8 Nuovi Phrasal Verb Che Dovresti Sapere ORA!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 фев 2025

Комментарии • 112

  • @Gelsyviolet
    @Gelsyviolet 6 лет назад +127

    Briller è una ricchezza nazionale.

    • @msgarbi95
      @msgarbi95 6 лет назад

      Gelsyviolet *internazionale u.u

  • @Daniel-hc7sm
    @Daniel-hc7sm 2 года назад +2

    Lo so che è un video vecchio ma vedo che Brian è assolutamente uno dei migliori insegnanti di madrelingua inglese che puoi trovare su RUclips. Grazie tantissimo per il tuo grande aiuto e sto iniziando a migliorare il mio inglese grazie a te!

  • @Ichisaya2023
    @Ichisaya2023 6 лет назад +5

    Sei meglio di tutti gli insegnanti d'inglese che ho avuto durante i miei anni a scuola. È un piacere guardare i tuoi video e farò tesoro dei tuoi insegnamenti 😊.

  • @frenzis81
    @frenzis81 5 лет назад +1

    i prashal verb sono fighissimi ,sicuramente difficili da ricordare ,ma sono fighissimi !usatissimi ,da imparare sicuramente !grazie brian come sempre per queste chicche .

  • @clarissacapobianco6559
    @clarissacapobianco6559 6 лет назад +1

    Grandissimo Briller, spieghi benissimo e in modo coinciso, quindi seguire è un piacere!

  • @BlackFate483
    @BlackFate483 6 лет назад +7

    Grazie mille per tutti i video utili che fai! Diverse cose le so già, ma è sempre bello impararne di nuove e/o ripassare 😊

  • @petrosyanv
    @petrosyanv 6 лет назад +1

    Bravo! Excellent videos! I am learning Italian now, not English, but your videos are very useful even for me. I have recommended your videos to my language exchange partners, i.e. Italians learning English.

  • @ricolywood
    @ricolywood 6 лет назад +5

    Thanks so much Brian !!! All your vidéos are great !!

  • @Marzia7riot
    @Marzia7riot 6 лет назад +1

    bravo, i tuoi video sono sempre utili. Sei veloce e semplice nella spiegazione e mi piacciono gli esempi :)

  • @mircoc2357
    @mircoc2357 Месяц назад

    sempre molto utile ! grazie

  • @GianniLupindo
    @GianniLupindo 4 года назад

    Grazie! Seguirò le tue lezioni e i preziosi consigli che ci dai.

  • @chiaracolangeli9627
    @chiaracolangeli9627 6 лет назад +19

    "Freak out" vale anche se devo dire "pazzo" o "fuori di testa" in senso buono?
    Complimenti Briller, grazie ai tuoi video sto migliorando notevolmente il mio livello di inglese💪

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +9

      Sì tipo quando ho vinto la lotteria I freaked out

  • @fra9990
    @fra9990 6 лет назад +39

    Parli benissimo l'italiano 😍

  • @marcorenzi7670
    @marcorenzi7670 6 лет назад +1

    Bravo briller fai un ottimo lavoro! Come phrasal verb con pass aggiungerei anche to pass away = to die ! Cheers man

  • @ettore1991
    @ettore1991 6 лет назад +9

    molto molto utile, grazie mille! ;)

  • @nellicoonable
    @nellicoonable 6 лет назад +2

    Grazie Brian per tutto l'aiuto che ci dai! Imparare i phrasal verbs senza un allenamento costante nell'usarli è davvero complicato perchè ne avete tantissimi e solo raramente sono intuitivi. Grazie ancora 💖

  • @lucacantalice6393
    @lucacantalice6393 6 лет назад

    Sei una manna dal cielo

  • @albertoferron6409
    @albertoferron6409 2 года назад

    Grazie bruian, molto utile😃

  • @stefano5362
    @stefano5362 6 лет назад +15

    quando hai parlato di FAINT mi sono venuti in mente i LINKIN PARK

    • @jojja777
      @jojja777 6 лет назад +1

      stefano delta anche a me! 😍

  • @winter6470
    @winter6470 6 лет назад +1

    Tanta roba, Brian. Grazie!

  • @nadinatugui4314
    @nadinatugui4314 6 лет назад +6

    Grazie mille sono molto utili finalmente capisco cosa vogliono dire nei film

  • @annamaria7195
    @annamaria7195 4 года назад

    Thank you teacher

  • @salvatorecocco1051
    @salvatorecocco1051 2 года назад +1

    Sei un grande

  • @incognito91
    @incognito91 6 лет назад

    grazieeee! adoro i tuoi video 👏🙋

  • @colorfulspirit378
    @colorfulspirit378 6 лет назад +1

    grazie mille :) video molto utile

  • @89dominga
    @89dominga 6 лет назад +1

    Grazie.. come sempre..!

  • @andreazampetti3394
    @andreazampetti3394 6 лет назад +2

    Brilli sei er numero uno

  • @gabrielepincitore3650
    @gabrielepincitore3650 6 лет назад +1

    Ciao, ho una domanda... Conoscevo il significato base per go for, ma mi stavo chiedendo, se usassi questo verbo con una persona cosa significa? Tipo "Go for him!" sarebbe vai a prenderlo o dipende dal contesto il significato? Grazie mille Briller👌

  • @ilariawelt
    @ilariawelt 6 лет назад +7

    Bri fai un video sulla differenza tra AS e LIKE? Sei bravissimo, continua così :)

    • @lidiamanconi3253
      @lidiamanconi3253 5 лет назад

      Io sono riuscita a ricordarmi quando usare uno o l'altro, perche qui in uk ho visto che associano LIKE al nostro dire TIPO: Quel ragazzo mi ha detto che sono bella ed ero TIPO sulle nuvole, I WAS LIKE. (lo usano spessissimo in una conversazione come noi usiamo spesso tipo)
      AS è proprio comparativo letterale. I was working AS a teacher 4 years ago.
      So di non essermi spiegata bene ma spero tu abbia capito!

  • @danielaschiavone5629
    @danielaschiavone5629 5 лет назад

    Potresti fare un video dove spieghi la forma passiva in inglese e il discorso diretto e indiretto??

  • @yuigfu3489
    @yuigfu3489 6 лет назад +4

    Utilissimo !

  • @elenaprelipcean7100
    @elenaprelipcean7100 2 года назад

    Ti adoro...sei nr 1

  • @993marco
    @993marco 6 лет назад +1

    Ciao Brian, vorrei sapere se c’è è in tal caso qual è la differenza di pronuncia fra want (volere) e won’t(negativo di will) ciao 😊

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 лет назад +4

      Dreamer Se sei familiare con l'alfabeto IPA: "won't" /woʊnt/; "want" /wɑːnt/ oppure /wɔːnt/

  • @federico9460
    @federico9460 2 года назад

    Get by e get along qual è la differenza ? Significano entrambi cavarsela " grazie

  • @paolosub7922
    @paolosub7922 4 года назад

    Ciao scusa puoi fare anche un video con l'uso di being? Please....??

  • @gigipizzuto4068
    @gigipizzuto4068 6 лет назад +25

    C'è da dire che shut up é meglio evitarlo, un be quiet é più consigliabile. Shut up é da maleducato e molte persone lo considerano offensivo.

    • @mistercrociato91
      @mistercrociato91 6 лет назад +5

      Gigi Pizzuto vero, spesso è tradotto come "chiudi il becco" o "statti zitto", ma a mio avviso come intensità è da collocare tra gli esempi sopra e frasi del tipo "chiudi quella cazzo di bocca", forse anche più vicino a quest'ultimo (che sarebbe letteralmente "stfu")

    • @gigipizzuto4068
      @gigipizzuto4068 6 лет назад

      mistercrociato91 a casa mia non lo senti. Lo uso a volte scherzosamente quando gioco con mia figlia, ma se lo dici a mia moglie si incazza non poco.

    • @pinco_pallo
      @pinco_pallo 6 лет назад

      Shut up.
      😏😂😏😅

    • @Anastasiabruno
      @Anastasiabruno 6 лет назад

      shut up è tradotto come TACI letteralmente

    • @pva.w.l
      @pva.w.l 4 года назад

      Figa è così offensivo

  • @pinco_pallo
    @pinco_pallo 6 лет назад +1

    I'll go for it...
    "I know that you're not the best".
    "I get by".
    "If you keep working out you'll pass out!"
    "Shut up! I'm gonna freaking out!"
    "I'll just fill up my bottle of water..."
    "WATCH OUT!"
    "What's up?!?!"
    "Look at the bottle: it's full!"
    "You're right, thank you".

  • @legio1986
    @legio1986 4 года назад

    ciao se dico i didn't freak out ...... Si traduce Io non ero preoccupato??oppure Io non mi sono preoccupato?
    grazie

  • @francescolocicero9753
    @francescolocicero9753 6 лет назад +1

    Grande!!!!

  • @davidemori8934
    @davidemori8934 6 лет назад +1

    Grazie Brian! Molto utili anche se alcuni li conoscevo, sapresti dirmi il significato di "peter out"?

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +2

      Mai sentito haha

    • @gks4605
      @gks4605 6 лет назад +3

      io sapevo significasse "esaurirsi"

    • @roberto6712
      @roberto6712 6 лет назад +3

      Bucky B si esaurirsi, ma lentamente "The candle peters out"

    • @davidemori8934
      @davidemori8934 6 лет назад +2

      Arjuna 1969 Sto leggendo solo ora le risposte! Grazie!!

    • @roberto6712
      @roberto6712 6 лет назад +1

      Davide Mori figurati, siamo qui per imparare e per condividere le nostre informazioni

  • @alessandrogheltrito397
    @alessandrogheltrito397 5 лет назад

    Posso tradurre la frase affermativa "Te la stai cavando molto bene" con "You are getting by very well" ?
    Complimenti e grazie per i tuoi video.

  • @francescocaruso1375
    @francescocaruso1375 6 лет назад

    Anche wear out x sfinire?

  • @francesconoce5040
    @francesconoce5040 4 года назад

    Bravissimo

  • @ericmontoli1747
    @ericmontoli1747 5 лет назад

    Pass out mi ricorda molto il "collassare" italiano che significa sia perdere i sensi sia addormentarsi pesantemente

  • @madison4570
    @madison4570 4 года назад

    cosa significa in gergo stimulus check ?

  • @paololena5786
    @paololena5786 6 лет назад +4

    scusa brian "to support" non esiste? per "tifare" io avrei usato questo per dire tifare visto che supporter significa tifoso

  • @federico9460
    @federico9460 2 года назад

    Invece freak out nel linguaggio comune può essere sostituito con upset ? Inteso come aggettivo

  • @pile333
    @pile333 6 лет назад

    Bravo!

  • @marineyhernandez2795
    @marineyhernandez2795 3 года назад

    Great😄

  • @bilocta
    @bilocta 6 лет назад +5

    In italiano "attenzione" in quei casi si può dire anche "occhio"!

  • @francabonfiglioli774
    @francabonfiglioli774 4 года назад

    👏👏👏👏👏👏

  • @danielemoscardini
    @danielemoscardini 5 лет назад

    Are root for, go for and cheer on the same?

  • @simonepiluso7395
    @simonepiluso7395 3 года назад

    Che differenza tra work out e fine out?

    • @Bringlese
      @Bringlese  3 года назад

      work out = allenarsi,
      find out = scoprire

    • @simonepiluso7395
      @simonepiluso7395 3 года назад

      Grazie Brian, sei GRANDE,non solo per l'insegnamento della lingua inglese ma anche nel confrontare gli aspetti culturali delle popolazioni americana e italiana o europea. Purtroppo a volte faccio confusione e la memoria mi inganna: volevo che confrontassi i verbi work out e sort out (non find out ) che possono significare risolvere , rimediare (?); e forse anche get fix ? Certo un po' difficile l'inglese.

  • @simonemarchetti5702
    @simonemarchetti5702 6 лет назад +3

    Watch out watch out

  • @ireneemari_
    @ireneemari_ 6 лет назад +1

    Quindi posso usare anche work out tipo cosí :
    Work out all the problems (?)

  • @valerio19.91
    @valerio19.91 6 лет назад +1

    amico mio ma to go for...non vuol dire anche andare a cercare e attaccare? grazie per i tuoi video

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +1

      Mmmm suppongo di sì, hai un esempio?

  • @dolceamaro2
    @dolceamaro2 4 года назад

    grande

  • @irenesorci102
    @irenesorci102 6 лет назад +2

    ♥️♥️♥️

  • @whysoserial3182
    @whysoserial3182 6 лет назад +2

    pass out non è anche morire?

  • @BlitzbaIl
    @BlitzbaIl 6 лет назад +4

    A proposito di work out briller stai andando in palestra? Ti vedo inspessito soprattutto di spalle 💪

  • @serenadinardo5159
    @serenadinardo5159 6 лет назад +3

    Ci sveli finalmente in modo chiaro la differenza tra Sir e Mister?

  • @Anastasiabruno
    @Anastasiabruno 6 лет назад +2

    se devo dire "la bottiglia era troppo piena"
    devo dire
    "the bottle was too filled up"
    oppure
    "the bottle was too filled"

  • @lexandro82
    @lexandro82 6 лет назад +1

    Pensavo che cavarsela fosse “get away”. Quindi che differenza c’è tra get by e get away?

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +2

      Sì. Get away o get away with vuol dire fare una cosa cattiva/illegale/negative e scappare senza essere trovato. "The murderer got away"

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 лет назад

      Get by=vivacchiare, tirare avanti.

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 лет назад

      Alessandro Tambone get away= farla franca

  • @mattiapiampiani7420
    @mattiapiampiani7420 6 лет назад +1

    Qualcuno mi può spiegare il significato di "yet"

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +2

      "Ancora" e si usa alla fine di una frase:
      Non l'ho ancora visto
      I haven't seen it yet

    • @tilesetter1953
      @tilesetter1953 6 лет назад

      TrustNoTia k

  • @gigipizzuto4068
    @gigipizzuto4068 6 лет назад +1

    Hey Brian, one question. Sometimes, well many times at work they give me stuff to do beyond human possibilities (not exaggerating). I usually just say I'll take care of it ASAP... But would it be appropriate to use get by in that case (I mean after I'm done with the assignment. Like in I got by, I can't believe it).

    • @Bringlese
      @Bringlese  6 лет назад +3

      Mmmm preferisco una frase come "I got through it" or "I worked through it" or "I survived"

    • @gigipizzuto4068
      @gigipizzuto4068 6 лет назад +2

      Bringlese thank you. Lol with Walmart paycheck I'll never be lacking opportunities to use the expression get by 😒😒😒
      Solo non sapevo se l'idea di sopravvivere espressa da get by poteva essere applicata ad una cosa momentanea come un compito od un lavoro. Grazie per la risposta.
      どうもありがとうございました 😁😁😁

  • @giusepperoca2615
    @giusepperoca2615 3 года назад

    Hahah dopo 40 anni ho capito cosa diceva/gridava la mamma a suo figlio "Shut up".
    Famiglia italiana tornata dagli Stati Uniti a vivere in Italia.

  • @alessandrogheltrito397
    @alessandrogheltrito397 5 лет назад

    "I passed out because i had been working for more than 12 hours" è una frase corretta se voglio dire "Mi sono addormentato perchè stavo lavorando da oltre 12 ore"?
    Grazie mille

    • @draxyjokly9346
      @draxyjokly9346 4 года назад

      I fell asleep because I'd been working for over 12 hours... Si dice così in inglese. Significa questo.

  • @ell3413
    @ell3413 6 лет назад +1

    Qual è il modo più gentile di dire "shut up"?

  • @monicamastrella5515
    @monicamastrella5515 4 года назад

    I get by to speak English
    He gets by to speak italian
    I hope it all works out
    I'm passing out because I am tired
    I go for learn English
    You need to fill up your brain
    Watch out
    I freak out about you
    Qualcuno mi corregga 😂

  • @rinkai8770
    @rinkai8770 6 лет назад +2

    Insegnalo tu l'inglese nelle scuole italiane... Please!

  • @Sonia-sm2zo
    @Sonia-sm2zo 6 лет назад +3

    Che vuol dire shut the fuck up ?!?

  • @Roberto-eq7jb
    @Roberto-eq7jb 4 года назад

    Una domanda: ma che minchia di nome é Briller ?

  • @banana7105
    @banana7105 6 лет назад +1

    Secondo commento uhuhuhuh

  • @draxyjokly9346
    @draxyjokly9346 4 года назад

    FREAK OUT SIGNIFICA PERDERE LA TESTA. MA SI PUÒ DIRE ANCHE GOING BONKERS. COME MAI NON L'HAI DETTO ESSENDO CHE SEI AMERICANO? QUESTA PAROLA È MOLTO USATA PER QUANTO NE SO.