Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
超級無敵想聽Leo分享筆譯組翻譯經驗~~~
邱祉瑋 Leo 越來越緊張了姆哈哈
口譯很有壓力
能出怎麼準備考口譯所的影片嗎🙏
覺得很棒~~謝謝Bingo的介紹!~從玫瑰少年歌詞翻譯過來的!!!希望看到更多你們的影片~也期待Leo的分享!
Chiang Jessica 謝謝 ❤️ 希望以後常看到你~然後我會幫大家對 Leo 施壓的😂
意外發現這個頻道~喜歡!
謝謝 ❤️也歡迎來追我們 IG~~
想請問一下(1)通常,是如何評估自己是否「夠格」報考翻譯所,或甚至在未來有辦法順利畢業的呢?例如: 多益/託福/雅思等考試,高分考過的那種人? 平常看歐美電影/電視劇根本不太需要開英文字幕? 讀英文文學小說/各類科普雜誌...各領域書籍需要查的單字很少,而且幾乎不會誤讀文本?(2)不才,私大外文系畢業。 出社會,做的是跟英文不太相關也不需要用到的工作內容。 但自己還是保持持續閱讀英文小說(常有查不完的單字、誤讀文本的可能性存在),新聞(沒有很大量接觸不同領域)的習慣。 如果本身目標是希望在閱讀英文小說的理解能力上(包含,單字量能越來越大、正確讀懂文本的能力),收看英文電影(星際效應這類有大量太空科學,物理學專門術語的除外)時能夠是不需要依靠英文字幕的話,是否 報考翻譯所根本是「目標設定錯誤」?是否能麻煩賓狗說明解惑一下呢?
我覺得你可以試試看耶!聽起來很優秀啊~但翻譯所真的是無底洞,所以要做好心裡準備,還需要一直進步下去喔!
有被錄取就是夠格阿 這應該不用自己評估
1:09⋯⋯哈哈😄⋯⋯好傳神⋯just curious about your thesis title~口譯真的是英語能力的照妖🪞⋯⋯數字財金英語馬上現型⋯
我笑慘了,哈哈。兩位繼續加油!
謝謝 Mattie ❤️
不管選什麼系都要有滿腔的熱忱啊😆
Toast Seller 同意同意!熱情最重要了~
ㄍㄣˋㄒㄧㄠˋㄒㄧˋ⋯⋯不用熱忱⋯恥力即🉑️⋯⋯
3:04⋯short極傳神精準銓釋女性內心糾葛情緒的演技表情⋯也是翻譯所意外習得的傲嬌技能嗎😮
想聽Leo筆譯組的翻譯經驗~
邱林得 大家快給 Leo 壓力吧哈哈哈
你好,对于汉译英的翻译,表达不地道应该如何进步?翻译总是中式英语。可以交流一下学习经验吗?感谢!
賓果老師坐著多啦a 夢小叮噹的時光機就能星辰旋轉回到過去了三年就回來了
請問就讀臺大他系的學生會比原本為外文系的學生更難銜接碩士課程嗎?
Lin Andre 只要中英文能力好,不是外文系也沒問題👌
這太強了, 我寫過台大翻譯所考古題, 全是文言文和詩經!
台大考試真的難,你是哪一年考的?
我是。31歲考的。可能也。12年前了。偷露年記了..
@@林宏駿-g3u 不小心透露了這樣 😂 都是喜歡翻譯的人!
對阿。後來還是喜歡。 我知道口譯很難。佩服您:)
@@林宏駿-g3u 喜歡最重要!
請問出路如何?
好奇具體來說口譯組會有哪些課程以及上課的進行方式。我想要提升自己口說翻譯能力,希望可以更接近逐步口譯譯者的速度,但沒有打算以此為工作的話,建議可以做什麼準備,不讀研究所的話哪裡有這樣的學習資源呢?謝謝!
師大有讓進修推廣班~如果是想要練習英文,可以考慮我的嘖嘖訂閱,會陸續累積英文線上課程喔! www.zeczec.com/projects/bingobilingual
@@BingoBilingual 感謝回答!!
哎呀呀也太羡慕这个职业了,好有魅力和自己的风格腔调
Mu Yi 太感謝了~~❤️
👍
陳娟玲 ❤️
求快點出研究所介紹續集了啦!!
啊啊不好意思現在太多事情發生(目前都是好事😂😂😂)會儘早找時間拍續集 🙏
恭喜!~~期待新影片❤
有開放外校旁聽的課程嗎
應該沒有耶 @@
想知道學費會很貴嗎
陳如意 文學院學費最便宜了~😄
口條好好 聽起來很舒服
謝謝~歡迎把這個頻道推薦給朋友 😉
說,是不是有老師在背後……
Adonis San 老師的凝視永遠都在(喂)
看來很難兩年畢業吧?
最好一入學幾個月就決定好研究主題 找好老師 趕快修研究法 不要摸索太久
騙?
口譯和筆譯 那一出路較好 約?K
當然是口譯阿 專業門檻越高 可替代性越低當然薪水越高 筆譯的話根本沒有時效性 慢慢翻 誰來翻都可以
超級無敵想聽Leo分享筆譯組翻譯經驗~~~
邱祉瑋 Leo 越來越緊張了姆哈哈
口譯很有壓力
能出怎麼準備考口譯所的影片嗎🙏
覺得很棒~~謝謝Bingo的介紹!~從玫瑰少年歌詞翻譯過來的!!!希望看到更多你們的影片~
也期待Leo的分享!
Chiang Jessica 謝謝 ❤️ 希望以後常看到你~然後我會幫大家對 Leo 施壓的😂
意外發現這個頻道~喜歡!
謝謝 ❤️也歡迎來追我們 IG~~
想請問一下
(1)通常,是如何評估自己是否「夠格」報考翻譯所,或甚至在未來有辦法順利畢業的呢?
例如: 多益/託福/雅思等考試,高分考過的那種人? 平常看歐美電影/電視劇根本不太需要開英文字幕? 讀英文文學小說/各類科普雜誌...各領域書籍需要查的單字很少,而且幾乎不會誤讀文本?
(2)不才,私大外文系畢業。 出社會,做的是跟英文不太相關也不需要用到的工作內容。 但自己還是保持持續閱讀英文小說(常有查不完的單字、誤讀文本的可能性存在),新聞(沒有很大量接觸不同領域)的習慣。 如果本身目標是希望在閱讀英文小說的理解能力上(包含,單字量能越來越大、正確讀懂文本的能力),收看英文電影(星際效應這類有大量太空科學,物理學專門術語的除外)時能夠是不需要依靠英文字幕的話,是否 報考翻譯所根本是「目標設定錯誤」?
是否能麻煩賓狗說明解惑一下呢?
我覺得你可以試試看耶!聽起來很優秀啊~但翻譯所真的是無底洞,所以要做好心裡準備,還需要一直進步下去喔!
有被錄取就是夠格阿 這應該不用自己評估
1:09⋯⋯哈哈😄⋯⋯好傳神⋯just curious about your thesis title~口譯真的是英語能力的照妖🪞⋯⋯數字財金英語馬上現型⋯
我笑慘了,哈哈。兩位繼續加油!
謝謝 Mattie ❤️
不管選什麼系
都要有滿腔的熱忱啊😆
Toast Seller 同意同意!熱情最重要了~
ㄍㄣˋㄒㄧㄠˋㄒㄧˋ⋯⋯不用熱忱⋯恥力即🉑️⋯⋯
3:04⋯short極傳神精準銓釋女性內心糾葛情緒的演技表情⋯也是翻譯所意外習得的傲嬌技能嗎😮
想聽Leo筆譯組的翻譯經驗~
邱林得 大家快給 Leo 壓力吧哈哈哈
你好,对于汉译英的翻译,表达不地道应该如何进步?翻译总是中式英语。可以交流一下学习经验吗?感谢!
賓果老師坐著多啦a 夢小叮噹的時光機就能星辰旋轉回到過去了三年就回來了
請問就讀臺大他系的學生會比原本為外文系的學生更難銜接碩士課程嗎?
Lin Andre 只要中英文能力好,不是外文系也沒問題👌
這太強了, 我寫過台大翻譯所考古題, 全是文言文和詩經!
台大考試真的難,你是哪一年考的?
我是。31歲考的。可能也。12年前了。偷露年記了..
@@林宏駿-g3u 不小心透露了這樣 😂 都是喜歡翻譯的人!
對阿。後來還是喜歡。 我知道口譯很難。佩服您:)
@@林宏駿-g3u 喜歡最重要!
請問出路如何?
好奇具體來說口譯組會有哪些課程以及上課的進行方式。
我想要提升自己口說翻譯能力,希望可以更接近逐步口譯譯者的速度,但沒有打算以此為工作的話,建議可以做什麼準備,不讀研究所的話哪裡有這樣的學習資源呢?
謝謝!
師大有讓進修推廣班~如果是想要練習英文,可以考慮我的嘖嘖訂閱,會陸續累積英文線上課程喔! www.zeczec.com/projects/bingobilingual
@@BingoBilingual 感謝回答!!
哎呀呀也太羡慕这个职业了,好有魅力和自己的风格腔调
Mu Yi 太感謝了~~❤️
👍
陳娟玲 ❤️
求快點出研究所介紹續集了啦!!
啊啊不好意思現在太多事情發生(目前都是好事😂😂😂)會儘早找時間拍續集 🙏
恭喜!~~期待新影片❤
有開放外校旁聽的課程嗎
應該沒有耶 @@
想知道學費會很貴嗎
陳如意 文學院學費最便宜了~😄
口條好好 聽起來很舒服
謝謝~歡迎把這個頻道推薦給朋友 😉
說,是不是有老師在背後……
Adonis San 老師的凝視永遠都在(喂)
看來很難兩年畢業吧?
最好一入學幾個月就決定好研究主題 找好老師 趕快修研究法 不要摸索太久
騙?
口譯和筆譯 那一出路較好 約?K
當然是口譯阿 專業門檻越高 可替代性越低當然薪水越高
筆譯的話根本沒有時效性 慢慢翻 誰來翻都可以