日本語訳!読み方付日本語字幕も書きました! GHOST 作詞: Mes × nqrse ×まふまふ 作曲: まふまふ 歌: まふまふ× nqrse イラスト: 寺田てら 映像: MONO-Devoid (⚪️=まふまふ)(🍥=nqrse) 🍥 An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness... もしかしたら君たちの中で聴いたことある人もいるかもしれないとある逸話(エピソード)が、僕の潜在意識に入り込んでいるんだ… In your fruity yet deceptive eyes 君の甘美だけど人を惑わせるような眼の中に we missed the juicy core of your lie 僕らは君の興味をそそる嘘の核心を見逃したんだ So let me sharpen all of your eyes 君の眼を僕に全て尖らさせてよ Put an end to this to save another life もう一つの命を守るためにこれを終わらせよう ⚪️ No one escapes, no one escapes 誰も逃げない、逃げられない From the shiny names 輝かしい名前から(※1) No one escapes, no one escapes 誰も逃げない、逃げられない 🍥 And the reverse of fame そして名声の裏返し ⚪️ No one escapes, no one escapes 誰も逃げない、逃げられない Next to you 君の側から No one escapes, no one escapes 誰も逃げない、逃げられない 🍥 He exists 彼は存在するんだ ⚪️ I was the one who was taken in by your words 僕は君の言葉に騙された人の一人さ You were the one who slaughtered the mockingbird (※2) 君はマネシツグミ(北米南部の鳥で、他の鳥の鳴き声を巧みに真似る)を虐殺した人の一人さ Spit it out! Spit it out! Spit it out! 吐き出せ!吐き出せ!吐き出せ! And now break in to break out! そして抜け出すために押し入れ! They say that house is haunted 彼らはあの家が幽霊屋敷だって言う We all know your head is WANTED 僕らはみんな君の頭がお尋ね者だって知ってる I don’t care if you’re guilty 君が有罪かどうかは僕は気にしないけどね ⚪️🍥 Spill your guts in front of me 僕の前で君の本性を吐き出してよ 🍥 Same is lame(※3) 同じなんて最悪だ(※5) Are you telling me that repetition is all you can aim? 繰り返しが君が目指せる全ての事だって僕に言ってるの? Quit playing dirty little tricks in the dark, 暗闇の中で汚らしくて取るに足りない悪戯をするのをやめな、 Let me punch you up in your face (P! K!) 君の顔を殴らせてくれ (ペナルティキックだ) Don’t hate me man, 僕のことを嫌わないでおくれよ、 hate the fuckin game, homie (※3) ひでえお遊びを嫌えよ、おまえさん(※6) ‘cause you never put a name! だってお前は名前を思い出したことがないだろう? Our good old memories?! 僕らの昔の思い出!? I don’t need a single bit そんなのこれっぽっちも要らないさ ⚪️ Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ 🍥 I’ coming so leave your door open now すぐ行くからドアを開けておいてくれ Nobody’s ever gonna dig you out 誰も君を掘り当てたことなんてないだろう Fake ass! 馬鹿な偽物が! Not a word given so far これまで一言も与えられなかった Way too funny talking about moral with you 君と道徳について話すのはずっと面白い All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!) これらの人々はすごく忘れっぽくて、君の精神支配を受けるのさ (なんてこった!) You write like you act, end in a garbage bag 君は演じるように書く、結局ゴミ袋行き Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!) 「作詞家」の名を汚すなよ! (なんだって!) ⚪️ Where is your GHOST! GHOST! 君のゴーストライターはどこ? GREEDY GHOST! 欲張り! 🍥 What the hell makes you think that you can turn lies into gold? 一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい? ⚪️ GHOST! GHOST! ゴーストライター! DIRTY GHOST! 汚い! Your satellite virus (※4) 君のサテライトウイルス Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ ⚪️ Keep it real ありのままに振る舞いなさい The face right under your mask 君の仮面のすぐ下の顔 The fading trace of your past 君の色褪せていく過去の跡 Counting down with an righteous hourglass 正しい砂時計でカウントダウンさ When you are gone, I’ll be raising my glass 君が消えたら僕は乾杯しよう Now it’s too late to regret 今更後悔したって遅いよ Down on your knees to confess 跪(ひざまず)いて白状しな Just another rope unless you put it around your neck もう一本紐をあげよう、君がそれを首に巻くまでは 🍥 When get caught, I don’t think you’ll admit 捕まっても、君は認めないと(僕は)思う Just come up with some stupid dumb shit くだらなくて馬鹿な戯言を思いついてごらんよ Taboo makes everything tastes juicy? タブーが全てをおいしくさせるだって? HA?! Just do it (do it) は!?いいからやれよ(やれよ) What a shallow ghost なんて浅はかなゴーストライターなんだ Wearing the stigma like a medal メダルのように汚名を着けてるよ Your rusted stone 君の錆びついた石 How your story moans 君の話がどうやってうめくか Nothing close to my love and hate spinoff 僕の愛に近いものは何一つなくてスピンオフを嫌うよ ⚪️ Stand up! Always ready to go 立ち上がれ!いつだって行けるさ Try to switch the mode to compose on your own? 自分で作曲する気になってごらん? Counterfeit numbers to get you in the zone 君をゾーンに連れて行くために偽造された数字 My counterstrike’s gonna break your bone 僕の反撃は痛いよ? 🍥 I don’t give a damn about it 僕はそれについて貶(けな)しはしない Little by little, hard work’s what got me here 少しずつ、一生懸命やって僕はここにいるんだ EI YO! Producing music’s my daily routine エイヨ!音楽制作は僕の日課さ This bomb’s THE brand new shit! この爆弾は真新しい戯言さ! (Ready?) (準備はいいか?) Hey boy ねえボク、 Look where you at 自分がどこに居るか見てごらん Now you are nothing but a marionette 君は操り人形以外何者でもない In this game, I am the Mario このゲームでは僕が操り人形を操る番だよ Off we go さあ出かけよう Justice is defined by paper and pen you know 正義は君が知っている紙とペンで定義されるんだ Ghost ゴーストライター The lying bitch 嘘つき女 And Thunderbolt... そして雷鳴… FULL OF FUCKING BULLSHIT! 無茶苦茶な戯言ばっかりだ! Time for bloody legit demonstrations 血なまぐさい合法なデモ行進の時間だよ Bow to this! (Hell yeah) これに頭を下げろ!(ひでえなおい) “Art’s an explosion!” 「芸術は爆発だ!」 ⚪️ I am the GHOST! GHOST! 僕がゴーストライターさ! You drained my soul! おかげで僕の魂はクタクタだよ! 🍥 I will break the curse and never go back into your bowl 僕は呪いを解いて二度と君の元に帰らない ⚪️ GHOST! GHOST! ゴーストライター! Out of control! 手に負えないよ! The message you wrote 君が書いたメッセージ Just another joke ただの冗談さ ⚪️🍥 GHOST! GHOST! ゴーストライター! GREEDY GHOST! 欲張り! 🍥 What the hell makes you think that you can turn lies into gold? 一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい? ⚪️🍥 GHOST! GHOST! ゴーストライター! DIRTY GHOST! 汚い! ⚪️Your satellite virus (※4) 君のサテライトウイルス ⚪️🍥 Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ ⚪️🍥 Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ ⚪️🍥 Soon they will all explode すぐに全て爆発するさ ※GHOSTは普通「①幽霊/お化け」、そこから派生して「②昔の嫌な記憶/悪夢」、他に「③わずかな」「④代作者、ゴーストライター」という意味があります。私としては「④代作者、ゴーストライター」がこの曲全体の意味としてしっくりくると思ったので、そのように翻訳させていただきました。私の憶測ですが、過去にまふくんが盗作されたことと関係あるように思います。 ※1: 英語でキラキラネームはshiny nameとは言わないので、ひとまずshiny=輝かしいと翻訳しました。自分の「まふまふ」という(有名になって輝いている)名前の事かと。 ※2: slaughterは本来「食用に動物を殺す=屠殺(とさつ)する」という意味。mockingbirdは食べないのでよりしっくりくる、もう一つの意味である「(多数の人)を虐殺する」と翻訳しました。 ※3: lameとgameはどちらも形容詞の「足の不自由な」という意味があるかもしれませんが、ひとまず名詞で翻訳しました。 ※4: satellite virusは「ヘルパーウイルスがないと感染や繁殖ができない欠陥のあるウイルス」だそうです! ※5: マリパ6のミニゲーム「ちがってアップ」の英語訳でもあるそう。(他の人と押すボタンが被ると進めない) ※6: homeyは①田舎から都会に出てきた人や世間慣れしていない人をからかう言葉、②同郷出身者を親しく呼ぶ言葉。
(English translation below so please read‼) まふまふは本当にすごいです! 全部の文法は正解、それに歌詞の意味をちゃんと分かります。英語を勉強してくれてありがとうございます! 私の第一言語は英語ですが、そらるさんとまふまふくんを分かりますように一生懸命で日本語を勉強しました。まふまふくんの英語の歌詞は便利ですが、日本語を学んだのは嬉しいです。 このコメントでたくさんの人は日本語や英語を分からないと書いてるですが、みんなは同じ地球に住んでまふまふのファンになりました。みんなも言語を勉強して頑張りましょう!まふまふくんが本当に頑張ったら、私たちも頑張るべきだと思います。この地球は丸いですからね。海外のファン、まふまふを分かりますように一緒に日本語を勉強しましょう! 翻訳がちゃんと意味を伝えませんから、翻訳だけを頼るのは損と思います。日本のファン、学校の英語勉強を頑張ってください! 言語を勉強するのは難しいですけど、努力したらいつかたくさんの機会が出て新しい友達を作るかもしれません。辛い時があっても、私が日本語を学んだのは絶対後悔しません。 Mafumafu's really amazing! All the grammar is correct and I can still actually understand the lyrics. Thank you for studying English! My first language is English but I studied my butt off learning Japanese so that I could understand Soraru and Mafumafu. It's nice having Mafumafu write English lyrics, but I'm still happy that I learned Japanese. In this comment section, there's a lot of people that are saying stuff like I don't know English/Japanese but we all live on the same earth and became mafumafu's fans. Let's all work together and learn other languages! Since Mafumafu tried his best, I think that we should also do the same. After all, the Earth is round so. International fans: Let's work hard to learn Japanese so that we can understand Mafumafu! Translations don't properly convey everything, so I think only relying on the translation loses a lot of meaning. Japanese fans: Work hard in your English classes! It's difficult to learn other languages but if you work hard, a lot of opportunities come up and you can even make new friends. Even though there were tough times for me, I definitely do not regret learning Japanese.
I agree! My first language is Japanese.So I can't understand English well now.But I want to understand Mafumafu so I'll work hard to study English! I'm sorry If I made a mistake.
自分用 英語歌詞☟☟☟ 0:16 An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness… In your fruity yet deceptive eyes, 0:24 we missed the juicy core of your lie So let me sharpen all of your eyes Put an end to this to save another life 0:31 (No one escapes.) From the shiny names 0:35 (No one escapes.) And the reverse of fame 0:39 (No one escapes.) Next to you 0:43 (No one escapes.) He exists 0:46 I was the one who was taken in by your words You were the one who slaughtered the mockingbird 0:50 Spit it out! Spit it out! Spit it out! And now, break in to break out! 0:54 They say that house is haunted We all know your head is WANTED 0:58 I don’t care if you’re guilty Spill your guts in front of me 1:01 Same is lame Are you telling me that repetition is all you can aim? 1:04 Quit playing dirty little tricks in the dark, let me punch you up in your face (P! K!) 1:09 Don’t hate me man, hate the fuckin game, homie, ’cause you never put a name! 1:12 Our good old memories?! I don’t need a single bit Soon they will all explode 1:16 I’m coming so leave your door open now Nobody’s ever gonna dig you out 1:20 Fake ass! Not a word given so far Way too funny talking about moral with you 1:23 All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!) 1:27 You write like you act, end in a garbage bag Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!) 1:31 Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! 1:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold? 1:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! 1:42 Your satellite virus Soon they will all explode 1:52 Soon they will all explode 2:00 Soon they will all explode 2:16 Keep it real The face right under your mask 2:19 The fading trace of your past Counting down with an righteous hourglass 2:23 When you’re gone, I’ll be raising my glass 2:24 Now it’s too late to regret Down on your knees to confess 2:28 Just another rope unless You put it around your neck 2:32 When get caught, I don’t think you’ll admit Just come up with some stupid dumb shit 2:36 Taboo makes everthing taste juicy? HA?! Just do it (do it) 2:39 What a shallow ghost Wearing the stigma like a medal 2:42 Your rusted stone How your story moans Nothing close to my love and hate spinoff 2:46 Stand up! Always ready to go Try to switch the mode to compose on your own? 2:50 Counterfeit numbers to get you in the zone My counterstrike’s gonna break your bone 2:53 I don’t give a damn about it Little by little, hard work’s what got me here 2:57 EI YO! Producing music’s my daily routine This bomb’s THE brand new shit! 3:01 Hey boy, look where you at Now you are nothing but a marionette 3:05 In this game, I am the Mario off we go Justice is defined by paper and pen you know 3:09 Ghost, the lying bitch and Thunderbolt… Full of fucking BULLSHIT! 3:12 Time for bloody legit demonstrations Bow to this! (Hell yeah) “Art’s an explosion”! 3:16 I am the GHOST! GHOST! You drained my soul! 3:20 I will break the curse and never go back into your bowl 3:24 GHOST! GHOST! Out of control! 3:27 The message you wrote Just another joke 3:31 GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! 3:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold? 3:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! 3:42 Your satellite virus Soon they will all explode
I might be overthinking this but like Mafumafu learning English Soon enough he'll be communicating with us overseas fans The thought of it... It's just- so touching
これどうぞ! An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness... (アン アニィクドォゥトゥ サァム オブ ユウ マァィトゥ ハァードゥ オブ イズ イントゥルゥードゥイング イントゥ マイ サァブカァシャス...) In your fruity yet deceptive eyes we missed the juicy core of your lie (イン ユアー フルゥーティィ イェトゥ ディィセェプティィヴ アィズ ウィ ミストゥ ザ ヂューシィ コォー オブ ユアー ラァィ) So let me sharpen all of your eyes (ソゥ レット ミィ シャーパァン オール ユアー アィズ) Put an end to this to save another life (プット アン エンド トゥ ディス トゥ セイブ アナザー ライフ) No one escapes No one escapes (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ) From the shiny names (フロム ザ シャァィニィ ネイムズ) No one escapes No one escapes (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ) And the reverse of fame (アンド ザ リィヴァース オブ フェィム) No one escapes No one escapes (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ) Next to you (ネクスト トゥ ユウ) No one escapes No one escapes (ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ) He exists (ヒィ イグズィストゥ) I was the one who was taken in by your words (アイ ワズ ザ ワン フゥ ワズ テイクン イン バイ ユアー ウァードゥズ) You were the one who slaughtered the mockingbird (ユウ ウェア ザ ワン フゥ スロォータァド ザ マァンバァドゥ) Spit it out! Spit it out! Spit it out! (スピット イット アウト! スピット イット アウト! スピット イット アウト!) And now break in to break out! (アンド ナウ ブレイク イン トゥ ブレイク アウト) They say that house is haunted (ゼイ セイ ザット ハウス イズ ハンテッド) We all know your head is WANTED (ウィ オール ノォウ ユアー ヘッド イズ ワンテッド) I don't care if you're guilty (アイ ドント ケェア イフ ユゥア ギィルティィ) Spill your guts in front of me (スピィル ユアー ガァトゥス イン フロント オブ ミィ) Same is lame (セェィム イズ レェィム) Are you telling me that repetition is all you can aim? (アー ユウ テェイリング ミィ ザット レェパァティィシャン イズ オール ユウ キャン エイム?) Quit playing dirty little tricks in the dark (クゥイトゥ プレイング ダァーティィ リトル トゥリィクス イン ザ ダーク) Let me punch you up in your face (レット ミィ パンチ ユウ アップ イン ユアー フェイス) Don't hate me man hate the fuckin game, homie 'cause you never put a name! (ドント ヘイト ミィ マン ヘイト ザ ファッキン ゲーム ホォゥミィ コォーズ ユウ ネヴァー プット ア ネイム!) Our good old memories?! (オウァ グッド オールド メモリーズ?!) I don't need a single bit (アイ ドント ニィィド ア シングル ビット) Soon they will all explode (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ) I' coming so leave your door open now (アイ カミング ソゥ リィーヴ ユアー ドア オープン ナウ) Nobody's ever gonna dig you out (ノォゥバァディィズ エヴェアー ガァナァ ディィグ ユウ アウト) Fake ass! (フェイク アス!) Not a word given so far (ノット ア ウァードゥ ギィヴァン ソゥ ファー) Way too funny talking about moral with you (ワイ トゥ ファニィ トォキング アバウト モォーラァル ウィズ ユウ) All these people so forgetful, right under your mind-control (オール ズィーズ ピーポォ ソゥ ファゲェトゥファル ライト アンダー ユアー マインドコントロール) You write like you act, end in a garbage bag (ユウ ラァィトゥ ライク ユウ アクト エンド イン ア ガァービィヂュ バッグ) Don't you smudge the name of the "lyricist"! (ドント ユウ スマァヂュ ザ ネイム オブ ザ リィラァシィストゥ!) Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! (ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!) What the hell makes you think that you can turn lies into gold? (ワット ザ ヒール メイクズ ユウ スィンク ザット ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?) GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! (ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト!) Your satellite virus (ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス) Soon they will all explode (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3 Keep it real (キープ イット リアル) The face right under your mask (ザ フェイス ライト アンダー ユアー マスク) The fading trace of your past (ザ フェイディィン トゥレェイス オブ ユアー パストゥ) Counting down with an righteous hourglass (カウンティング ダウン ウィズ アン ライチャス アゥアグラス) When you’re gone, I’ll be raising my glass (ウェン ユゥア ゴォン アイル ビィ レイズィング マイ グラス) Now it’s too late to regret (ナウ イッツ トゥゥ レイトゥ トゥ リグレェトゥ) Down on your knees to confess (ダウン オン ユアー ニィース トゥ カァンフェス) Just another rope unless (ジャスト アナザー ロォゥプ アンレェス) You put it around your neck (ユウ プット イット アラウンド ユアー ネェク) When get caught, I don’t think you’ll admit (ウェン ゲット コォートゥ アイ ドント スィンク ユウル アドゥミィトゥ) Just come up with some stupid dumb shit (ジャスト カム アップ ウィズ サァム ステュゥーピィドゥ ダァム シット) Taboo makes everything taste juicy? (タブゥー メイクズ エヴリィシィン テイストゥ ジューシー?) HA?!Just do it (ハァ?! ジャスト ドゥ イット) What a shallow ghost (ワッツ ア シャロォゥ ゴースト) Wearing the stigma like a medal (ウェアリィン ザ スティィグマァ ライク ア メドゥル) Your rusted stone (ユアー ラステッド ストーン) How your story moans (ハウ ユアー ストーリー モォゥンズ) Nothing close to my love and hate spin off (ノウシィン クローズ トゥ マイ ラブ アンド ヘイトゥ スピン オフ) Stand up! Always ready to go (スタンド アップ! オールウェイズ レディ トゥ ゴウ) Try to switch the mode to compose on your own? (トライ トゥ スウィッチ ザ モードトゥ カァンポォゥズ オン ユアー オゥン?) Counterfeit numbers to get you in the zone (カァゥンタァフィトゥ ナァンバァズ トゥ ゲット ユウ イン ザ ゾーン) My counterstrike’s gonna break your bone (マイ カウンターストライク ガァナァ ブレイク ユアー ボーン) I don’t give a damn about it (アイ ドント ギブ ア ダァム アバウト イット) Little by little, hard work’s what got me here (リトル バイ リトル ハード ウォークズ ワッツ ガァトゥ ミィ ヒアー) EI YO! Producing music’s my daily routine (エイヨォ! プラァデュゥースィング ミュージックズ マイ デェィリィ ルゥーティィーン) This bomb’s THE brand new shit! (ディス ボォムズ ザ ブランド ニュー シット!) Hey boy (ヘイ ボーイ) Look where you at (ルック ウェアー ユウ アット) Now you are nothing but a marionette (ナウ ユウ アー ナァシィン バット ア マァリィアネェトゥ) In this game, I am the Mario off we go (イン ディス ゲーム アイ アム ザ マリオ オフ ウィ ゴー) Justice is defined by paper and pen you know (ヂャスティス イズ ディィファィンドゥ バイ ペーパー アンド ペン ユウ ノウ) GHOST The lying bitch (ゴースト ザ ラァィイン ビィチュ) And Thunder bolt…. (アンド サンダー ボルト...) FULL OF FUCKING BULLSHIT! (フル オブ ファッキン ブゥルシィトゥ!) Time for bloody legit demonstrations (タイム フォー ブラァディィ リィヂィトゥ デェマァンストゥレェィシャンズ) Bow to this “Art’s an explosion”! (バァゥ トゥ ディス アーツ アン イクスプロォゥジャン!) I am the GHOST! GHOST! You drained my soul! (アイ アム ザ ゴースト!ゴースト! ユウ ドゥレェィンド マイ ソウル!) I will break the curse and never go back into your bowl (アイ ウィル ブレイク ザ カァース アンド ネヴァー ゴー バック イントゥ ユアー ボォゥル) GHOST! GHOST! Out of control! (ゴースト!ゴースト! アウト オブ コントロール!) The message you wrote Just another joke (ザ メッセージ ユウ ロォゥトゥ ジャスト アナザー ジョーク) Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! (ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!) What the hell makes you think that you can turn lies into gold? (ワッツ ザ ヘェル メイクズ ユウ スィンク ザッツ ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?) GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! (ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト) Your satellite virus (ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス) Soon they will all explode (スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3
Probably its cause song is about suzumu and incident. I can say he hate from suzumu even though he said he dont hate from him and wanna hang out together again in future.
Janet 9646 Yeah I guess berserk is about depression he felt during the incident (given that the song was uploaded after Suzumu retired) and this about more the anger after when he got real popular and I the reason why nqrse does most of the cursing is because he can’t really curse toward suzumu depiste what he’s done. I’ve still got to write a theory on berserk given that it told me about it
GHOST 歌詞と和訳です。振り仮名?も振ってみたんですが、変なところ絶対あるので教えてください! エネ エネッド サム ( ビュ-) マイ An anecdote some of you might ハ- オブ イントゥレン イントゥ マイ heard of is intruding into my サブカンチャスネス subconsiousness... [僕の中に無意識に侵入した逸話を、何人かの人は聞いたかもしれない] イン ユア フ-リ- ヤッ ド-ズセッドゥ アイス In your fruity yet doceptive eyes [僕は君の甘くて馬鹿馬鹿しい瞳に騙されれた] ウィ メ-ス ダ ジュ-シ- コア オブユア- We missed the juicy core of your アイス eyes [僕達は嘘の核心に気づくことが出来なかった。] ソ レッ ミ ショップン オ-ル オブ ユア So let me sharpen all of your アイス eyes [だから僕は君のめを研ぎ澄ませてあげるよ] プドゥ ネンドゥ トゥ ディス トゥ セブ Put an end to this to save ノデル ライフ another life [他の犠牲者が出たいよう、これをやめて別の命を救おう] ノ ワナ スケ-プス No one escapes [誰も逃げない] フロム シャ-ニ- ネイムス From the shiny names [この光沢のある名前から] ノ ワナ スケ-プス No one escapes [誰も逃げない] エンダ リバ- ル-ス (オブ)ダ フェイム And the reverse of fame [名声の逆から] ノ ワナ スケ-プス No one escapes [誰も逃げない] ネクス トゥ ユ- Next to you [君の側に] ノ ワナ スケ-プス No one escapes [誰も逃げない] ヒ - ゼスツ He exists [彼は存在する] アイ ワズダ ワン フ- ワズ テケ イン I was the one who was taken in バイ ユア- ワ-ズ by your words [僕は君の言葉に取り込まれていた] ユ- ワ ド-ン フ- You were thone who サ-ル ダ モッキンバ-ド slaughtered the mockingbird [君は物真似鳥を虐殺した] スィ(エ)ピッラウト Spit it out! [すべて吐き出せ!] エン ナウ And now [そして今] ブレ イン トゥ ブレ-クアウトゥ break in to break out! [侵入する為に壊せ!] デイ セイ ダ ハウス ズ ハンテッドゥ They say that house is haunted [彼らはその家にお化けがいると言う] ウィ- オ- ノ- ユア- ヘディズ We all know your headis ウォンテッド WANTED [僕達は君の頭脳を求めている] アドン ケ- イフ ユ- ティ- I don't care if you're gvilty [君が有罪でも構わないよ] スペル ユア ガッ ツ ン フロン オブ ミ- Spill your guts in front of me [君の内臓を僕達の前に曝け出して] セイム ズ レイム Same is leme ア- ユ- テル ミ- レダレベ チャセン Are you telling me that repetition ネズア- ユ - キャン エイム is alm you can aim? [君は僕に繰り返し狙いをつける事ができると言っている?] クッペン レイグデリ- レリ- トリック シン Quit play ing dirty little tricks in ダ ダ- the dark [暗闇の中で汚い小汚い事をしないで] レッ ミ パンチ ユ- ペイン ユア- Let me punch you upin your フェイス face [君のその顔を僕に殴らせて] ドント ヘイ ミ- マン Don't hate me man [僕を憎まないで(嫌いにならないで)] ヘイト ダ ファキン ゲイム ホ-ミ hate the fuckin game,homie [僕を憎むならそのクソみたいな「名声」を嫌ってよ] コ-ズ ユ ネバ ポド ア ネイム cause you never put a name! [君はどうせ。名前を出さないんだから!] オ- グッド オ- メモリ-ズ Our good old memories?! [僕達の良き思い出もさ?!] アイ ドン ニ-ド ア シングベッ I don't need a singlebit [そんな物は必要ないよ] ス-ン デイ ウィ-タル エクスボウ Soon they willtall explode [まもなく彼らは爆発するだろうからさ!] アイ カミング ソ-リ-ビュ- ド-ロ I' coming soleave your door オ-ペン ナウ open now [今から行くから待っていてね] ノバラ セバ-ガナ デイギユ Nobody's every gonna dig you アウトゥ out [誰も君を探し出したりはしないよ] フェイ タ-ス Fake ass! [嘘つき野郎!] ノッ ア ヲ- ギベンソ ファ- Not a word given so far [これまでこんな事言われた事はないんだろうな] ウェ-イ トゥ ファニ- ト-キング アバ Way too funny talking about モ-ロ- ウェドュ- moral with you [君と道徳について語るなんてあまりにも可笑しいよ] オ-ビズ ピポ- All these people [これら全ての] ソ- フォゲッフォ so forgetful, [忘れっぽい人は] ライ アンデ ユ- ア マインド ケンチョロ-ル right under your mind-control [君に操られているんだよ] ユ- ライ ライク ユ アクト エンドインア You write like you act,end in a ゴ-ベジュ バッグ garbage bag [君が書いたかのように演じてゴミ袋に捨てている] ドン ユ スマジデ ダ ネイム オブ Don't you smudge the name of ダ リイリサストゥ the ''lyricist''! [作詞家の名前を汚すな!] 返信先?に続きがあります「
アイアム ザ ゴ-スト I am the GHOST! [僕がゴーストだ!] ゴ-スト GHOST! ユ- ドゥ-リン マイ ソウル You drained my soul! [君は僕の魂を使い捨てにした!] アイ ウィル ブレッ ダ コ-ンサ ン ネ-バ- I will break the curse and never ゴ- バッ イ ン ユア- ボ- go back into your bowl [僕は呪いを破って、君の元には帰らないと思うよ] ゴ-スト GHOST!×2 アウト オブ コンチョロ- Out of control! [制御不能のゴースト] ダ メッセ-ジ ユ- ロ- The message you wrote [君が描いたメッセージは] ジャスト アンダ ジョ-ク Just another joke [なんの冗談だろう] ゴ-スト GHOST! グリディ- ゴ-ストゥ GREEDY GHOST [欲にまみれたゴーストは!] ワッ ダ ヘル ミ- ユ チュ-テン What the hell makes you think ダ ユ - キャン ト-ア- アントゥ ゴ-ド that you can turn lies intro gold [嘘を金魂に変えられるとでも思ったの?] ゴ-スト GHOST×2 デリ- ゴ-スト DIRTY GHOST [薄汚れたゴースト] ユ サドゥ ライ トゥアイラズ Your satelljte virus [君のウイルス] スン デン ウィル スクポ- Soon they will all explode [すぐに彼らは皆んな爆発するよ]
Oh yessss! I’ve always known that you can speak English Mafu! Anyways this song is great and part 2:46 ... OWWW BOIIII! That rap! That wow sound! That deep voice! WOW!
Mafumafu teru Catinnas Leo Lu I think he was studying psychology, wasn’t he? (Think he was talking that at Twicast or sth) And he graduated uni at the top grades.
Where are the people who remember Mafumafu's Echo cover??? It's not the first time he sang in English ya know. Wish there was someone who understood the context of the lyrics because I am kinda lost about the song's meaning.
i think the reason why people were hyped is because this is an original song. theres a difference between covering an english song and composing one (he did get help though, so it wasnt just him) and i this song is probably about the time szumu stole mafu's songs. ghost could refer to ghostwriting and a lot of the lyrics could point to the demons inside suzumu.or sumn
jsdjsjjd???? what a good song?? すごい!!!!!! この曲を聞いて、なんだろう、 すごく 嬉しくなりました。 僕ハーフで アメリカ育ち/生まれ なんです!だからだろうな、 まふ君 が 英語の曲を書いた事がすごく僕にとって hm 、 単語を忘れたwww it’s really cool!!! すごくカッコいい!! GHOST is super awesome!! i love the song so much and i think!! your english!! has improved Dramatically まふ君の英語もすごくimprove したように聞こえます!!すごいです ありがとう!!この曲大好きです これからの活躍も楽しみにしてます!
Ho yes ! You made a song in English mafumafu ! It's amazing as usual and you pronounce English very well, like better than most Japanese people who sing in English !! Lots of love from France to you and nqrse !
There are so many foreigners that listen to Mafumafu that it is actually amazing! Since this is especially in English, all the foreigners will come and comment. Mafu's English has improved SO MUCH I am so proud of him QwQ
Yeeeah! And even from here where I live, greetings from Brazil! It's exactly the other side of the world. I just love Mafu-kun and his songs so much, I'm also happy ❤
すごい今更思ったんだけど、まふなるのコラボって、イケメンだけど声は可愛いまふと、可愛いけど声はイケボななるせちゃんの反対コンビなんだね
エモい
ふぁ?(´∀`)
同意
わかりみが深い
あ、それな。(納得)
それやわ。マジ。
これ何がゾクゾクするって、ゴーストは「君」じゃなくて「僕」のほうだってことだよね。I'm the Ghostって。
Ghostってなんか色々意味あってもしかしたら
相手へのGhostが「ゴーストライター」で
自分のGhostが「お化け」って意味だったらつまり
君が僕の歌を取るから僕の方が消えちゃったじゃないか。どうしてくれんの?
って意味かなと考えました( '-' )
@ぬりちゃ。 ありましたね。。。
そういうものの怒りを曲に出来るのすごすぎる
@@dadada2222
あっ……それだぁ……ゾワッてしました……
日本語訳!読み方付日本語字幕も書きました!
GHOST 作詞: Mes × nqrse ×まふまふ
作曲: まふまふ 歌: まふまふ× nqrse
イラスト: 寺田てら 映像: MONO-Devoid
(⚪️=まふまふ)(🍥=nqrse)
🍥
An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness...
もしかしたら君たちの中で聴いたことある人もいるかもしれないとある逸話(エピソード)が、僕の潜在意識に入り込んでいるんだ…
In your fruity yet deceptive eyes
君の甘美だけど人を惑わせるような眼の中に
we missed the juicy core of your lie
僕らは君の興味をそそる嘘の核心を見逃したんだ
So let me sharpen all of your eyes
君の眼を僕に全て尖らさせてよ
Put an end to this to save another life
もう一つの命を守るためにこれを終わらせよう
⚪️
No one escapes, no one escapes
誰も逃げない、逃げられない
From the shiny names
輝かしい名前から(※1)
No one escapes, no one escapes
誰も逃げない、逃げられない
🍥
And the reverse of fame
そして名声の裏返し
⚪️
No one escapes, no one escapes
誰も逃げない、逃げられない
Next to you
君の側から
No one escapes, no one escapes
誰も逃げない、逃げられない
🍥
He exists
彼は存在するんだ
⚪️
I was the one who was taken in by your words
僕は君の言葉に騙された人の一人さ
You were the one who slaughtered the mockingbird (※2)
君はマネシツグミ(北米南部の鳥で、他の鳥の鳴き声を巧みに真似る)を虐殺した人の一人さ
Spit it out! Spit it out! Spit it out!
吐き出せ!吐き出せ!吐き出せ!
And now break in to break out!
そして抜け出すために押し入れ!
They say that house is haunted
彼らはあの家が幽霊屋敷だって言う
We all know your head is WANTED
僕らはみんな君の頭がお尋ね者だって知ってる
I don’t care if you’re guilty
君が有罪かどうかは僕は気にしないけどね
⚪️🍥
Spill your guts in front of me
僕の前で君の本性を吐き出してよ
🍥
Same is lame(※3)
同じなんて最悪だ(※5)
Are you telling me that repetition is all you can aim?
繰り返しが君が目指せる全ての事だって僕に言ってるの?
Quit playing dirty little tricks in the dark,
暗闇の中で汚らしくて取るに足りない悪戯をするのをやめな、
Let me punch you up in your face (P! K!)
君の顔を殴らせてくれ (ペナルティキックだ)
Don’t hate me man,
僕のことを嫌わないでおくれよ、
hate the fuckin game, homie (※3)
ひでえお遊びを嫌えよ、おまえさん(※6)
‘cause you never put a name!
だってお前は名前を思い出したことがないだろう?
Our good old memories?!
僕らの昔の思い出!?
I don’t need a single bit
そんなのこれっぽっちも要らないさ
⚪️
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
🍥
I’ coming so leave your door open now
すぐ行くからドアを開けておいてくれ
Nobody’s ever gonna dig you out
誰も君を掘り当てたことなんてないだろう
Fake ass!
馬鹿な偽物が!
Not a word given so far
これまで一言も与えられなかった
Way too funny talking about moral with you
君と道徳について話すのはずっと面白い
All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!)
これらの人々はすごく忘れっぽくて、君の精神支配を受けるのさ (なんてこった!)
You write like you act, end in a garbage bag
君は演じるように書く、結局ゴミ袋行き
Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!)
「作詞家」の名を汚すなよ! (なんだって!)
⚪️
Where is your GHOST! GHOST!
君のゴーストライターはどこ?
GREEDY GHOST!
欲張り!
🍥
What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい?
⚪️
GHOST! GHOST!
ゴーストライター!
DIRTY GHOST!
汚い!
Your satellite virus (※4)
君のサテライトウイルス
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
⚪️
Keep it real
ありのままに振る舞いなさい
The face right under your mask
君の仮面のすぐ下の顔
The fading trace of your past
君の色褪せていく過去の跡
Counting down with an righteous hourglass
正しい砂時計でカウントダウンさ
When you are gone, I’ll be raising my glass
君が消えたら僕は乾杯しよう
Now it’s too late to regret
今更後悔したって遅いよ
Down on your knees to confess
跪(ひざまず)いて白状しな
Just another rope unless you put it around your neck
もう一本紐をあげよう、君がそれを首に巻くまでは
🍥
When get caught, I don’t think you’ll admit
捕まっても、君は認めないと(僕は)思う
Just come up with some stupid dumb shit
くだらなくて馬鹿な戯言を思いついてごらんよ
Taboo makes everything tastes juicy?
タブーが全てをおいしくさせるだって?
HA?! Just do it (do it)
は!?いいからやれよ(やれよ)
What a shallow ghost
なんて浅はかなゴーストライターなんだ
Wearing the stigma like a medal
メダルのように汚名を着けてるよ
Your rusted stone
君の錆びついた石
How your story moans
君の話がどうやってうめくか
Nothing close to my love and hate spinoff
僕の愛に近いものは何一つなくてスピンオフを嫌うよ
⚪️
Stand up! Always ready to go
立ち上がれ!いつだって行けるさ
Try to switch the mode to compose on your own?
自分で作曲する気になってごらん?
Counterfeit numbers to get you in the zone
君をゾーンに連れて行くために偽造された数字
My counterstrike’s gonna break your bone
僕の反撃は痛いよ?
🍥
I don’t give a damn about it
僕はそれについて貶(けな)しはしない
Little by little, hard work’s what got me here
少しずつ、一生懸命やって僕はここにいるんだ
EI YO! Producing music’s my daily routine
エイヨ!音楽制作は僕の日課さ
This bomb’s THE brand new shit!
この爆弾は真新しい戯言さ!
(Ready?)
(準備はいいか?)
Hey boy
ねえボク、
Look where you at
自分がどこに居るか見てごらん
Now you are nothing but a marionette
君は操り人形以外何者でもない
In this game, I am the Mario
このゲームでは僕が操り人形を操る番だよ
Off we go
さあ出かけよう
Justice is defined by paper and pen you know
正義は君が知っている紙とペンで定義されるんだ
Ghost
ゴーストライター
The lying bitch
嘘つき女
And Thunderbolt...
そして雷鳴…
FULL OF FUCKING BULLSHIT!
無茶苦茶な戯言ばっかりだ!
Time for bloody legit demonstrations
血なまぐさい合法なデモ行進の時間だよ
Bow to this! (Hell yeah)
これに頭を下げろ!(ひでえなおい)
“Art’s an explosion!”
「芸術は爆発だ!」
⚪️
I am the GHOST! GHOST!
僕がゴーストライターさ!
You drained my soul!
おかげで僕の魂はクタクタだよ!
🍥
I will break the curse and never go back into your bowl
僕は呪いを解いて二度と君の元に帰らない
⚪️
GHOST! GHOST!
ゴーストライター!
Out of control!
手に負えないよ!
The message you wrote
君が書いたメッセージ
Just another joke
ただの冗談さ
⚪️🍥
GHOST! GHOST!
ゴーストライター!
GREEDY GHOST!
欲張り!
🍥
What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
一体何が君を「嘘を金に変えられる」と思わせるんだい?
⚪️🍥
GHOST! GHOST!
ゴーストライター!
DIRTY GHOST!
汚い!
⚪️Your satellite virus (※4)
君のサテライトウイルス
⚪️🍥
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
⚪️🍥
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
⚪️🍥
Soon they will all explode
すぐに全て爆発するさ
※GHOSTは普通「①幽霊/お化け」、そこから派生して「②昔の嫌な記憶/悪夢」、他に「③わずかな」「④代作者、ゴーストライター」という意味があります。私としては「④代作者、ゴーストライター」がこの曲全体の意味としてしっくりくると思ったので、そのように翻訳させていただきました。私の憶測ですが、過去にまふくんが盗作されたことと関係あるように思います。
※1: 英語でキラキラネームはshiny nameとは言わないので、ひとまずshiny=輝かしいと翻訳しました。自分の「まふまふ」という(有名になって輝いている)名前の事かと。
※2: slaughterは本来「食用に動物を殺す=屠殺(とさつ)する」という意味。mockingbirdは食べないのでよりしっくりくる、もう一つの意味である「(多数の人)を虐殺する」と翻訳しました。
※3: lameとgameはどちらも形容詞の「足の不自由な」という意味があるかもしれませんが、ひとまず名詞で翻訳しました。
※4: satellite virusは「ヘルパーウイルスがないと感染や繁殖ができない欠陥のあるウイルス」だそうです!
※5: マリパ6のミニゲーム「ちがってアップ」の英語訳でもあるそう。(他の人と押すボタンが被ると進めない)
※6: homeyは①田舎から都会に出てきた人や世間慣れしていない人をからかう言葉、②同郷出身者を親しく呼ぶ言葉。
りさこ 神か?ありがとうございますううううっ!!
ありがとうございます!!
!!!
めっちゃ助かります!!
ありがとうございます‼
お疲れ様です。
お疲れ様です。好きです。
優しい人ほど、人の気持ちに敏感な人ほど生きづらい世の中だよね
あん
うん
おん
うん
ほん
歌詞が全部英語なのもすごいけど、映像技術がすごい。
No mames pinshi nipón.
MONO-Devoidさん凄いですよね
私、頭良くないから歌詞の意味とかよく分かんないんだけどこの歌詞にはまふくん達のたくさんの思いが詰まってる神曲なんだな。って事は分かるんだ。
何が言いたいかって言うとまふなる最高。
+歌詞和訳お願いします。
まふくんの最高さは神.。.:*・'(*°∇°*)'・*:.。.
【チャンネル登録お願いします】teccune 売名やめて下さい。
かの 思いとは()
@Sam Lucas
一体何が目的ですか?
@@sin9407
歌詞和訳を調べて見てください〜
頭いいのにわざわざ英語勉強し直してまで(過去ツイートより)
作りたかった曲ってことは、まふくんの伝えたい思いが詰まってるってことだよね。
ちゃんと理解しないとだわ。
激しく同意‼︎
関係ないけどアイコンのイラスト凄いね(語彙力)
今回 日本勢が翻訳頑張ってるの見て、毎回それをやってる海外勢はホントに好きなんだなって認識させられた。
「本当はこう思ってるよ!お前のことだよ!気づいてよ!はよ立ち上がろうぜ!!」みたいなのを感じ取り、エモくて優秀な和訳コメを見て…(語彙力)
これが、誰に対してのメッセージなのか気になってしまって。
不快に思われたらすみません。
他の曲で気になってたところを並べます。
「がらくたの作り方」より
"
言いなりばかりの音楽で 人形のように踊ったら
目を背けることくらい
誰にも縋らずに決めてみろ"
とか、
「アンチウイルス」より
"目も当てられない言葉で
聞くに堪えない鼻声で
王様か何かになったつもりなの?"
とか
「フューリー」より
"画面越しで王様気取り
空の頭で嘘の上塗り
あれもこれも恥の上澄み
あの日見つけた 君が嫌い"
とか。
本当にその人が嫌で嫌で関わりたくない!レベルだったら歌詞にするかな…曲を通して伝えたい人…?
リスナー?歌い手さんたち?まふくん自身の葛藤?いまの音楽業界に向けて??
「ベルセルク」より
"アイツに亡き者にされ詩を書いていた"
の、"アイツ"に対して?
昔作った曲を今になって起こした?それともまだ怒ってる?それとも最近、別の誰かが同じ手に?
「ghost」≒ゴーストライターは安直すぎるでしょうか。
もしくは、お化けに心を呪われてる人(本来の自分の意志を見失っているみたいな)がいる。。
英詞にしたのも、意味をぼかすため?
なんだろうもうわかんないです。()けど、まふくんが特定の誰かに対してかいたにしろかかなかったにしろ、聴き手の心境にふぃっとする部分もあり、こうやって色々考えさせられる歌詞でお三方最強と思いました。気になるけど。そういうもんですよね、曲の解説放送を楽しみに寝ます。おやすみなさい。はーい。
長文お疲れさまでした
@@tksrp39 ハローディストピアはツイッターのことじゃないでしょうか
くろみつはちみつ
私の考察ですが「がらくたの作り方」は世間、もしくは大人に対して
「アンチウイルス」はまふくんが第三者目線で自分を見た様子
「ベルセルク」はあの人
「フューリー」はリスナーやニコ動内の様子と思いました 私はこれが1番納得いくと思ったので…w
私たち日本人は考える時も日本語で発想してると思うのですが、Ghost英語で作詞したということなので英語で発想したと考えるとひとつひとつのニュアンスが和訳すると変化してしまうかもしれないのでなんとも言えないのですが、Ghostはあの人への曲じゃないと思います
でももっと深くてもっと尖ってると思います
私も解説早く聞きたいです!
長文失礼しましたm(_ _)m
@@mainichitanoshi 私もそう思います!(o´∀`)b
@@さな-m4b1y僕もそう思いました!
地球寿命と最後の一日は確かまふくんの曲だったので…!これの翻訳を見た時ゴーストライターと書いてあったのでそうかなと!
Twitterから引用したやつです(訳)
僕の無意識に入り込んだこの逸話を
何人かはもう聞いたことがあるかもしれない
僕は君の甘ったるい瞳に騙されて
嘘の核心に気づけなかった
だから君の目を研ぎ澄まさせてあげるよ
他の犠牲者が出ないようにここに終止符を打とう
誰も逃げられないこの輝かしい名前から
名誉の反対から君のすぐそばに彼は存在する
君の言葉に取り込まれたのは僕
物まね鳥を殺したのは僕
すべて吐き出せ!
今侵入するために壊せ!
その家はすでにゴーストに占領されている
君の頭を求める奴らがいる
君が罪悪感を感じてもいなくても
どっちだっていい
お前の内蔵を僕の前にさらけ出せ
同じなんてダサい
お前は繰り返ししかしないつもりなのか?
薄暗い場所で小汚いことをするのはやめろ
その顔を殴らせろ!
俺を嫌いになるなよ
嫌うならそのクソみたいな「名声」を嫌えよ、相棒
どうせ名前は出さないんだからさ!
俺らの良き古き思い出もな?!
そんな小さなものはいらねえ
そのうち奴らはみんな爆発する!
今行くからドアを開けて待ってろよ
誰もお前を見つけ出したりしない
嘘つき野郎!(だいぶ汚いスラング)
なんて言われたことないんだろうな
お前と道徳について語るなんて笑えるぜ
ここの忘れっぽい奴らはみんなお前に操られている
お前が書いたかのように演じてゴミ袋に捨てている「作詞家」の名を汚すな!
お前のゴーストはどこだ
欲にまみれたゴースト!
嘘を金塊に変えられるとでも思ってるのか?
薄汚れたゴースト!
お前の寄生虫
今に奴らは爆発する
それを現実にしてみせろ
仮面に隠れたその顔を
消えていく君の過去を
正義の砂時計でカウントダウンをしろ
君が消えたら僕はお祝いをしよう
後悔するには遅すぎるよ
跪いて白状しろ
じゃなけりゃロープを自分の首にまけ
お前は捕まっても認めないだろうな
愚かな戯言しか思い浮かばないだろうな
禁忌を犯すのはそんなに楽しいか?
じゃあやれば?
浅ましいゴーストは汚名を勲章のように身につけ
お前の錆びた石
その物語はどんな呻き声をあげるんだ?
俺が愛して憎むスピンオフに近づく奴はいない
立て!出発の準備はできている
自分で作曲してみろよ
君の領域に入るための偽造ナンバー
僕の反響が君を壊すだろう
俺の知ったことじゃねぇ
少しずつ俺がここで得たのは勤勉さ
音楽作りが俺の日課
この爆弾は新品さ!
なるせちゃん、まふくん、Mesさんがとにかく凄いんだなってことを改めて理解しました…🙃
ユイ。 ありがとうございます!
Mesさんすげぇ(小並間)
@@ららいす-n7g Mesさんはやばすぎですよね…笑
探してました!!ありがとうございます😊
ありがとうございます!訳はありがたい!
まふまふさんの思いやな…(訳の意味が)
メリーバッドエンド
→いじめられっ子
ハローディストピア
→いじめっ子
ジクソーパズル
→傍観者
GHOST
スデニシンダヒト
まじですか⁉︎
@@水谷昴月 あくまで僕の推測ですw
推測だとしてもめっちゃ鳥肌立ちました!w
@@鮪-q4u ありがとうございますw(*^^*)
精神的に追いやられ
殺されてしまったのかも……(自殺)
0:47 nqrseのラップは言わずもがなえぐいんだけど本業じゃないまふまふの低音英語ラップえぐすぎて死ぬ
まふまふどうした目を覚ませ
神曲じゃねいかよ
登録者71人で草
@@究極のぐーたら ドナ馬よりは少ないね。
↑ドナ馬と比べるカス
1人減ってて草
本人がそうだと断言したわけじゃないからはっきりと決め付けられないのに、仮に過去のあの人との事を歌っているのだとしてそれに「幻滅した」だとか「引きずりすぎ」って言ってる人は血が滲むような努力して積み上げたものを他人に横取りされた事がないからそんな事が言えるんですねきっと。優しい人だからこそ信じていた人に裏切られた時の傷は時間が解決してくれるような軽いものじゃないし、一生忘れられないものだから。
それに例えそういう意図で作られた曲だったとして自分にとってトラウマだったでき事を曲にぶつけて、1つの素晴らしい作品にできるまふまふさんはクリエイターとして最高だと思います。
うんうん
共感します!
あの人って何?
誰イーオス
知らない人は知らなくていいです。
終わったことですから。
@@黒咲れゐ イジメのこと?
誰イーオス
私の口からは何も言いません。
皆さん一個前の新曲を覚えてますか…
_人人人人人人人人人人人_
> かまってちょーだい <
 ̄Y^Y^Y Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ Y^ ̄
みるく
あー!それ知ってる!!確か天月とかいう大天使とまふまふとかいう大天使が必死にかまってちょーだいって言ってる奴だよね!!絵も超絶可愛くて声も超絶可愛くて凄いよね!歌ってる人何歳なんだろう?!
Google まふまふ 天月 年齢
まふまふさん、天月さん共に2018年で27歳を迎えております。
え?あの大天使が27?え?ㅇㅁㅇ;;
もうさ、温度差がありすぎて「え、誰?」ってなるよね
ひまわり
(☞◑ω◑)☞それな
これがギャップってやつですね…ひゃあ…
りさこ
今夜のNEWSです。
今日未明、X県X市在住の*Warabiもち*さんが、ショック死しました。
死因は、まふまふさんのギャップ萌えによるもので、計画的犯行と見られています。
警察は「犯人が判明しているので、早急に逮捕します。」と言っていました。
嘘です。まふまふさん勝手に逮捕してごめんなさい。応援してましゅ。
めちゃめちゃ今更だけどghostって"ゴースト"ライターと掛けてるのか、、、
作曲家の名を汚すなよって堪えてたまふまふさんの感情が爆発した感じがして鳥肌立った🥲
けど曲は嫌いになれないのがな、、きょうはじめて「八日目~」聞いたんだけど、アルバムの曲順に意味を感じて泣いてしまった
世界寿命の一週間がおわった後に、八日目が始まるって考えてるよね
うーん、、もう一回「八日目~」聞いてきます、、
放送とか配信サイトだとその場にいる人だけにしか伝わらないから誰でも何時でも聞けて形としてずっと残る動画で伝える。でもあえて伝わりにくいキツめの英歌詞の曲で訴えているのがまふくんらしいよね。
まだ苦しんでるんだよね。
じゃなきゃ
曲なんかにしないと思う。
2:32
nqrseちゃんかっこいい…
声を裏返らせてるとこすこ💕
分かりみが深いです。
ほんとにそこリピ
よね。
わかりすぎて!!!!!!!妖しさと色気が!!!!!!!
めっちゃわかる
まふくんって可愛い感じなのにサラッと英語できるところカッコよくない?
わかる‼︎
そーゆーのをギャップ萌えというんだっけ⁇
↑流行の1つもわからないド陰キャの図
3:42のnqrseちゃんのGHOST! が好きすぎてヤバい
がなってる感じ?がやばみ
Usamiruku Nozaki
共感しか生まれない
仲間よ('A`)人('A`)ナカーマ
かっこいい曲
全部英語…
頭良いんだろうな
あれ…
_人人 人人 人人_
>英語分からん <
 ̄Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
アイ・アム・ハングリー。ぐらいしか分からんwwww
Saito S-tab 日本語訳書きましたのでぜひご活用ください(*´꒳`*)
りさこさん
日本語訳ありがとうございました!(*>∇<)ノ英語で聞くのもいいですけど、内容も知りたかったので助かりました!
土方ミライ
いえいえ〜お役に立てて良かったです!今字幕作ってます笑笑
GHOSTぐらいしかわからん
(English translation below so please read‼)
まふまふは本当にすごいです! 全部の文法は正解、それに歌詞の意味をちゃんと分かります。英語を勉強してくれてありがとうございます!
私の第一言語は英語ですが、そらるさんとまふまふくんを分かりますように一生懸命で日本語を勉強しました。まふまふくんの英語の歌詞は便利ですが、日本語を学んだのは嬉しいです。
このコメントでたくさんの人は日本語や英語を分からないと書いてるですが、みんなは同じ地球に住んでまふまふのファンになりました。みんなも言語を勉強して頑張りましょう!まふまふくんが本当に頑張ったら、私たちも頑張るべきだと思います。この地球は丸いですからね。海外のファン、まふまふを分かりますように一緒に日本語を勉強しましょう! 翻訳がちゃんと意味を伝えませんから、翻訳だけを頼るのは損と思います。日本のファン、学校の英語勉強を頑張ってください! 言語を勉強するのは難しいですけど、努力したらいつかたくさんの機会が出て新しい友達を作るかもしれません。辛い時があっても、私が日本語を学んだのは絶対後悔しません。
Mafumafu's really amazing! All the grammar is correct and I can still actually understand the lyrics. Thank you for studying English!
My first language is English but I studied my butt off learning Japanese so that I could understand Soraru and Mafumafu. It's nice having Mafumafu write English lyrics, but I'm still happy that I learned Japanese.
In this comment section, there's a lot of people that are saying stuff like I don't know English/Japanese but we all live on the same earth and became mafumafu's fans. Let's all work together and learn other languages! Since Mafumafu tried his best, I think that we should also do the same. After all, the Earth is round so. International fans: Let's work hard to learn Japanese so that we can understand Mafumafu! Translations don't properly convey everything, so I think only relying on the translation loses a lot of meaning. Japanese fans: Work hard in your English classes! It's difficult to learn other languages but if you work hard, a lot of opportunities come up and you can even make new friends. Even though there were tough times for me, I definitely do not regret learning Japanese.
Shastere I totally agree with you!
I agree!
My first language is Japanese.So I can't understand English well now.But I want to understand Mafumafu so I'll work hard to study English!
I'm sorry If I made a mistake.
あんたファンの鑑だな
@@tama_keri それな
shastereさん
あなたのコメントで感動しました!
私は英語が上手くないので英語でもお伝えできないのが悔しいですが、
あなたのような素敵な人が同じ人のファンで嬉しいです‼
私も言語の勉強をがんばります(*^-^*)
まふくん今回の曲攻めすぎでしょ!
かっこよすぎる!
今回は、『トラップ』と呼ばれるジャンルで使われるリズムを用いていたり
ひとつのフレーズを作り、それを変化させていくアレンジをしたりしているらしいです。
日本語訳は誰かに託しますw
よく知ってますね(゜o゜)
ほわほわセンラー まふくんが書いてましたよ
@@ゆり-d5l3e あ、そーなんですね(^・^)
日本語訳や字幕、ぜひご活用を!
nqrseちゃんほど謎に包まれてる人いないよなー。
やっぱりあのことは今でも大きい出来事だったんだろうな…
そういうの忘れないでまふくんの心の中でいろんな感情がまだはっきりと残っているのかな…
ちょっと怖いけど、それでまふくんが少しでも楽になれるなら、って思ってしまう。私には到底理解しえない感情なんだろうな。いつもありがとう。
無知なもので...・゜・(つД`)・゜・
『あのこと』って何ですか?
少しでもまふくんのことを知りたいです(`Δ´)オシエテクダサイッ!!(必死)
@heaven neaaar pizza
ありがとうございます(*`・ω・)ゞ
早速調べて見ます!
私も調べてみよう、ありがとうございます。
heaven neaaar pizza まじか、🤥🤥笑
heaven neaaar pizza
すみません、「嫌われてもいい私が代弁する」という問題ではないと思います。
これは私の想像ですが、周りの皆さんが言うのを避けているというのは、投稿者の方を想っているからなのではないでしょうか、?
それに、その方とまふまふさんが関連しているという確証はなかったはずです。。
教えるのであれば、まふまふ 事件 過去 とかではいかがでしょうか、、?(まふまふさんのブログを見てみて!など、、、)
別に、教えることはいいんです!!ですが、少し引っかかってしまい、コメントした次第です。。
長文失礼致しました。
まふくんの新曲が出る度にひしひしと思うことがあるんです…
LIVE行きたい…(切実)
わかります…泣
田舎民つらし…………
みらいchannel
とても分かります。(泣
でも、他の歌い手さんのLive当たりました。発表は昨日でした。えっ!?当たったの?みたいな感じで、理解できたら、やったぁぁぁぁって大声で叫びました…(その時家族居なかったから良かったけど…)叫んだ後は、飛び跳ねまくりましたww
@@かりん-o9u
昨日ってことは
たぬきとほくろともみあげとむなげのところかな?
そうだったら私は外れました……(´◉ᾥ◉`)
@@かりん-o9u
おお!おめでとうございます!!昨日ってあの、下の方が言うように例の船さんですか…!?!?実は私も応募して当たりましたwもしそさんの方だったらすみませんw
Ghostって、幽霊とかの意味だけじゃなくて、Ghostでゴーストライターとかの意味があった気がする。
…やっぱり、そういうことなのかなぁ
多分 歌詞の意味上それが1番しっくりきますね (´ー`*)ウンウン
私もそう思いました...Ghost writerのGhostなんですね
そういうことになるかもですね
ひきフェスでこの曲になったとき、会場の雰囲気一気に変わった…めちゃめちゃかっこよかった…
哀しさと愛憎が混ざった
激しい悪口ソング。
最高。
言葉のあやとりが素敵だけど毛糸ごとぶん投げてきてる(笑)
遂に全ての歌詞が英語になってしまった…
毛糸ごとぶん投げる・・・?
なんか・・・その表現の仕方・・・好きかもしれない・・・
毛糸ごとぶん投げる大好きです(9ヶ月前のコメントに失礼します)
毛糸ごとぶん投げる...
その語彙力僕にも頂戴
毛糸ごとぶん投げる…
天才おった
毛玉ごとぶん投げる…
一年後から失礼しました
(っ’-‘)╮ =͟͟͞͞🧶ブォン
いつもまふなるの曲の雰囲気すごい好きなんだよなぁ...
英語で歌えるのかっこよ過ぎて惚れます(by男)
惚れちゃダメです!まふくんはそらるさんのものでs((((((あんぱんち
くんくん・・・BLの匂い・・・この辺りからだな・・・
発見☆
関係ない歌い手さんの名前を出して、おまけにBL...?
私も同じなので気持ちは分かりますが、やめてください...
英語の発音良すぎつおい
あ め て ゃ。
それほんと思った
2:32からのなるせちゃん英語の語尾が上がってる所お気に入りすぎる
分かりみが深すぎる…!!!!
今更失礼しました😋
@@user-sz5cj4hd5d やっぱりなるせちゃんの英語最高ですよねー!
@@マカロン-d6x 一生聴いてられます!!
サビの「GHOST♪ GHOST♪」
だけなら歌えます(白目)
あたしもーーー! 笑
同じくw
わいも(どや)
私もw
同じく(σº∀º)σドヤ
2人の英語カッコイイ度
↓↓
なんでグッド1回しか出来ないんだ、、
鸞 さわのすけ ほんとそれだよ、、
@@しろせ-b8w
5回押した ドヤア( ^∀^)👍👍
この2人はびっくり箱みたいに開けたらすごいの出てくるから危険
英語スラスラって言うけど頑張って練習してるんだよ的なことをnqrseちゃん言ってたけど、一体どんな練習したらこんな母国語のように英語操れるんだ()
まふくんは大天使であり神様だからなのかな?母国語沢山あるよね(白目)
私も母国語のように英語を話せるように勉強と練習頑張らんと……
やっぱnqrseちゃんはラップだ……
まふくんの歌声とマッチしすぎて叫んだ……
歌詞、動画に概要欄も、全部英語なのに...
タイトル「まふまふ×nqrse」
_人人人人人人人人_
> ま ふ ま ふ <
 ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y ̄
確かにwww
草
奏楽。 コ メ ン ト 欄 の 存 在
🌵🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🍃🍂🌵🌲🌳🌴🌱🌿☘️🍀🍃🍂
マジでそれなwwwwww
開始5秒で伝わる好きの衝動
紅白からのみんなが是非この曲までたどり着きますように
今日、紅白からたどり着きました。あまりに格好良くてビックリしてます‼️nqrse君とまふまふさん、こんなに最高の相性だったなんて。nqrse君はまふまふさん、好きじゃないんだなあと勝手に勘違いしてた。もっと、この2人で曲作って欲しいなあと思います。
まふまふさんの声好きな人
↓
カノユウ先生本物??
カノユウ先生【卒業までに1万人チャレンジ】 偽物で草
(˙꒳˙ก̀)ハーイ
nqrseちゃんの声もめっちゃ好き!
@@family9398
どうやって見分けるんですか?
カノユウ先生【卒業までに1万人チャレンジ】 君、最近グッド稼ぎし過ぎじゃない...?(--;)
あんまりし過ぎると叩かれると思うんだけど。
全部英語っていうのが新鮮で良い。
最近訴えかける様な攻めた曲が多くて、なんかより応援したくなる。
僕が言える事じゃないかもしれないけど盲信的なファンはもっとよく曲を聴くべきだと思った。
曲をきいて、歌詞の意味を理解してほしいですね
字幕機能あるのにね
揚げ豆腐 個人的にはこの曲も訴えかけるような曲に聞こえます...
始めの低音好きすぎる…
高音のまふくんも好きだけど低音も昔のまふくんみたいですこ。
結局のところまふくんなら全部好き。
仲間がいた。
自分用
英語歌詞☟☟☟
0:16 An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness…
In your fruity yet deceptive eyes,
0:24 we missed the juicy core of your lie
So let me sharpen all of your eyes
Put an end to this to save another life
0:31 (No one escapes.)
From the shiny names
0:35 (No one escapes.)
And the reverse of fame
0:39 (No one escapes.)
Next to you
0:43 (No one escapes.)
He exists
0:46 I was the one who was taken in by your words
You were the one who slaughtered the mockingbird
0:50 Spit it out! Spit it out! Spit it out!
And now, break in to break out!
0:54 They say that house is haunted
We all know your head is WANTED
0:58 I don’t care if you’re guilty
Spill your guts in front of me
1:01 Same is lame
Are you telling me that repetition is all you can aim?
1:04 Quit playing dirty little tricks in the dark, let me punch you up in your face (P! K!)
1:09 Don’t hate me man, hate the fuckin game, homie, ’cause you never put a name!
1:12 Our good old memories?!
I don’t need a single bit
Soon they will all explode
1:16 I’m coming so leave your door open now
Nobody’s ever gonna dig you out
1:20 Fake ass! Not a word given so far
Way too funny talking about moral with you
1:23 All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!)
1:27 You write like you act, end in a garbage bag
Don’t you smudge the name of the “lyricist”! (WHAT!)
1:31 Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
1:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
1:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
1:42 Your satellite virus
Soon they will all explode
1:52 Soon they will all explode
2:00 Soon they will all explode
2:16 Keep it real
The face right under your mask
2:19 The fading trace of your past
Counting down with an righteous hourglass
2:23 When you’re gone, I’ll be raising my glass
2:24 Now it’s too late to regret
Down on your knees to confess
2:28 Just another rope unless
You put it around your neck
2:32 When get caught, I don’t think you’ll admit
Just come up with some stupid dumb shit
2:36 Taboo makes everthing taste juicy?
HA?! Just do it (do it)
2:39 What a shallow ghost
Wearing the stigma like a medal
2:42 Your rusted stone
How your story moans
Nothing close to my love and hate spinoff
2:46 Stand up! Always ready to go
Try to switch the mode to compose on your own?
2:50 Counterfeit numbers to get you in the zone
My counterstrike’s gonna break your bone
2:53 I don’t give a damn about it
Little by little, hard work’s what got me here
2:57 EI YO! Producing music’s my daily routine
This bomb’s THE brand new shit!
3:01 Hey boy, look where you at
Now you are nothing but a marionette
3:05 In this game, I am the Mario off we go
Justice is defined by paper and pen you know
3:09 Ghost, the lying bitch and Thunderbolt…
Full of fucking BULLSHIT!
3:12 Time for bloody legit demonstrations
Bow to this! (Hell yeah)
“Art’s an explosion”!
3:16 I am the GHOST! GHOST! You drained my soul!
3:20 I will break the curse and never go back into your bowl
3:24 GHOST! GHOST! Out of control!
3:27 The message you wrote
Just another joke
3:31 GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
3:35 What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
3:39 GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
3:42 Your satellite virus
Soon they will all explode
歌詞を書いていただいても読めない()
@@酒井ひとみ-c5z フリガナ振ろうかと思ってメモに書いてたけど保存忘れて全部消えたのでやる気無くしました。すみません。(事後報告)
あぁぁぁ、かっこいいーーーーー😍😆😆😆
助かります感謝(ㅅ´ ˘ `)お借りしますね!
自分なりに雰囲気それっぽく和訳してみました!直訳じゃない上に間違ってるところ多々あると思いますが参考までに!!
ボクの心に隠したその物語をキミは聞いたことあるかな?
キミの甘ったるいずるい瞳のせいでボク達はキミの吐(つ)いた嘘を見逃した
だからボクはキミの目を刺してしまおう
他の命を救うためにキミに終止符を打とう
誰も逃げられないよ 「光り輝く名声から、悪口から、キミの隣に彼はいたはずだ」
ボクはキミの言葉に騙された
キミは嘘を吐いたんだろう?
白状しろ そして今 その嘘を ぶっ壊す
彼らは家にお化けが出るなんてほざく
ボク達はみんなキミが嘘吐きだって知ってるよ
でもキミが悪くてもボクは気にしない
ボクにだけ本当のことを教えて、
同じじゃつまらない
こうなることがキミの狙い通りって訳?
ボクを憎まないで、このくそったれな世を憎んでよ
ボク達の古き良き思い出は?
ボクを一括りにしないで
ボクがキミを連れ出すよ 誰もキミを笑わないさ
ニセモノめ
キミがモラルを騙(かた)るなんてなんて可笑しいんだろう
みんな騙されてることを忘れちゃってさ
ボクの名(歌い手?)を汚さないで
(✴︎)キミのゴーストはどこにいるの
ゴーストだよあの貪欲な
嘘をつくことで幸せになるなんて本当に信じてんの?
ゴーストキミを取り巻くウイルスのようなあいつらはきっとすぐ消えちゃうよ
現実を見てみなよ 本当のキミとの思い出が消えていく
正確な砂時計(正義の砂時計?)でカウントしてたキミがいなくなったらボクはそれをぶっ壊して喜ぶのさ(または乾杯して喜ぶのさ)
後悔してももう遅いよ ひざまづいて白状しな
キミが首にかけない限りこのロープに意味なんてないけどさ
キミはどうせ認めないんでしょう?
バカみたいなガラクタを見せてさ
タブー(うわさとか炎上とか?)だったらなんでもいいんでしょ
は?
早く死んじまえよ
この物語(この曲)の意味もわからないんでしょ
ボクとキミのこれからなんてもう無くなった
立ってみろよ いつでも準備はできてるさ
自分で歌を作ってみろよ
キミを喜ばせるための上部だけの数(リスナーとか再生数とか?)なんてさ
ボクの反撃がキミの骨を折ったってボクには痛くもかゆくもないんだ
努力してボクがここにいるんだ
なぁ、ボクが音楽なんだ
この爆弾はやばいぜ
ねぇ、
どこみてんの?
キミはもう操り人形じゃないんだよ
このゲームじゃボクが主人公さ
さぁいこう
正義はキミが決める
ゴースト 腹黒いゴースト
バカらしいことでいっぱいだ
殺し合おうじゃないか
服従しなよ
「芸術は爆発だ!」ってさ
ボクはゴースト
ボクを縛り付けるこの呪いを解いてキミの元からいなくなるのさ
ゴースト 支配されるな
キミが書いた言葉なんて
ただの戯言(ざれごと)にすぎないだろ
(✴︎)繰り返し
(おまけ)
①mockingbird ってマネシツグミっていう鳥のことでアメリカではその鳥が鳴きマネがうまいことからメディアが嘘の情報を言う?みたいな意味で使われてるみたいなんですよね。だからそのまま訳すとキミが嘘吐き野郎を殺した?みたいな感じになるのでは、みたいな、、エモ、、、、、
②I don’t need a single bit.て歌詞のところ。shingle bitを直訳すると別の意味になるので普通にそっちって可能性もあるんですけど、自分的にはshingle bit rateって言うのからきてるんじゃないと思っていて、shingle bit rateていうのは音声とか動画とかの圧縮方法の一つでこれを元に最初のを訳すと、《ボクを一括りにしないで》になると思うんですよ、、、エモ、、、、、
③producing musics my daily routine
直訳は曲を作ることがボクが毎日することみたいな感じなんですけど、それはつまり〔ボク〕の存在意義は〔音楽〕ってことじゃないですか、だから自分は《音楽がボクなんだ》てしましたエモくないですか?????
④Just another rope unless ,you put in around your neck .は直訳で別のロープをキミの首にかける限りみたいにわけわからんくなるんですけど、 unless ,you put in around your neck から訳して、《キミが首にかけない限り》でそれに合わせる感じで《このロープに意味なんてない》にしましたエモくないですか?(しらん)
⑤counting down with an righteous hourglass.
When you are gone, I’ll raising my glass.
1文目righteous hourglassは最初正しく刻む砂時計みたいに訳したんですけどおそらくここは《正義の砂時計》とかなのかなっておもいます。だから1文目は《正義の砂時計でカウントしてた》とかになるんですかね。
で、2文目、I’ll raising my glass. 直訳はグラスを掲げる、つまり乾杯するみたいな意味になるんですね、《キミがいなくなって乾杯する》多分そっちが正解だと思うんですけど、どうしても深読みしたい自分は辞書でglassを調べたんですよ、そしたら、、!!なんと!!glass、砂時計って意味もあったんです!正確にはhourglass ですが、それでそこに合うようにraiseをご都合解釈しちゃって《その砂時計をぶっ壊す》みたいな訳にしました、、
⑥曲名のゴーストはおそらく、歌詞的にゴーストライターの意になると思います
エモさをエモさを追求しまくった結果意味が違ったり文法おかしかったりするけど自分はそれなりにやりきった気持ちです!
あんそら すごいです!!
英語ぺーぺーな自分からしたら本当に有難い!!!!!
そして!!!!!!非常にエモい!!!!!!!!!!
すごいです!!!
自分じゃ絶対訳せそうにないので…ありがとうございます!使わせていただきます(๑´罒`๑)
すごー!!意味知ったら歌いたくなる‥(歌えるとは言ってない)
直訳だと結構意味が違ったりするのでこういう、ちゃんと歌詞としての意味がわかる翻訳めっちゃ助かります!!
すげぇー
nqrseちゃんの声好きな人
↓
I might be overthinking this but like
Mafumafu learning English
Soon enough he'll be communicating with us overseas fans
The thought of it... It's just-
so touching
Ikr? It would be sooooooooooooooooo good if he would notice us and talk to us :D
Yuukiina Alejos and probably doing a tour around the world too
Well lets pray for that
@@viletures OMG YASSS!!XD
Nicole Zhang the pen and bread..
@Nicole Zhang idk that :O
nqrse have a 100/10 acent, I'm such in love with his English
Listening to his English singing always makes me B.L.U.S.H cuz hell he sounds howt af😣😣😣😣😣
True lol
mayrio
@@AtticPepsi no, Nqrse is just a very feminine guy. He addresses himself as a man.
Untitled ah ok thanks for clearing that up for me lol
ゴーストライターの歌かな?
主人公は作曲家であり、ゴースト。
まふまふさんは以前放送で自身の曲を取られたことがあると仰っていて その件については割と軽めな感じで流してたけど 本当は怒りと憎しみでいっぱいだったのかな。今回の曲について「とても大変だった」と仰っていたけれど それは全ての曲に言えると思う。歌詞を 旋律を考えて 歌を何回も録って、試行錯誤してやっとできたひとつの作品を他の誰かに取られた時の感情なんて 私には想像し難いものですが、この歌を聴いてそれが少し分かった気がする。
ですよね。。。!
それじゃWhere is your GHOSTとI am the GHOSTというのは...
多分GHOSTってまふまふさんのことなんですね
@@AiruHG
そう思いますね…!自身の経験を曲にされることが多いので。
なんかもう最近推してるとかじゃなくて尊敬してるレベル。。。
神だわ。。
うわ、分かる。それだわ....レベル高すぎてもう、なんか、神だよね。。。
@@mocchiri22 だよね。。共感してくれてありがとう。。。普段の曲でも十分すごいのに英語の曲作っちゃうとかもう自分とは程遠いほど天才すぎて。。泣けてくるわ(?)
わかります、、、
おすすめの聞き方
(歌詞が聞き取りやすくなる)
①0.75か0.5倍速にしてなんて言ってるかを聞き取る
②1.25倍、1.5倍と徐々に速度を上げて、頑張ってついて行く
③普通の速度に戻す
するとなんて言ってるかとてもよくわかりますよ
おぉ!??
すごい発想ですね。
@@ももこ-b9m
学校の英語のリスニング練習が同じやり方なんですw
@@みこと-v7z
あぁ。納得
その方法で覚えさせていただきますね(*' ')*, ,)✨ペコリ
@@ももこ-b9m ぜひぜひ!オススメです!
nqrseちゃんって日本語みたいに英語歌うよね(語彙力)
英語も使いこなしてるってことすかねw
(σ・ω・)σそれな
バイリンガルの人かな?って思ってしまいました
日本語の歌とか歌う時みたいにスラスラ綺麗に歌うよねって感じ?
@@olenaimai8829 そういうことです( ˊᵕˋ )♡
No one gonna talk about God NQRSE'raps !!!!!
Keiko kitamura 11/10
100000000/10
We don't need to tell it, it's obvious !!!
I was the 666 like kekekekekekekek im sorry-
@@literaldogwater960 I was 667
英語まったくわからないけど最後まで聞いちゃった人手をあげなさい
はーーーーーーーーーーーーーい
あい
日本語訳をコメントと字幕に書いたのでぜひご活用ください!
りさこ
ありがとうございます
拝見させていただきます
はーーーーーーーーーーい
はあい!
( ゚_ゝ゚)ノ
そんな昔から知ってる訳でもないけどこんなに大きくなって人気になったのも運と才能だけじゃなくてまふまふさんの努力と苦労のおかげだよね。
立場上言えないことも沢山あるだろうけど応援してます。
まふまふが超高音歌ってnqrseが超低音歌って音域がえげつないことになってる所に英語で早口で途中ラップを入れてくる殺人曲
これを聞いて、英語の勉強頑張ろうと思います…!()
1コメ?おめでとう!!
白玉林檎飴 ああ、わたしも頑張らなくちゃ…
お互い、頑張りましょう!
僕も思いました
1コメおめでとうございます
一緒だ!お互い頑張ろ~!
@@rico5991
ありがとうございます!
まさか、1コメ取れるとは…
英語勉強しよ…って思った
日本語訳書いたので是非ご活用ください!笑
さっ!
“英語苦手の民”の皆、今こそ英語をマスターする時だ!!!
同じくです!
これから英語だけは一生懸命勉強しようと思いました
らいまる それな!!
英語頑張らなくちゃだわ
nqrseのラップパートが過去一多い!!
英語とラップでバチバチ硬派なのにイラストにポップでお馴染みの寺田てらさん使うのハイセンスでいいな
モノさんの映像もいつもながらに最高だし
ツイート見て「あああああああああああああああああああああなるまふううううううううううううううう!!!!!!!??」
ニコ動で「んんんんんんんん絶対歌えないけどかっこいいいいいいいいいいいいいいいいい!!!!!!!」
RUclipsで「高画質愛してるううううううううううううううう!!!!!」
???
それわかりますw
@@AiruHG 分かってくれて心から嬉しいです()
なりますよね!?なりますよね!!??((
RUclipsは高画質だからいいですよねw
@@キャットニップ-s3h ですねw凄い嬉しいですww
んねw
ニコ動申し訳ないが文字がじゃま((
最近やっとECHOの歌詞覚えたのに、次はGHOSTの歌詞覚えないといけない使命感。。
末期www
ECHO歌える!
(鼻歌でw…………だって英語無理だし!! ←逆ギレ)
分かる
ですよね、リスナー殺しにきてる()
にょろ。 わかる、ラップは無理だよ。。
日本語のでも滑舌悪くてラップパート歌えんのに英語のラップとか不可能だわ絶対、
りさこ それなっす( ᐛ👐)パァ
なんか自分で訳したい気持ちでいっぱいになりました。
る! 分かりみ(訳せない)
がんばれ!
@@sakurachan_0v0 頑張ります!(訳せるとは言っていない)
りゃ、略せなくてもなんとなくわかれば大丈夫だと思うよ!?(わからない)
3:55ここからのまふまふのシャウト声質的に多分地声やと思うけどこの高さで地声はヤバい
すげぇ今回歌詞だけでなく概要欄まで全部英語だ
これとかまってちょうだいの人が同じなのが考えられませんね…
罰ゲームとかならギリ信じられる(語彙力)
ぬこからきた人とかびっくりしそう
助けて、、
読み方カタカナで書いて
全部書き終わりそうなとこで
変なとこ押して全部消えた、、、
これどうぞ!
An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness...
(アン アニィクドォゥトゥ サァム オブ ユウ マァィトゥ ハァードゥ オブ イズ イントゥルゥードゥイング イントゥ マイ サァブカァシャス...)
In your fruity yet deceptive eyes we missed the juicy core of your lie
(イン ユアー フルゥーティィ イェトゥ ディィセェプティィヴ アィズ ウィ ミストゥ ザ ヂューシィ コォー オブ ユアー ラァィ)
So let me sharpen all of your eyes
(ソゥ レット ミィ シャーパァン オール ユアー アィズ)
Put an end to this to save another life
(プット アン エンド トゥ ディス トゥ セイブ アナザー ライフ)
No one escapes No one escapes
(ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
From the shiny names
(フロム ザ シャァィニィ ネイムズ)
No one escapes No one escapes
(ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
And the reverse of fame
(アンド ザ リィヴァース オブ フェィム)
No one escapes No one escapes
(ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
Next to you
(ネクスト トゥ ユウ)
No one escapes No one escapes
(ノウ ワン エスケイプ ノウ ワン エスケイプ)
He exists
(ヒィ イグズィストゥ)
I was the one who was taken in by your words
(アイ ワズ ザ ワン フゥ ワズ テイクン イン バイ ユアー ウァードゥズ)
You were the one who slaughtered the mockingbird
(ユウ ウェア ザ ワン フゥ スロォータァド ザ マァンバァドゥ)
Spit it out! Spit it out! Spit it out!
(スピット イット アウト! スピット イット アウト! スピット イット アウト!)
And now break in to break out!
(アンド ナウ ブレイク イン トゥ ブレイク アウト)
They say that house is haunted
(ゼイ セイ ザット ハウス イズ ハンテッド)
We all know your head is WANTED
(ウィ オール ノォウ ユアー ヘッド イズ ワンテッド)
I don't care if you're guilty
(アイ ドント ケェア イフ ユゥア ギィルティィ)
Spill your guts in front of me
(スピィル ユアー ガァトゥス イン フロント オブ ミィ)
Same is lame
(セェィム イズ レェィム)
Are you telling me that repetition is all you can aim?
(アー ユウ テェイリング ミィ ザット レェパァティィシャン イズ オール ユウ キャン エイム?)
Quit playing dirty little tricks in the dark
(クゥイトゥ プレイング ダァーティィ リトル トゥリィクス イン ザ ダーク)
Let me punch you up in your face
(レット ミィ パンチ ユウ アップ イン ユアー フェイス)
Don't hate me man hate the fuckin game, homie 'cause you never put a name!
(ドント ヘイト ミィ マン ヘイト ザ ファッキン ゲーム ホォゥミィ コォーズ ユウ ネヴァー プット ア ネイム!)
Our good old memories?!
(オウァ グッド オールド メモリーズ?!)
I don't need a single bit
(アイ ドント ニィィド ア シングル ビット)
Soon they will all explode
(スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)
I' coming so leave your door open now
(アイ カミング ソゥ リィーヴ ユアー ドア オープン ナウ)
Nobody's ever gonna dig you out
(ノォゥバァディィズ エヴェアー ガァナァ ディィグ ユウ アウト)
Fake ass!
(フェイク アス!)
Not a word given so far
(ノット ア ウァードゥ ギィヴァン ソゥ ファー)
Way too funny talking about moral with you
(ワイ トゥ ファニィ トォキング アバウト モォーラァル ウィズ ユウ)
All these people so forgetful, right under your mind-control
(オール ズィーズ ピーポォ ソゥ ファゲェトゥファル ライト アンダー ユアー マインドコントロール)
You write like you act, end in a garbage bag
(ユウ ラァィトゥ ライク ユウ アクト エンド イン ア ガァービィヂュ バッグ)
Don't you smudge the name of the "lyricist"!
(ドント ユウ スマァヂュ ザ ネイム オブ ザ リィラァシィストゥ!)
Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
(ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!)
What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
(ワット ザ ヒール メイクズ ユウ スィンク ザット ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?)
GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
(ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト!)
Your satellite virus
(ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス)
Soon they will all explode
(スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3
Keep it real
(キープ イット リアル)
The face right under your mask
(ザ フェイス ライト アンダー ユアー マスク)
The fading trace of your past
(ザ フェイディィン トゥレェイス オブ ユアー パストゥ)
Counting down with an righteous hourglass
(カウンティング ダウン ウィズ アン ライチャス アゥアグラス)
When you’re gone, I’ll be raising my glass
(ウェン ユゥア ゴォン アイル ビィ レイズィング マイ グラス)
Now it’s too late to regret
(ナウ イッツ トゥゥ レイトゥ トゥ リグレェトゥ)
Down on your knees to confess
(ダウン オン ユアー ニィース トゥ カァンフェス)
Just another rope unless
(ジャスト アナザー ロォゥプ アンレェス)
You put it around your neck
(ユウ プット イット アラウンド ユアー ネェク)
When get caught, I don’t think you’ll admit
(ウェン ゲット コォートゥ アイ ドント スィンク ユウル アドゥミィトゥ)
Just come up with some stupid dumb shit
(ジャスト カム アップ ウィズ サァム ステュゥーピィドゥ ダァム シット)
Taboo makes everything taste juicy?
(タブゥー メイクズ エヴリィシィン テイストゥ ジューシー?)
HA?!Just do it
(ハァ?! ジャスト ドゥ イット)
What a shallow ghost
(ワッツ ア シャロォゥ ゴースト)
Wearing the stigma like a medal
(ウェアリィン ザ スティィグマァ ライク ア メドゥル)
Your rusted stone
(ユアー ラステッド ストーン)
How your story moans
(ハウ ユアー ストーリー モォゥンズ)
Nothing close to my love and hate spin off
(ノウシィン クローズ トゥ マイ ラブ アンド ヘイトゥ スピン オフ)
Stand up! Always ready to go
(スタンド アップ! オールウェイズ レディ トゥ ゴウ)
Try to switch the mode to compose on your own?
(トライ トゥ スウィッチ ザ モードトゥ カァンポォゥズ オン ユアー オゥン?)
Counterfeit numbers to get you in the zone
(カァゥンタァフィトゥ ナァンバァズ トゥ ゲット ユウ イン ザ ゾーン)
My counterstrike’s gonna break your bone
(マイ カウンターストライク ガァナァ ブレイク ユアー ボーン)
I don’t give a damn about it
(アイ ドント ギブ ア ダァム アバウト イット)
Little by little, hard work’s what got me here
(リトル バイ リトル ハード ウォークズ ワッツ ガァトゥ ミィ ヒアー)
EI YO! Producing music’s my daily routine
(エイヨォ! プラァデュゥースィング ミュージックズ マイ デェィリィ ルゥーティィーン)
This bomb’s THE brand new shit!
(ディス ボォムズ ザ ブランド ニュー シット!)
Hey boy
(ヘイ ボーイ)
Look where you at
(ルック ウェアー ユウ アット)
Now you are nothing but a marionette
(ナウ ユウ アー ナァシィン バット ア マァリィアネェトゥ)
In this game, I am the Mario off we go
(イン ディス ゲーム アイ アム ザ マリオ オフ ウィ ゴー)
Justice is defined by paper and pen you know
(ヂャスティス イズ ディィファィンドゥ バイ ペーパー アンド ペン ユウ ノウ)
GHOST The lying bitch
(ゴースト ザ ラァィイン ビィチュ)
And Thunder bolt….
(アンド サンダー ボルト...)
FULL OF FUCKING BULLSHIT!
(フル オブ ファッキン ブゥルシィトゥ!)
Time for bloody legit demonstrations
(タイム フォー ブラァディィ リィヂィトゥ デェマァンストゥレェィシャンズ)
Bow to this “Art’s an explosion”!
(バァゥ トゥ ディス アーツ アン イクスプロォゥジャン!)
I am the GHOST! GHOST! You drained my soul!
(アイ アム ザ ゴースト!ゴースト! ユウ ドゥレェィンド マイ ソウル!)
I will break the curse and never go back into your bowl
(アイ ウィル ブレイク ザ カァース アンド ネヴァー ゴー バック イントゥ ユアー ボォゥル)
GHOST! GHOST! Out of control!
(ゴースト!ゴースト! アウト オブ コントロール!)
The message you wrote Just another joke
(ザ メッセージ ユウ ロォゥトゥ ジャスト アナザー ジョーク)
Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST!
(ウェアー イズ ユアー ゴースト!ゴースト!グリディーゴースト!)
What the hell makes you think that you can turn lies into gold?
(ワッツ ザ ヘェル メイクズ ユウ スィンク ザッツ ユウ キャン ターン ラァィズ イントゥ ゴールド?)
GHOST! GHOST! DIRTY GHOST!
(ゴースト!ゴースト!ダァーティィゴースト)
Your satellite virus
(ユアー サァタァラァィトゥ ヴァィアラァス)
Soon they will all explode
(スゥゥン ゼイ ウィル オール イクスプロォゥドゥ)×3
@@duishi
神やん
名前なんかねぇ!
あ、あ、、、ありがとうございます、、、
@@itok7604 どういたしまして!
@@uary2508 それ、他の人にも言われましたw
ちょ、英語の時間ほんと流してほしい。
あんま知らない洋楽流すくらいなら推しの声をきいてたい…
二人とも発音良すぎワロタ
【1:35】ここのnqrseさんパートイケボすぎて何度も聞きたい……
英語かっこいい………………………
Haine chan
コメント失礼します
すごく分かります…😭😭
lvl 1 Horror, lvl 30 comedy, lvl 100 healing voice.
That's how Mafu works
Lvl 200 songs that give me depression
Mafumafu san’s songs cure depression.
nqrse san’s too
90% of this song has bad words
nqrseのがなり声神かよ🥺
いろんな人の日本語訳のコメント見たけどだいぶまふくんの怒りを感じる曲やな
まふまふマジで天才だと思う人👍🏻
せんせー✋偉大なるまふまふさんorまふくんを呼び捨てしちゃいけないと思いまーす。
とりあえず全部英語で何がなんだかわからなかったけどめちゃくちゃハイスペックでかっこいいことは分かった。
-Iwagaki-イワガキ
正直言うと、この動画は日本人のファンには優しくないね。
日本語翻訳付けて見たらいいと思います!
もしこの曲が宛てた人に届いた時その人はどんなふうに思っているんだろう、、何年も前の事でも未だに残ってるんだよなぁ
Mafumafu sounds genuinely angry in this song and it scares me
This is rare tho
Probably its cause song is about suzumu and incident. I can say he hate from suzumu even though he said he dont hate from him and wanna hang out together again in future.
Janet 9646 oh hello
I follow you on Instagram
And also I didn’t know that happened to mafumafu.. I’m still kinda a new fan
Janet 9646 Yw for following! And thank you for telling me what happened to mafumafu. That makes me feel so horrible that all of that happened to him
Janet 9646 Yeah I guess berserk is about depression he felt during the incident (given that the song was uploaded after Suzumu retired) and this about more the anger after when he got real popular and I the reason why nqrse does most of the cursing is because he can’t really curse toward suzumu depiste what he’s done. I’ve still got to write a theory on berserk given that it told me about it
ママン「なんでサラミっていってん の?」
わい「サラミなんて言ってないんやが」
1:45 まふまふ「サラミをexplode‼︎‼︎」
わい「あれ???????」
チト やめてえええええ笑笑
それにしか聞こえんくなったwwwww
それにしか聞えへんwww
サラミ※●▽◆▼§○〉( ˙-˙ )「おぉー、ホンマやな」
ちょっと聴くのやめておきますʬʬʬʬʬʬʬ
自分は自称予言者です((((
今 予言します。
この動画が今年中に1000万回再生に到達することを。
わぁ、すごい…
私も、自称予言者なんですよ。
同じ結果が出ました。
では自分は1年後の事を予言しますね
今見てるひと👍と言う人が多い事でしょう。
@@うどんパン-q2p 返信ありがとうございます。m(__)mですよね…明日には何十万回再生いくのでしょう…
何言ってるかはわかんないけど、とにかくカッコイイってことはすごい分かる。
ラップかっこよすぎだわ…
英語だけ聞いてたらあまりなんとも思わないけど、日本語訳と一緒に聞くと曲を奪った人のことを言ってるのかなって思っちゃうよね。
叫んでいる所とか「俺が作った曲を返せ」とか、「絶対許さない」とか、訴えてるように聞こえる…。
おっと…それに関しては言わないお約束 ( ̄b ̄)シーッ!
Ghostはスラングで ″消える″ という意味もあるそうです👀
自分の中の化け物とかゴーストライターと言う意味が主でしょうが
まるで、ぱって消えてしまったどこか誰かさんのことのようですね、
鳥肌
スゥッ……
どなたのことかわかんないので教えて貰ってもよろしいでしょうか?
ggrksは承知の上です…
@@user-kisato すずむさんという方の事ですかね、、、?
2:30
なるせちゃんの高音あああああ(語彙力が帰ってこい)
いつもと違うとこ
コメント欄が外国の方が多い笑
レイラ それなwそのかわり日本人この歌の意味が分からんやつ…でも、好きなのは分かる。
(失礼します)まぁ、私たち海外人にとっては、これは珍しいものですもんねww
個人的にはいつも日本語から英語に翻訳する人を待っているから、今回はいっきにわかる感じは新鮮で気持ちいいって思う
レイラ そして日本人も英語しゃべり始める
Ann めっちゃ日本語うまいじゃないですか!日本にお住まいの方なんですか?
@@troysimmons4075 あ、ありがとうございます!いえいえ日本なんて、一度も行ったことはありません(´ヮ`;)(残念ながら)
*2:16** I'm in love. His English is cool*
GHOST
歌詞と和訳です。振り仮名?も振ってみたんですが、変なところ絶対あるので教えてください!
エネ エネッド サム ( ビュ-) マイ
An anecdote some of you might
ハ- オブ イントゥレン イントゥ マイ
heard of is intruding into my
サブカンチャスネス
subconsiousness...
[僕の中に無意識に侵入した逸話を、何人かの人は聞いたかもしれない]
イン ユア フ-リ- ヤッ ド-ズセッドゥ アイス
In your fruity yet doceptive eyes
[僕は君の甘くて馬鹿馬鹿しい瞳に騙されれた]
ウィ メ-ス ダ ジュ-シ- コア オブユア-
We missed the juicy core of your
アイス
eyes
[僕達は嘘の核心に気づくことが出来なかった。]
ソ レッ ミ ショップン オ-ル オブ ユア
So let me sharpen all of your
アイス
eyes
[だから僕は君のめを研ぎ澄ませてあげるよ]
プドゥ ネンドゥ トゥ ディス トゥ セブ
Put an end to this to save
ノデル ライフ
another life
[他の犠牲者が出たいよう、これをやめて別の命を救おう]
ノ ワナ スケ-プス
No one escapes
[誰も逃げない]
フロム シャ-ニ- ネイムス
From the shiny names
[この光沢のある名前から]
ノ ワナ スケ-プス
No one escapes
[誰も逃げない]
エンダ リバ- ル-ス (オブ)ダ フェイム
And the reverse of fame
[名声の逆から]
ノ ワナ スケ-プス
No one escapes
[誰も逃げない]
ネクス トゥ ユ-
Next to you
[君の側に]
ノ ワナ スケ-プス
No one escapes
[誰も逃げない]
ヒ - ゼスツ
He exists
[彼は存在する]
アイ ワズダ ワン フ- ワズ テケ イン
I was the one who was taken in
バイ ユア- ワ-ズ
by your words
[僕は君の言葉に取り込まれていた]
ユ- ワ ド-ン フ-
You were thone who
サ-ル ダ モッキンバ-ド
slaughtered the mockingbird
[君は物真似鳥を虐殺した]
スィ(エ)ピッラウト
Spit it out!
[すべて吐き出せ!]
エン ナウ
And now
[そして今]
ブレ イン トゥ ブレ-クアウトゥ
break in to break out!
[侵入する為に壊せ!]
デイ セイ ダ ハウス ズ ハンテッドゥ
They say that house is haunted
[彼らはその家にお化けがいると言う]
ウィ- オ- ノ- ユア- ヘディズ
We all know your headis
ウォンテッド
WANTED
[僕達は君の頭脳を求めている]
アドン ケ- イフ ユ- ティ-
I don't care if you're gvilty
[君が有罪でも構わないよ]
スペル ユア ガッ ツ ン フロン オブ ミ-
Spill your guts in front of me
[君の内臓を僕達の前に曝け出して]
セイム ズ レイム
Same is leme
ア- ユ- テル ミ- レダレベ チャセン
Are you telling me that repetition
ネズア- ユ - キャン エイム
is alm you can aim?
[君は僕に繰り返し狙いをつける事ができると言っている?]
クッペン レイグデリ- レリ- トリック シン
Quit play ing dirty little tricks in
ダ ダ-
the dark
[暗闇の中で汚い小汚い事をしないで]
レッ ミ パンチ ユ- ペイン ユア-
Let me punch you upin your
フェイス
face
[君のその顔を僕に殴らせて]
ドント ヘイ ミ- マン
Don't hate me man
[僕を憎まないで(嫌いにならないで)]
ヘイト ダ ファキン ゲイム ホ-ミ
hate the fuckin game,homie
[僕を憎むならそのクソみたいな「名声」を嫌ってよ]
コ-ズ ユ ネバ ポド ア ネイム
cause you never put a name!
[君はどうせ。名前を出さないんだから!]
オ- グッド オ- メモリ-ズ
Our good old memories?!
[僕達の良き思い出もさ?!]
アイ ドン ニ-ド ア シングベッ
I don't need a singlebit
[そんな物は必要ないよ]
ス-ン デイ ウィ-タル エクスボウ
Soon they willtall explode
[まもなく彼らは爆発するだろうからさ!]
アイ カミング ソ-リ-ビュ- ド-ロ
I' coming soleave your door
オ-ペン ナウ
open now
[今から行くから待っていてね]
ノバラ セバ-ガナ デイギユ
Nobody's every gonna dig you
アウトゥ
out
[誰も君を探し出したりはしないよ]
フェイ タ-ス
Fake ass!
[嘘つき野郎!]
ノッ ア ヲ- ギベンソ ファ-
Not a word given so far
[これまでこんな事言われた事はないんだろうな]
ウェ-イ トゥ ファニ- ト-キング アバ
Way too funny talking about
モ-ロ- ウェドュ-
moral with you
[君と道徳について語るなんてあまりにも可笑しいよ]
オ-ビズ ピポ-
All these people
[これら全ての]
ソ- フォゲッフォ
so forgetful,
[忘れっぽい人は]
ライ アンデ ユ- ア マインド ケンチョロ-ル
right under your mind-control
[君に操られているんだよ]
ユ- ライ ライク ユ アクト エンドインア
You write like you act,end in a
ゴ-ベジュ バッグ
garbage bag
[君が書いたかのように演じてゴミ袋に捨てている]
ドン ユ スマジデ ダ ネイム オブ
Don't you smudge the name of
ダ リイリサストゥ
the ''lyricist''!
[作詞家の名前を汚すな!]
返信先?に続きがあります「
サビ
ウェ -ア イズユア ゴ-ストゥ
Where is your GHOST
[君のゴーストはどこにいるの?]
ゴ-ストゥ
GHOST
グリディ- ゴ-ストゥ
GREEDY GHOST
[欲にまみれたゴーストは!]
ワッ ダ ヘル ミ- ユ チュ-テン
What the hell makes you think
ダ ユ - キャン ト-ア- アンドゥトゥ ゴ-ド
that you can turn lies intro gold
[嘘を金魂に変えられるとでも思ったの?]
ゴ-スト
GHOST×2
デリ ゴ-スト
DIRTY GHOST
[薄汚れたゴースト]
ユ サドゥ ライ トゥアイラズ
Your satelljte virus
[君のウイルス]
スン ウィル ア ル エスポ-
Soon they will all explode×3
[すぐに彼らは皆んな爆発するよ]
⬇︎続き
アイアム ザ ゴ-スト
I am the GHOST!
[僕がゴーストだ!]
ゴ-スト
GHOST!
ユ- ドゥ-リン マイ ソウル
You drained my soul!
[君は僕の魂を使い捨てにした!]
アイ ウィル ブレッ ダ コ-ンサ ン ネ-バ-
I will break the curse and never
ゴ- バッ イ ン ユア- ボ-
go back into your bowl
[僕は呪いを破って、君の元には帰らないと思うよ]
ゴ-スト
GHOST!×2
アウト オブ コンチョロ-
Out of control!
[制御不能のゴースト]
ダ メッセ-ジ ユ- ロ-
The message you wrote
[君が描いたメッセージは]
ジャスト アンダ ジョ-ク
Just another joke
[なんの冗談だろう]
ゴ-スト
GHOST!
グリディ- ゴ-ストゥ
GREEDY GHOST
[欲にまみれたゴーストは!]
ワッ ダ ヘル ミ- ユ チュ-テン
What the hell makes you think
ダ ユ - キャン ト-ア- アントゥ ゴ-ド
that you can turn lies intro gold
[嘘を金魂に変えられるとでも思ったの?]
ゴ-スト
GHOST×2
デリ- ゴ-スト
DIRTY GHOST
[薄汚れたゴースト]
ユ サドゥ ライ トゥアイラズ
Your satelljte virus
[君のウイルス]
スン デン ウィル スクポ-
Soon they will all explode
[すぐに彼らは皆んな爆発するよ]
むぎ ありがとうございますm(_ _)m!!!
ヨづキ
いえいえ!!
あなたはもしや...神ですか?( ˙-˙ )
日本語字幕が有能すぎてヤヴァイ
Oh yessss! I’ve always known that you can speak English Mafu! Anyways this song is great and part 2:46 ... OWWW BOIIII! That rap! That wow sound! That deep voice! WOW!
That's my fave part,,, i like how mafu sounds there so much...
Mafu actually studied English major in University
mafumafu teru I think that he just had english classes at uni but it wasn’t specifically his major
mafumafu teru didn’t he study music
Mafumafu teru Catinnas Leo Lu
I think he was studying psychology, wasn’t he? (Think he was talking that at Twicast or sth) And he graduated uni at the top grades.
Where are the people who remember Mafumafu's Echo cover??? It's not the first time he sang in English ya know.
Wish there was someone who understood the context of the lyrics because I am kinda lost about the song's meaning.
i think the reason why people were hyped is because this is an original song. theres a difference between covering an english song and composing one (he did get help though, so it wasnt just him)
and i this song is probably about the time szumu stole mafu's songs. ghost could refer to ghostwriting and a lot of the lyrics could point to the demons inside suzumu.or sumn
@@tasukette967 or it could be about mafu's sleep paralysis
@monika is best girl yes
yes I think it's about suzumu who stole mafumafu's music. If you know the story, the lyrics really made sense...
Mizuhashi Tsunoka Suzumu.
jsdjsjjd???? what a good song??
すごい!!!!!! この曲を聞いて、なんだろう、 すごく 嬉しくなりました。
僕ハーフで アメリカ育ち/生まれ なんです!だからだろうな、 まふ君 が 英語の曲を書いた事がすごく僕にとって
hm 、 単語を忘れたwww
it’s really cool!!! すごくカッコいい!!
GHOST is super awesome!! i love the song so much and i think!! your english!! has improved Dramatically
まふ君の英語もすごくimprove したように聞こえます!!すごいです
ありがとう!!この曲大好きです
これからの活躍も楽しみにしてます!
もうさ、サムネイルでさ、寺田てらさんって分かっちゃうよね。
それなwww
特に目の感じでねw
呪いですかね?((((
마후마후 완전좋아ㅠㅠㅠ
絵柄わかりやすいよねww
Ho yes ! You made a song in English mafumafu ! It's amazing as usual and you pronounce English very well, like better than most Japanese people who sing in English !! Lots of love from France to you and nqrse !
Oui on leur envoie plein d’amour de France hehe
@@nozunozu3698 Oui (´• ω •`) ♡ !
Ouiiiiii
there are a few japanese singer who can speak English really well
Tip : put on x2 for best results imo
なるせさんとまふまふさん、とーーっても相性いいよね…
2人とも英語が綺麗なのも聴いてて気持ちいい。
Foreigners leave comments more than other movies so I became happy little.
Mafumafu has listeners who are in foreign countries!? It's too great!!
There are so many foreigners that listen to Mafumafu that it is actually amazing! Since this is especially in English, all the foreigners will come and comment.
Mafu's English has improved SO MUCH
I am so proud of him QwQ
YASSSSS hello from spain! ^w^
Yeeeah! And even from here where I live, greetings from Brazil! It's exactly the other side of the world. I just love Mafu-kun and his songs so much, I'm also happy ❤
HELLO!~
from Canada! ٩(๑⌒ω⌒๑)۶
hello everyone! I understood Mafumafu is popular even in Europe,North American and South America!
MAFU SINGING IN ENGLISH OMG MY EARS HAVE BEEN BLESSED
how tf your english is so good
YEAH agreed!!!
I think he studied English in college or something. It's pretty funny to see people making Japanese translations in the comments.
He also mentioned on Twitter that He is currently studying English and he really did get good at it! (⌒▽⌒)
@@geminide4772 funny how the tables have turned cause usually people look for the english translation
この曲に込められた本当の意味を今日初めて知りました。まふまふさんの曲でここまで直球で言葉が紡がれていたものがあったかと思うほど、はっきり書かれた歌詞に、こんなに辛い思いをしたんだと感じます。
曲最高です。ありがとうございます
これで歌い手さんのイメージ変わった、もちろんいい意味で
今回の曲、ほんとやばい、格好良すぎるわ、、
まふくんのシャウト混ぜたような声も格好良すぎる凄すぎる!
あとまふくんの声って英語と相性良すぎて羨ましい笑
この曲何回聴いても飽きない
歌い方まじでかっこいい
何回聴いても飽きない たしかに
⚪ノーワーネスケープス ⅹ2
フロムザシャイニーネーム
ノーワーネスケープス ⅹ2
🍥アンダリバローズファーム
⚪ノーワーネスケープスⅹ2
ネクストユー
ノーワーネスケープスⅹ2
🍥ヒーイクスティス
⚪アワザワンフワズティキニンバイュアワー
ユワザワンフスラディダモスキバー
スピディダ x3
アンナウ ブリンクドゥブリンカウ
ゼイセイザハウスィズハンデッ
ウィルオーニュアへァーディズウォンテッド
アドゥケアイフユアギルティ
スピーユアガッツィンフロンドンミー
🍥セーンムズリーム アユテルミダ
レぺキシリゾオーリュキャンエイム
クィップレン ラードリーダトリックシンザドッ
レミッパッチュアッピニャッフェイス
ドンヘミメー ヘダファキゲンホミ
クジューネバプダネー
オグドメーモリ アドンニーダシングビ
⚪スンノーウィオーイクスポー
🍥アムカミソーリバドーオプナー
ノバディサブガナビッギューアー
フェイキャス ノッアウォーギヴソーファー
ウィトゥファニトキナバモーリディオーディズ
ピーパー ソゲスフェー
ラッアッンジュゲン マイコンチョール
ユラッリュキェン キニガコッドバ
ドニュスバッザネー オッザライリリックス
⚪ウェアイズァゴースト ゴースト
グリーディゴースト
🍥ワッザヘルメイシュッキンダ
ユーケンドゥーライントゥゴー
⚪ゴースト ゴースト ダーリ ゴースト
ユサテ ラーイヴァイルス
スンノーウィオーイクスポー x3
キピリーア ザフェスライアンダーユアマスク
ザフェンディンチョスソブユアパスト
クウェディダン ウィラ ライジャアスアーヴァス
ウェリゴン アビライシンマイガス
ナウイッツーレイトゥーリグレット
ダンオンユーニストゥーコンフェス
ジャスワーナープェンローパンレス
ユープッリーライワイローネッ
🍥ウィッゲッアドゥティンキューアーメッ
ジャストクムウィススンプッカムシッ
タブミクスブティンティッジューシーハージャスドゥーイッ
ワラシャッロゴースト
ウェリンザスティグマッライカマッドー
ユルスドストーンハユストーリーモンス
ノティコストゥーマイロウネンヘッ
スピンオフ
⚪ステーンダッオウェズリッティッゴー
トライ フェスティモー クンポデュアホー
コンテッフェーナンバスゲージューンニザゾー
マイケスシュアスゴ ビキドーン
🍥アドンディーンバッ リルバルゥハー
ワークスッワッガミッシー
エイヨ プロドゥミーンシックスバイケミルチンディスボッザブニュアシッ
Really? ヘイボーイ ルウィッルウィッ
ナユアナシヴァアマリネッ
インディスゲ アイアムダマリオ
オフィゴ ジャシズディフィマペパエウニュー
ゴースト
ディライビッチ エンディンダボル
フロフブッ シン
ダムフォーブロディライデモスンシン
バウトゥディ アーッアンイクスポーシン
⚪アイアムザゴースト ゴースト
ユドゥリーマイソウ
🍥アーウィルベッダ キュシネバークネクイントュアド
⚪ゴースト ゴースト アッコッコトーオ
ザメッセージューロウ
ザッセンザーゼジョーク
⚪🍥ゴースト ゴースト グリーディゴースト
🍥ワッザヘルメイシュッキンダ
ユーケンドゥーライントゥゴー
⚪ゴースト ゴースト ダーリ ゴースト
ユサテ ラーイヴァイルス
⚪🍥 スンノーウィオーイクスポー x3
ありがとうございますっ!!
神ですか?
ありがとうございます!
0:01もしかすると君たちの中で聴いたことがある人もいる、ある逸話が僕の潜在意識に入り込んでいるんだ,,,
君の甘美だけど惑わせるような眼の中に 僕らは興味をそそる君の嘘の核心を見逃した 君の眼、全部僕に劣らさせて もうひとつの命を守るためにこれを終わらせよう
0:32逃げられない、誰も逃げない 輝く名前から
逃げられない、誰も逃げない そして名声の裏返し
逃げられない、誰も逃げない 君の側から
逃げられない、誰も逃げない 彼は存在するんだ
0:47僕は君の言葉に騙された人の一人さ
君はマネシツグミを虐殺した人の一人さ
吐き出せ!吐き出せ!そして抜け出すために押し入れ!彼らはあの家が幽霊屋敷だって言う
僕らはみんな君の頭が指名手配だって知ってる
君が有罪かどうかは僕は気にしないけどね僕の前で君の本性を吐き出してよ
1:02同じなんて最悪だ
繰り返すことが君が目指せるすべてだって僕に言ってるの?
暗闇で汚らしくて取るに足りない悪戯をするのはやめな
顔殴らせてくれないか
1:09おいおい、僕のことを嫌わないでおくれよ
くそったれた遊びを嫌えよ、おのぼりさん
だって君は名前を思い出したことがないばろう?
僕らの昔の思い出!?
そんなのこれっぽっちも要らないさ
すぐに全て爆発するさ
1:17すぐ行くからドアを開けておいてくれ
だれも君を掘り当てたことなんてないだろう
馬鹿な偽物が!
これまで一言も与えられなかった
君と道徳について話すのはすごく可笑しいね
1:23ここの人達はみんな
すごく忘れっぽくて、
君に精神的に支配されるのさ
君は演じるように書いて、結局ゴミ袋行き
「作詞家」の名を汚すなよ!
1:31君のゴーストはどこ!ゴースト!
欲張りなゴースト!
一体なにが君を「嘘を金に変えられる」と思わせるの?
ゴースト!ゴースト!
汚いゴースト!
君のサテライトウイルス
1:44すぐに全て爆発するのさ
すぐに全て爆発するのさ
すぐに全て爆発するのさ
凄いっスね!
私も英語は出来るつもりだったんですけど、無理だぁって心折れましたww
なにしてんの?
3:09 辺りからのなるせちゃんが好きです