Reacción Doblaje Español VS Latino VS Japonés Comparación TODOS LOS OPENING DE ANIME

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 3 окт 2024
  • Reacción Doblaje Español VS Latino VS Japonés Comparación TODOS LOS OPENING DE ANIME
    Éste es un video de entretenimiento constructivo para que todos conozcamos más el mundo del doblaje y podamos hacer críticas que ayuden a mejorar dicho trabajo.
    Sígueme en mis redes sociales:
    Tiktok: Charly_wolfy
    Twitch "charly_wolfy": / charly_wolfy​
    Instagram "charly_wolfy": / ​
    FB "Wolfy´s Cave": www.facebook.c...
    ¡CORTE Y QUEDA!

Комментарии • 122

  • @youtubers3655
    @youtubers3655 Год назад +28

    Podrian reaccionar del mismo pero de canciones de Disney

  • @Ale_Edits_
    @Ale_Edits_ Год назад +47

    Intento 3?: Pueden hacer de My Little Pony?👉👈

    • @DanRodriguez10
      @DanRodriguez10 Год назад +7

      Yo sigo esperando "Parte de él de la sirenita" 🥺

    • @YukiKurenai
      @YukiKurenai Год назад +4

      Puede que no lo hagan, pero no te preocupes si no pasa eso, yo lo haré por ti

    • @Ale_Edits_
      @Ale_Edits_ Год назад +1

      @@YukiKurenai gracias tkm desconocido

    • @0350yra
      @0350yra Год назад +2

      Creo que hacen más caso en la aplicación de Instagram

    •  Год назад +5

      Así es! Jeje
      Pero obvio sí los leemos

  • @angy9206
    @angy9206 Год назад +15

    Si estaría genial que reaccionaran a estos openings completos y ,claro, una descripción más técnica 👍🏻

  • @adrianorlandobarrientoscol1925
    @adrianorlandobarrientoscol1925 Год назад +49

    Talvez no les interesa mucho esto, pero algunas de esas adaptaciones son solo covers de fanáticos de esos animes, por ejemplo los de Naruto, SNK, Tokio Ghoul, etc.
    Buen video y para que sepan algunas de esas canciones con la bandera de España estaban en catalán.

    • @enibeni2071
      @enibeni2071 6 месяцев назад

      El idioma catalán es de un idioma de España, pero es un idioma diferente al idioma español.

  • @ryoga1227
    @ryoga1227 Год назад +21

    Ese vídeo al que habeís reaccionado tiene muchos errores:
    -Los openings de Dragon Ball super son covers, en España se emitieron todos los openings en japones
    -El opening de Evangelion es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Shaman King es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Tokyo Ghoul es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Card Captor Sakura esta en catalan, pero en España se dobló tambien en Valenciano y Euskera, pero en su doblaje en Castellano se dejó en japones
    -El opening de Supercampeones (Capitain Tsubasa Road to 2002) es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Inuyasha es un cover, en España se quedó el opening en japones en su doblaje en castellano, pero en su doblaje catalán si que se dobló
    -El opening de Death Note es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -Los openings de Naruto son covers y en catalán, en España se quedaron todos los openings en japones y creo que Shippuden no se dobló entera, por lo que no llegaron a ese opening
    -El opening de Full Metal Alchemist: Broterhood es un cover en catalán, en España ni siquiera llegó a doblarse la serie
    -El segundo ending de Dragon Ball Z es un cover, no se dobló ese ending, es más, solo se emitió el ending frances y el primer ending japones, el de Son Gohan niño.
    -El opening de Attack on Titan es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Slayers es un cover, en España se quedó el opening en japones
    -El opening de Nanatsu no taizai es un cover, en España se quedó el opening en japones

    • @akitamiku
      @akitamiku Год назад

      Los demás si lo dijiste bien, pero puedo poner la mano en el fuego y no quemarme de que en España se emitió Inuyasha con el opening que sale como latino.
      Es más, puedes buscar los capítulos castellanos en RUclips y te sale ese

    • @ryoga1227
      @ryoga1227 Год назад +5

      @@akitamiku Siento decirlo, pero te equivocas.
      En su día me vi la serie entera en castellano en el Canal Buzz, uno de los 2 canales en el que se emitió la serie en castellano junto con Animax, y se emitieron todos los openings y endings en japones. Es más, tengo los dvds de la serie que saco Selecta-Vision y están exactamente igual.
      Lo que si puedo decirte es que un grupo que realiza montajes de animes con vídeos de dvd y bd japoneses ha realizado algún montaje de Inuyasha y ha añadido el cover que hizo el grupo Charm como opening, de hay es que en youtube hayan capítulos con ese opening, pero como digo ni es oficial ni se llegó a emitir por ningún canal de televisión en España dicho opening en español.
      Como apunte en youtube tambien puedes encontrar un vídeo con el primer opening de Dragon Ball Super capturado del canal Boing en castellano y es un montaje con un cover, ya que en el canal Boing se emitieron los openings y endings de Dragon Balo Super en japones.

    • @noahramos5483
      @noahramos5483 Год назад +1

      @@ryoga1227 hostia pues yo también juraba que el opening que estaba cuando me lo vi en su momento cuando lo emitieron era el latino, será un efecto mandela de esos

  • @nereagarcia444
    @nereagarcia444 Год назад +6

    La mayoría de los de España son cover suelen tener la introducción en japones

  • @StigmaCorps
    @StigmaCorps Год назад +6

    Solo por si acaso, las canciones de Naruto, death note, Evangelion, los siete pecados capitales, attack on titan y tokyo ghoul. Son covers en latino y castellano, jamas se adaptaron oficialmente, ademas de eso, el opening 2 de Dragon Ball z y los dos openings de super en castellano son covers, no se adaptaron oficialmente.

  • @PirateJunglerLOL
    @PirateJunglerLOL Год назад +4

    DATO: Sakura card captor, Shillouete y full Metal alchemist estan con opening en Catalan no en español de españa por eso la notan rara Y bueno hay tambien en españa como 4-5 covers a parte de esto XD

  • @AlryoLab
    @AlryoLab Год назад +2

    8:07 Esa no es la versión de España. Es un cover amateur hecho por mi, su amigo latino AlryoLab 😄

  • @alexayaoihd7984
    @alexayaoihd7984 Год назад +2

    Sakura CC no tiene versión española,eso es de Cataluña creo, en españa fue con el intro original

  • @israelvelazquez3530
    @israelvelazquez3530 Год назад +5

    DIOOOOOS, con InuYasha mi mente se fue a mis tiempos de primaria secundaria cuando me compraba los mangas, los leía con mis amigos uff, casi lloro solo de escuchar la canción, grandes recuerdos

  • @eriol55
    @eriol55 Год назад +1

    Hace mucho tiempo que no doblan opinión en español, no creo que ataque a los titanes tenga doblaje oficial

  • @alohablurryface3031
    @alohablurryface3031 Год назад +1

    Hola! Podríais reaccionar a escenas de diálogo? Que no haya música, como hicisteis en la escena de 300 porfa, estaría muy bien :)

  • @0350yra
    @0350yra Год назад +1

    A mí me encanta verlos a ustedes porque están muy, muy preparados en estos temas y hacen que me de cuenta de verdad de todo el trabajo que hay detrás de una película animada, por ejemplo, aunque si de alguna manera me daba cuenta de las reacciones en las películas, pensaba que pues eso debía ir ahí no? Y nuuunca me había percatado que en otros idiomas no colocan esos sonidos que hacen mucho mejor el realismo al ver la película y eso lo se ahora gracias a uds y lo disfruto aún más

  • @talia1612
    @talia1612 Год назад +2

    Me encantaría que reaccionarais a todos los openings de Saint Seiya 🙌

  • @samuelcollantes1175
    @samuelcollantes1175 Год назад +1

    Mis openings favoritos fueron el de Salir Moon y el de Tokyo Ghoul. Fue un buen video para un buen día como hoy. Gracias Charly, gracias Zamy y un feliz domingo para ustedes. Que Dios los bendiga y los espero muy pronto en otro video, cuídense mucho amigos, les mando saludos desde Colombia.

  • @akashiyamoka7783
    @akashiyamoka7783 Год назад +1

    Hay unos cuantos que no eran los originales de españa ya que nunca se han emitido en español como full metal alchemist o Tokio ghoul y ataque a los titanes lo tenemos en español en Netflix pero se mantiene el opening en japonés y esto a ocurrido con algunos otros como los de naruto aunque no han emitido nunca la serie entera y menos aun naruto shipuden,así que algunos que habéis escuchado en español son versiones de gente que las a traducido como por ejemplo la de nanatsu no taizai

  • @leandro-xanimex3233
    @leandro-xanimex3233 Год назад +2

    Algunos opening de españa son cover y los del catalán igual no todos son cover

  • @damarisespinosagarcia8382
    @damarisespinosagarcia8382 Год назад +2

    Buenas chicos!!,los extrañeeee que bellos se ven, que tal de frío jeje, primer comentario uwu

  • @Emilio9674
    @Emilio9674 4 месяца назад

    La de shaman king es Gabriela Vega, no Jade (la resurrección)

  • @urielgonzalezaldama6263
    @urielgonzalezaldama6263 Год назад +1

    El latino es suena raro por qué está hecho en los años 90 los de España son remasterizaciones

  • @re4tod
    @re4tod Год назад +1

    Creo que a ese vídeo al que muchos han reaccionado mezcla cover con originales.

  • @manuel-xv1ur
    @manuel-xv1ur Год назад

    Comercial será quien yo te diga , pero si os escucháis como el intro de una telenovela...... "JUNTO A NUESTROS DIGIMOOOOOON LUCHAREMOS POR EL MUNDOOO CON FUERZA Y AMISTAD

  • @quike945
    @quike945 Год назад +1

    A mi me gustaria que hicieseis una reaccion a varias canciones de Desencantada. Quiero saber su opinion sobre todo de Badder y Love Power

  • @amoxicilina1g138
    @amoxicilina1g138 Год назад +2

    Entiendo que es una reaccion y no sabeis de que va el video antes de reaccionar, pero es que este video esta muy mal... la mitad son covers o en catalan

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 Год назад +1

      Si son buenos bienvenidos sean. A fin de cuentas la mayoría de series que salen actualmente no tienen adaptación.

  • @yamilpablocorogomez9253
    @yamilpablocorogomez9253 Год назад

    no se si soy el unico que nota el eco
    , no logro escuchar bien las diferencias de audio

  • @bichonava
    @bichonava Год назад

    Algo tarde este comentario, pero como muchos mencionan qué varios españoles son covers algunos latinos también lo son, reconozco algunas de las voces de los canales en youtube de los dueños de los covers.
    Y hay algunos que en lo personal no reconozco las voces pero no recuerdo que existiera doblaje en alguno que otro oficial

  • @LongcatDoblaje
    @LongcatDoblaje Год назад

    Están reaccionando a covers que ni siquiera son de México ( lo digo por la bandera que le ponen en la parte de arriba a vers latina) y versiones oficiales, ojo como categorizan el material amigos.

  • @bernardovargas9217
    @bernardovargas9217 Год назад +1

    Lamento arruinarles la ilucion pero la mayoria de españa son covers excepto la de animes mas antiguos

  • @DarkXRenge
    @DarkXRenge Год назад +4

    la mayoría de opening son adaptaciones no oficiales no solemos doblar los opening soy de españa

  • @talia1612
    @talia1612 Год назад +1

    También podríais reaccionar al doblaje de NANA en español de España.
    Para mí es el mejor doblaje de un anime que se ha hecho en nuestro país.

  • @GAMERYT-kd8kt
    @GAMERYT-kd8kt Год назад +1

    saben que varios openings de españa son covert asi que ni valen

  • @mr.m959
    @mr.m959 Год назад

    aun receurdo cuando se viralizo este video hacae años, recien ahora esta volviendo a ser popular

  • @0v93
    @0v93 Год назад +1

    no se dan cuenta que muchas están en catalán??

  • @dzhikai1716
    @dzhikai1716 Год назад +2

    Chicos buen video, solo como consejo pausen un poco cuando quieras ,se siente que dan las opiniones extremadamente rápido y se hace un poco incómodo para los que escuchan, es su primera reacción así que es normal.
    Pero muy buen video 👍 👌

  • @Benjamineitor21
    @Benjamineitor21 Год назад +1

    Tokyo Ghoul es 100x100 japonés, ahí perdieron credibilidad

  • @AESART-hh4xl
    @AESART-hh4xl Год назад +1

    Perdon pero me dolio en el alma que pongan a los covers de latin y españa por arriba de la original en tokio ghoul, solo dire eso

  • @informanteo4222
    @informanteo4222 Год назад

    como a la mitad no se que les paso pero se escucha con retrazo o un doble sonido pero desde la intro de Super capeones se puso asi el diveo

  • @judithcastro2304
    @judithcastro2304 Год назад

    Jade hizo la de Shaman? Que no fue Gabriela Vera? Es Gaby ❤

  • @MiguelGarcia-rh1fq
    @MiguelGarcia-rh1fq Год назад +2

    Justo me estoy viendo la de Sakura😂❤ xcierto la de españa es la catalana😂
    Por cierto estas reacciones estan guapas❤

  • @Spendingdarkness
    @Spendingdarkness Год назад +3

    Card captor sakura en Catalan es mejor que en castellano!!! 😂 es más dulce

    • @Mrtetzu
      @Mrtetzu Год назад

      Y la voz de Kero es mucho mejor.

  • @Eternal-darknesz
    @Eternal-darknesz Год назад

    Chico y chica solo para informarles que en el video que reaccionaron tiene copy por eso cambia de ritmo con los opening por ese motivo el cambio de audio. Saludos y exitos

  • @eunisebermudez135
    @eunisebermudez135 Год назад +1

    Algunos eran covers

  • @phipehxs
    @phipehxs Год назад

    HACE MUCHO tiempo que no veia reacciones a openings y doblajes hsjd PERO ME SORPRENDE QUE AÚN NO SE ACLARE Q EN ESE VÍDEO AL Q REACCIONAN PONEN "FANDUBS/COVERS" COMO OP OFICIALES, CUANDO MUCHAS VECES NO HAY HSJDJD HAY MUCHAS Q NO SE HAN DOBLADO Y PUSIERON FANDUBERS O CANTANTES Q HACEN COVERS PRO, PERO NO HAN SIDO OFICIALES, NO CORRESPONDEN HDJD YA SEA DE ESPAÑA COMO LATINOAMÉRICA

  • @naminelockhart1770
    @naminelockhart1770 Год назад

    Los amo, chicos! Ahora que andan dedicando sus videos al anime voy a seguir pidiendo de favor que reaccionen al grito de Gohan cuando se transforma en saiyajin fase 2

  • @paulafdezabril7018
    @paulafdezabril7018 Год назад

    la versión española de sacura no estaba en español, era catalán. Por eso sonaba rara

  • @tulisenpai4777
    @tulisenpai4777 11 месяцев назад

    "España -latino- Japón" en el opening de Tokyo ghoul ☠️☠️

  • @wilbercalderon3607
    @wilbercalderon3607 Год назад +2

    Algunas de las versiones en España no eran las oficiales xd

  • @rodolfotrevizo9348
    @rodolfotrevizo9348 Год назад

    La mayoría de oppenig de español latino son covers, y la española casi todos son los originales

  • @elamarisho6027
    @elamarisho6027 Год назад

    Me quedé tipo 😐 cuando pusieron a Mi Corazón Encantado de última

  • @SebasRR1
    @SebasRR1 Год назад +1

    en dragon ball gt es mejor latino que las otras dos hasta los mismos japoneses lo han dicho

  • @mafer5018
    @mafer5018 Год назад

    Los opening de shaman king tanto la que están puesta en latino y España son las latinas (el opening 1 y 2 respectivamente) y los de Pokémon están invertidos

  • @Alejandro-li6vk
    @Alejandro-li6vk Год назад

    Soy yo o algún opening lo han puesto en catalán? Por ejemplo el último opening de Naruto Shippuden

  • @DiegoJul
    @DiegoJul Год назад

    Se decantan mucho por Japon solo por ser la version original, al final eso no deberia importar

  • @FrAnCoFA999
    @FrAnCoFA999 Год назад

    Jjaaja descuiden se entiende que por ser españoles apoyaran lo suyo aunque suene mal

  • @lenroygaming633
    @lenroygaming633 Год назад

    Hagan un video ración de la canción de Super Smash Bros Ultimate

  • @kimihirolu372
    @kimihirolu372 Год назад +1

    Que mal que Todos Reaccionen a este Video tan mal hecho, el tipo que lo hizo metió covers como openigs doblados en varios animes, y hasta ahora solo eh visto a un youtuber darse cuenta :c

    • @kimihirolu372
      @kimihirolu372 Год назад +1

      Y además Metió la versión Catalana en los openigs que no están doblados en español además de los covers jajajajaja

  • @mr.m959
    @mr.m959 Год назад +1

    seria interesante que reaccionen al cover de nanatsu no taizai, hay varios que dieron buenas opiniones de este

  • @karsilva1179
    @karsilva1179 Год назад

    Directo en la nostalgia...

  • @marcelouwu7103
    @marcelouwu7103 Год назад

    soy el unico q escucha doble?

  • @internetbcp
    @internetbcp 10 месяцев назад

    no sirven para juzgar los opening dedíquense a otra cosa porque oído no tienen

  • @astaytNightcore
    @astaytNightcore Год назад

    Segunda parte please y buen video me encantó uwu

  • @liralizrodasramirez2317
    @liralizrodasramirez2317 Год назад +1

    Estamos esperando Matilda musical 🥰🥰🥰

    •  Год назад

      Ya subí mi reseña y….

  • @therionlord
    @therionlord Год назад

    Sinceramente había opening que ni sabía que existían con doblaje 🤣😂

  • @shinonsworld111
    @shinonsworld111 Год назад +1

    Hagan un analisis de Sakura card captor por favor

  • @Paollum
    @Paollum Год назад

    son covers, no son originales
    Evangelion nunca tuvo adaptación ni tokyo ghoul, aunque estan mejor como originales
    Fueron doblados al latino pero dejaron como esta el opening

  • @gabriel-Ps
    @gabriel-Ps Год назад

    Epico 😎😎😎, que buena estrategia de elección rapida y a la vez muy llamativa 🤩🤩🤩;Bueno que Dios los bendiga y los cuide, porque el actúa cuando lo dejas entrar en tu vida con fe, tanto que es justo con todos, y nos da suficiente tiempo para arrepentirnos siguiendo sus mandamientos que están escritos en sus cartas de amor de Dios.

  • @CharlyBaiz
    @CharlyBaiz Год назад

    Naaa me gusta ver a extranjeros, pero para que latinos reaccionar a el latino jajajjaa

  • @LuisVazquez-ff2sc
    @LuisVazquez-ff2sc Год назад

    Tengo que reconocer que algunos intros de Digimon cómo los de la 2 en España se escuchan mejor, pero me quedo con Latinoamérica es infancia y me gana la nostalgia, pero Digimon 1 y 3, Sakura, Los caballeros del zodiaco, Dragón Ball y Pokemon si el mejor es el latino.

  • @leandroherrera4287
    @leandroherrera4287 Год назад

    death note LITERAL lo mismo en español y latino, latino:mmmmmmmmmmmmmmm, a pero español:WOOOOOOOOOOOOOOW QUE BUENOOO AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA XDDDD

  • @alannao2535
    @alannao2535 Год назад

    Buen video!!

  • @Elpapu2022
    @Elpapu2022 Год назад

    Soy de latam y me encanta el OP español de caballeros del zodiaco

  • @luisstyles0385
    @luisstyles0385 3 месяца назад

    Si son españoles obvio siempre pondrán España de 1 o 2

  • @leandro-xanimex3233
    @leandro-xanimex3233 Год назад

    Pueden reaccionar a todas las transformaciones de dragón ball Z de Goten y tronks . el super Sayayín fase 3 y fase 4

  • @abrahambeltran6574
    @abrahambeltran6574 10 месяцев назад

    Falso no hubo op de dragón ball en el arco de majin bu usaron la japonesa y son cero objetivos se van por sus gustos nostálgicos

  • @marvincanales4319
    @marvincanales4319 Год назад

    Deberían reaccionar al Op. 1 de Dr. Stone
    Muy buen video 💙

  • @danielaba6170
    @danielaba6170 Год назад

    xd que buenarda las reacciones

  • @lupitavainilla4991
    @lupitavainilla4991 Год назад

    Canciones de my little pony y de Barbie películas, porfa

  • @luisr4934
    @luisr4934 Год назад

    No es por nada pero ustedes no saben lo que hablan, es el mejor opening no es por que sea latino boy a decir latino si ay mas bacano

  • @rocklennon4362
    @rocklennon4362 Год назад

    La verdad yo prefiero en su mayoría al latino ,está bien ser objetivo pero también uno debe defender lo nacional ,espero no ofender a nadie,reconozco que hay dos o tres intros de España que están mejor que el latino ,pero en su mayoría están mejor las de latinoamerica

  • @consuelogarcia
    @consuelogarcia Год назад

    En algunos estoy descuerdo y otros no

  • @6srino
    @6srino Год назад

    4:34 ¿Eh?

  • @paolahernandezzuniga2445
    @paolahernandezzuniga2445 Год назад

    Reaccionen a la canción de blue bir de Naruto

  • @olivergurrola9526
    @olivergurrola9526 Год назад

    Tokyo ghoul en japonés no tiene rival lo siento

  • @davidcc100
    @davidcc100 Год назад

    Por favor reaccionad a Mother Knows Best (Reprise) 🙏🏻🙏🏻

  • @TheMrPtol
    @TheMrPtol Год назад

    porque salio la version catalana en la española de sakura??? que demonios

    • @TheMrPtol
      @TheMrPtol Год назад

      y en full metal alchemist tambien, pusieron la versión catalana

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 Год назад +3

      Porque en español de España no se hizo ningún doblaje a dichos opening. Al igual que la mitad del vídeo aquí se dejó el original japones. Muchos de los que se han visto son versiones hechas por fans y, alguna que otra, montajes de Charm, un grupo musical que se centró en versionar temas de apertura japoneses.

    • @ryoga1227
      @ryoga1227 Год назад +2

      Aqui te pongo los errores que he detectado en el vídeo:
      -Los openings de Dragon Ball super son covers, en España se emitieron todos los openings en japones
      -El opening de Evangelion es un cover realizado por el grupo Charm, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Shaman King es un cover, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Tokyo Ghoul es un cover, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Card Captor Sakura esta en catalan, pero en España se dobló tambien en Valenciano y Euskera, pero en su doblaje en Castellano se dejó en japones
      -El opening de Supercampeones (Capitain Tsubasa Road to 2002) es un cover, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Inuyasha es un cover realizado por el grupo Charm, en España se quedó el opening en japones en su doblaje en castellano, pero en su doblaje catalán si que se dobló
      -El opening de Death Note es un cover, en España se quedó el opening en japones
      -Los openings de Naruto son covers y en catalán, en España se quedaron todos los openings en japones y creo que Shippuden no se dobló entera, por lo que no llegaron a ese opening
      -El opening de Full Metal Alchemist: Broterhood es un cover en catalán, en España ni siquiera llegó a doblarse la serie
      -El segundo ending de Dragon Ball Z es un cover realizado por Alberto Rekuero, no se dobló ese ending, es más, solo se emitió el ending frances y el primer ending japones, el de Son Gohan niño.
      -El opening de Attack on Titan es un cover creo que realizado por Baxatv, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Slayers es un cover realizado por el grupo Charm, en España se quedó el opening en japones
      -El opening de Nanatsu no taizai es un cover, en España se quedó el opening en japones

    • @YukiKurenai
      @YukiKurenai Год назад

      @@nisesabe1308 Los animes que no se doblo a España fue Sakura Card Captor/Nanatsu No Taizai/ y fullemtal metal alchemist, y pusieron covers en sus idiomas

    • @nisesabe1308
      @nisesabe1308 Год назад

      @@YukiKurenai y Ataque a los titanes, Capitán Tsubasa, InuYasha (que este ya ni el japonés se puede por temas de licencia), Dragon Ball Super y prácticamente la mitad de la lista. Pero siguen siendo buenos, las cosas como son.

  • @enriqueramos7089
    @enriqueramos7089 Год назад

    Excelentes canciones

  • @addgz
    @addgz Год назад

    Porfa reaccionen a comparación de doblaje Shrek.

  • @heliosbrightfall4697
    @heliosbrightfall4697 Год назад

    decepcionan

  • @KTMedits.
    @KTMedits. Год назад

    Naaaa mi corazón encantado es mejor aun que la japo u española

  • @lunnybright8511
    @lunnybright8511 Год назад

    Japo!! :3 xd

  • @Watts-xm3xg
    @Watts-xm3xg Год назад +1

    AnimezzzzzZZZ 😴😴😴👈

  • @lilianaisabellopezgonzalez4129
    @lilianaisabellopezgonzalez4129 Год назад +1

    Español es peor

    • @rocklennon4362
      @rocklennon4362 Год назад +1

      No todos ,pero yo diria que si la mayoría