《歌詞 - letra (en español / em português) - 中文歌詞 - paroles》 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 冷たい風が吹き抜ける夜 君の声がまだ耳に残る 一人静かなこの部屋で 時計の針が痛いほど響く どうしてあの日、手を離したの さよならの言葉、まだ信じられない 思い出の中で笑う君が 胸の奥で叫んでいる I can't stop crying, baby 涙が溢れて止まらない 君の影を追いかけるたびに Still, I whisper your name 心は君を探し続ける 眠れない夜、星を見上げて 君といた日々、思い返してる どれだけ泣いても届かない その現実にただ立ち尽くす 何度も君を呼び続けたけど 届かない声が夜に消えてく 胸に残るのは君の笑顔と 隠しきれない別れの傷 I can't stop crying, baby 涙が溢れて止まらない 君の声が耳元で囁く Still, I whisper your name 心は君を探し続ける 君と過ごしたあの季節 色あせることはないけれど この胸の痛みと共に 新しい朝を迎えたい I’ll find my way again 涙の跡が乾く頃 きっと君を忘れられるかな With the strength to love again もう一度歩き出せる気がする さよなら、愛しい人 ありがとう、悲しみよ 明日はきっと 笑顔で迎えられるように ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《letra / en español》 El viento frío atraviesa la noche Tu voz aún resuena en mis oídos En esta habitación solitaria y silenciosa El tic-tac del reloj hiere mi corazón ¿Por qué soltaste mi mano aquel día? Tu adiós, una verdad que aún no puedo aceptar Tu rostro sonriente en mis recuerdos Sigue gritando en lo profundo de mi alma No puedo dejar de llorar, amor Las lágrimas caen y no se detendrán Mientras sigo persiguiendo tu sombra Aún susurro tu nombre Mi corazón siempre estará buscándote Noches sin dormir bajo el cielo estrellado Los días contigo se repiten en mi mente Por más que llore, nunca te alcanzaré Estoy atrapada en la verdad de esta realidad He llamado tu nombre miles de veces Pero mi voz se pierde en la oscuridad Lo que queda es el calor de tu sonrisa Y una despedida que dejó cicatrices imborrables No puedo dejar de llorar, amor Las lágrimas caen y no se detendrán Tu voz sigue susurrando en mis oídos Aún susurro tu nombre Mi corazón siempre estará buscándote Las estaciones que compartimos juntos Jamás perderán sus colores Pero con este dolor que aún habita en mi pecho Quiero abrazar el amanecer de un nuevo día Encontraré mi camino otra vez Cuando las huellas de mis lágrimas se sequen Quizá entonces pueda dejarte ir Con la fuerza para amar de nuevo Siento que estoy lista para dar un paso adelante Adiós, mi amado Gracias, tristeza mía Mañana, espero Recibirlo con una sonrisa ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《letra / em português》 O vento frio atravessa a noite Sua voz ainda ecoa nos meus ouvidos Nesta sala solitária e silenciosa O tique-taque do relógio corta o meu coração Por que você soltou minha mão naquele dia? Sua despedida, uma verdade que ainda não posso aceitar Seu rosto sorridente nas minhas memórias Continua gritando no fundo da minha alma Não consigo parar de chorar, amor As lágrimas caem e não vão parar Enquanto continuo perseguindo sua sombra Ainda sussurro seu nome Meu coração sempre estará te procurando Noites sem sono sob o céu estrelado Os dias com você se repetem na minha mente Por mais que eu chore, nunca vou te alcançar Estou presa na realidade que não posso mudar Chamei seu nome mil vezes ou mais Mas minha voz desaparece na escuridão O que resta é o calor do seu sorriso E uma despedida que deixou cicatrizes eternas Não consigo parar de chorar, amor As lágrimas caem e não vão parar Sua voz continua sussurrando nos meus ouvidos Ainda sussurro seu nome Meu coração sempre estará te procurando As estações que vivemos juntos Jamais perderão suas cores Mas com essa dor que ainda habita no meu peito Quero abraçar o amanhecer de um novo dia Vou encontrar meu caminho outra vez Quando os rastros das minhas lágrimas secarem Talvez então eu consiga te deixar ir Com a força para amar de novo Sinto que estou pronta para dar um passo à frente Adeus, meu amado Obrigada, minha tristeza Amanhã, espero Recebê-lo com um sorriso ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《中文歌詞》 寒冷的風穿越了夜晚 你的聲音依然迴盪在耳邊 在這寧靜孤單的房間裡 時鐘的滴答聲刺痛我的心 為什麼那一天,你放開了我的手? 你的道別,是我無法接受的真實 在回憶中微笑的你 依然在我心底深處呼喊著 I can't stop crying, baby 眼淚不停流下,無法停止 每當我追隨你的身影時 Still, I whisper your name 我的心依然不斷尋找著你 無法入眠的夜晚,凝望滿天星光 那些與你共度的日子反覆浮現腦海 無論我多麼哭泣,都觸不到你 只能停留在無法改變的現實裡 我呼喚你的名字千遍萬遍 卻只能讓聲音消失在夜幕中 剩下的,只有你的笑容溫暖著我 和那道永遠無法癒合的離別傷痕 I can't stop crying, baby 眼淚不停流下,無法停止 你的聲音依然低語在耳邊 Still, I whisper your name 我的心依然不斷尋找著你 我們一起經歷的那些季節 永遠不會失去它們的色彩 但這仍然留存在胸口的痛楚 讓我渴望擁抱嶄新的黎明 I’ll find my way again 當我的眼淚痕跡終於乾涸 也許那時,我能讓你離開 With the strength to love again 我感覺自己已經準備好邁向未來 再見了,我最愛的人 謝謝你,我的悲傷 明天,我希望 能以微笑迎接它 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 《paroles》 Un vent glacé traverse la nuit Ta voix résonne encore dans mes oreilles Dans cette chambre solitaire et silencieuse Le tic-tac de l’horloge transperce mon cœur Pourquoi as-tu lâché ma main ce jour-là ? Ton adieu, une vérité que je ne peux accepter Ton visage souriant dans mes souvenirs Continue de crier au fond de mon âme Je ne peux pas m’arrêter de pleurer, mon amour Les larmes coulent sans fin, impossibles à stopper Chaque fois que je poursuis ton ombre Je murmure encore ton nom Mon cœur te cherche sans relâche Des nuits sans sommeil sous un ciel étoilé Les jours passés avec toi hantent mon esprit Peu importe combien je pleure, je ne peux t’atteindre Je reste figée face à cette réalité immuable J’ai crié ton nom des milliers de fois Mais ma voix disparaît dans la nuit Tout ce qui reste, c’est la chaleur de ton sourire Et cette cicatrice indélébile laissée par notre adieu Je ne peux pas m’arrêter de pleurer, mon amour Les larmes coulent sans fin, impossibles à stopper Ta voix continue de murmurer à mon oreille Je murmure encore ton nom Mon cœur te cherche sans relâche Les saisons que nous avons partagées ensemble Ne perdront jamais leurs couleurs Mais avec cette douleur qui habite encore mon cœur Je veux embrasser l’aube d’un nouveau jour Je retrouverai mon chemin à nouveau Quand les traces de mes larmes auront séché Peut-être alors, pourrais-je te laisser partir Avec la force d’aimer à nouveau Je me sens prête à avancer d’un pas en avant Adieu, mon amour Merci, ma tristesse Demain, j’espère L’accueillir avec un sourire
Thank you so much for listening ❤️ Ellie, your music is far more amazing than mine 😵✨ Being complimented by someone as talented as you makes me so happy 🥰
Lo siento mucho, Elena 😵💫💦 Por un error, pegué la parte en francés en lugar de en español… 😭 Espero que puedas escucharlo de nuevo y que te guste ❤️ Que tengas un día maravilloso 🫶💕
《歌詞 - letra (en español / em português) - 中文歌詞 - paroles》
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
冷たい風が吹き抜ける夜
君の声がまだ耳に残る
一人静かなこの部屋で
時計の針が痛いほど響く
どうしてあの日、手を離したの
さよならの言葉、まだ信じられない
思い出の中で笑う君が
胸の奥で叫んでいる
I can't stop crying, baby
涙が溢れて止まらない
君の影を追いかけるたびに
Still, I whisper your name
心は君を探し続ける
眠れない夜、星を見上げて
君といた日々、思い返してる
どれだけ泣いても届かない
その現実にただ立ち尽くす
何度も君を呼び続けたけど
届かない声が夜に消えてく
胸に残るのは君の笑顔と
隠しきれない別れの傷
I can't stop crying, baby
涙が溢れて止まらない
君の声が耳元で囁く
Still, I whisper your name
心は君を探し続ける
君と過ごしたあの季節
色あせることはないけれど
この胸の痛みと共に
新しい朝を迎えたい
I’ll find my way again
涙の跡が乾く頃
きっと君を忘れられるかな
With the strength to love again
もう一度歩き出せる気がする
さよなら、愛しい人
ありがとう、悲しみよ
明日はきっと
笑顔で迎えられるように
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《letra / en español》
El viento frío atraviesa la noche
Tu voz aún resuena en mis oídos
En esta habitación solitaria y silenciosa
El tic-tac del reloj hiere mi corazón
¿Por qué soltaste mi mano aquel día?
Tu adiós, una verdad que aún no puedo aceptar
Tu rostro sonriente en mis recuerdos
Sigue gritando en lo profundo de mi alma
No puedo dejar de llorar, amor
Las lágrimas caen y no se detendrán
Mientras sigo persiguiendo tu sombra
Aún susurro tu nombre
Mi corazón siempre estará buscándote
Noches sin dormir bajo el cielo estrellado
Los días contigo se repiten en mi mente
Por más que llore, nunca te alcanzaré
Estoy atrapada en la verdad de esta realidad
He llamado tu nombre miles de veces
Pero mi voz se pierde en la oscuridad
Lo que queda es el calor de tu sonrisa
Y una despedida que dejó cicatrices imborrables
No puedo dejar de llorar, amor
Las lágrimas caen y no se detendrán
Tu voz sigue susurrando en mis oídos
Aún susurro tu nombre
Mi corazón siempre estará buscándote
Las estaciones que compartimos juntos
Jamás perderán sus colores
Pero con este dolor que aún habita en mi pecho
Quiero abrazar el amanecer de un nuevo día
Encontraré mi camino otra vez
Cuando las huellas de mis lágrimas se sequen
Quizá entonces pueda dejarte ir
Con la fuerza para amar de nuevo
Siento que estoy lista para dar un paso adelante
Adiós, mi amado
Gracias, tristeza mía
Mañana, espero
Recibirlo con una sonrisa
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《letra / em português》
O vento frio atravessa a noite
Sua voz ainda ecoa nos meus ouvidos
Nesta sala solitária e silenciosa
O tique-taque do relógio corta o meu coração
Por que você soltou minha mão naquele dia?
Sua despedida, uma verdade que ainda não posso aceitar
Seu rosto sorridente nas minhas memórias
Continua gritando no fundo da minha alma
Não consigo parar de chorar, amor
As lágrimas caem e não vão parar
Enquanto continuo perseguindo sua sombra
Ainda sussurro seu nome
Meu coração sempre estará te procurando
Noites sem sono sob o céu estrelado
Os dias com você se repetem na minha mente
Por mais que eu chore, nunca vou te alcançar
Estou presa na realidade que não posso mudar
Chamei seu nome mil vezes ou mais
Mas minha voz desaparece na escuridão
O que resta é o calor do seu sorriso
E uma despedida que deixou cicatrizes eternas
Não consigo parar de chorar, amor
As lágrimas caem e não vão parar
Sua voz continua sussurrando nos meus ouvidos
Ainda sussurro seu nome
Meu coração sempre estará te procurando
As estações que vivemos juntos
Jamais perderão suas cores
Mas com essa dor que ainda habita no meu peito
Quero abraçar o amanhecer de um novo dia
Vou encontrar meu caminho outra vez
Quando os rastros das minhas lágrimas secarem
Talvez então eu consiga te deixar ir
Com a força para amar de novo
Sinto que estou pronta para dar um passo à frente
Adeus, meu amado
Obrigada, minha tristeza
Amanhã, espero
Recebê-lo com um sorriso
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《中文歌詞》
寒冷的風穿越了夜晚
你的聲音依然迴盪在耳邊
在這寧靜孤單的房間裡
時鐘的滴答聲刺痛我的心
為什麼那一天,你放開了我的手?
你的道別,是我無法接受的真實
在回憶中微笑的你
依然在我心底深處呼喊著
I can't stop crying, baby
眼淚不停流下,無法停止
每當我追隨你的身影時
Still, I whisper your name
我的心依然不斷尋找著你
無法入眠的夜晚,凝望滿天星光
那些與你共度的日子反覆浮現腦海
無論我多麼哭泣,都觸不到你
只能停留在無法改變的現實裡
我呼喚你的名字千遍萬遍
卻只能讓聲音消失在夜幕中
剩下的,只有你的笑容溫暖著我
和那道永遠無法癒合的離別傷痕
I can't stop crying, baby
眼淚不停流下,無法停止
你的聲音依然低語在耳邊
Still, I whisper your name
我的心依然不斷尋找著你
我們一起經歷的那些季節
永遠不會失去它們的色彩
但這仍然留存在胸口的痛楚
讓我渴望擁抱嶄新的黎明
I’ll find my way again
當我的眼淚痕跡終於乾涸
也許那時,我能讓你離開
With the strength to love again
我感覺自己已經準備好邁向未來
再見了,我最愛的人
謝謝你,我的悲傷
明天,我希望
能以微笑迎接它
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《paroles》
Un vent glacé traverse la nuit
Ta voix résonne encore dans mes oreilles
Dans cette chambre solitaire et silencieuse
Le tic-tac de l’horloge transperce mon cœur
Pourquoi as-tu lâché ma main ce jour-là ?
Ton adieu, une vérité que je ne peux accepter
Ton visage souriant dans mes souvenirs
Continue de crier au fond de mon âme
Je ne peux pas m’arrêter de pleurer, mon amour
Les larmes coulent sans fin, impossibles à stopper
Chaque fois que je poursuis ton ombre
Je murmure encore ton nom
Mon cœur te cherche sans relâche
Des nuits sans sommeil sous un ciel étoilé
Les jours passés avec toi hantent mon esprit
Peu importe combien je pleure, je ne peux t’atteindre
Je reste figée face à cette réalité immuable
J’ai crié ton nom des milliers de fois
Mais ma voix disparaît dans la nuit
Tout ce qui reste, c’est la chaleur de ton sourire
Et cette cicatrice indélébile laissée par notre adieu
Je ne peux pas m’arrêter de pleurer, mon amour
Les larmes coulent sans fin, impossibles à stopper
Ta voix continue de murmurer à mon oreille
Je murmure encore ton nom
Mon cœur te cherche sans relâche
Les saisons que nous avons partagées ensemble
Ne perdront jamais leurs couleurs
Mais avec cette douleur qui habite encore mon cœur
Je veux embrasser l’aube d’un nouveau jour
Je retrouverai mon chemin à nouveau
Quand les traces de mes larmes auront séché
Peut-être alors, pourrais-je te laisser partir
Avec la force d’aimer à nouveau
Je me sens prête à avancer d’un pas en avant
Adieu, mon amour
Merci, ma tristesse
Demain, j’espère
L’accueillir avec un sourire
💓..
Her zaman izlediğiniz için çok teşekkür ederim, B.B. 🥰🫶💕
最高です
とてもさんきゅー
ご視聴ありがとうございます😊
HAMAJIMANさんに気に入ってもらえてとても嬉しいです🫶💕
Clean vocals! Your skills are amazing! ❤🔥
Thank you so much for listening ❤️ Ellie, your music is far more amazing than mine 😵✨ Being complimented by someone as talented as you makes me so happy 🥰
Viento frío atraviesa la noche... Felicidades como siempre.... ahora te doy RT.... quería leerlo en español... Gracias... Lindo día...💕
Lo siento mucho, Elena 😵💫💦 Por un error, pegué la parte en francés en lugar de en español… 😭 Espero que puedas escucharlo de nuevo y que te guste ❤️ Que tengas un día maravilloso 🫶💕
@ChioToraStudio ahora lo escucho... Gracias..m👏💕
De verdad, muchísimas gracias por todo, como siempre 🥰🥰🥰
Much Love Chio !!!!!!!! 😀🥰🥰🥰
Thank you so much Infinite 🥰😘😍
美しく切ない歌詞と共に
前を向く勇気ももらえる素敵な曲ですね💓
ご視聴ありがとうございます❤️
TUKIKAさんのような表現力はまだまだありませんが、これからも期待に応えられるような曲をお届けできるように頑張ります💪✨
❤❤❤
Thank you so much 🥰🥰🥰
Still with it
So happy to hear that 🫶💕
海外の人にも分かりやすい歌詞だよね♫
タマさん、ご視聴ありがとうございます😊
翻訳が上手くいったようで良かったです✨
当初はあまり期待はしてなかったんですけど、思ったよりも海外の方に聴いていただけてるのですごく嬉しいんですよ🥰
これからも頑張ります🫶💕
chioさん😥心は君を探し続ける。染みたぜ😘
v6904さん、ご視聴ありがとうございます😊
というか今更ですけど、こちらの呼び名はv6904さんでいいんですかね💦
染み込むと良い味になりますよ😘
これからも応援よろしくお願いします🫶💕
@@ChioToraStudio こんちわ。ぶんたぁでよろしくです、またきます🥰
改めましてぶんたぁさん、よろしくお願いしますね😊🫶💕
This is soft song
Very deep in to my heart 🎉
Thank you so much 😊 I’m really happy to hear that the song touched your heart ❤️✨
Listening made me quiet ❤
I’m so glad the music could bring you peace 😊❤️ Thank you for listening 🫶💕
@ChioToraStudio music is my soul too, l am like singing
I have youtube too
That’s amazing!! Music is truly powerful 🫶💕 I’ll make sure to check out your RUclips channel next time 🎶
@ChioToraStudio 👍✨️💝
So sad, but very beautiful song!
Thank you so much 🥹❤️ I’m really glad you found beauty in the sadness 🫶💕
Very great and nice🎉
Thank you so much for listening, istiqlaliyah ❤️ I’m so happy to hear that you liked it 🥰 Wishing you a wonderful day 🫶💕
@ChioToraStudio thank you too, you are great
🥰🥰🥰
@ChioToraStudio amazing ✨️✨️✨️✨️
いまは辛いと思うけど、大丈夫だよ。
次はもっとキラキラした笑顔になれるから。
「涙のあとで」笑顔になれるから。
今日も素敵な作品をありがとうございます。
この動画をご覧の皆様
チャンネル登録、高評価、コメント
よろしくお願いします。
地場産さん、ご視聴ありがとうございます😊
涙のあとで笑顔になれるから!素敵な言葉ですね✨
いつも歌詞から主人公の気持ちを感じ取っていただいてありがとうございます❤️
これからも応援よろしくお願いします🫶💕