Kleermaker zingt Wat Geweest Is, Is Geweest - van Boudewijn de Groot
HTML-код
- Опубликовано: 8 июн 2024
- De Nederlandse tekst - The lyrics in English - A letra em português:
Wat Geweest Is, Is Geweest (muziek: Boudewijn de Groot; tekst: Lennaert Nijgh)
Iedere nieuwe lente
Is alles nieuw voor mij
Want de winter is dood
Het oudjaar is voorbij
Ik voel het nieuwe licht
Ik verander van gedachten
Ik volg een nieuwe liefde
Ik verander van gezicht
En ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Want wat geweest is, is geweest
Maar in de nacht van het oudjaar
Wacht de zeis van de kritiek
En ik schaam me voor mezelf
Ik vernietig mijn muziek
Ik volgde weer het verkeerde spoor
ik heb opnieuw te veel gewaagd
Ik heb weer niets gegeven
En veel te veel gevraagd
En ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Want wat geweest is, is geweest
Eens komt de tijd
Dat het niet meer hoeft voor mij
Want de lente is dood
Het nieuwjaar is voorbij
Ik voel hetzelfde licht
Maar het zal niets meer veranderen
Ik volg mijn oude liefde
En ik denk aan haar gezicht
En ik neem mee
Ik neem mee wat is geweest
Ik neem mee
Ik neem mee wat is geweest
Maar wat geweest is, is geweest
Dan zal ik zitten bij het vuur
En soms voel ik me alleen
Dan zing ik mijn oude lied
Voor de kinderen om me heen
Ze luisteren stil en spelen door
En kijken mij onzeker aan
Maar ik zal voor ze zingen
Totdat we slapen gaan
En ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Want wat geweest is, is geweest
En ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Want wat geweest is, is geweest
En ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
Ik vergeet
Ik vergeet wat is geweest
-------------------------------
What Has Been, Has Been
Each new spring
Everything is new to me
For winter is dead
The New Year is over
I feel the new light
I change my mind
I follow a new love
I change my face
And I forget
I forget what has been
I forget
I forget what has been
For what has been, has been
But on the night of the Old Year
Waits the scythe of criticism
And I feel ashamed of myself
I destroy my music
I followed the wrong track again
I ventured too much again
I gave nothing again
And asked for far too much
And I forget
I forget what has been
I forget
I forget what has been
For what has been, has been
One day the time will come
When it will not have to for me
For spring is dead
The New Year is over
I feel the same light
But it won't change anything anymore
I follow my old love
And I think of her face
And I take with me
I take with me what has been
I take with me
I take with me what has been
But what has been, has been
Then I will sit by the fire
And sometimes I feel alone
Then I sing my old song
For the children around me
They listen silently and play on
And look at me uncertainly
But I will sing to them
Until we go to sleep
And I forget
I forget what has been
I forget
I forget what has been
For what has been, has been
And I forget
I forget what has been
I forget
I forget what has been
For what has been, has been
And I forget
I forget what has been
I forget
I forget what has been
-------------------------------
O Que Foi, Foi
Cada nova primavera
Tudo é novo para mim
Pois o inverno morreu
O Ano Novo passou
Eu sinto a nova luz
Mudo de pensamentos
Eu sigo um novo amor
Mudo de cara
E esqueço
Esqueço-me do que foi
Esqueço
Esqueço-me do que foi
Pois o que foi, foi
Mas na noite do Ano Velho
Espera a foice da crítica
E eu tenho vergonha de mim
Destruo a minha música
Segui o caminho errado outra vez
Eu aventurei-me demasiado outra vez
Eu não dei nada de novo
E pedi demasiado
E esqueço
Esqueço-me do que foi
Esqueço
Esqueço-me do que foi
Pois o que foi, foi
Um dia chegará o momento
Em que não terá de ser para mim
Porque a primavera está morta
O Ano Novo passou
Sinto a mesma luz
Mas já não vai mudar nada
Sigo o meu antigo amor
E penso na cara dela
E levo comigo
Levo comigo o que foi
Levo comigo
Levo comigo o que foi
Mas o que foi, foi
Depois sentar-me-ei à lareira
E às vezes sinto-me sozinho
Então canto a minha velha canção
Para as crianças à minha volta
Elas ouvem em silêncio e brincam
E olham para mim com incerteza
Mas cantarei para elas
Até adormecermos
E esqueço
Esqueço-me do que foi
Esqueço
Esqueço-me do que foi
Pois o que foi, foi
E esqueço
Esqueço-me do que foi
Esqueço
Esqueço-me do que foi
Pois o que foi, foi
E esqueço
Esqueço-me do que foi
Esqueço
Esqueço-me do que foi Видеоклипы
Well done. This is similar to the sentiment: Whatever will be, will be.😊
I think it's rather the counterpart. But, as more often, Nijgh's lyrics are a bit ambivalent (for example: Ik neem mee wat is geweest / I take with me what has been; and also: Ik volg mijn oude liefde en denk aan haar gezicht / I follow my old love and think of her face).