co dzień. Choć w programie Ojczyzna Polszczyzna, profesor Miodek podał, że formy POSZŁEM a tym samym WYSZŁEM są dopuszczalne w języku mówionym.
@@ViolettaPugh Ok no w sumie jako kobiecie to bardziej wypada
💃🌹♥
🌹🌻🌼🧡