Todo tiene sentido, aqui en sinaloa mexico tambien asi decimos ejque, y no se sabe realmente cuando fue la "conquista" de que parte de españa vinieron, he visto un video donde salen distintos acentos de españa y al escucharlo pasa lo mismo que aqui en mèxico, algunos acentos de españa lo asociè con algunos de mexico de distintos estados, quiere decir que vinieron españoles no solo de un lugar sino de distintas partes de españa
Hola soy del Perú, y para mi sorpresa me doy cuenta que en Lima de donde soy, tenemos el mismo fenómeno que sucede en Madrid: el “ej que” (sobretodo cuando hablamos rápido). Por ejemplo, en lugar de decir “Cusco”, decimos “Cujco”, o en vez de decir “casco” decimos “cajco”, pero no con esa jota suave o aspirada como los caribeños, venezolanos o andaluces sino con una jota fuerte, casi nasal. A los limeños siempre nos bromean y nos distinguen en otras partes del Perú por eso. Ahora me doy con la sorpresa que ese fenómeno también sucedía en la Madre Patria, en Madrid. Saludos amigos españoles. 🇵🇪 🇪🇸
Vos no se de que hablas vivi en lima 3 años pero y jamas escuche tal cosa, porque y el ejque y el no pronunciar la R, S correctamente es de los paises del caribe: venezuela, colombia, puerto rico, etc, ellos meten la j en todo "quejeso" "jojos" etc, pero en lima no, en lima se pronuncia claro.
@@dkraz Todas las regiones tienen acento, lo que pasa es que sus características las damos por naturales y no las percibimos "porque son nuestras". En resumen, es más fácil identificar el habla de alguien de fuera que los rasgos propios.
El haiga no lo he oído en mi vida, y "Madrid" lo pronunciamos así y punto. No está mal dicho, cada uno pronuncia de una forma según su variedad diatópica.
No es sólo de Madrid. Es de toda España. Las generaciones jóvenes es normal que desconozcan ese "palabro". El haiga proviene de los emigrantes españoles de antes de los 60. Cuando volvían a España venían con coches enormes, para presumir de lo bien que les iba fuera del país. Y al ir a comprarlos, por incultura al haber escasez de formación académica en la época, decían: quiero comprar él coche más grande que "haiga"...
Y un cuerno. El "ejque" (es que), es decir, la aspiración de la s conviertiéndola en /j/ (sobre todo cuando precede al sonido /k/) es propia de la provincia de Albacete (sobre todo el sur) y partes de Ciudad Real y Jaén. Si ha llegado a Madrid es por la inmigración de habitantes de esta zona.
Eduardo Siquier Cortés, yo diría que esa pronunciación es típica de La Mancha en general. Que Madrid esté tan rodeada geográficamente de nuestra comunidad (y también que haya tanto intercambio de personas entre ambas comunidades) habrá hecho que se extienda por allí.
Es que Madrid está llena de inmigrantes de Castilla y León y Castilla-La Mancha. Obvio que nuestra forma de hablar está llena de influencias de estos dos territorios.
Yo tuve en el instituto un profesor que era un señor de Segovia y hablaba con el "ejque" bien marcado. No es algo que nazca de Albacete. De hecho, si surgiera de allí, lo normal es que se hubiera extendido también a su vecina Murcia, y ya ves que no...
A mi me criticaban por tener de novia a una chica española decían que ella no tiene buen cuerpo pero cuando estes con una mujer de españa o de Madrid sabras que no todo es lo físico , la mujer de españa te enamora casi sin hacer nada
Vienes de un país donde 2/3 de la población son de origen amerindio, no puedes venir a hablar de belleza dionisíaca, cuando el sobrepeso y la tez guaraní o mapuche es una constante cada vez más proliferante en América Latina, ni qué decir tiene que la belleza mediterránea es amplia y notoriamente superior a la del Cono de Sur de América y del Centro de América en su conjunto. Las italianas y las españolas son abismalmente más guapas que las latinas. No lo digo yo, lo dicen los estudios de haplogrupos y haplotipos, ambos subgrupos proceden del pueblo mediterráneo originario, clasificaciones que se hicieron en 1850, por el Conde Arthur de Gobineau en su ensayo: La desigualdad de las razas, pero también en la antropología clásica y moderna... el español está más cerca de la raza arménida y nórdico u báltico - oriental que de los khosánidos. Así que, ten respeto por los caucásicos.
@@ivang2490 que sentido tiene eso, que los madrileños no hablen así significa q no tengo amigos ?? XD, entonces tampoco tengo familiares ni gente en Madrid que oiga hablar ?? Jaja tomate el Actimel anda
Ejque no lo he dicho en mi vida y yo Madrid lo pronuncio genial y soy madrileña eso es según que gente de Madrid pero muy poca dice esas cosas Haiga ??!
En Uruguay 🇺🇾 también hay gente que dice haiga pero es gente sin educación. Una vez le dije a alguien que no se dice haiga, se dice haga. Y la persona no podía creer que es haga y no haiga. Acá está lleno de que habla mal, sobre todo los más viejitos, aunque ya casi todos ya murieron. Igual hay gente que sigue hablando como sus padres y no saben que está mal. Ej. Dicen porro por puerro. El porro es el cigarro de marihuana y como eso mil cosas
Yo soy mexicano y desde chico me crie cómo español o sea mi pronunciacion de hablar es de española jajajaja, y la mayoria me dice q si soy de España, pero no. Y eso que no tengo familiares de España, y siempre me he acostumbrado ya hablar cómo español 😂😂😂
Pues yo no digo ejque, digo es que, pero si es verdad que los madrileños, casi todos, la d del final la decimos mas como una z, el claro ejemplo es Madriz en vez de Madrid
En el acento madrileño existe toda esa forma de decir las cosas lo cual tienen los madrileños su acento propio, además de sus propias palabras características como peluco a la hora de hacer referencia a un reloj de pulsera, y dentro de ese acento madrileño también hasta incluso de vez en cuando se les puede al final escapar algún que otro seseo no crean. Aunque en Alicante mi tierra también el español que hablan ahí los castellanoparlantes no refiriéndome a los valencianoparlantes de ahí, pero muy concretamente en mi ciudad que tiene el mismo nombre que su respectiva provincia y es la capital de la misma y donde yo resido, ahí también tenemos un acento característico los castellanoparlantes de ahí que en cierto modo se asemejaría un tanto más al valenciano o catalán de Cataluña de hecho, como en ciertos casos pronunciar ciertas vocales de una forma más abierta que en el español más puro ibérico, además de tener palabras muy nuestras en ese español tan característico de Alicante, como por ejemplo mañaco, mocho o samugo.
@Usuario Indignado español estándar, que viene siendo castellano de la zona de Madrid y las dos Castillas,suprimiendo expresiones coloquiales/vulgares.
En Nicaragua las s al final de las sílabas la pronunciamos como una j poco sonora o poco perceptible, ejemplo Es que ( ejke) Vos (voj) (vo) desde (dejde) etc 😅✌️
A ver, los de El País, ya que hablamos de hablar bien, lo correcto es «el habla típica de Madrid», no «el habla típico de Madrid». Habla es una palabra de género femenino, aunque lleva el artículo el.
A me gusta como habla tino de *con el culo al aire"😂😂❤️❤️😍😍🇵🇪🇵🇪 habla como si estuviera cantando 😂 es super lindo ❤️😍🇵🇪 yo soy peruano, saludos desde Lima, Perú ❤️🇵🇪😂😂
El aiga no es un vulgarismo tipico de madrid pero bueno.....Un vulgarismo de Madrid si seria el ezque, o los laismos, pero las otras cosas que han dicho son vulgarismos o forma de hablar mal de caceres, badajoz, castilla la mancha, o incluso comunes en todo el territorio nacional........Hay que tener en cuenta que mucha gente vino a Madrid desde otras provincias
Todos los del centro de la península hablamos prácticamente igual. Yo con mis amigos provincianos de ciudad real o de Valladolid en la vida les he escuchado decir nada fuera de lo normal ni ellos a mi
Ejque, lajcosas y ejcuchar (en vez de es que, las cosas y escuchar) , lor dos (por los dos) , la dijo (en vez de Le dijo), leísmo (vi a Jaime/Le vi en lugar de lo vi) pronunciar la "d" final como "z" (Madriz, verdáz), pronunciar la "g" más como la "r" francesa, casi como una "j" suave o como dos "g" (algo/alggo), "amos" en vez de "vamos", pronunciar la "c" como "z" en los grupos cultos "ct"("exazto" en vez de "exacto"), pronunciar la "X" a menudo como "s" en vez de "cs" ("estra" en vez de "ecstra"). Lo de la chulería es inherente a cualquier gran capital, llámese Madrid, Roma, Londres, París, Lisboa...etc. Sí que hay una entonación peculiar diferente de la que se ve en las Castillas, que es donde históricamente se encuadraba Madrid hasta hace 40 años. Esa entonación si puede resultar brusca y al asociarse con la actitud típica de las capitales puede asociarse a chulería.
La pronunciación de la x como s está aceptada. Yo soy de Madrid, e intento no pronunciar mal nunca: ni ejque, ni la dije, ni madriz... Aunque cuando era más chico sí que cometía muchos de estos errores. Un saludo.
@@torispencer4779 no son errores, es el acento que hay, la variedad dialectal si quieres llamarlo así. No es más correcto ni menos que cualquier otro acento de cualquier otra lengua. Yo soy gallego y hablo gallego como primera lengua desde siempre, pero soy nacido y criado en Ferrol con familia toda de pueblos de alrededor y vivo en Coruña desde hace años aunque he viajado mucho. Mi acento no va a ser igual que el de una persona de Monforte de Lemos o de Vilagarcía de Arousa. Una persona de Madrid, una de Burgos y otra de Sevilla no hablan castellano igual, cada cual tiene su propio acento. Alguien de Lleida, de Barcelona o de Mallorca no hablan igual. Uno de Valencia y otro de Alicante no hablan el mismo valenciano. Tener acento no es malo, es completamente natural y además es inevitable. El español "neutro", el inglés "neutro", el portugués "neutro" ...no existen.
En el sur de España se pronuncia "ehque", pero el "ejque" madrileño es MUY caraterísco porque es una jorta MUY sonora, no la típica jota aspirada que sustituye a la S (como sucede en el sur de España y buena parte de Hispanoamérica).
Hola soy de Perú y tengo una amiga boliviana que a veces pronuncia el “es que” como “eh que”, como una venezolana o andaluza. Por otro lado, para mi sorpresa me doy cuenta que en Lima de donde soy y en general en toda la costa del Perú, tenemos el mismo fenómeno que sucede en Madrid: el “ej que”; sobretodo cuando hablamos rápido. Por ejemplo, en lugar de decir “Cusco”, decimos “Cujco”, o en vez de decir “casco” decimos “cajco” pero no con esa jota suave o aspirada, sino con una casi nasal. Ahora me doy cuenta que ese fenómeno también sucedía en Madrid.
Soy de Madrid d toda la vida y me ha dejado pasmada la señora que dijo que todos los madrileños dicen Madrid que suena fatal Se lo he escuchado decir como mucho. A tres personas el resto lo dicen bien sin problemas.. Me resultó chocante como lo de haiga el ejque.. En cuanto.a la señora que meció o el cambio de r por s para las horas yo no hago eso aunque perfecto tampoco habló lo se. Usar mucho tía hostia o mazo y menda alguna vez si es muy madrileño jaja Llevan razón. Aliguera no lo había escuchado en mi vida.vaya cuanto diccionario se sacaría de palabras locales. jaja.
No se trata de incultura... son expresiones parte de la riqueza lingüística... tu forma de hablar son tus vivencias... en los ambientes donde te hayas movido... cada frase cada palabra tiene una historia no es por casualidad... Afortunadamente no hablo igual en mi trabajo que en mi casa... ni con mis amigos... donde no tengo que actuar... y tampoco mis expresiones tienen que ver nada con mi forma de escribir... Lo demás son etiquetas...
Soy ingles pero entiendo bien el Espanol lo hablo bastante bien tambien pero los madrilenos hablan muy rapidamente no? Entiendo pero tengo que enfoquarme mas que cuando escucho el catalan o el vasco.
Madre mía... desde cuando el "ej que" es de Madrid??? Eso proviene de Castilla La Mancha, en Madrid se dice al sur y en la capital por cercanía, pero no es originario de allí... basta escuchar a José Bono (de Albacete) o subir a la sierra (donde eso no existe)
No sabía que muchas de las expresiones se seguían usando y dos que nací y me crie en Madrid.Tipo dabuten,tronco... algunas expresiones son un tanto antiguas,no?
Ejque no es fe Madrid, es más bien de algunos lugares muy concretos del sur de Madrid. Es de recordar que Madrid está repleto de inmigrantes tanto nacionales como extranjeros, y realmente nadie cae en que Madrid perdió su acento hace muchísimo tiempo. Las vulgaridades comentadas no quiere decir que esta sea la gorma de hablar aquí.
Pero vamos a ver q aclaremos unass cosas Madrid termina en "D" y no se dice Madrit como si terminará en "T," Q es lo mismo q PARED termina en "D" igual q Madrid y se dice con "Z" ES Q PASA LO MISMO CON MADRID
Cuando se confunde el acento con expresiones o palabras ligadas mayoritariamente al habla popular o de bajo nivel cultural. El acento es una musicalidad o entonación muy marcada en la forma de hablar. Lo tienen por ejemplo los gallegos, los andaluces o los murcianos. En Madrid no hay acento. Si alguien de bajo nivel cultural dice "haiga", eso no es acento. O si un adolescente le dice a otro "colega, que te meto", eso no es acento, son expresiones de la calle. No conozco a nadie de Madrid que diga Madriz. Se lo he oido por televisión sin embargo a multitud de periodistas que no son madrileños, como Iñaki López en La Sexta noche. Y no es de Chamberí precisamente
A mí me gusta mucho como hablan, lo que no entiendo es lo que dicen ellos de que no tienen acento 💁♀️si los de fuera lo notamos tanto como el andaluz jajja yo creo que el que dice eso peca un poco de prepotente que es prejuicio que tiene el madrileño, la verdad, aunque a mí me guste, pienso que el español casto se lo están cargando, y en parte,por eso hace falta leer más
Hay palabras que solo decimos en la Capital pero de ahí a hablar de distinta manera o diferente no. Tenemos palabras como Mazo, Tio y tia, mendundi etc ns pero ACENTO no 🙅🏻
Bueno, será que los madrileños no se lo notan pero, cuando eres de otro lado, se les distingue por el acento, yo por ejemplo lo noto porque la pronunciación es mucho más marcada y tiene algo peculiar (no sé explicar que es) pero no se trata de las palabras típicas de la capital. Pero bueno yo pienso que es algo bueno y a mí la verdad es que me gusta.
Prepotente? Te hace falta hablar con un madrileño de verdad... Por que yo re estoy diciendo que no me noto nada y no por eso creo q sea prepotente. Y no creo que un madrileño q vuve en la capital de españa se cargue nada.
Los madrileños castizos no decimos "Madriz". Eso es una invención que la gente del norte de España dice que decimos, pero ni es cierto. Decimos "Madrí".
Dices menda, y claro..como el 95% de series y películas Españolas que emiten en el 99 % de cadenas de TV no son de Madrid...pues no lo entendemos xD. (vease la ironía) A mi la palabra menda me suena muy a película de los 80 de Andrés Pajares o de más antiguo aún de Alfredo Landa y Lina Morgan, pero que no lo utilicemos mucho en el resto de España no significa que no las conozcamos, como el Mola mazo que eso es muy de series de estas estilo Al salir de clase, me parece una palabra muy de a Salir a Clase. En cuanto dabuten es una palabra de origén caló muy 8chentera por cierto, igual que peluco me parece que viene también del caló, en cuanto colega se dice en toda España, también en portugal, pero ahí se refiere a un compañero de trabajo. En fin, creo que muchos no son conscientes de que el Madrileño viene a ser el dialecto estandard de toda España, todos en mayor o menor medida solemos conocer o adoptar la jerga madrileña, por que por eso hemos crecido con Manos a la Obra, Farmacia de Guardia, Al salir de Clase, Medico de Familia etc...
Estaba estudiando los prestamos lingüísticos y me he dado cuenta que "molar mazo" , "flipar" , "chaval" y otras palabras coloquiales tb son en caló y se utilizan muchísimo en Madrid, me pregunto porque si la mayoría de gitanos están en Andalucía.
@@anakoth3901 Bueno, la etnia gitana está distribuida por toda España, aunque donde más hay lógicamente son en las grandes ciudades, además de Andalucia donde han sabido aprovechar su cultura para difundirla en el folklore andaluz, pues Madrid, Barcelona y Valencia serian de las ciudades con más población gitana, de hecho en catalán coloquialmente decimos quin pajo, que suena como payu y que seria como decir que tío, o llamarle calers al dinero, que no sé de que viene eso, pero en fin xD.
Soy el único madrileño que sabe hablar bien? Soy madrileño de 30 años y no digo "lar 2 de la tarde", no digo "ej que", ni digo "Madriz". No confundir paletismo con madrileños.
a mí me encanta que cada sitio tenga su acento, sus expresiones y manera particular de hablar. Considero que enriquece y da variedad a nuestra lengua
Pues a Galicia, no la respeta ni dios...
@@Mac0meS cuánta razón lo q aguantamos
Obviamente
Madrid, te amo. Espero volver a verte pronto. Nunca te he olvidado
madrid a ti si
Y yo quiero escapar de aquí 😂
Me ha servido mucho para mí trabajo de final de curso, muchas gracias
yo soy madrileña y no digo ni Madrizz ni madridd.. digo MADRI.. eso si.. y haiga, jamas
Ya somos dos en ambas cosas 👍
Yo pensé que Madri se decía en Andalucía
Ostras sii
@@mariatatiana9070 ostras no, ostia-
@@cherrypendleton2026acá en mí pais si se dice así
El aliguera ese no lo he escuchado yo en mi puta vida y soy Madrileño.
facoquero1996 Es una palabra un pelín antigua pero se ha usado bastante, sobre todo fuera de la M-30.
Ni yo y soy de Madrid
@@Rafa_Puerto fuera de la m-30 donde es?
@@mariaontiveros1262 en la cuneta
Yo he oído aligera, de hacer más ligero, pero aliguera? Así dicho nunca
Todo tiene sentido, aqui en sinaloa mexico tambien asi decimos ejque, y no se sabe realmente cuando fue la "conquista" de que parte de españa vinieron, he visto un video donde salen distintos acentos de españa y al escucharlo pasa lo mismo que aqui en mèxico, algunos acentos de españa lo asociè con algunos de mexico de distintos estados, quiere decir que vinieron españoles no solo de un lugar sino de distintas partes de españa
no he oido nunca lo de "lar 2" y soy más de Madrid que la mariblanca!!
Pero si lo dice todo el mundo
Pues yo sí lo escucho muchas veces. Y a mí también se me escapa...
eso solo le pasa a ella
@@sweetuska1 pues tienes un problema
@@sweetuska1 pues tu eres de Albacete
Muchas palabras que dicen se dicen en toda España no solo en Madrid
Hola soy del Perú, y para mi sorpresa me doy cuenta que en Lima de donde soy, tenemos el mismo fenómeno que sucede en Madrid: el “ej que” (sobretodo cuando hablamos rápido). Por ejemplo, en lugar de decir “Cusco”, decimos “Cujco”, o en vez de decir “casco” decimos “cajco”, pero no con esa jota suave o aspirada como los caribeños, venezolanos o andaluces sino con una jota fuerte, casi nasal.
A los limeños siempre nos bromean y nos distinguen en otras partes del Perú por eso.
Ahora me doy con la sorpresa que ese fenómeno también sucedía en la Madre Patria, en Madrid.
Saludos amigos españoles. 🇵🇪 🇪🇸
Vos no se de que hablas vivi en lima 3 años pero y jamas escuche tal cosa, porque y el ejque y el no pronunciar la R, S correctamente es de los paises del caribe: venezuela, colombia, puerto rico, etc, ellos meten la j en todo "quejeso" "jojos" etc, pero en lima no, en lima se pronuncia claro.
@@aezb7879creo que ese fenómeno de aspirar la s se da en los millenials limenses en adelante, jeje.
Hablas huevadas oe rctm! En lima no hablábamos sonso
No será que no saben hablar bien 😅
Ahhh??? Que tú hables como especial no significa que el resto de la población limeña lo hablemos así 😂😂😂😂
Es mi acento favorito 💖
Acento de mierda como los franceses. Como tienen una verga en la boca para hablar
no tenemos acento
El mío también.
@@dkraz Todas las regiones tienen acento, lo que pasa es que sus características las damos por naturales y no las percibimos "porque son nuestras". En resumen, es más fácil identificar el habla de alguien de fuera que los rasgos propios.
El haiga no lo he oído en mi vida, y "Madrid" lo pronunciamos así y punto. No está mal dicho, cada uno pronuncia de una forma según su variedad diatópica.
El del haiga es un garrulo, q no me metan en el saco….y yo siempre he dico Madri, madriz lo oigo a veces solo
El haiga es de Valencia cada vez que voy me pita un oido
No es sólo de Madrid. Es de toda España. Las generaciones jóvenes es normal que desconozcan ese "palabro".
El haiga proviene de los emigrantes españoles de antes de los 60. Cuando volvían a España venían con coches enormes, para presumir de lo bien que les iba fuera del país. Y al ir a comprarlos, por incultura al haber escasez de formación académica en la época, decían: quiero comprar él coche más grande que "haiga"...
Se pronuncia MadriD. Punto.
yo sienpre lo pronuncio madri o madriz no me sale el decir Madrid aunque lo intente
Y un cuerno. El "ejque" (es que), es decir, la aspiración de la s conviertiéndola en /j/ (sobre todo cuando precede al sonido /k/) es propia de la provincia de Albacete (sobre todo el sur) y partes de Ciudad Real y Jaén. Si ha llegado a Madrid es por la inmigración de habitantes de esta zona.
Eduardo Siquier Cortés el "ejque" lo hemos dicho también los Toledanos de toda la vida, de hecho, es en el sur de Madrid donde más se oye
Eduardo Siquier Cortés, yo diría que esa pronunciación es típica de La Mancha en general. Que Madrid esté tan rodeada geográficamente de nuestra comunidad (y también que haya tanto intercambio de personas entre ambas comunidades) habrá hecho que se extienda por allí.
Leticia Isabel Cabezas Bermejo absolutamente de acuerdo
Es que Madrid está llena de inmigrantes de Castilla y León y Castilla-La Mancha. Obvio que nuestra forma de hablar está llena de influencias de estos dos territorios.
Yo tuve en el instituto un profesor que era un señor de Segovia y hablaba con el "ejque" bien marcado. No es algo que nazca de Albacete. De hecho, si surgiera de allí, lo normal es que se hubiera extendido también a su vecina Murcia, y ya ves que no...
A mi me criticaban por tener de novia a una chica española decían que ella no tiene buen cuerpo pero cuando estes con una mujer de españa o de Madrid sabras que no todo es lo físico , la mujer de españa te enamora casi sin hacer nada
Vienes de un país donde 2/3 de la población son de origen amerindio, no puedes venir a hablar de belleza dionisíaca, cuando el sobrepeso y la tez guaraní o mapuche es una constante cada vez más proliferante en América Latina, ni qué decir tiene que la belleza mediterránea es amplia y notoriamente superior a la del Cono de Sur de América y del Centro de América en su conjunto. Las italianas y las españolas son abismalmente más guapas que las latinas. No lo digo yo, lo dicen los estudios de haplogrupos y haplotipos, ambos subgrupos proceden del pueblo mediterráneo originario, clasificaciones que se hicieron en 1850, por el Conde Arthur de Gobineau en su ensayo: La desigualdad de las razas, pero también en la antropología clásica y moderna... el español está más cerca de la raza arménida y nórdico u báltico - oriental que de los khosánidos. Así que, ten respeto por los caucásicos.
1:14 Esa risa sin decir nada! Soy tu fan.
wow increible
Después de ver este vídeo me estoy planteando si de verdad soy madrileño
Hombre, lo mismo es que no tienes amigos.
@@ivang2490 que sentido tiene eso, que los madrileños no hablen así significa q no tengo amigos ?? XD, entonces tampoco tengo familiares ni gente en Madrid que oiga hablar ?? Jaja tomate el Actimel anda
Una pregunta ustedes emplean la palabra "rico" para calificar algo como delicioso o suculento??
Sí.
Mazo bueno
Ejque no lo he dicho en mi vida y yo Madrid lo pronuncio genial y soy madrileña eso es según que gente de Madrid pero muy poca dice esas cosas Haiga ??!
En Uruguay 🇺🇾 también hay gente que dice haiga pero es gente sin educación. Una vez le dije a alguien que no se dice haiga, se dice haga. Y la persona no podía creer que es haga y no haiga. Acá está lleno de que habla mal, sobre todo los más viejitos, aunque ya casi todos ya murieron. Igual hay gente que sigue hablando como sus padres y no saben que está mal. Ej. Dicen porro por puerro. El porro es el cigarro de marihuana y como eso mil cosas
Lar dos, en la vida he dicho yo eso 😂
Es muy típico en Albacete
Los amo
Yo soy de Perú, he estado en España 1 mes, en BCN y quiero vivir allá 💙❤️⚽️
Yo soy mexicano y desde chico me crie cómo español o sea mi pronunciacion de hablar es de española jajajaja, y la mayoria me dice q si soy de España, pero no. Y eso que no tengo familiares de España, y siempre me he acostumbrado ya hablar cómo español 😂😂😂
Algunas expresiones se han ido introduciendo con el paso de los años, pero no diría que son propias del Madrid de siempre
esperaba algo más descriptivo y explicativo...
El mejor acento
Pues yo no digo ejque, digo es que, pero si es verdad que los madrileños, casi todos, la d del final la decimos mas como una z, el claro ejemplo es Madriz en vez de Madrid
También acostumbran a decir subir para arriba, bajar para abajo, meterse pa'dentro, salir pa' fuera, Vamos A por ello.
Eso en toda España
1:28 Habla como Raquel Revuelta
Me siento el rarito de Madrid porque yo no hablo así, no se si seré una rara excepción o no soy madrileño 100%
Los verdaderos madrileños decimos Madrid o Madrí, lo de decir Madriz es propio de gente del norte de España.
este video me ha rentao mazo
ma reantao mazo*
Hazte caso que te renta mazo tu
Ostia tío me acuerdo de jugar el final fantaxy VI con mi primo manolo
efectivamente eres autista
En el acento madrileño existe toda esa forma de decir las cosas lo cual tienen los madrileños su acento propio, además de sus propias palabras características como peluco a la hora de hacer referencia a un reloj de pulsera, y dentro de ese acento madrileño también hasta incluso de vez en cuando se les puede al final escapar algún que otro seseo no crean.
Aunque en Alicante mi tierra también el español que hablan ahí los castellanoparlantes no refiriéndome a los valencianoparlantes de ahí, pero muy concretamente en mi ciudad que tiene el mismo nombre que su respectiva provincia y es la capital de la misma y donde yo resido, ahí también tenemos un acento característico los castellanoparlantes de ahí que en cierto modo se asemejaría un tanto más al valenciano o catalán de Cataluña de hecho, como en ciertos casos pronunciar ciertas vocales de una forma más abierta que en el español más puro ibérico, además de tener palabras muy nuestras en ese español tan característico de Alicante, como por ejemplo mañaco, mocho o samugo.
@Usuario Indignado español estándar, que viene siendo castellano de la zona de Madrid y las dos Castillas,suprimiendo expresiones coloquiales/vulgares.
En Nicaragua las s al final de las sílabas la pronunciamos como una j poco sonora o poco perceptible, ejemplo Es que ( ejke) Vos (voj) (vo) desde (dejde) etc 😅✌️
Se les olvida el "ya te digo..."
Ya ves
A ver, los de El País, ya que hablamos de hablar bien, lo correcto es «el habla típica de Madrid», no «el habla típico de Madrid». Habla es una palabra de género femenino, aunque lleva el artículo el.
Paquitocanhones. Eso es transfobia y va contra la ideología de género. Has cometido un pecado mortal y si no buscas la redención no irás al cielo.
El Canario 🇮🇨 es el mejor acento de España 🇪🇦
😂😂
😂😂😂
parecen retrasados cuando hablan
A me gusta como habla tino de *con el culo al aire"😂😂❤️❤️😍😍🇵🇪🇵🇪 habla como si estuviera cantando 😂 es super lindo ❤️😍🇵🇪 yo soy peruano, saludos desde Lima, Perú ❤️🇵🇪😂😂
Perukistan
El aiga no es un vulgarismo tipico de madrid pero bueno.....Un vulgarismo de Madrid si seria el ezque, o los laismos, pero las otras cosas que han dicho son vulgarismos o forma de hablar mal de caceres, badajoz, castilla la mancha, o incluso comunes en todo el territorio nacional........Hay que tener en cuenta que mucha gente vino a Madrid desde otras provincias
Jaja, pensaba que dirían algo como chulapo o chulapa, como en la canción de los lunes xD
El acento madrileño es el del mago macoy
Todos los del centro de la península hablamos prácticamente igual. Yo con mis amigos provincianos de ciudad real o de Valladolid en la vida les he escuchado decir nada fuera de lo normal ni ellos a mi
Ejque, lajcosas y ejcuchar (en vez de es que, las cosas y escuchar) , lor dos (por los dos) , la dijo (en vez de Le dijo), leísmo (vi a Jaime/Le vi en lugar de lo vi) pronunciar la "d" final como "z" (Madriz, verdáz), pronunciar la "g" más como la "r" francesa, casi como una "j" suave o como dos "g" (algo/alggo), "amos" en vez de "vamos", pronunciar la "c" como "z" en los grupos cultos "ct"("exazto" en vez de "exacto"), pronunciar la "X" a menudo como "s" en vez de "cs" ("estra" en vez de "ecstra").
Lo de la chulería es inherente a cualquier gran capital, llámese Madrid, Roma, Londres, París, Lisboa...etc. Sí que hay una entonación peculiar diferente de la que se ve en las Castillas, que es donde históricamente se encuadraba Madrid hasta hace 40 años. Esa entonación si puede resultar brusca y al asociarse con la actitud típica de las capitales puede asociarse a chulería.
La pronunciación de la x como s está aceptada. Yo soy de Madrid, e intento no pronunciar mal nunca: ni ejque, ni la dije, ni madriz... Aunque cuando era más chico sí que cometía muchos de estos errores. Un saludo.
@@torispencer4779 no son errores, es el acento que hay, la variedad dialectal si quieres llamarlo así. No es más correcto ni menos que cualquier otro acento de cualquier otra lengua. Yo soy gallego y hablo gallego como primera lengua desde siempre, pero soy nacido y criado en Ferrol con familia toda de pueblos de alrededor y vivo en Coruña desde hace años aunque he viajado mucho. Mi acento no va a ser igual que el de una persona de Monforte de Lemos o de Vilagarcía de Arousa. Una persona de Madrid, una de Burgos y otra de Sevilla no hablan castellano igual, cada cual tiene su propio acento. Alguien de Lleida, de Barcelona o de Mallorca no hablan igual. Uno de Valencia y otro de Alicante no hablan el mismo valenciano.
Tener acento no es malo, es completamente natural y además es inevitable. El español "neutro", el inglés "neutro", el portugués "neutro" ...no existen.
El leísmo en complemento directo a persona masculina singular está aceptado...
En Santa Cruz bolivia de donde soy soy también decimos “ ej que “ no usamos mucho las S ! Y bueno eso es influencia más andaluzas !
En el sur de España se pronuncia "ehque", pero el "ejque" madrileño es MUY caraterísco porque es una jorta MUY sonora, no la típica jota aspirada que sustituye a la S (como sucede en el sur de España y buena parte de Hispanoamérica).
Hola soy de Perú y tengo una amiga boliviana que a veces pronuncia el “es que” como “eh que”, como una venezolana o andaluza.
Por otro lado, para mi sorpresa me doy cuenta que en Lima de donde soy y en general en toda la costa del Perú, tenemos el mismo fenómeno que sucede en Madrid: el “ej que”; sobretodo cuando hablamos rápido. Por ejemplo, en lugar de decir “Cusco”, decimos “Cujco”, o en vez de decir “casco” decimos “cajco” pero no con esa jota suave o aspirada, sino con una casi nasal. Ahora me doy cuenta que ese fenómeno también sucedía en Madrid.
Soy de Madrid d toda la vida y me ha dejado pasmada la señora que dijo que todos los madrileños dicen Madrid que suena fatal
Se lo he escuchado decir como mucho. A tres personas el resto lo dicen bien sin problemas..
Me resultó chocante como lo de haiga el ejque..
En cuanto.a la señora que meció o el cambio de r por s para las horas yo no hago eso aunque perfecto tampoco habló lo se.
Usar mucho tía hostia o mazo y menda alguna vez si es muy madrileño jaja Llevan razón.
Aliguera no lo había escuchado en mi vida.vaya cuanto diccionario se sacaría de palabras locales. jaja.
La dije, la llevo el bolso, bébetele, ves allí y tráeme no se qué... jajajjaj
Chupa es universal. Las cazadoras tb! 😂😂😂
El ejke es más manchego que el queso en aceite
La mayoría es por incultura y no saber hablar. No por ser madrileño
No es "incultura", es simplemente una forma más de hablar en castellano, como las otras ciento que hay.
Mis diez, yo soy un castizo Madrileño y no hablo como esos paletos.
mateo, lo de haiga o aliguera es incultura, soy de madrid y nunca he dicho eso
No se trata de incultura... son expresiones parte de la riqueza lingüística... tu forma de hablar son tus vivencias... en los ambientes donde te hayas movido... cada frase cada palabra tiene una historia no es por casualidad... Afortunadamente no hablo igual en mi trabajo que en mi casa... ni con mis amigos... donde no tengo que actuar... y tampoco mis expresiones tienen que ver nada con mi forma de escribir... Lo demás son etiquetas...
@@vikingoaultranza6137 tienes parte de razón, pero una cosa es el deje y otra cosa es hablar como un kinki de Tetuan
En perú del esque /sabes que: SASQUE
Soy ingles pero entiendo bien el Espanol lo hablo bastante bien tambien pero los madrilenos hablan muy rapidamente no? Entiendo pero tengo que enfoquarme mas que cuando escucho el catalan o el vasco.
en la costa ecuatoriana también hablamos asi ,ejque ,en vez de es que..
Timba Tk El RUclipsr Habla Muy Bien En Su Acento😎
Pa'cá pa'llá
Ejque...
Pa'lante pa'trás
Vamos a ver han cogido una representación de chonis. Soy de madrid de toda la vida y desde luego no hablo así ni tampoco mi entorno
¿Y renta?
Osea, ¿en eso se parecería con el Español Peruano Limeño estándar?
Yo he nacido en madrid y digo madri no madriz
Pues yo soy de Veracruz y si digo el ejque
Madre mía... desde cuando el "ej que" es de Madrid??? Eso proviene de Castilla La Mancha, en Madrid se dice al sur y en la capital por cercanía, pero no es originario de allí... basta escuchar a José Bono (de Albacete) o subir a la sierra (donde eso no existe)
Todas las palabras y expresiones se dicen en muchísimas más zonas de España. Lo único que es madrileño es el "Eg" que", en vez de "es que".
ni eso, el ejque lo usamos mucho en Extremadura
xq he vivido toda mi vida en Mad y no hago nada d eso?
Falta el "la dije que..."
1:14 el hostia es vasco de toda la vida me cago en dios
Yo creo que madrid en si no tiene acento simplemente usamos palabras porque hay palabras que ya cadi no las escucho
Yo LA dije que venga, pero EJ que eran LAR dos de la tarde y en MadríZ hace MAZO calor y ella me dijo hasta LOGO TRONCO
JAJAJAJAJAJAJA viva andalusia compae
No sabía que muchas de las expresiones se seguían usando y dos que nací y me crie en Madrid.Tipo dabuten,tronco... algunas expresiones son un tanto antiguas,no?
Le preguntaron a un hombre de unos 40-50 años. Ellos siguen hablando como en sus etapas favoritas de la vida.
Depende también del barrio
Haiga es de paleto, no de madrileño
Si lo suelen decir la gente de galicia pero esta mal dicho
Ejque no es fe Madrid, es más bien de algunos lugares muy concretos del sur de Madrid. Es de recordar que Madrid está repleto de inmigrantes tanto nacionales como extranjeros, y realmente nadie cae en que Madrid perdió su acento hace muchísimo tiempo. Las vulgaridades comentadas no quiere decir que esta sea la gorma de hablar aquí.
Igual que en San Miguel, El Salvador que dicen las S como J
Me gusta cómo habla en 1:44 Suena más agradable los demás no me podrías responder porque la diferencia
Doy por hecho que se refiere a Madrid capital porque yo soy de AdH y no hablo así, algún ejque como mucho 🤣
Pero vamos a ver q aclaremos unass cosas
Madrid termina en "D" y no se dice Madrit como si terminará en "T,"
Q es lo mismo q PARED termina en "D" igual q Madrid y se dice con "Z" ES Q PASA LO MISMO CON MADRID
Una cosa es la jerga ( modalidad lingüística ) y otra el acento. Los gaditanos ( como me moláis ) dicen pisha y Shosho. Eso no es acento.
Yo soy madrileño y uso muchísimo esas expresiones, pero no os podéis dejar el problema que tenemos con los laismos...
aqui en el salvador solemos hablar como los madrilenos
Yo tuvo un bisabuelo español
Cómo el 50% de los latinos
Yo tuve un bisabuelo francés
Cómo mexicano opino que el madrileño suena muy tosco
(Soy madrileño no me digan que me lo creo por que si ) ejque es complicado
Caramba, me costó entender
Luego nos decís a los Murcianos que hablamos mal, pero es que en Madrid yo creo que es más por incultura que otra cosa 😂
Ejque MadriZ tronco y mazo. Dejaos de rollos. Son esas 3 la base.
Eso de aliguera o "lar 2 de la tarde"... En mi vida las he oído
El ostia y el to es sagrado hermano
0:41 Queeé????? primera noticia
aliguera???
haiga desdeluego de Madrid NO es
si no escuchaste el aliguera, seras de zona noble dé madriz
Angel Luis Gomez Torres pues yo soy de la usera profunda y ni me suena un poco
Que coño zona noble, soy de Tetuan y en mi vida he escuchado eso y mis amigos son todas las partes de Madrid
@@josecastellanosgarcia5816 Hostia otro de Tetuan mae mia coincido contigo, el aliguera ni el haiga los he escuchado en mi vida
Ostia es el Carajo latino creó 😅
Cuando escucho hablar con laísmo no me gusta nada. suena como decir "la coche" o "el carretera."
como alguien que no pronuncia bien
Cuando se confunde el acento con expresiones o palabras ligadas mayoritariamente al habla popular o de bajo nivel cultural. El acento es una musicalidad o entonación muy marcada en la forma de hablar. Lo tienen por ejemplo los gallegos, los andaluces o los murcianos. En Madrid no hay acento. Si alguien de bajo nivel cultural dice "haiga", eso no es acento. O si un adolescente le dice a otro "colega, que te meto", eso no es acento, son expresiones de la calle. No conozco a nadie de Madrid que diga Madriz. Se lo he oido por televisión sin embargo a multitud de periodistas que no son madrileños, como Iñaki López en La Sexta noche. Y no es de Chamberí precisamente
A mí me gusta mucho como hablan, lo que no entiendo es lo que dicen ellos de que no tienen acento 💁♀️si los de fuera lo notamos tanto como el andaluz jajja yo creo que el que dice eso peca un poco de prepotente que es prejuicio que tiene el madrileño, la verdad, aunque a mí me guste, pienso que el español casto se lo están cargando, y en parte,por eso hace falta leer más
Y como es el acento? De verdad que soy madrileña y no noto nada
Hay palabras que solo decimos en la Capital pero de ahí a hablar de distinta manera o diferente no.
Tenemos palabras como Mazo, Tio y tia, mendundi etc ns pero ACENTO no 🙅🏻
Bueno, será que los madrileños no se lo notan pero, cuando eres de otro lado, se les distingue por el acento, yo por ejemplo lo noto porque la pronunciación es mucho más marcada y tiene algo peculiar (no sé explicar que es) pero no se trata de las palabras típicas de la capital. Pero bueno yo pienso que es algo bueno y a mí la verdad es que me gusta.
Prepotente? Te hace falta hablar con un madrileño de verdad... Por que yo re estoy diciendo que no me noto nada y no por eso creo q sea prepotente. Y no creo que un madrileño q vuve en la capital de españa se cargue nada.
@@zoegarrido3024 shhh q somos prepotentes 😂😂😂😂
Los madrileños castizos no decimos "Madriz". Eso es una invención que la gente del norte de España dice que decimos, pero ni es cierto. Decimos "Madrí".
Dicen madriZ
Decimos Madrí
Yo soy madrileño y en mi vida he dicho ej que….
pero seguro que sí dijiste dila que venga o a ella la gusta comer patatas
Em mi acento se fueeee aaaaa al viajar a latinoamerica :C efeee
sáquenme de Latinoamérica
¿Cómo que se te fue? ¿y vos te quedaste?
Todo mal, solo el "ejque" y "Madriz" está bien.
El ejque es influencia manchega y no todo el mundo lo hace.
Dices menda, y claro..como el 95% de series y películas Españolas que emiten en el 99 % de cadenas de TV no son de Madrid...pues no lo entendemos xD. (vease la ironía)
A mi la palabra menda me suena muy a película de los 80 de Andrés Pajares o de más antiguo aún de Alfredo Landa y Lina Morgan, pero que no lo utilicemos mucho en el resto de España no significa que no las conozcamos, como el Mola mazo que eso es muy de series de estas estilo Al salir de clase, me parece una palabra muy de a Salir a Clase.
En cuanto dabuten es una palabra de origén caló muy 8chentera por cierto, igual que peluco me parece que viene también del caló, en cuanto colega se dice en toda España, también en portugal, pero ahí se refiere a un compañero de trabajo.
En fin, creo que muchos no son conscientes de que el Madrileño viene a ser el dialecto estandard de toda España, todos en mayor o menor medida solemos conocer o adoptar la jerga madrileña, por que por eso hemos crecido con Manos a la Obra, Farmacia de Guardia, Al salir de Clase, Medico de Familia etc...
Estaba estudiando los prestamos lingüísticos y me he dado cuenta que "molar mazo" , "flipar" , "chaval" y otras palabras coloquiales tb son en caló y se utilizan muchísimo en Madrid, me pregunto porque si la mayoría de gitanos están en Andalucía.
@@anakoth3901 Bueno, la etnia gitana está distribuida por toda España, aunque donde más hay lógicamente son en las grandes ciudades, además de Andalucia donde han sabido aprovechar su cultura para difundirla en el folklore andaluz, pues Madrid, Barcelona y Valencia serian de las ciudades con más población gitana, de hecho en catalán coloquialmente decimos quin pajo, que suena como payu y que seria como decir que tío, o llamarle calers al dinero, que no sé de que viene eso, pero en fin xD.
Es que ¿qué?
¿Y nadie ha mencionado el laismo y el leismo?
Que curioso :/
Yo no diferencio un madrileño de un valenciano, cántabro, manchego etc.
Soy el único madrileño que sabe hablar bien? Soy madrileño de 30 años y no digo "lar 2 de la tarde", no digo "ej que", ni digo "Madriz". No confundir paletismo con madrileños.
No confundir paletismo con dialectos.
Pueh pa mí kasí sabla en casi toa Ehpaña.
No la verdad.
Y nosotroh hablamoh así en Shile, sobretó en loh sítioh ruraleh