MINECRAFT - Wesoła zabawa w tłumaczenie mobów

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 30 авг 2020
  • Z początku chciałem nazwać tę serię Radosna Zabawa w Tłumacza, by podkreślić wspólne więzy krwi z Wesołą Twórczością Tłumaczy, ale brakowało mi w tej nazwie celnej informacji, więc postawiłem na "przetłumaczmy to po swojemu". Możemy jednak uznać, że Radosna Zabawa w Tłumacza będzie drugą, symboliczną nazwą tej serii. Na końcu filmiku wspominam o tym jakie tytuły chciałbym zahaczyć w przyszłości w pierwszej kolejności. Co do samego Minecraft, rozważam stworzenie paru filmików, w których granko posłuży do snucia kolejnych językowych wywodów. Zobaczymy co przyniesie przyszłość. Póki co najbardziej chciałbym kontynuować Wesołą Twórczość, Radosną Zabawę (czyli Przetłumaczmy po swojemu) i Rysowanie Widzów. Oraz parę innych rzeczy w planach, ale cśśś.
    👹 Drugi kanał: / vokee128
    🌍 Grupa FB Surreakcja: / surreakcja
    💬 Surreakcja na discord: / discord
    🌵 Facebook: / surreaktor
    ⚔️ Twitch: / surreaktorek
    🐼 DeviantArt: www.deviantart.com/surreaktor
    📷 Instagram: / reaktorek
    🎨 Grupa rysowania się wzajemnie: / 207748510059915
    Filmiki, które tym razem polecam:
    PODRYW w stylu MINECRAFT (120% szans powodzenia) - • Suche teksty na podryw...
    NOWY ROK SZKOŁY TO SPISEK - • NOWY ROK SZKOŁY TO SPI...
    Skina zrobiła Atencjuszka. Ale następnym razem JanWicz dostanie atencję. Filmik nagrany podczas livestreama na pobocznym kanale Aktor Traktor: / vokee128
    W tle leci na zmianę Peritune - Enchanter 2 • 【無料フリーBGM】怪しい道化師のテーマ「E...
    Oraz Peritune - Folk Dance • 【無料フリーBGM】クレズマー風のフォークダ...
    Pod sam koniec leci Peritune - Spook 2 • Video
    Sprawdźcie też inne serie na kanale, jak Oceniamy złoczyńców z Miraculum czy Wesoła Twórczość Tłumaczy. Polecam też Rysowanie Widzów albo Surreakcja na Komentarze. Na kanale znajdą się filmiki o tłumaczeniu gry Cuphead czy tłumaczenie Undertale po polsku, a także Minecraft. Tylko nie sprawdzajcie Miraculum Parodia i Czarny Crack, bo to najpopularniejsze u mnie, a przecież można by obejrzeć film z takiego Helltaker. Poza tym znajdą się tu funny moments oraz memy. Z innych serii polecam rzucić okiem na Czego Brakuje w Języku polskim, albo serię z mieleniem w Tłumacz Google Translate. Ewentualnie inne starocie jak Błędy Twórców i Tłumaczy w Bajkach. W przyszłości planuję serię filmików jak tłumaczyć piosenki na polski, albo innym słowy jak pisać tekst polskiego coveru. No i jak zawsze, będą ciekawostki o językach. Ostatnio wrzuciłem Przerabiamy Znanych Ludzi na Złoczyńców, rzućcie okiem! Owszem, piszę to wszystko dla tagów dla algorytmu youtube.
    ~ Surreaktor
    Dół Opisu:
    Robienie rozpoznania do tego filmiku okazało się mniej proste niż się spodziewałem. Człowiek próbuje znaleźć jakieś rzetelne porównanie tłumaczeń różnych wersji gry, a pierwsze na co trafia to jakiś wątek na jakimś forum sprzed X lat, w którym koleś z marszu pisze, że nie należy tłumaczyć glowstone, bo to "nazwa własna", tym samym po pierwsze powielając mit, że nazw własnych się nigdy nie tłumaczy, po drugie myląc pojęcie nazwy własnej i nazwy pospolitej, biorąc pod uwagę, że glowstone w świecie minecraft jest takim samym naturalnym materiałem jak kamień czy złoto. Dodajmy do tego osoby, które nie znają pojęcia słowotwórstwa i czepiają się, że czemu glowstone to jakiś nieistniejący (!) jasnogłaz, a nie np. kamień jasności. Czy krew mnie zalewa? Tylko troszeczkę.

Комментарии • 831

  • @Dramcia
    @Dramcia 3 года назад +385

    Dużo papużek❤

    • @kiyotakalover3118
      @kiyotakalover3118 3 года назад +7

      Nikt cie nawet nie zauważył :c

    • @JanLXIV
      @JanLXIV 3 года назад +5

      so many parrots

    • @paniniesmieszna5992
      @paniniesmieszna5992 3 года назад +3

      papużki górą

    • @AnnaWProjs
      @AnnaWProjs 3 года назад +6

      🐦Wholesome Parrots 🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦🐦
      UwU

    • @kanapkuba4072
      @kanapkuba4072 3 года назад +5

      +dramcia co ty tu robisz ?

  • @JanLXIV
    @JanLXIV 3 года назад +392

    inni: creeper aww man
    klocuch: bombiarz o chłop

    • @OgFelipe
      @OgFelipe 3 года назад +2

      bombiarz

    • @AnnaWProjs
      @AnnaWProjs 3 года назад +2

      Pinkne 😂

    • @scarykettle2087
      @scarykettle2087 3 года назад +1

      🍣🍣🍣🍣

    • @sebster5926
      @sebster5926 3 года назад

      Ja tam zawsze krzycze allah akbar jak słysze syczenie i próbuje uciec XD

  • @papier70
    @papier70 3 года назад +170

    Psyholog: Yellowscreen nie istnieje, nie może Ciebie skrywdzić
    Yellowscreen: 4:50

  • @sebastianbziuk3049
    @sebastianbziuk3049 3 года назад +118

    10:38 jak Wither no to jedynym prawilnym tłumaczeniem jest ZWIĘDŹMIN XD

    • @angel-fd9fr
      @angel-fd9fr 3 года назад

      chyba wiedźmin xD

    • @sebastianbziuk3049
      @sebastianbziuk3049 3 года назад +1

      Ale chodzi oto, że WitCher to Wiedźmin, a WitHer mogłoby zostać w ten sposób przetłumaczone

    • @angel-fd9fr
      @angel-fd9fr 3 года назад

      @@sebastianbziuk3049 nom wiem tylko pisze to dla beki

    • @sebastianbziuk3049
      @sebastianbziuk3049 3 года назад

      @@angel-fd9fr no dobrze, miłego wieczorku

  • @Pagan_0210
    @Pagan_0210 3 года назад +55

    Oglądałem kiedyś taki film fantasy "siódmy syn", gdzie był taki rodzaj ducha, który w oryginale nazywał się "ghast" a w Polskiej wersji nazywano go "duszem" i od tego czasu na ghast-a mówię po polsku "dusz"

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад +3

      Dusz bardzo fajne faktycznie!

  • @vani_pie
    @vani_pie 3 года назад +212

    Pomysł na Withera: Ich Troje

    • @surreaktor
      @surreaktor  3 года назад +95

      Ktoś musi zrobić moda, w którym głowy mają odpowiednie fryzury. To by było piękne

    • @sweter
      @sweter 3 года назад +6

      OMG to byłoby cudowne

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад +4

      O nie mogę, moja ulubiona nazwa narazie xD

    • @vani_pie
      @vani_pie 3 года назад +5

      @@surreaktor Albo po prostu texture pack z podmienionymi głowami Withera, na głowy członków zespołu

    • @vani_pie
      @vani_pie 3 года назад +7

      Kusi zrobić, ale potem będzie mi się to śniło po nocach

  • @trufla2567
    @trufla2567 3 года назад +119

    14:07 kresolec.... Czy tylko ja myślałem że to połączenie słów... Kres i stolec?

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад +10

      Czyli po prostu dupa? Tam gdzie kończy się człowiek a zaczyna stolec? Kresolec? XD

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад

      @TheDrawingCattus Oof. Big oof. XD

    • @culteyeoftaxfraud1143
      @culteyeoftaxfraud1143 3 года назад +2

      @@DajJednego Wyobraźcie sobie gdyby tłumacze zamiast wogóle sie starać po prostu nazwaliby endermana dupa reakcja ludzi byłaby bezcenna

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 3 года назад +47

    Moja propoyzcja dla Creepera: "Zzaskoczeniec"

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад +1

      Fajne!

    • @petittriannonn
      @petittriannonn 3 года назад +8

      Według mnie by było idealnie gdyby było troszkę krótsze np. ,,Zzaskoczec" 👌 xD

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад

      @@petittriannonn Chodzi mi jeszcze po głowie "Kamikadze"

  • @serve2107
    @serve2107 3 года назад +45

    10:20 Wither mógł by zostać przetłumaczony jako "Zwiędnialec"
    20:20 A Nether można by przetłumaczyć "Wewnętrze"

  • @czuekv
    @czuekv 3 года назад +74

    Moje propozycje for fun:
    Ghast - Smutnik (od słów "smutny" ponieważ płacze, oraz "sputnik" bo lata)
    Piglin - Świńczyk albo Świniec
    Enderman - Kresańczyk / Kresołak
    Wither Skeleton - Uschły Szkielet
    Wither - Usych / Suszec
    Shulker - Skorupiarz (po prostu xD)
    Blaze - Pieklik, ale osobiście wolałbym Ognik
    Netherrack - Pieklak czyli kamień piekielny
    No i chyba tyle, dzięki za uwagę

    • @MrOrzech1
      @MrOrzech1 3 года назад +6

      +1

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад +1

      Najlepsze, jak dla mnie, to chyba: "świniec", "uschły szkielet" i "kresołak".

    • @czuekv
      @czuekv 3 года назад

      @@profesorinkwizytor4838 spoko

  • @tajemniczanazwa5280
    @tajemniczanazwa5280 3 года назад +94

    Śmieje się z osób, które nie obejrzały, a już zostawiły łapkę w dół

    • @Olefe
      @Olefe 3 года назад +1

      No, to prawda

    • @mangetsu599
      @mangetsu599 3 года назад

      Bo to bardzo śmieszne

    • @drutkolczastybezkolcow2960
      @drutkolczastybezkolcow2960 3 года назад

      ten jeden dislike to czyhacz lub mężczyzna 😩

    • @grazynakuspit9990
      @grazynakuspit9990 3 года назад +1

      A ja mam odwrotnie jeszcze nie obejżałam ją już dałam łapkę w górę

  • @sweter
    @sweter 3 года назад +14

    9:08 gdy utopce były dodawane, a nie miały jeszcze oficjalnego polskiego tłumaczenia, były nazywane topielcami przez kilku youtuberów

    • @Androsonic
      @Androsonic 3 года назад +1

      Ale wodne zombi na xbox 360 edytion się nazywa topielec

  • @user-cg8hr1mj1d
    @user-cg8hr1mj1d 3 года назад +7

    Myślałam, że "topielec" to oryginalne tłumaczenie :0
    Gdy dodatkowo miał przy sobie trójząb zwałam go "topielec widelec"

  • @koprolity
    @koprolity 3 года назад +64

    Wyjątkiem od zasady "opinia nie równa się fakt" są dziennikarze TVP.

    • @mortbobkanciastostopy6864
      @mortbobkanciastostopy6864 3 года назад +1

      hej przyjacielu, chciałbyś moje konto?
      będzie 50/50 dzielenie się nim, oraz wstawianie filmów, oraz pisanie czegokolwiek.

    • @MonsterUnderYourBed.
      @MonsterUnderYourBed. 3 года назад +1

      Minecrafta też lubisz?

    • @skayek_2714
      @skayek_2714 3 года назад +2

      @@mortbobkanciastostopy6864 Mam pytanie. Czemu Koprolity i Ty jesteście na każdym filmie. CZEMU

    • @mortbobkanciastostopy6864
      @mortbobkanciastostopy6864 3 года назад +1

      @@skayek_2714 Ponieważ ja jestem wrogiem Surreaktora, a koprolity jest wszędzie na youtube

  • @spejscoon610
    @spejscoon610 3 года назад +29

    W sumie "blaze" mógłby nazywać się "płożar" od płomienia, żaru i pożaru

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад

      Fajne!

    • @shigass
      @shigass 3 года назад +1

      myślałam że od połączenia pożar i płód

  • @indooreriasz
    @indooreriasz 3 года назад +15

    5:32 Bóldożerca jest w trylogii "Więzień labiryntu" w pierwszej cięści jako potworek z labiryntu, który wygląda jak przerośniętt Blobfish z robotycznymi nogami i ogonem z ryjem jak u minoga XD

    • @danielnowak1313
      @danielnowak1313 3 года назад +1

      Fani "Więźnia Labiryntu" - łączmy się 🤝👐

  • @shoGUNwithGUN
    @shoGUNwithGUN 3 года назад +14

    16:54 A może zakrestnik ponieważ
    Enderman jest mobem który się pojawia we wszystkich wymiarach
    w minecraft albo może też być krestnik

  • @stachu5049
    @stachu5049 3 года назад +20

    xd ten "frustrachor" brmi jak nawa złoczyńcy z miraculesów

  • @Fang22568
    @Fang22568 3 года назад +6

    Ja bym przetłumaczył 'Endermit' jako 'Rybik Kresu', bo przypomina mi troche Silverfisha, (rybik cukrowy). Nie wiem czy to tłumaczenie by sie przyjeło xD

  • @pankromek4842
    @pankromek4842 3 года назад +1

    Co do błąkały, to nie tylko jest bardziej jako obelga, + fajnie jest wplecione "strzała" jako ze jest on, łucznikiem. Lepszego tłumaczenia, nie można było wymyślić

  • @wscbpl2702
    @wscbpl2702 3 года назад +48

    Surreaktor przecież już od 2012 mamy tłumaczenie do creepera jest to "ogórek"

    • @LukiKruki
      @LukiKruki 3 года назад +2

      Ludzie od dawna mówią na niego ogórek, to prawda. Ale pewne jest, że jeśli moglibyśmy jego przetłumaczyć, nie byłby to ogórek. To nazwa ściśle zajęta przez warzywo. Ja myślę o OGÓR. Trochę się z ogrem kojarzy. :D

    • @wscbpl2702
      @wscbpl2702 3 года назад +2

      @@LukiKruki ej no gdy w MC będą ogry to można będzie je przetłumaczyć jako ogór bo zielony i gruby jak Ogórek xD

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад +1

      Ogórek forever. Czasem Kaktus.

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад +1

      @@DajJednego Kaktus jest już zajęty.

    • @braknazwy7876
      @braknazwy7876 3 года назад +1

      Tak samo enderman to edek

  • @Nika-yf7ro
    @Nika-yf7ro 3 года назад +5

    Można by było zrobić odcinek lub wzmiankę na temat Danganronpy jeżeli chodzi o fanowskie tłumaczenia. Na przykład: Ultimate, Class Trial itd. :)

    • @shigass
      @shigass 3 года назад +1

      Ultimate - Ostateczny/Superlicealny
      Class Trial - Klasowa Rozprawa
      co za filozofia

  • @kislkislowaty6772
    @kislkislowaty6772 3 года назад +3

    17:12 Gdzieś widziałam tłumaczenie endermana jako ,,człowiek kresu" i uważam to za pomysł tak prosty że aż nieoczywisty. A jeśli chodzi o ulubionego moba to jest to piglin i zombie pigman .

  • @takiseczowiek5450
    @takiseczowiek5450 3 года назад +5

    1:14 Skradziej bardzo skojarzył mi się z "revange"-minecraft parody piosenki DJ got us fallin in love
    Jest tam taki kawałek tekstu: "'Cause baby tonight the creeper's trying to steal all our stuff again". To też mogłoby być fajne nawiązanie
    9:40 stray mógłby być przybłędą
    Co to ma do odcinka? Nie wiem! Ustalmy, że komentarz dla statystyk

  • @pawechya5020
    @pawechya5020 3 года назад +6

    Akurat nie trzeba wymyślać nazwy dla Utopca, bo on pochodzi ze słowiańskiej mitologii

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад

      Ja myślę, że Topielec jest lepszy, bo w Minecrafcie Utopiec to nieumarły, a Topielec to ktoś, kto ZGINĄŁ przez utonięcie - z kolei utopiec brzmi jak ktoś kto sam topi innych. Więc myślę, że Topielec lepiej oddaje jego charakter.

  • @zaczepistysyr2507
    @zaczepistysyr2507 3 года назад +2

    Te uczucie gdy twój nauczyciel ma na nazwisko „Pogłód” 👁👄👁

  • @profesorinkwizytor4838
    @profesorinkwizytor4838 3 года назад +2

    "Endermit" moim zdaniem jest o tyle dobry, że kojarzy się z termitem (a one, z tego co mi wiadomo, lubią wyjadać od środka drewno i się tam gnieździć). Jeśli jednak już miałbym w tej nazwie tłumaczyć "end" jako "kres", to przychodzi mi do głowy np. "kresornik" (od "kornika"). Albo "kreszcz" (od "kleszcza"). Chodzi mi też po głowie "Krestocze" (ale to chyba nie moje).

  • @shiningfennec2360
    @shiningfennec2360 3 года назад +1

    Sykacz jest świetne

  • @maciejtorbicz9616
    @maciejtorbicz9616 3 года назад +2

    Moje pomysły:
    Endermite - Krestocze ( kres rostocze )
    Stray - Włuczyłuk (włuczykij łuk )
    Piglin - złotorył ( złoto rył i żeby pasowało do żaryła )
    Blaze - złogień ( zło ogień)albo popielnik( brzmi trochę jak piekielnik i myśle że brzmi dobrze )
    Parrot - dramcia

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад

      Złogień fajne! Ja dałem Płoń :D

  • @atenaxd3392
    @atenaxd3392 3 года назад +3

    No bardzo kreatywnie ci powiem! Ja nie wiem jak można być tak kreatywnym! Byłam na lajwie , więc dużego zaskoczenia nie ma, ale jak zwykle, cenię sobie twoje edytowanie ^^
    Aha no i nie mogę uwierzyć że *skin zrobiony by me* był na odcinku :D

  • @NelsonRX
    @NelsonRX 3 года назад +4

    12:08 Na początku się nazywał Wieprznik i moim zdaniem mimo iż brzmi dziwnie to jest najlepsze

  • @saralaerevu8735
    @saralaerevu8735 3 года назад +2

    Endremit jest idealny. To takie robaczki endu (kresu, ale nie znam nikogo, kto tak nazywa end). Termity to też takie robaczki. Połączyć end i termit i powstaje endermit. Plus to wszystko o czym mówiłeś w filmie xD

  • @mammamiaxd1322
    @mammamiaxd1322 3 года назад +3

    13:55 Nazwa "Piglin" to połączenie słów "pig" i "goblin", więc ja bym raczej zaproponował nazwę "Wiepnik", co było by równie nieoczywistym połączeniem słów "wieprz" i "goblin".
    EDIT: "Wieplin" wymawia się też bardzo podobnie do "Hoglin"

  • @julas1632
    @julas1632 3 года назад +6

    Pozdrawiam wszystkich co byli wtedy na live i czytali jak wszyscy shippowali się nawzajem, oraz tańczyli do op z anime:^

  • @olcyy
    @olcyy 3 года назад +4

    "POZDRAWIAM WSZYSTKICH WYZNAWCÓW YATO" OJ +1

  • @jasioljasiolowski
    @jasioljasiolowski 3 года назад +2

    Z tego co pamiętam, to Creeper na jakiejś stronie uczącej programowania dla dzieci (Chyba code.org) został przetłumaczony na „Pełzak” :)

  • @cesiro9299
    @cesiro9299 3 года назад +3

    Moim zdaniem najlepsze tłumaczenie dla endermana to kresolud ponieważ kojarzy się ze straszną istotą która chodzi po lesie i zjada dzieci

  • @grumar3101
    @grumar3101 3 года назад +2

    Hoglin - Żarłowieprz
    Piglin - Knuroczłek ,Świniolud
    Enderman - Kresownik
    Creeper - Buchacz
    Shulker - Zerkacz

  • @Robloxek
    @Robloxek 3 года назад +2

    Zapowiada sie kozacki filmik

  • @xiblic5475
    @xiblic5475 3 года назад +1

    Jeśli chodzi o blaze'a, to może gorzelec/gorejnik. Ewentualnie, jako że jego ciało składa się z pałek, można nazwać go *"rozpałek"* .
    Endermana można nazwać "cień kresu". Według mnie ta nazwa jest dobra, bo odwołuje się do wyglądu moba, zawiera słowo "kres" i można to rozumieć wielorako. Cień jako zwiastun, omen. Cień wojny, cień nadziei, cień zwątpienia. Endermity najpewniej są podgatunkiem rybików cukrowych czasem tłumaczonych jako rybiki kamienne. Idąc za ciosem endermity można nazwać rybikami perłowymi.

  • @mariaszmyt8542
    @mariaszmyt8542 3 года назад +1

    Jestem wykończona dzisiejszym dniem i mysztyfikacja rozbawiła mnie bardziej niż powinna

  • @okrutnikuss
    @okrutnikuss 3 года назад

    dziękuję ci Surrku za poprawienie ostatniego dnia wakacji

  • @zarazumialyokularnik
    @zarazumialyokularnik 3 года назад +1

    Może pierwszy. Nie mogę się doczekać tego filmu

  • @hewkiithecringecommissar7318
    @hewkiithecringecommissar7318 3 года назад

    Dobry film. Dziękuję ^^

  • @stimoj1209
    @stimoj1209 3 года назад +2

    Uwielbiam tłumaczenie evokera w śląskiej wersji jako guślarz a nie przywoływacz.

    • @surreaktor
      @surreaktor  3 года назад +1

      Guślarz jest w dechę, podpisuję się pod tym

  • @Adam______
    @Adam______ 3 года назад +3

    17:14 Na ps3 (gdzie ptrzetłumaczyli dosłownie wszystko) nazywa się kresostwór. (a wither to uschnięty)

    • @lukimorador333
      @lukimorador333 2 года назад

      Niezłe (wither też nie jest złe, ale jestem bardziej za Murszydłem od Wojtka)

  • @Jakimix135xd
    @Jakimix135xd 3 года назад +1

    Kiedy nie grałeś w minikrafta od 8 lat i widzisz, że TYLE się tam zmieniło, że lepiej nie wracać xD

  • @ida6666p
    @ida6666p 3 года назад +1

    Moje propozycje
    Pillager-okradnik
    Blaze-zwęglacz, zapała
    Nether-piekło, zaświaty
    Stray-łuczęga(od łuku i włóczęgi)

    • @profesorinkwizytor4838
      @profesorinkwizytor4838 3 года назад

      Z tych wszystkich propozycji najbardziej mi się chyba podoba "Zwęglacz".

  • @fiilozof
    @fiilozof 3 года назад +1

    Enderman -> kruczypał. Miało być to nawiązaniem do jego koloru, oraz wręcz patyczanej chudości
    Blaze -> jaskrzec (jarzyć się / mędrzec[nwm czm]), ognierz (ogień / szermierz)

  • @JustStasiek
    @JustStasiek 3 года назад +1

    Pigman x StarWar : Zawsze jest ich więcej niż dwóch . Jeden którego widzisz i reszta która się mści

  • @DajJednego
    @DajJednego 3 года назад +2

    Blaze może się nazywać Płoń. Kogo, czego? Płonia. Komu, czemu? Płoniowi. Nie jest słodkie jak Płomyk. Oni się bawią w odczasownikowe nazwy własne, to my też.
    Chcesz z nim wygrać? Rezultat będzie Płonny.

  • @E.Z.Y.Littlealcemy
    @E.Z.Y.Littlealcemy 10 месяцев назад

    Creeper - pnęczak/pnącznik (od pnącza)
    Ghast - przerażak (od przerażenia)
    Husk - Pustelnik/skorupiak (od putyni i skorupy)
    Dewastator - niszczycielca (od niszczenia i niszczyciela)
    Endermite - endermit jest spoko
    Shulker - skrzyniocisz (od skrzyni i ciszy)
    Vex - strasznik (od straszenia i strażnika)
    Drowned - utopiec jest ok
    Wither - trójniszczca (od trzech i niczczenia)
    Hoglin - zarowieprz (od żaru i wieprzu)
    Piglin - świńdawca (od świni i sprzedawcy)
    Blaze - płomieniak/płomiennik (od płomienia)
    Enderman - kresowiek/endowiek (od kresu/endu i człowieka)
    Nether - piekielneświaty (od piekła i od zaświatów)

  • @kot-lecik
    @kot-lecik 3 года назад +1

    Ludzie: Posuch i Utopiec
    Ja i mój brat: Łasuch i Łasuch wodny

  • @DajJednego
    @DajJednego 3 года назад +1

    Ziryt też jest mega. Brzmi jak jakiś Ifryt, a to też lata, jeżeli Herosy III dobrze mnie nauczyły.
    I to, że to tylko połowa słowa "zirytowany", sprawia, że nazwa podprogowo pasuje do kogoś małego.

  • @mramelka500
    @mramelka500 3 года назад +2

    Pozdrawiam z premiery! owo
    GRZYBAWÓŁ.

  • @enpecet123
    @enpecet123 3 года назад

    Mi się najbardziej podoba skradziej:)

  • @kawasplace
    @kawasplace 3 года назад +1

    Kozak
    kurna premiera niE

  • @sezam1584
    @sezam1584 2 года назад

    moje tłumaczenia
    creeper - lia boom (od liany i ka boom)
    ghast - upiorlot
    shulker - skorupacz (od skorupy i patrzenia)
    vex - denerwójka (od denerwowania)
    wither - zwiędłogłowy
    piglin - człekowieprz
    blaze - przypał :)
    enderman - kresokrztałtny , podoba mi się też kresolud

  • @hawier4064
    @hawier4064 3 года назад +1

    Kresolud brzmi świetnie

  • @vanlichen.istwer
    @vanlichen.istwer 3 года назад +1

    Mam pomysły na kilka mobow i nie tylko
    Blaze
    Płońryj połączenie Płoń i ryj ( bo ma brzydką twarz )
    Żarżyń jako żar
    Płorżyń jako płoń
    Ognirek połączenie ognia i ogórka ( bo zawsze tak nazywam te patyki które latają )
    Nether
    Podkło połączenie Pod i Piekło ( oraz brzmi jak podły )
    Creeper
    Szkrodnik połączenie Szkodnik oraz ogrodnik jako nawiązanie do rośliny
    Husk
    Głódchar jako połączenie głodu i charkania
    Ravager
    Strachnik jako nik do osadnik i strach
    Endermite
    Kresnik jako szkodnik i kres
    Mushrom Cow (nwm jak się pisze)
    Grzydło jako połączenie Grzyby i bydło
    Shulker
    Zercerz od słów zerknąć i pancerz
    Vex
    Lotniki
    Drowned
    Gniewielec jako połączenie gniewu i topielca
    Wither
    Więdztroje jako połączenie wiedniecie i troje bo ma trzy głowy
    The end
    Wiekres jako Wielki kres ( i wieki, że będziesz tam zamknięty na wieki )
    Hoglin
    Piekryj jako wiązanka Piekła i ryja
    Piglin
    Podryj jako połączenie pod i ryj
    Slime
    Szlamajda
    Enderman
    Fiokresniak lub fiokres jako kres i fioletowy po kolorze jego oczu i nik jako końcówka
    Ghast
    Upirek jako połączenie Upiora, potworek ( i jako gra słowna ma, że jest podobny do Napitek )

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад

      Wbrew pozorom bardzo podoba mi się zwykłe "Szkodnik" na Creepera.

  • @przemysawdata6246
    @przemysawdata6246 2 года назад

    Jako student translatoryki proponuję (dopiero teraz oglądam ten materiał):
    Creeper - Ekspłożnik (od eksplozji i płożenia);
    Mushroom - Krowomor (krowa + muchomor);
    Ghast - Strachość (wydaje mi się, że może pochodzić od PIE słowa "gh2astis", z którego powstał polski "gość", Strachość - strach + gość);
    Husk - Skorłupiec (skorupa + łupać);
    Shulker - Muszluk (muszla + lukać );
    Endermite - Krestocze;
    Drowned - Utopnik;
    Stray - W-łuczy-kij (w ręku ma łuk, choć sama nazwa mocno kojarzy się z Muminkami);
    Wither - Więdmin lub Więdźmin (Wither i Witcher to homografy);
    Hoglin - Ryjżard (nawiązanie do imienia "Ryszard", a cyt. "Wszystkie Ryśki to porządne chłopy)";
    Magma Cube - Magmeścian (magma + sześcian);
    Enderman - Kreśnik.

  • @janusz897
    @janusz897 3 года назад +1

    Fajny film

  • @fankasuxd6884
    @fankasuxd6884 3 года назад +5

    Gratuluję tej osobie która dała łapkę w dół mimo że nie widziała tego video.
    XD

    • @_rd_5043
      @_rd_5043 3 года назад +1

      Hejterzy chb obserwują kanały, których nielubią, bo jak to wytłumaczyć? Nieraz 20min film z przed 4min miał już z 7 łapek w dół wtf

  • @ipickgames1627
    @ipickgames1627 3 года назад +12

    Szkoda że nie masz Java Edition, chętnie bym z tobą zagrał!

  • @Yukauou
    @Yukauou 3 года назад +2

    17:23 enderman jest też nawiązaniem to slendermana, moim zdaniem warto by było to uwzględnić uwu

  • @d4n737
    @d4n737 3 года назад +2

    "Zamieniamy moby z Minecrafta na słowiańskie demony"
    Edit: Wither to chyba najwiękrzy problem. Ale ułatwienie jest takie, że wyraz wither to też bardziej nieprzyjemne "Starzeć się" albo "przemijać" albo "Usychać", w takim nieprzyjemnym, negatywnym znaczeniu. "Wither and rot, betrayer! None will remember, not even Worms chewing your corpse". więc ja proponuję Wymżec. Co do Hoglina, to nie wydziwiajcie, i nazwijcie go Chrumlin

  • @judasz1793
    @judasz1793 3 года назад +5

    Jeszcze nie obejrzałem ale wiem że dobre

  • @leonek_s8261
    @leonek_s8261 3 года назад

    na koniec mie to rozwaliło,,Miłego dzonka"

  • @kisielorbudynmaybegalretka2607
    @kisielorbudynmaybegalretka2607 3 года назад +1

    Według mnie enderman powinien nazywać się kończyniak z powodu długości jego rąk i nóg, i początek który może kojarzyć się z słowem kończyć.

  • @oczymablondyna
    @oczymablondyna 3 года назад

    Skroślik było by dobre do jakiegos fantazy... Surrrykatko właśnie mnie zainspirowaleś UwU
    Co do Tułacza mozna by było inspirować sie serią TWD i nazwac go szwendacz co pasuje tez do Huska 😅

  • @drozdo_8278
    @drozdo_8278 3 года назад +1

    Ja za czasów jak byłem małym gówniakiem molówiłem na endermana długie nogi i dotychczas kocham warcać do takiej nostalgi

  • @YourJOJO2005
    @YourJOJO2005 3 года назад +1

    Kombinowałem z końcówką -szy , by upodobnić nazwę jakiegoś moba do Leszego z "Wiedzimna" i wpadłem na nowe imię dla Endermana "Kreszy". Jest to połączenie słowa Kres i końcówki -szy , dodatkowo Leszy pochodzi od słowa las , przez co wyszło mi pewne podobieństwo. Leszy z lasu a Kreszy z Kresu. A wy co sądzicie o mojej nazwie.

  • @blade__river1699
    @blade__river1699 3 года назад +2

    Zaznaczę coś: Utopiec to jest potwór pojawiający się w bajkach dla dzieci, głównie na Śląsku :)

  • @wolfberry_erin
    @wolfberry_erin 3 года назад

    To miejsce po nagrywaniu to prawdziwy chaos

  • @vomitpengvin2099
    @vomitpengvin2099 3 года назад +1

    Moja propozycja dla Blaze: Żaruch - żar + buch (buch bo strzela ogniem), osobiście uważam, że nie brzmi to zbyt przyjaźnie ani słodko
    Moim ulubionym mobem również jest enderman! I skoro 'The End' jako 'Przekres' to może... Przekresiec? A Endermit jako Przekresiak (-ak jak rob-ak)

    • @DajJednego
      @DajJednego 3 года назад

      Trochę brzmi jak Obżartuch :D. Głupi ten Blaze! Ja dałem Płoń, ktoś inny fajnie dał Złogień.

  • @Arten_380
    @Arten_380 3 года назад +1

    15:50 a mi błonnik. Chyba gorzej XD Ogólnie wszystkie tłumaczenia są tu wymyślone są dosyć dobre według mnie I można by je wsadzić do gry.

  • @DajJednego
    @DajJednego 3 года назад +1

    Mooshroom zdecydowanie powinien się nazywać Grzybowa xD Grzybowa + Krowa = GrzybOwa.
    Grzybawół nie jest wcale okropny :P

  • @noraczejbicz7157
    @noraczejbicz7157 3 года назад +2

    Gdyby enderman był kresowiakiem to było by cudowne

  • @leszekpalczewski5826
    @leszekpalczewski5826 3 года назад

    Hoglin - guziec
    Blaze - podpalacz
    Enderman- facet w czerni

  • @yumisiasanuwu4286
    @yumisiasanuwu4286 3 года назад

    Ja: wpisuje w yt: poradnik uśmiechu
    (Bo chce to dokończyć)
    Supertraktor: mooshroom

  • @selever8223
    @selever8223 3 года назад +1

    Czekam na przetłumaczanie hollow knighta. To moja ulubiona gra
    ;)

  • @mikoajwooszyn2712
    @mikoajwooszyn2712 3 года назад

    Jeszcze ten bestiariusz słowiański xd
    Mam tę książke więc dlatego to napiasałem
    A twoje tłumaczenie tego jest super

  • @kawasplace
    @kawasplace 3 года назад

    Żaryjek skradł moje serce

  • @dawidtomaszczyk9147
    @dawidtomaszczyk9147 3 года назад

    Wnętrza jest super :D

  • @skell1476
    @skell1476 3 года назад +1

    Moje propozycje:
    Wither- Duszadło / Duszak (połączenie Dusza i straszydło)
    Blaze- Palaryn ( palnik i paladyn bo głowa wygląda jak by była połączeniem głowy i hełmu paladyna)
    Enderman - Kresen
    Magma Cube - Magmbik ( połączenie magma i kubik )
    Creeper - Czychnik ( cisza i licznik zmieniłem ci na cz by brzmiało lepiej a licznik bo niektóre bomby mają )
    Shulker - Skoko ( skorupa i oko )
    Hoglin - Guźlin ( guźiec i końcówka lin )
    Piglin - Świnglin

  • @DajJednego
    @DajJednego 3 года назад

    Panzerk jest świetny :D

  • @beziu1901
    @beziu1901 3 года назад

    Ja z premiery Pozdro. Mój ulubiony mob to nietoperz Xd

  • @view.monster250
    @view.monster250 3 года назад

    Creeper=Ogórek, bo czemu nie. Zielony, prosty, podłużny, wszystko się zgadza

  • @1bubblegumsoda
    @1bubblegumsoda 3 года назад +3

    Moim ulubionym mobem jest Creeper oczywiście, ponieważ jako jedyny ma styl i zapuścił wąsy.

  • @DajJednego
    @DajJednego 3 года назад

    Buuuch dla Ghasta jest dobry. Gdyby tylko nie kojarzył mi się z paleniem różnych środków odurzających koloru greenscreena. No i w drugiej kolejności kojarzy mi się po prostu z już istniejącą postacią Boo z Mario. Dopiero później może skojarzyłby mi się Minecraft. Jeżeli aghast to osłupiony (po strzale z fireball'a) to buuu też jest fajne.

  • @TenKaptur
    @TenKaptur 3 года назад +1

    Tłumaczenie Hollow Knight'a i Undertale o_O... NIE MOGĘ SIĘ DOCZEKAĆ!!!

  • @MagiczuX
    @MagiczuX 3 месяца назад

    creeper-straszak,ghast-upiór,ravager-rozdupiciel,shulker-muszlogląd,blaze-grzmocidło,

  • @kymczaj5207
    @kymczaj5207 3 года назад +3

    Wszystkie twoje tłumaczenia brzmią jak nazwy złoczyńców z Miraculum xD

    • @lukimorador333
      @lukimorador333 2 года назад

      Czyli frustrachor jest twoje? (Nie byłem na tym livie)

  • @maced_
    @maced_ 3 года назад +1

    You don't want to mess with the endermen...

  • @zera5575
    @zera5575 3 года назад

    pozdrawiamyy dramciee

  • @CrystalicAria
    @CrystalicAria 3 года назад +1

    Ja dla "Stray" mam pomysł "Błąkacz", a dla "Blaze" może "Ogniuch?" tak jakoś brzmi fajnie jak dla mnie (miałam jeszcze jakiś pomysł, ale zapomniałam :'3)

  • @jakubziarko3773
    @jakubziarko3773 3 года назад

    CRIPER - buchacz
    MASHRUM - kozak , muchorzasty
    GHASTLY - STRASZYDUCH
    HUSK - piaskozomb
    REVANGER - postraszyciel
    ENDERMITE - czaso łamacz
    SHULKER - kostko grzmot
    VEX - knot

  • @zuzamiesak6106
    @zuzamiesak6106 3 года назад

    enderman to po polsku człowiek kresu lub kresoczłek
    daj like!!!
    a ty surri serce
    pls!

  • @skim5410
    @skim5410 3 года назад +2

    Witam panie Surrrrrreaktor chciałbym zaproponować przetłumaczenie największego przyjaciela Minecrafta
    Terrarie
    Myślę że Terraria jest dobrą grą do przetłumaczenie gdyż jest tam dużo złych i pare naprawde fajnych tłumaczeń nie tylko we wrogach ale też w przedmiotach
    Poza tym jak narazie nie wszystko jest przetłumaczone
    Jeśli będziesz potrzebował pomocy w nagrywaniu ja i moje postacie mogą pomóc w twojej misji
    Więc prosze o tłumaczenie Terrrrrrrrrarii.

  • @omarwastaken6786
    @omarwastaken6786 3 года назад

    Hmmm.... Buldożerca to super pomysł, Ale gdyby tam dodać jedno l. BULLdożerca, bo mi szczerze ta postać kojarzy się z bykiem, A bull oznacza byk :3