Wow, de verdad te felicito, la forma en la que interpretaste la canción y la tradujiste puedo decir sin temor a equivocarme que es la mas correcta de RUclips, además, el juego con las imágenes hacen la canción aun mas perfecta de lo que ya es, grande Sonata y de mi parte te ganaste un mas que merecido pulgar arriba!.
Que rápido! Me gusto la traducción y para que decir la canción, pese a que algunas canciones del album no me llaman para nada la atención tiene temás muy buenos como este, gracias por la traducción y la letra :)
Best song off the album by far.. This is added in the great Caleb & Juliet saga between "Caleb" and "The End Of This Chapter". I love Tony's "paranoia" on this story. In case you don't know about it, the story goes: "Caleb", 'Till Death's Done Us Apart", "The End Of This Chapter", "Don't Say A Word" and "Juliet". PS: I only wish they hadn't buried the guitars so much on this album. It would sound much much better.
¡¡¡Muchísimas gracias por esta BUENA traducción!!!! =D Así da gusto. Una pregunta, ¿qué interpretas en el final? Que él la busca porque quiere seguir su cuento de hadas "hasta que la muerte los separe"?
Habla creo en don't say a word sobre que leyó un libro dónde ambos morían, no sé si sea este cuento o bien la historia que sigue que es the end of this chapter
Leonel bruzzese English please, else I have to use google translator... I mean - noone else has even english subtitles yet, as far as I noticed. It's always you lot who post english subtitles along with your own
Samuel Julian Rodríguez García lo dudo, la saga de Caleb se compone por 4 canciones (Caleb, the end of this chapter, Dont say a word y termina con Juliet), esta seria una canción totalmente aparte, a menos que Tony diga lo contrario.
Wow, de verdad te felicito, la forma en la que interpretaste la canción y la tradujiste puedo decir sin temor a equivocarme que es la mas correcta de RUclips, además, el juego con las imágenes hacen la canción aun mas perfecta de lo que ya es, grande Sonata y de mi parte te ganaste un mas que merecido pulgar arriba!.
Realnotex Cak muchas gracias por tu comentario :) Sonata es una de mis bandas favoritas, tenía que hacerles un buen fan video
Sonata es mi banda favorita desde hace años, veré el resto de las que subtitulaste, de verdad me encanto esta, mi canción favorita del disco.
Que rápido! Me gusto la traducción y para que decir la canción, pese a que algunas canciones del album no me llaman para nada la atención tiene temás muy buenos como este, gracias por la traducción y la letra :)
debo decir: grandioso trabajo con la letra.. y aparte de que esta cancion por mucho es una de las que mas me ha gustado de sonata.
Best song off the album by far.. This is added in the great Caleb & Juliet saga between "Caleb" and "The End Of This Chapter". I love Tony's "paranoia" on this story. In case you don't know about it, the story goes: "Caleb", 'Till Death's Done Us Apart", "The End Of This Chapter", "Don't Say A Word" and "Juliet".
PS: I only wish they hadn't buried the guitars so much on this album. It would sound much much better.
I just wrote in a sticky note what to hear... \m/
Magical song in more than one sense.
Amigo, me encantó el vídeo, muy buena traducción, ejemplar, sigue así!
saludos!!
Loco buenisimos tus videos! ojala puedas hacer todo el album completo. Saludos
Muy lindo podria decir que es un cuento de verdad xD saludos y gracias por la traduccion y las imaginas todo perfect :)
Buen trajabo! Jajaja me hiciste acordar cuando yo hacia vídeos de este tipo xD
la verdad que fue muy excelente como interpretaste todo :) sonata 😄
I love that song. i love sonata arctica 4 ever :')
My favorite song of Sonata Arctica ❤️❤️❤️❤️
5:44 Durante apenas unos segundos escuché la misma melodía que en 'The Cage' ¿puede ser?
"The walls around me, eyes surround me, feed my fear again..."
¡¡¡Muchísimas gracias por esta BUENA traducción!!!! =D Así da gusto.
Una pregunta, ¿qué interpretas en el final? Que él la busca porque quiere seguir su cuento de hadas "hasta que la muerte los separe"?
Rode Soyyo Segun yo, él también murió.
La historia sigue en the end of this chapter.
Habla creo en don't say a word sobre que leyó un libro dónde ambos morían, no sé si sea este cuento o bien la historia que sigue que es the end of this chapter
I think it is somehow related to Letter to Dana and The End of this Chapter. Just like Unopenned.
good job !
Why it's always the Spanish who have the lyrics first? :) (And Russians who have the torrent first :D )
Porque es uno de los idiomas más hablados en el mundo
Leonel bruzzese English please, else I have to use google translator... I mean - noone else has even english subtitles yet, as far as I noticed. It's always you lot who post english subtitles along with your own
No te limites a un solo idioma, el inglés se habla en todas partes, estudiá un poquito que no te va a hacer mal
Y tu no te limites al español nada mas, estudiar un poquito mas tampoco te hará daño.
Věz, že se neomezuji na jeden jazyk. Angličtina není můj rodný jazyk, ale jsem poctěn, že to tak vypadá :3
Me recuerda un poco a aquél transtornado de Don't say a word. ¿Será la misma historia?
Samuel Julian Rodríguez García lo dudo, la saga de Caleb se compone por 4 canciones (Caleb, the end of this chapter, Dont say a word y termina con Juliet), esta seria una canción totalmente aparte, a menos que Tony diga lo contrario.
Hay mas canciones que bien podrían encajar en la saga, desde Letter to Dana hasta esta
Si pertenece a la saga :) Tonny lo dijo
Me parece mas a Deathaura
angel garcia en serio lo dijo? donde lo puedo confirmar?
519!!!!!!!
good job with the vídeo, Horrible music. Sonata keep going far away from the good Soanta