Илья Борисович - изумительный оратор! Его стиль преподнесения информации в сочетании с научными изысканиями, опытом - тот случай, когда через человека Создатель вещает. Настолько редкий внутренний мир, соприкоснуться с которым - дорогого стоит. Спасибо современности за такие отчественные умы!)
Илья, вам привет от Насти Красильниковой 😏. А тем, кто хочет узнать о тонкостях взаимоотношений Ильи Иткина с несовешеннолетними школьницами, очень рекомендую послушать подкаст «Ученицы» - узнаете много интересного и шокирующего.
Я родом из Орловской области. Родители и бабушка жили в деревне много. Хотя и туда литераутрный язык к тому времени пришёл сильно. Только прабабушка явно сохраняет говорные черты, и то очень слабо. Но вот что я от них слышал это фразу "на Философском лесу" (Философово это название нашей деревни) И это обычно говорилось, когда ходили по грибы, и как бы должны были находиться, обойти большую территорию или что-то такое. "Мы на философском лесу вчера были"
Это не предложный - это местный. Предложный у украинцев ушёл под предлог "про" - в винительный или в родительный (?). А в великорусском предложный - "о чём". А местный - "где?" Выстраивается система, при котором на мужском слонении (и среднем роду тоже?) падежей б о л ь ш е - 7-8. В женских склонениях - 5-6.
окончание -а во множественного числе в мужском роду появилось под влиянием женского склонения. Это, безусловно, упрощение, примитивизация - совпадение род.пад. ед.ч. и им.пад. мн.ч.
в "мужском родЕ", местный падеж "родУ" неуместно применён к грамматическому свойству вместо типа соц. организации, во всяком случае по современным канонам русского языка
уместно, уместно) Это бы для того, чтоб заметили) По современным канонам вы совершенно правы: в роде. Но неужели в русском нет стройной системы, и он состоит из групп исключений? Если всё-таки есть, то - в саду, в роду. Где? -у; на чём? -ѣ. В чём? - тут сложнее. В автомобилѣ, в ПАЗикѣ - в чём (ибо хоть внутри, но по смыслу как "на автомобилѣ", посредством автомобиля. А местный - где? В Крыму, в Кремлю, на Ямалу. Вот это будет системно.
возможно русский ещё недостаточно упростился, чтобы в нём утвердилось больше правил, чем исключений когда местный совсем исчезнет, система станет чуть стройней, а если к этому присовокупить другие параллельные процессы упрощения, то ещё стройней
тем временем я осознал, что Вы были правы. По моей же собственной логике выходит, что правильно "в мужском роде". Для местного падежа нужен вопрос "где?" или "когда?" Тут же ни один из этих вопросов не применим. Поэтому - в роде. Вот когда мы говорим "у него в женском роду", имея ввиду женских предков, тогда да. Ох, люблю такие дискуссии: сначала мы разобрали "мышечные волокна" языка, докопались до "нервных волокон". Это всегда полезно, спасибо Вам.
"Сам" и "себя" - слова с разными смыслами даже, одно на другое не заменить по вашей схеме. Именительный падеж "я сам это сделал", но в родительном падеже не "меня СЕБЯ заставили это сделать", а "меня САМОГО заставили это сделать".
ЗНОЙНОЕ Что рассказать мне вам о летней тени? Как хорошо с бокалом белого в тени. Как из тени не выйдешь, точно пленный. Из тени -- ни ногой в мир суеты.
ПЁСЬЕ Что мне сказать вам о говяжей кости? О связках и о мясе на кости... В кости отваренной хорош и дух, и хрящик... Нуждаясь в кости, надо лаять и скрести.
АЙТИПИСИ Что мне сказать вам о всемирной сети? Как засыпая, мы выходим из сети... Как ночью мы в сети читаем, постим... Нуждаясь в сети, надо гаджет завести.
Илья Борисович - изумительный оратор! Его стиль преподнесения информации в сочетании с научными изысканиями, опытом - тот случай, когда через человека Создатель вещает. Настолько редкий внутренний мир, соприкоснуться с которым - дорогого стоит. Спасибо современности за такие отчественные умы!)
Как всегда хорошая лекция снята на тапок
Ахаха главное звук, звук оставляет желать лучшего.
Илья, вам привет от Насти Красильниковой 😏. А тем, кто хочет узнать о тонкостях взаимоотношений Ильи Иткина с несовешеннолетними школьницами, очень рекомендую послушать подкаст «Ученицы» - узнаете много интересного и шокирующего.
Я родом из Орловской области. Родители и бабушка жили в деревне много. Хотя и туда литераутрный язык к тому времени пришёл сильно. Только прабабушка явно сохраняет говорные черты, и то очень слабо.
Но вот что я от них слышал это фразу "на Философском лесу" (Философово это название нашей деревни)
И это обычно говорилось, когда ходили по грибы, и как бы должны были находиться, обойти большую территорию или что-то такое.
"Мы на философском лесу вчера были"
к сожалению не смог послушать, УЖАСНЫЙ звук(
Главное, у ппедседателя микрофон - огого!
звук дерьмо!
Это не предложный - это местный. Предложный у украинцев ушёл под предлог "про" - в винительный или в родительный (?). А в великорусском предложный - "о чём". А местный - "где?" Выстраивается система, при котором на мужском слонении (и среднем роду тоже?) падежей б о л ь ш е - 7-8. В женских склонениях - 5-6.
Прижать к груди́ и прижать к гру́ди совсем разные значения, в последнем случае, ну разве что голодное дитятко.
Во втором случае разве не должно быть во множественном числе? Никогда не слышал в этом смысле в единственном.
Иткин знает толк в прижатии к груди… всяких там школьниц….
Отвратительный звук
окончание -а во множественного числе в мужском роду появилось под влиянием женского склонения. Это, безусловно, упрощение, примитивизация - совпадение род.пад. ед.ч. и им.пад. мн.ч.
скорее от сближения с формами для сущ. среднего рода (стёкла, вёдра, колёса)
в "мужском родЕ", местный падеж "родУ" неуместно применён к грамматическому свойству вместо типа соц. организации, во всяком случае по современным канонам русского языка
уместно, уместно) Это бы для того, чтоб заметили) По современным канонам вы совершенно правы: в роде. Но неужели в русском нет стройной системы, и он состоит из групп исключений? Если всё-таки есть, то - в саду, в роду. Где? -у; на чём? -ѣ. В чём? - тут сложнее. В автомобилѣ, в ПАЗикѣ - в чём (ибо хоть внутри, но по смыслу как "на автомобилѣ", посредством автомобиля. А местный - где? В Крыму, в Кремлю, на Ямалу. Вот это будет системно.
возможно русский ещё недостаточно упростился, чтобы в нём утвердилось больше правил, чем исключений
когда местный совсем исчезнет, система станет чуть стройней, а если к этому присовокупить другие параллельные процессы упрощения, то ещё стройней
тем временем я осознал, что Вы были правы. По моей же собственной логике выходит, что правильно "в мужском роде". Для местного падежа нужен вопрос "где?" или "когда?" Тут же ни один из этих вопросов не применим. Поэтому - в роде. Вот когда мы говорим "у него в женском роду", имея ввиду женских предков, тогда да. Ох, люблю такие дискуссии: сначала мы разобрали "мышечные волокна" языка, докопались до "нервных волокон". Это всегда полезно, спасибо Вам.
Чувачок лучше бы пантомимой занялся -заработал бы больше, чем филолог, да и просмотр лучше бы получился.
меня - я, а себя - сам
"Сам" и "себя" - слова с разными смыслами даже, одно на другое не заменить по вашей схеме.
Именительный падеж "я сам это сделал", но в родительном падеже не "меня СЕБЯ заставили это сделать", а "меня САМОГО заставили это сделать".
@@ПесочноешоуНадеждыВаловой-ш4ж да, вы правы
Сыновей - это перенятие словом мужского склонения нормы женского склонения (сынов-ей - клет-ей). Все древние слова имеют -у в местном падежу.
Сыней тогда должно быть, не?
ЗНОЙНОЕ
Что рассказать мне вам о летней тени?
Как хорошо с бокалом белого в тени.
Как из тени не выйдешь, точно пленный.
Из тени -- ни ногой в мир суеты.
ПЁСЬЕ
Что мне сказать вам о говяжей кости?
О связках и о мясе на кости...
В кости отваренной хорош и дух, и хрящик...
Нуждаясь в кости, надо лаять и скрести.
АЙТИПИСИ
Что мне сказать вам о всемирной сети?
Как засыпая, мы выходим из сети...
Как ночью мы в сети читаем, постим...
Нуждаясь в сети, надо гаджет завести.