Anzar - Sarah & Ismael ( By : Abdelkader Meksa )
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- #sarahandismael #kabyle #anzar
Abdelkader Meksa, was born on June 4th 1954 at Mira (Timizart) in Algeria.
Subscribe to our Channel and join the Community ❤
Vocals : Sarah
Arrangement and Guitar : Ismael
Video : Rain Free Stock videos.
Recording & mixing : ISMA.records
Follow us ❤ :
Facebook: / sarahandismael
IG: tinyurl.com/sa...
Spotify: sptfy.com/eg64
RUclips: Sarah & Ismael
-------------------------------
Lyrics for Anzar by Meksa
Anzar; Anzar!
At-tebbw nna3ma bbw udrar
Anzar, Anzar
At-ternu tin n uzaghar
Assa an-ncebbeh i wgwenja
A d-nezzi merra i tudrin
An-necnu macci d kra
Tulawin s taghratin
Ay Anzar awi-d lehwa
Ad swent yakw tebhirin
Anzar, Anzar!
At-tebbw nna3ma bbw udrar
Anzar, Anzar
At-ternu tin n uzaghar
Ay Anzar awi-d aman
Kkawent tferkiwin
Teslid merra s isalan
Ttxil-ek ughal-ag-d d a3ewin
Awi-d kra din yellan
Yezra3 yired t-temzin
Anzar, Azar!
At-tebbw nna3ma bbw udrar
Anzar, Anzar
At-ternu tin n uzaghar
Akal ifud ur yeswa
Knant ula t-tizemrin
Tala tughal s nnuba
Hejbent fell-as tulawin
Nebbwi-k d acewwiq I cnna
Ttefrent fell-ak tudrin.
T-muhin
ayouznun a tarwa n tmazitinu 💙💙 u always blessed my ears with those beautiful songs 💪💪
Tanmirt a ywiss ntmazirt ❤️
azul thanmirth
اينزار اويد امان ادسونت تبحيرين تحية من المغرب 🇲🇦
Merci c, est top. Oulahlou
Azul a gma Ulahlu,tanmirt pour cet encougement.
Timizart (Kabylie)est ma région et Mira est juste a coté de mon village ,1000 merci pour votre intérêt a notre culture plusieurs fois milliaires
Anzar means the rain in tamazight language
He is sacred in the Amazigh community.
Great hello and love 💕 from 🇺🇸
Cette jeune amazigh a repris toutes les chonsons amazigh de nord de l'Afrique sans exception
Meksa, que son âme repose en paix.
Beautiful Kabyle song that I listened to as a child. It reminds me of my childhood years in A
rif. Greetings to my Amazigh brothers in Tamazgha.
Greeting brother a riffi negh
greeting zi adrar nwamass
ça respire tamazight , ça respire tamurt, ça respire nos ancêtres , ça respire yugurten , magnifique
أنزاز إله المطر في الميثولوجيا الأمازيغية ❤ ثقافتنا جميلة ❤️
Tunisian amazigh ❤
Thanemirth for this song in tribute for Adelkader Meksa! Anzar which is the God of rain in the berberian mythology !
Yes brother kayble yes all amazigh of morocco say anzar to the rain
Tanmirth zi adrar nl atlas
Anzar anzaar 🌧🌧🌧 attid yawii rebbiii 🤲
Azul fellawen❤
nos artistes kabyles sont les plus grands au monde entier.
La kabylie a donné d’immenses artistes dont non seulement l’Algérie mais toute l’Afrique du nord doit être fière.
Bravo pour votre hommage!
Votre soeur d’Algérie 🥰🙏
❤
Meksa une voix originale mêlée à une conscience identitaire profonde, où chaque parole et chaque note choisies dans ses chansons touche le cœur et l'esprit de tout amazigh qui l'entend. Merci bcp pour ce que vous faites, vous avez une voix et une sensibilité magnifique. Merci pour l'hommage au regretté Abdelkader Meksa...❤️
Tout a fait
Azul bella!! I’m from Mexico and i found you because my boyfriend is Kabylian ❤ now I just started to study kabylian and your videos are helping me a lot! Tanmirt 🙏🏽
Azul felam a wultma ❤. We are so happy to have you among us queen. Sending much love and hugs to you all the way from the land of Kabylia. And of course waving hi at your boyfriend, our brother ❤
This artiste is the amazigh souss morrocco mais music covre is the amazigh kabyle algerie
Ayouznun a tarwa ntmazirtinu 😍🥰😍🥰❤️❤️❤️
Merci infiniment pour cette magnifique interprétation avec cette voix angélique . Je vous souhaite une bonne continuation un bon parcours.
Thanmirth
Une chanson sublime, une voix envoûtante ❤
Anzar asidi rbi touf toumit bouf9oss youf bouf9oss amane...etc...it a song we used to sing when it s raining in tafraoute
Anzar anzar ... At ternu tin uzaghar ❤❤❤
Ayouznm ihlan
Merci de ces fabuleuses reprises qui ont bercé mon enfance et nourrit ma fierté d'être issue de cette belle culture.... Amazigh..
merci pour cet hommage pour Meksa , le fils de mon village .j adore ce que vous faites.
Magnifique.... je suis émerveillé par vôtre travail 😍😍
Votre touche de la fin m'a fait voyager des milliers d'années en arrière.
Merci
Anzar the god of rain that the amazigh people used to worship to whenever they needed rain
jusqu'au milieu des années 80' on célébrait encore Aznar lors des périodes de sècheresse, salat istisqa a pris le relais depuis les années 90' "anzar anzar a rebi switt ar azar, anzar anzar switt id at gargar...
Aya anzar awid aman ❤️
Tanmirt.
Ayuz flam, asotim icbah.
Tanmirt-n-wen s-bgayet. Merci infiniment pour ces moments de sérénité retrouvée.
Tanmirt❤️
foooooort super melody
Bravo pour la reprise. meksa a bien tracé le chemin , l'identité, paix à son âme.
tugt n tayri ✌️✌️
Ayyuz nnun♓♓
Tanmirt d yat twoxkint iflojan
Azul d amoqrane . Tanmirt attas
Merci beaucoup d'avoir pensé à reprendre cette superbe chanson du défunt MEKSA que les jeunes d'aujourd'hui doivent absolument découvrir ou redécouvrir.
Tanmirt atas i laqdic aggi ilhan atas atas.
Taghuct tahlawant.
Wow this is so deep, this song and voice touched my soul
Azul to all the amazigh nation
thanemirth anwen ayaytma si la kabylie la soummam
Azul! Ism-ənnu Francesca, I have been studying amazigh language and culture since october. I am really fond of it, it's very Amazing and interesting! I am actually making some researchs about rituals linked to water. I would be very glad if you could put bere the translation of this Song. Congratulations for your beautiful voice and music!
Hi Fransesca i wish you're fine. Can i get your instagram plz?
Azul I'm amazigh teacher and I do Ahwach dance classes online and in person as well if you're interested about amazigh culture DM me for more informations
This is the masculine name of the god of rain. Anzar appears as the beneficial element that strengthens vegetation, gives crops, and ensures the growth of the herd. Rain, itself assimilated to seed, thus enters into sympathetic magic practices. To obtain long-awaited rain, one must request Anzar and do everything possible to provoke his fertilizing action. Quite naturally and probably for a very long time, the Berbers thought that the most effective way to request rain was to offer Anzar a "bride" who, by provoking sexual desire, would create favorable conditions for the flow of fertilizing water.
This naive sexual symbolism enters into the same systems of thought as other practices such as nude women bathing at the summer solstice during Awusu, already condemned by Saint Augustine in the 5th century, the "nights of error" reported in North Africa, in various places and at different times, and during antiquity, the more or less symbolic sexual practices that accompanied the worship of Ceres.
In the case of Anzar's bride, a universal practice in the Maghreb but more prevalent in pre-desert regions, a wooden doll is dressed in rags, simply suggested by a pestle or ladle, whose arms are represented by two spoons intended to receive and symbolically preserve the long-awaited rainwater. In some places, such as Tabelbala (Saoura), a real garment is cut and sewn around the wooden assembly, various adornments, necklaces, and bracelets reinforcing the idea that this is indeed a wedding ceremony. The most widespread name given to this doll is ghanja in various forms (Taghonja, Tarenza...) alluding to the spoon symbol and receptacle related to food and therefore doubly effective. More simply, the doll is called Tislit n unzâr (Anzar's bride) or Tislit n waman (the bride of water). In the Rif, the winnowing basket was preferred to the spoon as a framework for the doll: the beneficial symbol is also evident here: the basket is also a receptacle, it is also sanctified by its function related to the harvest.
The female doll is, in some regions (Tasemtit, High Atlas), accompanied by the image of Anzar himself. Anzar is dressed in black by assimilation to a sky laden with clouds promising rain. Anzar's bride is carried by a woman who sometimes simply wields a ladle or pot spoon during the procession (Tunis, Jerba, M'zab...). Where the rite degenerates, it can be taken up, in carnival form, by children who still remember the supplications for rain.
Several observations or accounts suggest that the current doll is only a simulacrum intended to replace a real "bride" offered to the rain. A text collected by H. Genevois from the At Ziki of the upper Sebaou (Kabylie) is quite explicit. It consists of two parts: a legend that explains the origin of the rite and the description of the rite itself as it was practiced "at the time when the At Qasi and At Jennad were fighting against the Turks," that is, in the 18th century. The legend can be summarized as follows: Anzar, the king of rain (the term aguellid is expressly used here) wished to marry a young girl of marvelous beauty who used to bathe naked in a river; as she refused him out of fear of what people would say, Anzar turned the ring he wore on his finger and the river immediately dried up. The young girl then called out to Anzar loudly, he reappeared and united with her
There are several variations of the ritual across different regions, but the basic idea remains the same. The "bride" of Anzar is paraded through the streets or fields, accompanied by music and dancing, and offerings of food and drink are made to the god. The ceremony culminates with the "bride" being "married" to Anzar, often by being thrown into a body of water such as a river or a well.
It should be noted that the practice of offering a "bride" to the rain god Anzar is not unique to the Berber culture. Similar rituals have been documented in other parts of Africa and Asia, as well as among Native American tribes in North and South America. The symbolic association between fertility, rain, and sexual potency is a recurring theme in many cultures around the world.
While the practice of offering a "bride" to Anzar may seem strange or even primitive to some, it is important to remember that these rituals have deep cultural and historical significance for the people who participate in them. For many Berbers, the ceremony is a way of reaffirming their connection to the land and the natural world, and of expressing their gratitude to the gods for the bounty of the earth.
Merci du coeur de la kabylie pour cette reprise et tout ce que vous faites. Je suis admin d'une page consacrée à Meksa sur Facebook. Je partage, naturellement.
On vous suit, ainsi que JUBANTOUJA :)
Azul i aitmatnegh gh la kabylie
Ayuuz i aytmatngh n la Kabylie 🙏🙏
Azul itmaten-negh g Souss
Tanmirt bahra ihlan 🙏🏾🙏🏾
@@SarahIsmael ❤️❤️❤️
Merci merci, c est du top
Bravo 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Vraiment magnifique 😍 tanmirt
Ayuz y kniw dhi damuath narrif, Viva Imazighen manima idjan 💪🏻♓
athirhem rebi inchallah
Merci pour l hommage rendu a notre.defut de village Achrouf mira Mekssa.
Une reprise de meksa top top top, franchement je suis enchanté, tous mes respects de ma kabylie
Une magnifique chanson du défunt mecça (mexa) de la kabylie
Tanmirt ❤️❤️
Anzar dignwan dikaln👍😍😍😍
Tanmiiiiirt 🙏
Magnifique reprise👌💝
Un très bel hommage à ce grand musicien, feu Abdelkader meksa, surtout par nos frères marocains.
Sublime. Merci mes frères. La fille a une voix angélique. Azul d'Alger
May Anzar hear you cover and bring some blessings (water) to all imazighen! I really enjoyed your version. Ayuz
kif kif 🤩 bravo
Ifoulki lkheirad❤😇🤗
Top.. Ifoulki bahra 👏👏🏅
Ayuz nem a weltma f tawuri ad 👏👏
AMAZING keep working hard and you will be the next idir
Formidable Oultma 💙
This is a wonderful song. A song to dream on.. Beautiful version of the orginal song. Shoukran! Wa tannemirth a wuccma!
merci pour cette belle reprise, vive imazighen ou qu'ils soit
Tanmirt
Belle chanson et un grand hommage à une des divinités Amazigh. On connaît tous « Tisslit Onzar » ou l’arc en ciel mais peu connaissent l’origine du mot. Merci pour ce rappel. C’est beau la musique quand ça parle au cœur et en même temps à l’esprit. Tanmirt noun!
Quel est le rapport entre tislit onzar , cette chanson, la pluie et l'arc en ciel svp? Merci ❤
@@maliaagf3846 Tisslit Onzar est la traduction de l’arc en ciel en Tachelhit. La chanson parle d’Anzar, le dieu de la pluie. Ce qui me fait croire que « Tislit Onzar » voudrait désigner
la fiancée du dieu de la pluie dans l’ancienne mythologie Amazigh. J’espère que j’ai répondu à votre question.
quelle reprise !
She's 🔥
هذه الأغنية كنت أستمع اليها لسنين عديدة لكن الأغنية أصبحت أكثر جمالا بصوتك. أتمنى لكي كل التوفيق في مسارك الفني ♥️👍
je viens de vous découvrir tout ce que vous faites est magnifique bravo ayuz
تنميرت بهرا ♥️♥️♥️♥️♥️♥️
Beautiful ❤️❤️
This is so beautifully sung
Anzaaaar 💜😢
So glad to hear this interpretation..i really love this song ..i knew through your songs that you call rain AMZAR (ANZAR is an Amazigh god of rain and water)..i'm amazed..love you from tizi wezzu ❤️😊♓
Un grand merci
Merci pour cette Reprise thanmirth
tanmirt ifolki amarg
Bravo
Bravo sara et ismail bon continuation . Abdelghani cible phone agadir
Vraiment Woooow vous avez une voix sublime Sarah tanemirt✌️
Thwena3 bravo
Top olrma Sarah , Thanmirt nam Si lhoceima.
Un grand j'aime
Je vous vois en duo avec Ali Amrane
Sublissime voix et arrangements. Continuez vous êtes sur la bonne voie pour porter plus haut la culture Amazigh d'où qu'elle soit (Chleuh, rifi, kabyle, chaoui).
Un excellent choix pour une reprise du regretté Meksa. La chanson évoque une tradition dans la culture kabyle de chanter Anzar le dieu de la pluie dans la mythologie berbère pour abreuver les champs des paysans (oliviers, figuiers, figues de barbarie, etc...) après une période de sécheresse.
Je vous ai découvert par hasard il y'a quelques semaines et depuis je suis vos diffusions.
Tanmirth de la part d'un kabyle de la région parisienne.
Vive Imaziɣen où qu'ils soient.❤️❤️❤️
Tanmirt ❤️❤️❤️
👏Very nice cover, you have a voice of an angel!🌹
I would like to hear from you a cover of this song "lemhibbam- Brahim Tayeb" please ❤️
Always surprising us new masterpieces
Incredible voice to sing such a iconic Amazigh song 😍
Love it ❤️❤️
Im a big fan!
Très belle voix, bonne continuation pour une chansons amazigh moderne.
Top
Magnifique.
Paix à son Âme lui qui nous a bercé.
Ayuz sarah ❤
Ayanzar awid Aman adsont tibhrin 🇲🇦♓👍🔥
تيفاوين ☔❣
La plus belle chanson😘❤bravo 👏👏👏👏👏👏
Amazing so relaxing
Keeg going imazighen
Very nice song..vive Imazighan..o madal..💞💞💞👍👍👍
Bravo ayaytma lah ihfadkoum
Merci de nous avoir fait découvrir cet artiste mort très jeune, je n’ai malheureusement jamais entendu parler de lui pourtant j’en connais des chanteurs kabyles. Le défunt artiste en quelques dates :
1975 : Loundja (45 tours) et Tafsut (33 tours).
1979 : Tafunast Igujilen (La vache des orphelins)
1980 : Amnekcem (Le colonialiste)
1982 : Tiqbayliyin (Les femmes Kabyles)
1988 : Amghar azemni (Le vieux sage)
Merci pour ce partage précieux 🙏🏾🙏🏾🙏🏾
@@SarahIsmael foumya 🙏🙏 You guys are doing an amazing job, keep it up ! You are always doing that extra mile to take us somewhere new but still at home! Somewhere where we’re not expecting you. Continue surprising us!