I mean, HOLY FUCKING SHIT. I've seen this movie hundreds of times as a kid, but now I just got to know that FUCKING CHRISTIAN BALE PLAYS ONE OF THE MAIN CHARACTERS!
"Mio in the Land of Faraway was co-produced by companies from Sweden,Norway and the Soviet Union with a budget of about fifty million Swedish kronor, making it the most expensive film adaptation of an Astrid Lindgren book during her lifetime. It featured an international cast consisting largely of British,Russian and Scandinavian actors, while its filming locations included Stockholm, Moscow, the Ukraine, and Scotland.The film was shot in English and subsequently dubbed in Swedish and Russian."
I remember the first time I realized it was him; me and my friend were having a "nostalgia-night", watching a bunch of old movies, and when I saw Bale, I started jumping up and down, pointing and shouting: "IT'S BATMAN! OMFG, IT'S BATMAN!!" while grinning like a maniac. I successfully made my friend question my sanity xP
TO THIS DAY I HAD NO IDEA. I saw the movie Ender's Game today, thus leading to Ben Kingsley, to Cristopher Lee and finally this movie (I never realized Lee was Kato). And finally Bale as Jum Jum. I saw the kid in Swedish as a little fellah, and loved it. What you're experiencing is exactly what happened when I saw The Dark Knight again after season 3 of Game of Thrones. I saw the little kid and thought to myself: wait, I know that guy. I rewound and to my gaze, the lil' bastard was there!
Mio spelas av en ryss (tror jag), och Bale är ju amerikan förstås. Gunilla Nyroos representerade sverige som den elaka "Tant Edla" och gjorde sin röst både på engelska och svenska, efter vad jag kan förstå.
Jum-Jum says he knew that Mio was coming,the king says that Jum-Jums father is the kings rose gardener,Jum-Jum thinks Mio is lucky for having such a nice horse,MIo asks if Jum-JUm wants to ride the horse and off they go.
It's dubbed... don't expect Christian Bale to speak in Swedish. :) The movie was shot in english, so there should be an english version out there somehow. :) Take care.
That whole Kato event really took a toll on Jum-Jum's soul. But since he wasn't considered the hero because he didn't actually fight Kato, OR a victim because he wasn't turned into a bird, he wasn't eligible to therapy. It's sad that the psychiatric care in the land of Faraway has people falling between the cracks. The outcome really does make sense if you think about it. He became a workaholic on Wall Street with ASPD.
Alla måste ju börja någonstans, och det är rätt coolt att Christian Bale(som är Batman för hela världen idag) och Christopher Lee(Sauron från LOTR & Dracula bland annat) är med i den här filmen. :P
Såg samma sak idag på quizkampen(började spela för 3 dagar sedan) och tänkte WTF??!! och var tvungen att kolla upp det, hahah, har levt hela mitt liv trott att denna filmen var svensk :P hahaha,
J: Welcome to Green Meadow Island. M: Benke! J: My name's Jum-Jum. M: Jum-Jum? Hi... I'm Bosse. K: Bosse? M: No, of course. My name is Mio. J: Yes, I know. The King sent messages throughout the land, with the news, that Mio would come home. K: Jum-Jum's father takes care of all my roses. He's the Royal Gartner. J: You're lucky Mio. Miramis is the finest horse in the whole Kingdom. M: Would you like to ride him too? J: Would I?
*host* "Filmed partly in Sweden and with a part-Swedish cast. The Swedish actors later dubbed themselves in the Swedish edition of the film." Och så är den ju baserad på en Astrid Lindgren bok; Personligen tycker jag att bara det gör den delvis Svensk.
det är bale titta på han i wikipedia det står till och med att han var med! Bale made his film debut as Tsarevich Alexei Nikolaevich of Russia in the made-for-television film Anastasia: The Mystery of Anna in 1986, which was followed by leading roles in the miniseries Heart of the Country and the fantasy adventure Mio in the Land of Faraway, in which he appeared for the first time with Christopher Lee and Nick Pickard.
OK då fattar jag! När amerikanerna upptäcker en bra (eller kommersiellt gångbar) utländsk film så brukar de alltid göra en egen version så att det garanterat ska bli tillräckligt amerikanskt. Nu kan jag inte jämföra just Mio min mio-filmerna för jag har bara sett den svenska (som vuxen dessutom) men det var kul att se den, långt ifrån Lejonhjärta/Ronja i budget och det märks, men OK ändå. Gemini (syskonen Glenmark) gjorde väl titelsången på engelska också??
@910616 - jeg har den engelske version, den svenske og den russiske også. Jeg fik til gengæld et chok da jeg så at den russiske version er længere end den svenske, da de har taget nogle slettede scener med i deres, som ikke er i den engelske eller svenske. ;)
Boken är ju skriven av Astrid Lindgren och är svensk men filmen är engelsk och inspelad i sverige och sen dubbad till svenska. Men iaf en jävligt bra film som hela världen älskar
Är den svensk eller engelsk? Fan, det där är ju bra dubbing men jag har lite lågt ljud just nu för det är lite sent på natten så kan inte säga. Men det såg ju rätt autentiskt ut. WTF.
De pratade engelska vid inspelningen (de flesta var engelska skådespelare.. t ex Christopher Lee (Saruman i LOTR) och Christian Bale (Batman i de nya filmerna)
Jo det är den, Christian Bale (The Dark Knight, Terminator: Salvatation) och Christoffer Lee (Sagan om Ringne, Star Wars) är med i den :) kolla imdb eller wikipedia
@vinylrockerz Jag vet, men nästan alla som e med i filmen är från england, mio är brittisl, jum jum med.. och kato är brittisk, alla e från london.... :) det som gör mig lite fundersam
Den är inte amerikansk någonstans. För övrigt så är både Bale och Lee britter, vilket redan påpekats ett flertal gånger. Vänligen uttala dig inte om någonting som du inte vet ett dugg om.
@910616 Jag är snart 15år och NU, har jag fått en förklaring till varför de såg så konstiga ut när de talade! Det här känns värre än när jag fick veta att tomten inte fanns...
what? isn't the movie swedish? it was very long time ago i saw it so I don't remember, but i thought it was swedish...:/ and is christian bale in american psycho?
Jo det finns en svensk version. Jag förstår dock inte vad du menar med kasst, förlagan är ju svensk! (alltså Astrid Lindgrens bok) och den utspelar sig i Sverige (eller åtminstone i Stockholm i inledningen, Landet i fjärran däremot har väl ingen specad adress)
@MalinOrell Ja de va på Engelska men ja laste på internet att de va nån Ryss eller Polak som gjorde den. Han hade iaf efternamn som va från dom länderna.
Jag kommer ihåg att jag inte gillade filmen när jag såg den. Det var för att jag störde mig så mycket på dubbningen. Jag kanske borde ge den en ny chans... Dock tycker jag att man borde göra en nyversion som bara är svensk. Fast så mycket pengar kan det ju bli svårt att vaska fram i svensk filmindustri förstås.
vaaa! jag trodde att den var svensk inte bara dubbad, fast när jag var liten och kollade på deras munnar när de pratade tyckte jag att det såg lite konstigt ut faktiskt...
I mean, HOLY FUCKING SHIT.
I've seen this movie hundreds of times as a kid, but now I just got to know that FUCKING CHRISTIAN BALE PLAYS ONE OF THE MAIN CHARACTERS!
I KNOW RIGHT?
And Cristopher Lee oO
"Mio in the Land of Faraway was co-produced by companies from Sweden,Norway and the Soviet Union with a budget of about fifty million Swedish kronor, making it the most expensive film adaptation of an Astrid Lindgren book during her lifetime. It featured an international cast consisting largely of British,Russian and Scandinavian actors, while its filming locations included Stockholm, Moscow, the Ukraine, and Scotland.The film was shot in English and subsequently dubbed in Swedish and Russian."
It’s my favorite movie from the childhood! I was born in the Soviet Union. The stage director is a genius - Vladimir Grammatikov
- Benke!
- Jag heter... BATMAN!!!
Jag har levt i en stor jävla lögn hahaha...
Hah, vem hade trott att den där lilla grabben skulle växa upp och bli Patrick Bateman och Batman
I remember the first time I realized it was him; me and my friend were having a "nostalgia-night", watching a bunch of old movies, and when I saw Bale, I started jumping up and down, pointing and shouting: "IT'S BATMAN! OMFG, IT'S BATMAN!!" while grinning like a maniac. I successfully made my friend question my sanity xP
TO THIS DAY I HAD NO IDEA. I saw the movie Ender's Game today, thus leading to Ben Kingsley, to Cristopher Lee and finally this movie (I never realized Lee was Kato). And finally Bale as Jum Jum. I saw the kid in Swedish as a little fellah, and loved it.
What you're experiencing is exactly what happened when I saw The Dark Knight again after season 3 of Game of Thrones. I saw the little kid and thought to myself: wait, I know that guy. I rewound and to my gaze, the lil' bastard was there!
omg i just started rewatching mio min mio (i loved it sice childhood) and realised that jum jum was christian bale omfgggg
Den dubbades extremt bra, jag trodde också att de var svenska skådisar men men...
så va de inte
Väldigt bra. Så bra jag insåg det nu 30 år senare. Lol.
Mio spelas av en ryss (tror jag), och Bale är ju amerikan förstås. Gunilla Nyroos representerade sverige som den elaka "Tant Edla" och gjorde sin röst både på engelska och svenska, efter vad jag kan förstå.
omfg är det där christian bale??? från newsies och batman??? hur kunde jag inte veta dehär förut??
USSR discovered Batman
Old comment I know but the movie is half-Swedish produced and based on a Swedish book, so it’s not USSR that discovered Batman 😅
Actually, it's Swedish-British-Soviet-Norwegian. Christian Bale was born in Wales, by the way.
Jeg trodde også den var svensk. Uansett, denne filmen var min favoritt som barn. Magisk!
I've always had a crush on him since I was 5, when i first saw Empire of the Sun! =D
Love him til now!
Oh my! I never knew he started acting that young! Adorable :D
never seen it before. he did a great job with that line.
Jum-Jum says he knew that Mio was coming,the king says that Jum-Jums father is the kings rose gardener,Jum-Jum thinks Mio is lucky for having such a nice horse,MIo asks if Jum-JUm wants to ride the horse and off they go.
It's dubbed... don't expect Christian Bale to speak in Swedish. :) The movie was shot in english, so there should be an english version out there somehow. :) Take care.
Två av skådespelarna är ju extra kända, Christopher Lee (Kato) och Christian Bale (JumJum)! Ganska häftigt ändå. :D
That whole Kato event really took a toll on Jum-Jum's soul. But since he wasn't considered the hero because he didn't actually fight Kato, OR a victim because he wasn't turned into a bird, he wasn't eligible to therapy. It's sad that the psychiatric care in the land of Faraway has people falling between the cracks.
The outcome really does make sense if you think about it. He became a workaholic on Wall Street with ASPD.
Alla måste ju börja någonstans, och det är rätt coolt att Christian Bale(som är Batman för hela världen idag) och Christopher Lee(Sauron från LOTR & Dracula bland annat) är med i den här filmen. :P
Såg samma sak idag på quizkampen(började spela för 3 dagar sedan) och tänkte WTF??!! och var tvungen att kolla upp det, hahah, har levt hela mitt liv trott att denna filmen var svensk :P hahaha,
Christian Bale was such a handsome kid.
" I don't wear hockey pants! "
And 20 years later he kils The Joker and Bane......
Ahahahah sweat adolescence...
It's sad that Jum-Jum grew up to be a psychopath in New York City.
Christian Bale var så söt
hejdu!! jag beställde den faktiskt, fick den hem på dvd för några dagar sen:)
Wtf hade jag ingen aning om före quizkampen. Grymt xD
What are you saying ? ?
Of course, it is Chrisitian Bale, he's 12 years old (filmed in 1987, just take a look on Imdb).
J: Welcome to Green Meadow Island.
M: Benke!
J: My name's Jum-Jum.
M: Jum-Jum? Hi... I'm Bosse.
K: Bosse?
M: No, of course. My name is Mio.
J: Yes, I know. The King sent messages throughout the land, with the news, that Mio would come home.
K: Jum-Jum's father takes care of all my roses. He's the Royal Gartner.
J: You're lucky Mio. Miramis is the finest horse in the whole Kingdom.
M: Would you like to ride him too?
J: Would I?
Jag har en kompis på ett spel som heter JumJum efter denna fil
JEVLAAAAA SKIIITTTTTTT. Detta har förstört mitt liv. Jag som alltid trott att filmen var svensk
the movie is`t dubbed.. it is a swedish movie!
Må vel være første rollen til Bale dette :p Hvem kunne ane at han skulle få en så stor karriere :D
Second
@Thimmy85 det är dubbat och det är Christian Bale som spelar Jum Jum. Christopher Lee spelar Kato kan jag dessutom tillägga
I guess it's better later than never. Who knows? Maybe in 20 years, if YT will still exist, we will be responding to even older comments. Exciting!
Talk about that
@@deifirev7193 A bit impatient, aren't we? Could have waited 10 more years.
HAHAHA NO WAY YOU'D RESPOND 😂😂@@Lachausis
Bale är så liten! ... Den är dubbad dessutom till svenska. Christopher Lee som Kato
Tror faktiskt att det konstigt nog är en Rysk produktion haha. Jo det är det änr nästan 100 %
*host*
"Filmed partly in Sweden and with a part-Swedish cast. The Swedish actors later dubbed themselves in the Swedish edition of the film."
Och så är den ju baserad på en Astrid Lindgren bok; Personligen tycker jag att bara det gör den delvis Svensk.
@Frickis Nä, Christian Bale. Han är ju från Wales liksom.
det är bale titta på han i wikipedia det står till och med att han var med!
Bale made his film debut as Tsarevich Alexei Nikolaevich of Russia in the made-for-television film Anastasia: The Mystery of Anna in 1986, which was followed by leading roles in the miniseries Heart of the Country and the fantasy adventure Mio in the Land of Faraway, in which he appeared for the first time with Christopher Lee and Nick Pickard.
heath ledger till hästen hahaha!
that is so awesome haha
OK då fattar jag!
När amerikanerna upptäcker en bra (eller kommersiellt gångbar) utländsk film så brukar de alltid göra en egen version så att det garanterat ska bli tillräckligt amerikanskt.
Nu kan jag inte jämföra just Mio min mio-filmerna för jag har bara sett den svenska (som vuxen dessutom) men det var kul att se den, långt ifrån Lejonhjärta/Ronja i budget och det märks, men OK ändå.
Gemini (syskonen Glenmark) gjorde väl titelsången på engelska också??
LOOOL Christoper Bale as yum yum :)
@910616 - jeg har den engelske version, den svenske og den russiske også. Jeg fik til gengæld et chok da jeg så at den russiske version er længere end den svenske, da de har taget nogle slettede scener med i deres, som ikke er i den engelske eller svenske. ;)
Boken är ju skriven av Astrid Lindgren och är svensk men filmen är engelsk och inspelad i sverige och sen dubbad till svenska. Men iaf en jävligt bra film som hela världen älskar
I know! XD
And the movie is full of famus anglish/american actors who I thought were swedish! XD
Damn, I love Mio min Mio!
Är den svensk eller engelsk? Fan, det där är ju bra dubbing men jag har lite lågt ljud just nu för det är lite sent på natten så kan inte säga. Men det såg ju rätt autentiskt ut. WTF.
Inte för att vara den men den e faktiskt sovjetisk-svensk-norsk-brittisk..
;)
De pratade engelska vid inspelningen (de flesta var engelska skådespelare.. t ex Christopher Lee (Saruman i LOTR) och Christian Bale (Batman i de nya filmerna)
Ooooh Christian is soooo cute!!!!!
Jo det är den, Christian Bale (The Dark Knight, Terminator: Salvatation) och Christoffer Lee (Sagan om Ringne, Star Wars) är med i den :) kolla imdb eller wikipedia
Top 10 Anime Origins
haha, I did not no this, seen the movie as a kid...
Nick Pickard spelar Mio, Christian Bale spelar Jum-Jum i filmen.
wait did christian bale speak swedish or is it dubbed? i cant even tell
Dubbed.
cristopher lee och cristian bale i mio min mio? WOW det e ju en astrid lindgren film
@PoVerslaWe nope, äppelträdgårdarna som visas är också svenska, från skåne någonstans:)
@vinylrockerz Jag vet, men nästan alla som e med i filmen är från england, mio är brittisl, jum jum med.. och kato är brittisk, alla e från london.... :) det som gör mig lite fundersam
Ich war das schon verliebt in Christian :o)
Den är inte amerikansk någonstans. För övrigt så är både Bale och Lee britter, vilket redan påpekats ett flertal gånger. Vänligen uttala dig inte om någonting som du inte vet ett dugg om.
Jag trodde också det var en svensk film till jag råkade se en lista över skådespelare som var med i filmen. :)
back then it was Jum Jum, now it's yum yum ;P
hehe Jum Jum ´ska nog min son heta :DD:D
@910616 Jag är snart 15år och NU, har jag fått en förklaring till varför de såg så konstiga ut när de talade! Det här känns värre än när jag fick veta att tomten inte fanns...
Aha så det är därför den är så sjukt osynkad :o
Yum Yum I am American Psycho Patrick Batman.
what? isn't the movie swedish? it was very long time ago i saw it so I don't remember, but i thought it was swedish...:/ and is christian bale in american psycho?
Hmmm den er nu hundred gange bedre på engelsk og med de originale stemmer ;D meget sød film, og den unge Christian Bale er jo bare super dejlig :D
Jo det finns en svensk version.
Jag förstår dock inte vad du menar med kasst, förlagan är ju svensk! (alltså Astrid Lindgrens bok) och den utspelar sig i Sverige (eller åtminstone i Stockholm i inledningen, Landet i fjärran däremot har väl ingen specad adress)
@MalinOrell Ja de va på Engelska men ja laste på internet att de va nån Ryss eller Polak som gjorde den. Han hade iaf efternamn som va från dom länderna.
scheiße, ist tatsächlich christian bale xD jetzt weiß ich auch wieso mir sein gesicht so bekannt vor kam als ich batman zum ersten mal gesehen hab :'D
Hahahah jag blev också förvånad, sen såg jag att den dubbats.
Låten som spelas, är det från filmen eller från något annat verk? Jag känner igen den.
Jummmmmmmaxz
fast han är ju jum jum
Ni kanske skulle söka på medverkande i mio min mio så ser ni ganska snart att Christian Bale spelade jum jum
Ha! I had no idea!
Jag kommer ihåg att jag inte gillade filmen när jag såg den. Det var för att jag störde mig så mycket på dubbningen. Jag kanske borde ge den en ny chans... Dock tycker jag att man borde göra en nyversion som bara är svensk. Fast så mycket pengar kan det ju bli svårt att vaska fram i svensk filmindustri förstås.
Astrid Lindgrens bästa film (Y)
bra fråga!
Very nice, let's see Paul Allen's horse.
@lakostal HAhahhahaa =D Det är ju dubbat juu!
orginalet var på engelska, så skulle snarare gissa att det var en engelsman eller amerikan
Ser ni vem Ridarkato spelas av? typ världens kändaste skådespelare. Dessutom har väl spelat in över 200 filmer vid här lagret =)
det är väl visst en svensk filmproduktion? det står väl det i eftertexterna och allt .
I'm Jum Jum!!
@komenglar Japp va nån typ av Ryss eller nåt som gjorde filmen.
that kid certainly look swedish
Well, he isn't, he's English.
@@basicbits6244 There is not a singel Swedish actor in this movie.
Yeah, he was a cute at Empire. ;D
Det är en jättevälgjord film. Du bör se den, den som spelar Keto är för övrigt Christopher Lee.
Engelsk-svensk-rysk, om jag inte minns fel.
jag med hahahha
Det er ikke en svensk filmproduksjon, Ugglan233:)
Men jeg vet det er mange som tror det, jeg fikk selv megasjokk da jeg fant det ut:P
holy shit its batman!!
@annlandor
Tackar!
Sabrina, don't just look at it. Eat it!
Ser ut som att den är dubbad :o
En sån sötnos
mimmade dom när dom spela in eller va? jag fattar inget
kan någon förklara för mig?
vaaa! jag trodde att den var svensk inte bara dubbad, fast när jag var liten och kollade på deras munnar när de pratade tyckte jag att det såg lite konstigt ut faktiskt...
haha roligt värre, dubbad från engelska, men i början av filmen står det ju stockholm!