En Perú depende mucho el tono como lo dice hay mucha diferencia en eso puede ser una gerga muy agresivo o muy pasivo en conclusión depende mucho el tono de voz de como lo expresa y ya lo toman bien o mal
@@joshuanole7881 mayas que es e tiendes pero si en una frase usas el "ahh manya" eso aignica como ahh no sabia o como en calato que significa desnudo pero en otras ocasiones cuando te dicen compra algo tu puedes decir estoy calato psea sin dinero o también se le dice calato a los bebes, ejemplo tengo que comprarle los pañales a Mi calato, pero no es tan usual usarlo
Recien veo este video y sinceramente el chico hizo quedar mal a Peru... habiendo tantas jergas que usamos aqui en Peru y el uso las mas faciles de entender, solo por quedar bien con la chica XD
Dar el gataso tiene 2 significados creo, 1.- cuando compras algo pirata y dices "a si le da el gataso" o sea que si aparenta ser real, o cuando haces algo que no te quedo muy bien, digamos una maqueta y dices lo mismo "si da el gataso no?" o sea que si se parece mas o menos o no te quedo tal mal
Significado de "manyar": este verbo que viene del italiano "mangiare" (comer), tiene en nuestra lengua familiar el sentido de "comprender, entender, darse cuenta de", que también se documenta en la Argentina, de donde lo hemos tomado; véase un ejemplo de Alfredo BRYCE ECHENIQUE en "Magdalena peruana y otros cuentos": “… a los toreros hay que pagarles con platería peruana, ´manyas´ hasta qué punto estamos hasta el perno [‘en muy mal estado’]” (Barcelona 1986, p. 156); saludos y felicitaciones desde Lima (sá19/IX/2020)-Perú-América.
"Calato" es un quechuismo que significa desnudo y lo registra Juan DE ARONA (pseudónimo de don Pedro PAZ SOLDÁN Y UNANUE quien nació en Lima el 29 de mayo de 1839 y murió en esta misma ciudad el 5 de enero de 1895; poeta, literato y periodista peruano, verdadero fundador de la lexicografía peruana con su "Diccionario de Peruanismos" 1883-84), y al respecto hay un dicho peruano que dice que "no es lo mismo un desnudo griego que un peruano calato", teniendo también la significación de persona a la que le faltan recursos económicos o materiales; saludos y felicitaciones desde Lima (sá19/IX/2020)-Perú-América.
@@marcos333rl a si? Perú recien se esta poniendo las pilas esta ultima década, está entrando con fuerza y de apoco en el mercado europeo. Mexico ha explotado tanto sus tierras desde el siglo pasado que se está quedando sin agua, pero tranquilos que palta no le va a faltar al mundo.
Compáralas con peruanas jóvenes como ellas ruclips.net/video/Doej__YHBzM/видео.html Nota el acento de las peruanas es mucho más lindo e incluso físicamente en promedio. Igual respeto tu opinión
Afanar es... argentino..però es como robar, chorear Se usa. Mucho en Perù.. Calato es estar sin dinero. Tambien se dice misio, o aguja Si lo usas Cuando eres padre dices Tengo mi calato.
@@alexbermudez8872 En las provincias de la costa se habla un español mas neutro que el de Lima. En Lima últimamente hablan cantando un poquito pero igual no deja de ser neutro pero en las provincias costeras por Trujillo, Piura, Chimbote, se habla mas neutro que Lima
Chambear y fregar son palabras Méxicanas que Perú ya dice al igual que otros países latinoamericanos! México los ha influenciado desde 1930 con las películas
La palabra chamba en el Perú se dice desde el año 1879 con la guerra con chile, que a los soldados les decían, ponte a chambear(ayudar), luego ya, nos referimos la palabra chamba al trabajo... Asi que mexicana no es esa palabra...
@@2311290 estás mál, chamba y chela son 2 palabras Méxicanas que ya usan mucho en Perú como si fuera de ustedes por la gran influencia que hay de México ahí, también dicen; mano, hechame aguas! Ahí nos vidrios! Neta, Chido, e incluso unos dicen no mames
@@tenabros5006 a q te refieres con mano o hechame? Mano se usa acá, dame una mano, hachame la culpa como en todos lados.. Y la chela es rubia, x eso decimos acá vamos a tomar un par de rubias o chelas...
@@2311290 aguas o hechame Aguas quiere decir "cuidado" lo escucharon en el chavo del 8, y hay vídeos aquí de peruanos que dicen que también los dicen, también decirle "mano" a alguien, lo escucharon en el chavo del 8, decirle "mano" a alguien es como decirle amigo, cuate, y chela se oye en las películas mexicanas de 1920 que toda Latinoamérica vió y se les quedó esa palabra
@@tenabros5006 a verdad.. Cuando decía hechame agua y le hechaba agua y luego era q tenia que vigilar. . algunos peruanos sin identidad será por que la gran mayoría no hablamos, ni chido q no se q significa y hechame agua no lo decimos, será algunos idiotas.... Acá hechane agua seria vigila o chinea... Y así varios q no se entiende sus jergas... Pero bueno almenos yo no hablo como uds.
Calato es como encuerado en México,o también se les dice a los chibolos de barrios marginales como q fue mi calato o q hay mi calato más se habla en La Victoria,el Agustino y Barrios Altos ✌😎
La palabra Chela es netamente Peruana, y nos referimos a la Cerveza, y además de esa palabra deriva Unas Chilindrinas o Rubias que vienen hacer lo mismo. Y Chambear deriva de la palabra Champear que significa limpiar una acequia, los antiguos peruanos ya lo utilizaban esa palabra. Ahhh y los Peruanos no observamos muchas novelas Mexicanas, como han mencionado anteriormente; nosotros observamos realitys, noticias y observamos algunas series de EEUU. Estas palabras han migrado hasta el Norte así como el Ceviche, Como la danza la Chilena, la Zampoña. Y estar calato significa estar desnudo. Saludos !!!
Qué gran mentira! Pero si ustedes tienen bien estudiado a México. Vi un video hecho por un peruano donde se le preguntaba a los peruanos que sabían de México hacían muchas referencias artísticas desde cantantes hasta actores, si quieres te paso el Link.
Hola, como que el chico no sabe usar bien las jergas porque las formas como lo dice no son común, por ejemplo 'ese huevon está achorao' no se dice , lo común es de forma directa como 'NO te me achores compare', como decir no pelees conmigo. Otra mal dicha 'Hay gente muy lorna' jamás se dice, tambien es uso directo.. 'Que lorna que eres' o que 'pavo' sobre todo lo usan las mujeres, como decir que tonto o quedado. Por otro lado No entiendo porque leo comentarios de peruanos que dicen que estar calato es estar sin dinero ¿? deben ser menores de edad que tergiversan. Estar calato es estar desnudo. Por último muy común son la jergas de comidas esas nos dan identidad a los peruanos pero son más usadas por mujeres por ser poquito cursis como Papaya, Piña, Coco, lenteja, palta, fresa, brocoli, zanahoria, yucas, camote, pera, una nueva es chocolate, entre otras ... saludos desde Lima. Buen video.
Calato no es jerga y varias palabras que usamos no son jergas tampoco simplemente son adaptaciones de palabras quechuas aymaras y de otros idiomas peruanos que se adaptaron o españolizaron. Calato viene del quechua q'ala. La silaba to no se sabe de donde proviene pero ahi esta palabras 100% peruanas.
Los peruanos nunca van a aceptar que chela chamba patear chupar son palabras mexicanas ellos van a dar explicaciones absurdas de qué ellos las inventaron cuando todos sabemos que no es así copian todo de México y no lo aceptan como lo más reciente que es la rosa de Guadalupe que yaHasta su versión peruana ya hicieron en unos años dirán que ellos fueron los inventores y no lo copiaron de México así como con esas palabras
Igual son feas esas palabras malogran el castellano ..Las personas bien educadas como yo , no utilizamos esas palabras decimos trabajar, tomar NO chambear ni chupar eso es muy corriente
@@facundoamoretti601 qué bueno que se identifiquen con nuestras palabras igual somos culturas un poco similares y no me parece mal lo que me parece mal es adueñarse de las costumbres originarias de otro país
FUTBOL/El Baúl de los RECUERDOS filip pero si yo nunca he escuchado hablar a los mexicanos mencionar la palabra “chambear”. Eso es típico de Peru, es el día a día de los niños y ancianos. No se roben nuestras palabras !
@@angelgomezmartinez4931 En Perú solo una minora hablan como mexicanos, serán unos 5000 chicos especialmente de 11, 12, 14, 16 años. Unas 5000 personas de 32 millones de peruanos son muy pocos la verdad no son tantos .Saludos desde Perú
Que dices de Roberto blume,saby kamalich,Christian mejer ,trabajaron en novelas mexicanas son peruanos y bien parecidos tu al lado de ellos serías munrra o Freddy cupper o el monstruo de la noche,
Son muy diferentes las gergas ..me gusta mas las gergas sudamericanas por que las mexicanas , hodureñas,guatemaltecas son muy parecidas..muy común y eso lo hace nemos interesante..
Amigo, no pienses que todos los peruanos quieren hablar con jergas mexicanas, los que hablan como mexicanos son los niños de 11, 12, 13, 15 o 16 años. Aquí en Perú se odia a esos chicos o chicas que hablan como mexicanos. Las personas que hablan como mexicanos en Perú serán 5000 chicos de los 32 millones de peruanos. Son muy pocos. Saludos a México de una peruana.
@@sofianicolini9268 Tienes mucha razón, a lo mejor mi comentario es ignorante, por qué es lo que llega a mi país. Y tienes razón ustedes tienen mucha identidad, no dejen que esos niños arruinen eso. Saludos desde un tico hacia Perú. De hecho son mis dos países favoritos Perú y México, por eso me siento igual de indignado que ustedes, no puedo hablar mal de ellos por respeto a ese país maravilloso. Saludos
@@sofianicolini9268 Yo jamás he escuchado a alguna persona decente ni algún teenager en Lima decir jergas mexicanas... Naaa para nada! solo algún cómico en tv en son de parodia o mofa. Pero bueno, eso creo que se da en todos los países ( imitar acento de otro pais o burlarse) eso no quiere decir que querramos hablar igual jajajaja ni hablar. El acento sudamericano en general (Argentina, Chile, Ecuador, etc y por supuesto Perú) para mi suenan más bonitos que los de Centroamérica incluido Mexico. Vibras :)
Esa people jajajajajajajaj peruanos reportense.
:'3
Tu eres boliviana no de Lima
Presente causita
Yo
aea mongols
¡POR LA CAUSA QUE DIOS DEFIENDA VIVA EL PERÚ
Ahora se dice ``a esa flaca me la voy a gilear''
O *me la voy a pulsear*
También afanar
Amiga pA kchar Pe.
Ok kchero
O chapar
Al chile como las gergas mexicanas no hay dos
En Perú calato es desnudo
Es misio o miky
No se, pero a mi las jergas peruanas me suenan mas fuertes y contundentes cuando de insultar se trata jajaja
Apoco jajaja
Las mexicanas también depende en que tono de voz las digas
@@estadosunidosmexicanos8451 pero no son tan agresivas. De hecho a mi me parece algo más atenuante que la colombiana.
En Perú depende mucho el tono como lo dice hay mucha diferencia en eso puede ser una gerga muy agresivo o muy pasivo en conclusión depende mucho el tono de voz de como lo expresa y ya lo toman bien o mal
Hola bb
Por eso si vas a usar una jerga peruana ,debes tener cuidado,por eso las jergas peruanas se distinguen de los demas
Por ejemplo....
Igual que todo
@@joshuanole7881 mayas que es e tiendes pero si en una frase usas el "ahh manya" eso aignica como ahh no sabia o como en calato que significa desnudo pero en otras ocasiones cuando te dicen compra algo tu puedes decir estoy calato psea sin dinero o también se le dice calato a los bebes, ejemplo tengo que comprarle los pañales a Mi calato, pero no es tan usual usarlo
Esta calato= Esta desnudo :v siempre peruana nunca inperuana
Calato era una palabra peruana? :0 pensé que la utilizaban todos :3
jajajajaajajaajaaj esta pelado xd
@@Axel-rt3yy para los bebe se usa tmb pelado y calato
AEA PIOLA CONERA XD
¡Buen video! No tenía idea de que había tantas frases en Perú que no conocía... :O
LaloRacer1 holaaa
Es que eres más sano que lechuga con tomate
Recien veo este video y sinceramente el chico hizo quedar mal a Peru... habiendo tantas jergas que usamos aqui en Peru y el uso las mas faciles de entender, solo por quedar bien con la chica XD
🇵🇪❤️🔥
Estar calato= estar desnudo=estar misio=estar sin dinero=estar con hambre
Estar Tu
sin duda el peru tiene las mejores jergas
._________.
Argentina
Obvio
Pata significa que son amigos, que siempre van juntos, como tus dos piernas o patas. Y al amigo íntimo o gran amigo se le denomina que es su pataza.
Perú es 100% neutro
Llego thalia al Peru y en un concierto queria lanzarse al publico
Dijo: " me cachan"
Todos "siiiiii"
Dar el gataso tiene 2 significados creo, 1.- cuando compras algo pirata y dices "a si le da el gataso" o sea que si aparenta ser real, o cuando haces algo que no te quedo muy bien, digamos una maqueta y dices lo mismo "si da el gataso no?" o sea que si se parece mas o menos o no te quedo tal mal
Esta es mi causa!
Saludos desde Perú, buen vídeo
Ala mrda oe. Ta bien el video mno.
CALATO = DESNUDO
Toy misión imposible = toy misio
Bien lorna es mi causa a la fime gaaaaa
Que viva el Perú 🇵🇪🇵🇪 carajo
Pasar piola : pasar desapercibido
El pata está en nada con las jergas
Significado de "manyar": este verbo que viene del italiano "mangiare" (comer), tiene en nuestra lengua familiar el sentido de "comprender, entender, darse cuenta de", que también se documenta en la Argentina, de donde lo hemos tomado; véase un ejemplo de Alfredo BRYCE ECHENIQUE en "Magdalena peruana y otros cuentos": “… a los toreros hay que pagarles con platería peruana, ´manyas´ hasta qué punto estamos hasta el perno [‘en muy mal estado’]” (Barcelona 1986, p. 156); saludos y felicitaciones desde Lima (sá19/IX/2020)-Perú-América.
"Calato" es un quechuismo que significa desnudo y lo registra Juan DE ARONA (pseudónimo de don Pedro PAZ SOLDÁN Y UNANUE quien nació en Lima el 29 de mayo de 1839 y murió en esta misma ciudad el 5 de enero de 1895; poeta, literato y periodista peruano, verdadero fundador de la lexicografía peruana con su "Diccionario de Peruanismos" 1883-84), y al respecto hay un dicho peruano que dice que "no es lo mismo un desnudo griego que un peruano calato", teniendo también la significación de persona a la que le faltan recursos económicos o materiales; saludos y felicitaciones desde Lima (sá19/IX/2020)-Perú-América.
Asi es ... Buen dato
En quechua desnudo es cala o más propiamente qala y calato debe ser una derivación de éste término quechua. Te parece?.
eh causita saludos de lima
Yo pensaba que todos sabían que era calato xd
Eso de chambear lo sabe el pata porque esa jerga se usa mucho en Peru la usamos todos los peruanos significa trabajo o trabajar
aqui en mexico tambien se dice chocalas
Pta la firme que mi causa esta en nada respecto a las jeringas
Palta causaaa con este vídeo xd
Cierto paltaaa
Es aguacate 🥑 . Mexico Es el mayor exportador de este producto y ala vez es originario de aquí .
@@marcos333rl acá en Sudamérica es palta, no lo hagas sonar único
@@marcos333rl a si? Perú recien se esta poniendo las pilas esta ultima década, está entrando con fuerza y de apoco en el mercado europeo. Mexico ha explotado tanto sus tierras desde el siglo pasado que se está quedando sin agua, pero tranquilos que palta no le va a faltar al mundo.
La rubia habla como la popys ajjajajajajaj
queeee
Buen video amigos
Saludos !
Buena calidad de video, saludos de Peru
Muy loco video, saludos desde Perú.
estoy calato significaria que no tengo dinero estoy sin fichas osea mision imposible
Podría ser también
No es eso
"Da el gataso" también significa; Que sirve, aunque no este en las mejores condiciones.
Mi llama y dos mexicanas
Algunas causa
Los ojos de ese peruano estan separados por un kilómetro :v
ρєяσ єѕтα gυαρσ xDD
-prętty ✧•.⋆ ˚。⋆୨.;;🍀 Si, está guapo pero no tiene nada que ver.
El mismo kilómetro de muro que les hizo Estados Unidos. :c
@Bianca bellido123 123
o ------------ O
'
|__|
@@alvaroramirez1137 ay lo c 👁👄👁
Perú 😎😎
Orale cauza!!
Este es mi calato 👼
claro pe mano = obvio pues amigo
Tú chuleas mucha a mi hermana jajajajajajaja hábil mi soly masnaa saludos desde Lima Perú ✌
Al man le falta calle y jergas , esta en nada :V
Esta en algodón el vídeo, pero al pata le falta un poquito mas de Cayetano Heredia, para manyar mejor la jeringa lorcha,
No puedo con tu amigo!! Está super lindo 😂😍😍 Buen vídeo:)
Ok
Es peruano Admito que esta Re Guapo😍
Tu tnb eres linda bb😍😘
Lindo mi llama
Bien lindas mis Mexicanas ❤️🇲🇽
Pónen a las mas lindas y con mucho makillaje xd..😂🤣🙉jajajaj.
Compáralas con peruanas jóvenes como ellas ruclips.net/video/Doej__YHBzM/видео.html
Nota el acento de las peruanas es mucho más lindo e incluso físicamente en promedio. Igual respeto tu opinión
@@charliecasablancas8416 Más lindas que las peruanas sin duda y hablan mejor también
@@charliecasablancas8416 🤣🤣🤣🤣🤣 las peruanas promedio son como de Bolivia
@@fernandolopez-um6ge en México hay bastente mujer hermosas. Esas ni son las más bonitas.
Afanar es... argentino..però es como robar, chorear
Se usa. Mucho en Perù..
Calato es estar sin dinero. Tambien se dice misio, o aguja
Si lo usas Cuando eres padre dices
Tengo mi calato.
OLVIDEN POR. FAVOR. NUNCA COMPAREN CADA. PAIS ES. DIFERENTE Y. PUNTO O., JOVENES QUE OCUPAN SU TIEMPO EN,,,,,,
Ese es el acento peruano? habla demasiado bien ese chico ❤️❤️❤️❤️❤️❤️ 😍😘 😍😘
Es peruano
Así se habla mayormente en la zona costera del Perú, especialmente en Lima.
@@alexbermudez8872 En las provincias de la costa se habla un español mas neutro que el de Lima. En Lima últimamente hablan cantando un poquito pero igual no deja de ser neutro pero en las provincias costeras por Trujillo, Piura, Chimbote, se habla mas neutro que Lima
Yo que soy peruano nose esas palabras
Como se llama el chico? Lindo mi compatriota🔥
Piero :)
Chambear y fregar son palabras Méxicanas que Perú ya dice al igual que otros países latinoamericanos! México los ha influenciado desde 1930 con las películas
La palabra chamba en el Perú se dice desde el año 1879 con la guerra con chile, que a los soldados les decían, ponte a chambear(ayudar), luego ya, nos referimos la palabra chamba al trabajo... Asi que mexicana no es esa palabra...
@@2311290 estás mál, chamba y chela son 2 palabras Méxicanas que ya usan mucho en Perú como si fuera de ustedes por la gran influencia que hay de México ahí, también dicen; mano, hechame aguas! Ahí nos vidrios! Neta, Chido, e incluso unos dicen no mames
@@tenabros5006 a q te refieres con mano o hechame?
Mano se usa acá, dame una mano, hachame la culpa como en todos lados..
Y la chela es rubia, x eso decimos acá vamos a tomar un par de rubias o chelas...
@@2311290 aguas o hechame Aguas quiere decir "cuidado" lo escucharon en el chavo del 8, y hay vídeos aquí de peruanos que dicen que también los dicen, también decirle "mano" a alguien, lo escucharon en el chavo del 8, decirle "mano" a alguien es como decirle amigo, cuate, y chela se oye en las películas mexicanas de 1920 que toda Latinoamérica vió y se les quedó esa palabra
@@tenabros5006 a verdad.. Cuando decía hechame agua y le hechaba agua y luego era q tenia que vigilar. . algunos peruanos sin identidad será por que la gran mayoría no hablamos, ni chido q no se q significa y hechame agua no lo decimos, será algunos idiotas.... Acá hechane agua seria vigila o chinea... Y así varios q no se entiende sus jergas... Pero bueno almenos yo no hablo como uds.
"Estudia sonso"
Lorna, es como tontito+ ingenuo.
ó huevonazo : )
¿No tiene que ver con sexo? Entonces no tenemos idea...
saben el ig del peruano?
piero.moral
Calato es como encuerado en México,o también se les dice a los chibolos de barrios marginales como q fue mi calato o q hay mi calato más se habla en La Victoria,el Agustino y Barrios Altos ✌😎
La palabra Chela es netamente Peruana, y nos referimos a la Cerveza, y además de esa palabra deriva Unas Chilindrinas o Rubias que vienen hacer lo mismo. Y Chambear deriva de la palabra Champear que significa limpiar una acequia, los antiguos peruanos ya lo utilizaban esa palabra.
Ahhh y los Peruanos no observamos muchas novelas Mexicanas, como han mencionado anteriormente; nosotros observamos realitys, noticias y observamos algunas series de EEUU. Estas palabras han migrado hasta el Norte así como el Ceviche, Como la danza la Chilena, la Zampoña.
Y estar calato significa estar desnudo. Saludos !!!
De hecho la palabra es 100% mexicana. Investiga para eso existe Google, en ningun lugar te va decir que sea peruana.
Qué gran mentira! Pero si ustedes tienen bien estudiado a México. Vi un video hecho por un peruano donde se le preguntaba a los peruanos que sabían de México hacían muchas referencias artísticas desde cantantes hasta actores, si quieres te paso el Link.
Viva Mexico Cabrones
no tienes derecho a decir chela ni neta aprendetelo por fa tienen envidia que nosotros estemos arriba y ustedes no los reconoze ni la unesco
Calato es misio monse
Hola, como que el chico no sabe usar bien las jergas porque las formas como lo dice no son común, por ejemplo 'ese huevon está achorao' no se dice , lo común es de forma directa como 'NO te me achores compare', como decir no pelees conmigo. Otra mal dicha 'Hay gente muy lorna' jamás se dice, tambien es uso directo.. 'Que lorna que eres' o que 'pavo' sobre todo lo usan las mujeres, como decir que tonto o quedado.
Por otro lado No entiendo porque leo comentarios de peruanos que dicen que estar calato es estar sin dinero ¿? deben ser menores de edad que tergiversan. Estar calato es estar desnudo.
Por último muy común son la jergas de comidas esas nos dan identidad a los peruanos pero son más usadas por mujeres por ser poquito cursis como Papaya, Piña, Coco, lenteja, palta, fresa, brocoli, zanahoria, yucas, camote, pera, una nueva es chocolate, entre otras ... saludos desde Lima. Buen video.
yo me ablo con una mexicana boy a jugar lo mismo gracias son unos capos 😈
Saludos desde Ensenada baja California México
Puro chimbombo en peru
Calato no es jerga y varias palabras que usamos no son jergas tampoco simplemente son adaptaciones de palabras quechuas aymaras y de otros idiomas peruanos que se adaptaron o españolizaron. Calato viene del quechua q'ala. La silaba to no se sabe de donde proviene pero ahi esta palabras 100% peruanas.
Es un quechuismo
Sí lo usas con el significado de estar desnudo no es jerga, pero si lo usas con el contexto de no tener dinero o referirse a un bebé, ahí si es jerga
Hola chocheta pata causa
Está calato = Está calato!!
Buen video batería :v acompañado de dos flacas posiiiii jajaja tmr el modismo peruano 😂
Amo mi patria ...viva el Perú carajo...
No
Estoy calato- estoy libre o estoy ocupado
el piojo del pelado de brazzers cómo iba yo a saberlo solo fue una suposición pe. Causa
OOOOOH YAra Causa xd
Los peruanos nunca van a aceptar que chela chamba patear chupar son palabras mexicanas ellos van a dar explicaciones absurdas de qué ellos las inventaron cuando todos sabemos que no es así copian todo de México y no lo aceptan como lo más reciente que es la rosa de Guadalupe que yaHasta su versión peruana ya hicieron en unos años dirán que ellos fueron los inventores y no lo copiaron de México así como con esas palabras
Igual son feas esas palabras malogran el castellano ..Las personas bien educadas como yo , no utilizamos esas palabras decimos trabajar, tomar NO chambear ni chupar eso es muy corriente
Ni chela eso es muy corriente la palabra indicada es cerveza ...Si algunas peruanos lo copiaron copian lo malo ,malogran el idioma
@@rosyharrison9127 pero lo copian, sean malas o buenas lo copian, peruanos sin identidad.
a
No sabía que chambear y fregar se utilizaba también en México! Vaya vaya
Sip jeje
Claro fue inventado en México
FUTBOL/El Baúl de los RECUERDOS filip no lo creo. Ya que nosotros los usamos como verbo. Y esa palabra es lo que nos identifica.
@@facundoamoretti601 qué bueno que se identifiquen con nuestras palabras igual somos culturas un poco similares y no me parece mal lo que me parece mal es adueñarse de las costumbres originarias de otro país
FUTBOL/El Baúl de los RECUERDOS filip pero si yo nunca he escuchado hablar a los mexicanos mencionar la palabra “chambear”. Eso es típico de Peru, es el día a día de los niños y ancianos. No se roben nuestras palabras !
SAQUEN LAS CHELAS CRJ
GAAAAAAAAA
XD
Siempre primero Perú 🤭🙊 en México NADIE Abla como peruano México es tan grande q nos gustan nuestros asentos de difentes partes norte a sur
Mejik0 son nac0s.
@@elpunisherperuvian9108 asi es algun problema
@@angelgomezmartinez4931 En Perú solo una minora hablan como mexicanos, serán unos 5000 chicos especialmente de 11, 12, 14, 16 años.
Unas 5000 personas de 32 millones de peruanos son muy pocos la verdad no son tantos .Saludos desde Perú
yo soy peruano y no conosia casininguna de las palabras
chambear es de origen de los trabajdores mexicano en usa
Estoy calato= estoy sin dinero...
Estoy desnudo xd
Estoy aguja es estar sin dinero jaja
Jaja Calato ...Misio jaa
el mejor videooo
Chambear jajaja aquí en Perú se habla esa gerga chambear chambear te recomiendo que veas mil oficios de Perú
Pues esa gerga es originaria de México 😒😒😒
¡HASTA EN LAS JERGAS SOMOS MUY CULTOS CAUSITA..!!
medio raro mi causa
Calato=desnudo
mas me gustan las peruanas xD
@@kenssthriser133 - estás en todas mijo
Que dices de Roberto blume,saby kamalich,Christian mejer ,trabajaron en novelas mexicanas son peruanos y bien parecidos tu al lado de ellos serías munrra o Freddy cupper o el monstruo de la noche,
@@kenssthriser133 Jajaja las actoras de Hollywood ofenden a tu población por ser feos oe sanazo🤣
las muchas son mas groseras que el mucho
Mmmmm qué acaso el no sale en un video con otros más diciendo que no hables como mexicano??
No, son parecidos pero non
Son muy diferentes las gergas ..me gusta mas las gergas sudamericanas por que las mexicanas , hodureñas,guatemaltecas son muy parecidas..muy común y eso lo hace nemos interesante..
Nada que ver lo mexicano con lo centroamericano
No jodas ese pata esta perdido
Yo soy de Perú y entendí el 90 % de las jergas mexicanas están fáciles
Ese Men ni las más fáciles adivina
;w;
Esas morras no tienen las palabras mas comunes que un niño de kinder en mexico se la sabe en el norte de mexico hay un chingo de palabras
es peruano con identidad
no copia jergas extranjeras como muchos niños idiotas del Perú
Perdona a mi llama causa
Que raro esta el peruano jajaja
1:00 jajajajajajajajajajajajajaja me muero de risa, pero bueno... Like
Los peruanos teniendo tantas palabras originales hoy día quieren hablar como Mexicanos, es triste que pierdan su identidad copiando jergas mexicanas
Amigo, no pienses que todos los peruanos quieren hablar con jergas mexicanas, los que hablan como mexicanos son los niños de 11, 12, 13, 15 o 16 años.
Aquí en Perú se odia a esos chicos o chicas que hablan como mexicanos.
Las personas que hablan como mexicanos en Perú serán 5000 chicos de los 32 millones de peruanos.
Son muy pocos.
Saludos a México de una peruana.
@@sofianicolini9268 Tienes mucha razón, a lo mejor mi comentario es ignorante, por qué es lo que llega a mi país. Y tienes razón ustedes tienen mucha identidad, no dejen que esos niños arruinen eso. Saludos desde un tico hacia Perú. De hecho son mis dos países favoritos Perú y México, por eso me siento igual de indignado que ustedes, no puedo hablar mal de ellos por respeto a ese país maravilloso. Saludos
@@sofianicolini9268
Yo jamás he escuchado a alguna persona decente ni algún teenager en Lima decir jergas mexicanas... Naaa para nada! solo algún cómico en tv en son de parodia o mofa. Pero bueno, eso creo que se da en todos los países ( imitar acento de otro pais o burlarse) eso no quiere decir que querramos hablar igual jajajaja ni hablar. El acento sudamericano en general (Argentina, Chile, Ecuador, etc y por supuesto Perú) para mi suenan más bonitos que los de Centroamérica incluido Mexico. Vibras :)
estoy misio pueeeeeeeeee eso es estoy calato, actualmente, estoy chihuán
Am... ._. calato no es desnudo? Y si :v chiguan es misio :u
Y... No sé escribir sorro :v
Paltaaa causa no es afana es Meter Floro :'v
Afanar es enamorarla y meter floro es palabrearla para convencerla ó justificar algo sin que sea precisamente enamorarla
@@charliecasablancas8416 exacto
Desnudo pe causa
xd
5:00 el mío tmb:''vvvvv
Ta pulenta el video
aguas. al alba mexico.ponte mosca peru