ALEC BENJAMIN - THE SADDEST SONG TRADUCTION FRANÇAIS

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 окт 2024
  • Bonjour tout le monde ! Aujourd’hui on se retrouve avec une chanson d’Alec Benjamin ! J’espère que ma traduction vous plaira sur ce bonne vidéo ! 🖤
    ➡️ Lien de la vidéo originale : • Alec Benjamin - The Sa...
    ➡️ Si vous voulez que je traduise une chanson particulière, n’hésitez pas à me le faire savoir en commentaire !
    ➡️ Source de l’image : gifer.com/en/33HO
    Traduction ⬇️
    Je sais que ça touche à sa fin
    Et je suis conscient de toute la douleur qui s'ensuivra
    Et quand ça laissera un trou dans mon torse
    Je ne suis pas sûr de pouvoir couvrir la blessure
    ❦ ❦ ❦
    Mon corps est rempli de mes regrets et de mon chagrin
    Des symphonies tristes se bousculent dans ma tête
    ❦ ❦ ❦
    Ce soir je pense que je vais écrire la chanson la plus triste
    Pour me débarrasser de tes souvenirs et me guérir quand tu seras parti
    Je sens qu'on ne tient qu’à un fil
    Alors ce soir je pense que je vais écrire la chanson la plus triste
    ❦ ❦ ❦
    Et peut-être que quand je la jouerai dans ma chambre
    Je ne me sentirai pas si vide quand je penserai à toi
    Je sens qu'on ne tient qu’à un fil
    Donc ce soir je pense que j'écrirai la chanson la plus triste
    ❦ ❦ ❦
    Peut-être que tu seras sur le chemin du travail
    Et que tu l'entendras quand tu conduiras dans la rue
    Et peut-être que tu voudras faire en sorte que les choses marchent
    Et tu me diras que tu ne veux jamais partir
    ❦ ❦ ❦
    Mon corps est rempli de mes regrets et de mon chagrin
    Des symphonies tristes se bousculent dans ma tête
    ❦ ❦ ❦
    Ce soir je pense que je vais écrire la chanson la plus triste
    Pour me débarrasser de tes souvenirs et me guérir quand tu seras parti
    Je sens qu'on ne tient qu’à un fil
    Alors ce soir je pense que je vais écrire la chanson la plus triste
    ❦ ❦ ❦
    Et peut-être que quand je la jouerai dans ma chambre
    Je ne me sentirai pas si vide quand je penserai à toi
    Je sais qu'on ne tient qu’à un fil
    Donc ce soir je pense que j'écrirai la chanson la plus triste

Комментарии • 6

  • @tedf.1538
    @tedf.1538 4 года назад +2

    les frissons! merci beaucoup pour la traduction!🙏

  • @maelialovechrispy18
    @maelialovechrispy18 5 лет назад +1

    Magnifique j'aime beaucoup la traduction 😍😍😍❤❤❤🌹🌹🌹

    • @moonflakes5430
      @moonflakes5430  5 лет назад +1

      Ahah, merci beaucoup !! ♥️☺️😘

  • @excelotrikbw5943
    @excelotrikbw5943 5 лет назад +1

    Heu Luna ! Bon comme d'hab très bonne vidéo
    En ce moment tu fais beaucoup de Alec (j'ai oublié son nom ! 😅)
    Attention c'est pas une reproche hehe (de toute façon je pense que tu le prendras pas mal)
    C'est juste quelques choses que j'ai remarqué ! ^^
    Bref beuzou ! ❤💙💚💛💜

    • @moonflakes5430
      @moonflakes5430  5 лет назад

      Coucou ! Eheh merci beaucoup !
      Oui, c’est vrai ! Il risque d’avoir pas mal de traduction de ce chanteur, je suis coupable de trop l’aimer ! Puis, on trouve pas beaucoup des traductions de ses chansons donc j’en profite ! :3
      (ahah, oui ne t’inquiète pas je le prends pas du tout mal !)
      Gros beuzou ! ♥️🖤💙☺️