Weather - Romance languages compared to Latin

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 22 окт 2024

Комментарии • 34

  • @lilmoca784
    @lilmoca784 3 месяца назад +11

    in Romanian there is also the word nea meaning snow, plus you can use timp to refer also to vreme

  • @enriquecalvonavarro1955
    @enriquecalvonavarro1955 3 месяца назад +11

    Fun fact 02:24: in Spain we also have a synonym for "relampago", which is the word "rayo", that comes from the Latin "radius" which was used to describe lightning that was very luminous, but that not fall, unlike "fulmen", which was used to describe lightning that fell in storms. In addition, we also have the verb "fulminar" that comes from the Latin "fulmen", however, the verb "fulminar" in Spanish has no longer anything to do with lightning, because is a synonym for kill.

    • @patax144
      @patax144 3 месяца назад +2

      according to the spanish academy relampago is just the flash of light and rayo is the electrical discharge itself

    • @danbarbosa6940
      @danbarbosa6940 2 месяца назад

      In Portuguese too
      "Raio"

  • @skurinski
    @skurinski 3 месяца назад +7

    In Portugal we also use "nevoeiro" for Fog and "saraiva" for Hail

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 месяца назад +3

      And "nevão" instead of "nevasca". "Nevasca" is Brazilian Portuguese.

    • @oravlaful
      @oravlaful 3 месяца назад +2

      here in brazil we use neblina, névoa and nevoeiro

  • @albertoferraris5421
    @albertoferraris5421 3 месяца назад +16

    In Italy we say "Nevischio" and not "Acquaneve"

    • @lyvras
      @lyvras 2 месяца назад +1

      da dove vengo io si dice "acquaneve"

  • @tibsky1396
    @tibsky1396 3 месяца назад +6

    4:24 In French, the word "Nebuleux" (Nebula) is also used when we say "the sky is foggy" ("le ciel est nébuleux").

    • @RogerRabbit-hd1hh
      @RogerRabbit-hd1hh 3 месяца назад +1

      Nébuleuse, in astronomy, is a word that means that something looks like a cloud.
      EG. La nébuleuse d’Orion

  • @KevinSmith-yh6tl
    @KevinSmith-yh6tl 3 месяца назад +2

    Always worth the wait to view one of your new vids.
    Thank you very much.
    And hope your family is doing Great. 👍👍

  • @GazilionPT
    @GazilionPT 3 месяца назад +3

    Portuguese:
    1:36 "Tormenta" is seldom use nowadays, "tempestade" is by far the most used. Another term (very rare) is "Borrasca", used mostly by fishermen.
    4:03 Other words for "fog" are "nevoeiro" and "névoa". When the fog is thick, we mostly use "nevoeiro"; "névoa" and "neblina" are used when the fog is not that thick.
    5:20 I have never seen or heard "aguaneve"...
    6:37 "Granizo" is used for small balls of ice. If the balls are bigger than 5 mm, we call them "Saraiva" instead.

    • @braziliantsar
      @braziliantsar 3 месяца назад +1

      Yep, I'm pretty sure nevoeiro is used when you can't see beyond a kilometer, meanwhile névoa and neblina you can. Never heard the word saraiva (beyond it being a bookstore here), probably limited to Portugal

    • @GazilionPT
      @GazilionPT 3 месяца назад +1

      @@braziliantsar "Saraiva" is also a family name. (I have no idea if there is any relation between the surname and the meteorological phenomenon.) The bookstore is probably named after its owner/founder.

  • @InAeternumRomaMater
    @InAeternumRomaMater 3 месяца назад +8

    Romanian _Viscol_ is not at all of "unknown origin" though this is absolutely not your fault. All the words of "unknown origin" are in fact Romanian words. The word could be split between the two words "vis+col". Vis is from Latin meaning in this case "force". And Col from Vulgar Latin *eccum illu, meaning "that" (i.e "cel"), thus the word has the meaning of "that force", and is Romanian with Latin roots.

    • @InAeternumRomaMater
      @InAeternumRomaMater 2 месяца назад +2

      @liiisteeen8373 Nope they are absolutely not and you cannot know that. The Dacian language is an extinct and unknown language, you can't trace words back to it without proof.

  • @unoreversecard1o1o1o
    @unoreversecard1o1o1o 3 месяца назад +2

    Aragonese:
    Boira
    Soliato
    Tronata/Burz
    Trueno
    Lampado
    Arco Sant Chuan
    Nieu
    Boira
    Aire (generally, although we get very specific with types of wind)
    Auguanieu
    Volturno
    Garbaixón
    Orache
    Sol

  • @trozq
    @trozq 3 месяца назад +7

    In Portuguese, "neblina" is correct, but its more common to say "nevoeiro" and "nevasca" is not used in Portugal, we say "nevão"

  • @claudiupitic
    @claudiupitic 3 месяца назад +1

    SUGESTIONS FOR ROMANIAN...
    2:59 Arc
    3:30 Also nea
    4:04 Also Nebula (nebuloasă) come from here
    6:50 Timp means time

  • @RamIIRA718
    @RamIIRA718 3 месяца назад +2

    In the language of the Astures:
    Nube
    Soleyero
    Trona/Tempesta
    Truenu
    Rellámpagu
    Arcuíris
    Ñeve
    Borrina/ñebla
    Airón
    Aguañeve
    Ventisca
    Xarizu
    Tiempu
    Sol

  • @bobbyheffley4955
    @bobbyheffley4955 9 дней назад

    The Italian word for storm has a grave accent over the final letter: tempestà.

  • @AlvaroCrespo-e9k
    @AlvaroCrespo-e9k Месяц назад

    In Cuba we also say "neblina" or "sereno"(fog)

  • @TUHERMANOENCRISTOREY
    @TUHERMANOENCRISTOREY 3 месяца назад +1

    Oh I miss you friend.

  • @inotoni6148
    @inotoni6148 2 месяца назад

    It would be good to also consider Catalan. In total, around 9 million people speak the language

  • @danielacarlotti5360
    @danielacarlotti5360 3 месяца назад

    In Italy storm is also temporale

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 3 месяца назад +2

    01:06 "Soalheiro" is also used in Portugal.
    05:47 "Nevasca" is in Brazilian Portuguese, nobody says that in Portugal. It's "nevão".

  • @maignialfrancois8170
    @maignialfrancois8170 3 месяца назад

    En occitan (sud de França mai que mai): 1) nívol 2) ensolelhat 3) tempèsta/tormenta 4) tròn 5) lhuç 6) arcanèl 7) nèu 8) fums 9) vent 10) aiganèu 11) cirada 12) greule 13) temps 14) solelh

  • @saebica
    @saebica 3 месяца назад +3

    The Aromanian language:
    Nioru
    Sirinu
    Tufani
    Bumbunidzari
    Rufeie
    Curcubeu
    Neauã
    Negurã
    Vimtu
    Sloată
    Nãvaie
    Grindinã
    Chiro
    Soari

  • @mihaela5227
    @mihaela5227 Месяц назад

    Also nea ,into Romanian .

  • @Dr_V
    @Dr_V 3 месяца назад +5

    For the Romanian "viscol" (blizzard) there are 3 origin theories: Slavic (Ukrainian), old Germanic (Gothic) and Dacian/Thracian. Though currently the Dacian origin is more popular among the general public, there's little actual evidence to support it (it's more of a trend / political thing), linguists lean more towards the Germanic root.

  • @GiorgioCilli
    @GiorgioCilli 2 дня назад

    nube si usa anche in italiano

  • @anothervinnie7413
    @anothervinnie7413 3 месяца назад

    Je dis plutôt neige fondue que neige mouillée