Yo, al revés, sí soy alemana, rubia, desde luego😁🙈 De hecho estoy aprendiendo español y este canal es muy entretenido y útil para el aprendizaje. Qué gracioso darse cuenta de todas esas cosas sobre los alemanes. Es genial como lo ves y lo describes. Me encanta😃
Hola Elisabeth, somo alemanes y nos encanta como ves la lengua alemana. Mi hija de 8 años también quiere mucho tus vídeos. Se rió mucho del "Ene mene mu"! 😂👍 A pesar de vivir en Bremen le hablo en castellano desde que nació y justamente por eso le parece aún más interesante lo que dice una española que vive en Alemania! Un abrazo de Liana Sophia y Michael
"Geil" ya estaba de moda en el '86 cuando yo me vine de Alemania y hoy en día se sigue utilizando en conversaciones coloquiales no solamente entre gente joven. Me encantan tus vídeos. Un saludo.
Tras ver una docena de vídeos de esta buena mujer digo (dos puntos): Este es de los mejores canales para conocer otro país, Interesante y muy agradable de ver. Me gusta mucho.
Prima!!!.Danke vielmals.Ich habe jetle die deutsche Sprache verstanden. Me ha encantado el vídeo. Un fuerte abrazo desde Asturias, España. Besitos desde estos lares. Viele liebe Grüße y muchas felicidades por sus Crónicas Germánicas y por el excelente canal de you tube.
Quizás entonces no lo entendí bien en clase de alemán aquí en Hamburgo porque yo interpreté el "doch" como un "claro que sí". Gracias por tus vídeos, me encantan.
Me parecen muy interesantes y relevantes tus observaciones. Lo del "daheim" se utiliza con los verbos que no son de movimiento, es decir, daheim sitzen, hocken, sein, ein Buch lesen, lo que quieras. En cambio con "gehen", como dijiste en tu ejemplo, sería en realidad "ich geh heim". Es decir, "daheim " es lo mismo que "zu Hause" pero para decur "nach Hause" tienes que decir "heim" a secas.
Muchas felicitaciones y gracias por compartir estos temas tan interesantes; muy valiosa su información y su destreza pedagógica. Yo vivo en Medellin Colombia; y estoy escuchando muchas canciones y conversaciones en Alemán.
Muy buena tu propuesta!! Simpatía, locuacidad y entusiasmo. Sin habérmelo propuesto aprendiendo aleman y lo que es aún más interesante usos y costumbres de la vida cotidiana. Gracias por tu alegría! Sigue adelante
No he podido resistirme a comentar... llevo varios días enganchada a tu canal de youtube, me parece super elaborado y entretenido, además de útil. ¡Muchísimas gracias por crear contenido tan bueno! De verdad que se agradece.. me voy a vivir a Alemania en el mes de julio y estas cosillas vienen de perlas :D ¡Un saludo desde Salamanca!
Qué divertida eres! Te amo y amo tus videos porque me han dado motivación para hablar alemán con mis colegas alemanes en el trabajo. Todavía me da un poco de vergüenza hablar pero me aguanto y me aviento a hablarlo más! :D
Wow that's brilliant, Elisabet, thanks so much. I've learnt so much both linguistically and culturally in Spanish and German. What a great resource for learning xx
Muy interesante el tema de las expresiones orales locales en Alemania. Además de lo complicado que es el Hochdeutsch, luego tenemos la cereza del pastel, los muchos dialectos! Si te queda posible, por favor, haz un video sobre tips para que los aprendices podamos diferenciar el alto alemán de algún dialecto. Gracias por tus excelentes contenidos!
Hola, me has engachado. Aunque mi esperiencia no ha sido tan positiva como la tuya , me parece muy interesante todos los temas que estas tratando. Con tu permiso te recomendare temas por si quieres hablar de ellos. Felicidades por tu trabajo. Saludos
-------de nuevo enhorabuena, utilice ayer el Wahrscheinlich...y efectivamente hizo el efecto deseado, obviamente no hubiera descubierto esta palabreja si no hubiera sido por ti. Muchas gracias.
Excelente me gusta muchísimo en la forma como esplicas ya he visto muchos tutoriales y la tuya me encantó quiero aprender hablar en Alemán ya me aprendí unas cuantas cosas básico
Es usted superamena. Estudié aleman básico hace 20 años y no lo practique más . Expresa usted los conceptos muy bien. Encantado de haberla encontrado y de seguirla en la red. No sé si se dedica a la enseñanza del alemán, pero de hacerlo le iría muy bien. Saludos desde Burgos y muchas gracias por compartir su experiencia
Sos muy grossa!! (Como decimos en Argentina, es como "grandiosa") tuve la suerte de conocer Barcelona y Berlín en el mismo viaje, me enamoré de ambas y tú eres mi motivación a volver!!
Hola Elisabet este vídeo me ha servido mucho ya que a pesar de que Francia es mi país favorito, Alemania ocupa el segundo puesto. Mi tía es alemana, del sur, de la zona más próxima a Suiza. Gracias de verdad. Danke!
Me ha encantado! Qué pena no haberte encontrado antes, estuve en Alemania justo hace una semana y cómo tuve que esforzarme para entender y salir del paso. ☺️ No puedo parar de ver tus vídeos!
Muy entretenidas y animadas sus exposiciones... La ofrezco mis felicitaciones. Estoy suscrito a su canal desde hace algún tiempo, y cada vez que usted explica traduciendo el sentido de frases.... automáticamente mi cerebro crea alternativas (en castellano)... con lo cual a la vez puedo apreciar lo complicado que puede ser nuestro idioma para personas venidas de otros países con idiomas distintos. ------ Un saludo sinceramente cordial para usted.
Me encanta tu canal...mi marido es de Ravensburg y me hizo gracia la parte final del video. Yo soy Mexicana y vivo en Hessen, pero me encantaria vivir en RV. Saludos y desde ahora te seguire por aqui
Eli, felicitaciones! uno de tus mejores videos. Se aprende muchísimo compartiendo experiencias. Tengo otra expresión "oh jeses", no se si está bien escrita, pero mi suegra lo dice muy seguido como forma de "confirmación" o "sorpresa" (también estoy en BW). Un abrazo.
Qué trucos hay para conjugar bien los verbos en alemán por ejemplo cuando es primera persona es fácil la segunda también es fácil pero ya la tercera la cuarta y la quinta la sexta ya me lío
Hola "Germana". Considero que "jawohl" es también muy útil, aun para evitar aquella compuesta impronunciable (selbsverstendlich) dado que tiene el mismo uso. De niño mis abuelos y mi madre (croatas todos ellos) hablaban schwäbisch, algo recuerdo aun, y disfruto mucho viendo alguna película en youtube. Mach's gut! Tchüss aus Argentina.
Yo vivo en Thuringen en el centro...aqui he oido en vez de rauchen (fumar) como rogen...o...Hammer (martillo) pero aqui es como Viva, alegria ...o para buenos dias Moi ...si dices Moi moi lo pueden interpretar como chacacha...genial video.
En Alemán la letra "ese" antes de la letra "te" muchas veces no se pronuncia como "ese", sino como en Alemán se pronuncia la combinación "sch" (Creo que esto es siempre cuando después de la "te" viene una vocal). Por ejemplo Stunden y bestimt, se pronuncian como si en Alemán se escribiesen Schtunden y beschtimt. En el minuto 6:00 cuando lees la palabra Selbstverständlich cometes un error de pronunciación, pues debes leerla como si estubiese escrita Selbstverschtändlich. Verstehst du was ich meine? P.S. Cuando llegué a estudiar Matemáticas a Berlín una palabra que me costó muchísimo aprender a pronunciar fue: Wahrscheinlichkeitsrechnung. Afortunadamente después de lograrlo se me hizo muy facil pronunciar Wahrscheinlichkeitsverteilung. Fue como si hubiese adquirido el ritmo.
En la palabra "selbstverständlich" es muy importante que la primera sílaba termina en -lbst. Eso debe de ser muy difícil de pronunciar desde el español, que no es un idioma muy consonántico que se diga. De todas formas, si de esas cuatro consonantes solo dices la primera te quedas en "selfaständlich", y eso no basta. Yo recomendaría que por lo menos traten de meter la s también. Me parece incluso más importante que el error que señalas tú con mucho acierto.
Te encuentro mucha razón Joaquín. Ahora que lo has mencionado, me he puesto a refleccionar y creo que por comodidad me he limitado a decir "selfverständlich" (Aber logo! Was glaubst du denn?). He escuchado mucha gente en Berlín, extranjeros y alemanes del vulgo, que no se dan la molestia de pronunciar correctamente muchas expresiones. Por ejemplo se decía: - Neun Neunneunneunzig en lugar de Neun Neunundneunzig - Fünf fünffünffünfzig en lugar de Fünf fünfundfünfzig. - Eine Mark Pfirsich en lugar de Eine Mark Vierzig (esto sobre todo lo decían los verduleros turcos). P.S. Me fui de Berlín el 2001, pocos meses antes del Euro.
Eres una maravilla. Me encanta verte, escucharte. Eres tan fresca, divertida, genial. Te he descubierto hace dos días y estoy fascinada. Si ets de Barcelona et puc escriure en català que el saps. Continua així. Moltíssimes gràcies. DANKE. ELS CONSELLS QUE DONES TAN DIVERTITS COM EL LLIT HO PODIES EXPLICAR EN DUTCH.
Jajajjaja que risa, me reí un poco con algunos de estas palabras. Me gusta tu canal, es entretenido y educativo a la vez. yo también vivo en el su de Alemania y soy venezolana de nacimiento. Saludos desde Villingen-Schwenningen
Lo que me ocurre muchas veces es que fijo la palabra como se pronuncia y después tengo algunas dificultades al escribirla. En cuanto a los números son muy fáciles porque se parecen a los ingleses hasta el número 10 después es cuestión de agregar y listo. Me gusta mucho !!!
Me encanta tu canal !!! Pero no capté la frase del mucho mucho mucho " Arg" para decir te quiero mucho mucho mucho!!! Fue cómo muy rápido. Eres encantadora, un saludo desde Monterrey México
Gracias guapa por tu gran aporte me encanta escucharte y aprender mas sobre esta culturaYo vivo en Düsseldorf 6 años y no puedo hablar todavia fluidamente,escribo bien,leo bien con mi acento pero de hablar nada.
Mi caso es alreves .. sabes tengo un año aqui y he aprendido muy rapido sin pause.. puedo hablar conversar.. pero para escribir soy un desastre.. me como las h y todo eso. Es muy dificil para mi escribir.
David Rodriguez que quiere decir "ser la ostia" soy de México pero hay frases que no entiendo. Es como cuando nosotros decimos eres bien "chida"! O eres bien "padre"!... o eres "muy buena" en lo que haces... es algo así?
Genial video! En el idioma fines la palabra equivalente al na! es el no niin! La palabra (o las porque realmente son 2) no tiene un significado concreto pero a la vez tiene tantos como te puedes imaginar, depende del contexto y de la entonacion que le pongas. Hay un video en youtube de un conocido humorista fines para solo disertar de forma muy graciosa algunos de sus significados. Saludos!
no sè ni una jota en alemàn pero una amiga que viviò en alemania me enseño dos palabritas magicas para un turista, y son "Entschuldigung" y "Es tut mir leid" y devo decir que me fuè muy bièn . (Claro que pronunciadas por mi sonaban algo asi como enchuldigun y entut mi laid )
Por cierto, vivo en un pueblo de al lado de hannover que se llama Hildesheim y siempre que viene alguien nuevo le dicen bienvenido a tu hogar jejeje, es una anécdota que nunca se me olvidará
Los padres de mis abuelos son alemanes y mis abuelos también pero tuvieron a mi padre en chile y obviamente no soy alemana xd Pero pues me gusto mucho el alemán, he escuchado a personas y me gusta mucho >.
El tiempo que viví cerca de München, me encantaba saludar en su “acento” bávaro: Servus ! (algo así como séavus) ó Grüsßti (no sé escribirlo pero sonaba como un „krrústi“) y el „ach sooo“ y „genau“ bien administrados ya pasabas como si fueras de por allí. 😁 geniales tus videos. Gracias ! ich drück dich 😉
Mis favoritas son Two, klasse, prima.De hecho usaba TWO al telefono.Muy linda clase ,me gusto. me gustaria que cuelgues alun video sobre algo de historia. Por ejemplo la historia del soldado de la cancion Lili Marle, pero algo de historia, las disfruto mucho.
Muchas gracias Laura por tus aportaciones. Aquí tienes acceso directo a mi serie “Historia alemana para principiantes”: ruclips.net/p/PLTwcyp9Nvkgs7V5LJNxde-gzjf0edHnvJ
Hola tengo 13 años y estoy muy interesado en la lengua alemana y su cultura. Estoy aprendiendo alemán con duolingo y varios manuales que tengo. El año que viene voy a Alemania de vacaciones pero cuando sea mayor quiero ir a vivir a Alemania.Me gusta mucho tu canal y das muy buenos consejos.Un saludo desde Madrid :)
Tambien se usa mucho el "auf jeden Fall" (para afirmar algo) o "auf keinen Fall" (para negar algo). En alemán responder sólo sí o no es muy tonto y lo hacen en contadas situaciones, siempre tratan de esquivarlo.
"Doch", "Na" y "Na ja" son, desde mi punto de vista, de las expresiones más complejas y amplias de significado que existen. XDD No puedo con ellas. Todavía recuerdo cuando fui por primera vez a Alemania, aún no sabía nada del idioma y yendo al servicio, en casa de mi suegra, me encuentro con ella y me dice "Na~" y yo... ¿¡eh!?. Aún hoy día me cuesta entender qué me quiso decir. =D Saludos!
Na? es una abreviación de: Na du? Y se usa como el saludo: Qué tal? Desde hace décadas siempre saludo a mi hija: - Naaaaaaaaaaaaaaa du hija linda? Y ella siempre me responde: - Na Carlitos? P.S. Lo escribo con muchas a porque cuando lo digo prolongo mucho el sonido de la letra a, dándole una entonación interogativa.
Dani na ja Hast du Hunger? Na ja,es geht. Es com un buenoooo... Doch Du hast keinen Hunger Doch doch Es como un si Se da cuando respondemos afirmativamente a una negación..
Pues "shon" y "mal" no se quedan cortas en cuanto a aplicaciones. Liosísimo el aleman. Tres meses viviendo en Alemania y veo que aunque ya puedo comunicarme me queda muchísimo por aprender.
«Hasta ahora desconocía de qué servía la eternidad. Nos sirve para que tengamos la oportunidad de aprender alemán».MARK TWAIN.
Jajaja!! Muy grande 🙌🏻😁
Jajahajajajaja... qué frase tan genial. SUPER como diría un alemán.
Que gracioso ! Bueno cada dia aprendemos algo no ? Yo estoy contenta en el Seniorenheim donde trabajo y me ayudan mis colegas
Gracias por compartir está expresion de M Twain, la desconocía y me parece inteligente y acertiva
Eso si puede servir
Yo, al revés, sí soy alemana, rubia, desde luego😁🙈 De hecho estoy aprendiendo español y este canal es muy entretenido y útil para el aprendizaje. Qué gracioso darse cuenta de todas esas cosas sobre los alemanes. Es genial como lo ves y lo describes. Me encanta😃
Podrias hablar? Soy español nativo y me gustaría hablar con alguien que sepa aleman
por que aclaraste que sos rubia, desde luego? No entendi...
@ORLANDO ALBERTO DE LEON RODRIGUEZ orlando alberto, alto nombre latino ja
RUBIA😍
@@valeriaStone porque quizá se crea superior
pero no me metería con el tema
Antes de decir todo eso , es muy importante entender lo q te dicen ...... Danke👍
Hola Elisabeth,
somo alemanes y nos encanta como ves la lengua alemana. Mi hija de 8 años también quiere mucho tus vídeos. Se rió mucho del "Ene mene mu"! 😂👍
A pesar de vivir en Bremen le hablo en castellano desde que nació y justamente por eso le parece aún más interesante lo que dice una española que vive en Alemania!
Un abrazo de Liana Sophia y Michael
"Geil" ya estaba de moda en el '86 cuando yo me vine de Alemania y hoy en día se sigue utilizando en conversaciones coloquiales no solamente entre gente joven. Me encantan tus vídeos. Un saludo.
Eso de geil se utilizó siempre
Tras ver una docena de vídeos de esta buena mujer digo (dos puntos): Este es de los mejores canales para conocer otro país, Interesante y muy agradable de ver. Me gusta mucho.
Oh! Muchas gracias ☺️
Prima!!!.Danke vielmals.Ich habe jetle die deutsche Sprache verstanden. Me ha encantado el vídeo. Un fuerte abrazo desde Asturias, España. Besitos desde estos lares. Viele liebe Grüße y muchas felicidades por sus Crónicas Germánicas y por el excelente canal de you tube.
Quizás entonces no lo entendí bien en clase de alemán aquí en Hamburgo porque yo interpreté el "doch" como un "claro que sí".
Gracias por tus vídeos, me encantan.
❤️🤗❤️🤗
Me parecen muy interesantes y relevantes tus observaciones. Lo del "daheim" se utiliza con los verbos que no son de movimiento, es decir, daheim sitzen, hocken, sein, ein Buch lesen, lo que quieras. En cambio con "gehen", como dijiste en tu ejemplo, sería en realidad "ich geh heim". Es decir, "daheim " es lo mismo que "zu Hause" pero para decur "nach Hause" tienes que decir "heim" a secas.
Genia!!! ahora estoy en la huerta. Cuando esté en casa. Tendré que tomar nota
Danke.
Muchas felicitaciones y gracias por compartir estos temas tan interesantes; muy valiosa su información y su destreza pedagógica. Yo vivo en Medellin Colombia; y estoy escuchando muchas canciones y conversaciones en Alemán.
Genial! O mejor dicho, Genau! Realmente aprendo mucho con tus videos. Gracias! O mejor dicho, vielen danke!
+Entreteniciencia Familiar Bitte! Muchas gracias {vielen Dank 😉}
Muy buena tu propuesta!! Simpatía, locuacidad y entusiasmo. Sin habérmelo propuesto aprendiendo aleman y lo que es aún más interesante usos y costumbres de la vida cotidiana. Gracias por tu alegría! Sigue adelante
+Alejandro Soria muchas gracias Alejandro! ☺️
No he podido resistirme a comentar... llevo varios días enganchada a tu canal de youtube, me parece super elaborado y entretenido, además de útil. ¡Muchísimas gracias por crear contenido tan bueno! De verdad que se agradece.. me voy a vivir a Alemania en el mes de julio y estas cosillas vienen de perlas :D
¡Un saludo desde Salamanca!
Iria Monster muchas gracias Iria! ☺️
Qué divertida eres! Te amo y amo tus videos porque me han dado motivación para hablar alemán con mis colegas alemanes en el trabajo. Todavía me da un poco de vergüenza hablar pero me aguanto y me aviento a hablarlo más! :D
Wow that's brilliant, Elisabet, thanks so much. I've learnt so much both linguistically and culturally in Spanish and German. What a great resource for learning xx
Prima 😍😍😍
Danke schon Elizabeth!.
Sus enseñanzas
Sehr gut...👍
Gracias por tus observaciones del aleman estoy aprendiendo poco a poco desde Perú
En tus vídeos siempre encuentro todo lo más interesante y muy útil...Super!! gracias!!
Gracias...sos muy clara explicando...comence el curso de duolingo y tus aportes me ayudan mucho.Saludos desde Argentina.
Elisabet, eres genial! Cómo animas a la gente a aprender alemán y también español porque observas de maravilla! Saludos desde Colonia/Brühl , Inés
+inesitaicles muchas gracias y saludos a Colonia! ☺️
Conoci ayer tu canal y ya estoy enamoradissima.
Los temas son muy interesantes y bien explicados.
Gracias por aportar tanto ♡♡♡
+Daurineia Ribeiro muchas gracias Daurineia! ☺️ Bienvenida a crónicas germánicas!
Schatzle 😊 está también me gusta mucho.
Ahora que estoy más dedicada a aprender alemán, de verdad eres una gran ayuda ❤️ mil gracias 😘
Gracias por el video. Me gusta mucho tu canal. Mi profe dice todo el rato “und so weiter und so fort” 🤓
Muy interesante el tema de las expresiones orales locales en Alemania. Además de lo complicado que es el Hochdeutsch, luego tenemos la cereza del pastel, los muchos dialectos! Si te queda posible, por favor, haz un video sobre tips para que los aprendices podamos diferenciar el alto alemán de algún dialecto. Gracias por tus excelentes contenidos!
Muy buen vídeo, Elisabet! Super! 😉 ¡Cuántos recuerdos! Siempre me liaba con "stimmt" i "bestimmt".
Me encantó estoy apurada tratando de aprender Alemán así q este vídeo me pareció genial gracias ojalá subas más de éstos
+Happy Calvario Jean muchas gracias! Sí, pronto llega la 2a parte 😉
Saludos , sois increíble mis mejores deseos, desde aquí Perú descubrí sin pensar vuestro canal y es muy agradable.
+panzer2525 muchas gracias por tus bonitas palabras para el canal ☺️ Saludos a Perú 🇵🇪
Hola,
me has engachado.
Aunque mi esperiencia no ha sido tan positiva como la tuya , me parece muy interesante todos los temas que estas tratando.
Con tu permiso te recomendare temas por si quieres hablar de ellos.
Felicidades por tu trabajo.
Saludos
Lourdes Mateos muchas gracias Lourdes! Encantada
-------de nuevo enhorabuena, utilice ayer el Wahrscheinlich...y efectivamente hizo el efecto deseado, obviamente no hubiera descubierto esta palabreja si no hubiera sido por ti. Muchas gracias.
+Pedro Carrillo me alegro mucho Pedro! Gracias por contármelo ☺️
Excelente me gusta muchísimo en la forma como esplicas ya he visto muchos tutoriales y la tuya me encantó quiero aprender hablar en Alemán ya me aprendí unas cuantas cosas básico
Es usted superamena. Estudié aleman básico hace 20 años y no lo practique más . Expresa usted los conceptos muy bien. Encantado de haberla encontrado y de seguirla en la red. No sé si se dedica a la enseñanza del alemán, pero de hacerlo le iría muy bien. Saludos desde Burgos y muchas gracias por compartir su experiencia
+javier garcia muchas gracias Javier por sus bonitas palabras. Un saludo a Burgos*
Me encantan tus vídeos! Son muy útiles!😋😗😙
Muchas gracias Sofía!
Mi libreta de apuntes preparada siempre que veo sus vídeos... Felicidades por el buen contenido!..
Muchas gracias Omar!
Sos muy grossa!! (Como decimos en Argentina, es como "grandiosa") tuve la suerte de conocer Barcelona y Berlín en el mismo viaje, me enamoré de ambas y tú eres mi motivación a volver!!
Hola Elisabet este vídeo me ha servido mucho ya que a pesar de que Francia es mi país favorito, Alemania ocupa el segundo puesto. Mi tía es alemana, del sur, de la zona más próxima a Suiza. Gracias de verdad. Danke!
Muchas gracias Alberto!
Además de útil, lo pones muy gracioso, muchas gracias.
Me ha encantado! Qué pena no haberte encontrado antes, estuve en Alemania justo hace una semana y cómo tuve que esforzarme para entender y salir del paso. ☺️ No puedo parar de ver tus vídeos!
+Juana Mercedes Abreu de León muchas gracias Juana Mercedes! ☺️
Dieses Vlog war super interessant! Danke schön Elisabet.
Super me encantó gracias por compartir. Un abrazo 🤗
Muy entretenidas y animadas sus exposiciones... La ofrezco mis felicitaciones. Estoy suscrito a su canal desde hace algún tiempo, y cada vez que usted explica traduciendo el sentido de frases.... automáticamente mi cerebro crea alternativas (en castellano)... con lo cual a la vez puedo apreciar lo complicado que puede ser nuestro idioma para personas venidas de otros países con idiomas distintos. ------ Un saludo sinceramente cordial para usted.
+Mauricio Wilson gracias Mauricio!
Hallo me en cantan tu Video estoy empesando a aprender Deutsch y tu me motivas mucho saludo desde Republica dominicana 🇩🇴🇩🇴🇩🇴🇩🇴
Leydi Margaret Romero Piña gracias! Muchos ánimos y saludos desde Alemania 🤗
Me encanta tu canal...mi marido es de Ravensburg y me hizo gracia la parte final del video. Yo soy Mexicana y vivo en Hessen, pero me encantaria vivir en RV. Saludos y desde ahora te seguire por aqui
+Mary Gaby Schmidt muchas gracias Mary! ☺️
Eli, felicitaciones! uno de tus mejores videos. Se aprende muchísimo compartiendo experiencias. Tengo otra expresión "oh jeses", no se si está bien escrita, pero mi suegra lo dice muy seguido como forma de "confirmación" o "sorpresa" (también estoy en BW). Un abrazo.
La palabra "Wahnsinn" es casi casi que se te meta una mosca de la impresión. je je Adoro el canal, desde hace más de un año. Ich drücke dich, Eli!
Un gran aporte tus consejos y enseñansas, Muuuchas Gracias
Qué trucos hay para conjugar bien los verbos en alemán por ejemplo cuando es primera persona es fácil la segunda también es fácil pero ya la tercera la cuarta y la quinta la sexta ya me lío
Hola "Germana". Considero que "jawohl" es también muy útil, aun para evitar aquella compuesta impronunciable (selbsverstendlich) dado que tiene el mismo uso. De niño mis abuelos y mi madre (croatas todos ellos) hablaban schwäbisch, algo recuerdo aun, y disfruto mucho viendo alguna película en youtube. Mach's gut! Tchüss aus Argentina.
Hola desde Fontana CA Estados Unidos
Esta buenísima esto.siempre aprendiendo
Yo vivo en Thuringen en el centro...aqui he oido en vez de rauchen (fumar) como rogen...o...Hammer (martillo) pero aqui es como Viva, alegria ...o para buenos dias Moi ...si dices Moi moi lo pueden interpretar como chacacha...genial video.
Buen video i tambien los comentarios....aprendemos mas...Danke!
+Charlot Charlot muchas gracias!
muy buena su clase..gracias
Ich liebe alle Ihre Videos, weil ich sie viel Adel des Geistes finden. Vielen Dank für so viel Güte!
+Oswald Lozano vielen Dank Oswald ☺️
En Alemán la letra "ese" antes de la letra "te" muchas veces no se pronuncia como "ese", sino como en Alemán se pronuncia la combinación "sch" (Creo que esto es siempre cuando después de la "te" viene una vocal). Por ejemplo Stunden y bestimt, se pronuncian como si en Alemán se escribiesen Schtunden y beschtimt.
En el minuto 6:00 cuando lees la palabra Selbstverständlich cometes un error de pronunciación, pues debes leerla como si estubiese escrita Selbstverschtändlich.
Verstehst du was ich meine?
P.S.
Cuando llegué a estudiar Matemáticas a Berlín una palabra que me costó muchísimo aprender a pronunciar fue: Wahrscheinlichkeitsrechnung. Afortunadamente después de lograrlo se me hizo muy facil pronunciar Wahrscheinlichkeitsverteilung. Fue como si hubiese adquirido el ritmo.
En la palabra "selbstverständlich" es muy importante que la primera sílaba termina en -lbst. Eso debe de ser muy difícil de pronunciar desde el español, que no es un idioma muy consonántico que se diga. De todas formas, si de esas cuatro consonantes solo dices la primera te quedas en "selfaständlich", y eso no basta. Yo recomendaría que por lo menos traten de meter la s también. Me parece incluso más importante que el error que señalas tú con mucho acierto.
Te encuentro mucha razón Joaquín. Ahora que lo has mencionado, me he puesto a refleccionar y creo que por comodidad me he limitado a decir "selfverständlich" (Aber logo! Was glaubst du denn?).
He escuchado mucha gente en Berlín, extranjeros y alemanes del vulgo, que no se dan la molestia de pronunciar correctamente muchas expresiones.
Por ejemplo se decía:
- Neun Neunneunneunzig en lugar de Neun Neunundneunzig
- Fünf fünffünffünfzig en lugar de Fünf fünfundfünfzig.
- Eine Mark Pfirsich en lugar de Eine Mark Vierzig (esto sobre todo lo decían los verduleros turcos).
P.S.
Me fui de Berlín el 2001, pocos meses antes del Euro.
Muy buenos tips👍🏻🙏🏻, danke schön
este si me gusto,, aprendi mucho Respekt.!!!
Eres una maravilla. Me encanta verte, escucharte. Eres tan fresca, divertida, genial. Te he descubierto hace dos días y estoy fascinada. Si ets de Barcelona et puc escriure en català que el saps. Continua així. Moltíssimes gràcies. DANKE. ELS CONSELLS QUE DONES TAN DIVERTITS COM EL LLIT HO PODIES EXPLICAR EN DUTCH.
Gracias por tu aporte y esfuerzo.
ME ENCANTA TU CARISMAAAAAAAA Y TU CANAL TAMBIEN
Stephania Maytorena muchas gracias! ☺️
Me ha encantado este video! Gracias!! Beso desde Suiza 🇨🇭😘
Muchas gracias Vicky! Besos de vuelta***
Gracias por compartir
Recién pasó por aquí, me encanta, me subscribo 😀
Raul Araya V. Flat Pluto Society Member muchas gracias Raul! ☺️
No veas como llueve jejeje me encatan las clases gracias
Jajajjaja que risa, me reí un poco con algunos de estas palabras. Me gusta tu canal, es entretenido y educativo a la vez. yo también vivo en el su de Alemania y soy venezolana de nacimiento. Saludos desde Villingen-Schwenningen
Muchas gracias Valeria! Saludos de vuelta
Lo que me ocurre muchas veces es que fijo la palabra como se pronuncia y después tengo algunas dificultades al escribirla. En cuanto a los números son muy fáciles porque se parecen a los ingleses hasta el número 10 después es cuestión de agregar y listo. Me gusta mucho !!!
Me encanta tu canal !!! Pero no capté la frase del mucho mucho mucho " Arg" para decir te quiero mucho mucho mucho!!! Fue cómo muy rápido. Eres encantadora, un saludo desde Monterrey México
+Addisonmexico podría menos decir "Ich hab dich ganz arg lieb" 😉 Muchas gracias y un saludo a Monterrey 🇲🇽
Que interesante y que divertido, me encanta tu trabajo.
Gracias guapa por tu gran aporte me encanta escucharte y aprender mas sobre esta culturaYo vivo en Düsseldorf 6 años y no puedo hablar todavia fluidamente,escribo bien,leo bien con mi acento pero de hablar nada.
+Janeth Castillo pues adelante y muchos ánimos. Gracias por tus bonitas palabras ☺️
Mi caso es alreves .. sabes tengo un año aqui y he aprendido muy rapido sin pause.. puedo hablar conversar.. pero para escribir soy un desastre.. me como las h y todo eso. Es muy dificil para mi escribir.
¡Nuevo suscriptor!
Tus videos son la ostia. Saludos desde Nördlingen.
David Rodriguez que quiere decir "ser la ostia" soy de México pero hay frases que no entiendo. Es como cuando nosotros decimos eres bien "chida"! O eres bien "padre"!... o eres "muy buena" en lo que haces... es algo así?
@@elinunez1034 exactamente
Me encanto 😍😍😍😍😍😍
Toll! Super, wie Du sagst!
+Roberta Ghedina Danke Roberta!
Simplemente GENIAL!
Muy buenos tus videos, claros e informativos! Gracias
Eso del zwei zwo también pasa con juni -juno- para no confundirlo con juli
Genial video! En el idioma fines la palabra equivalente al na! es el no niin! La palabra (o las porque realmente son 2) no tiene un significado concreto pero a la vez tiene tantos como te puedes imaginar, depende del contexto y de la entonacion que le pongas. Hay un video en youtube de un conocido humorista fines para solo disertar de forma muy graciosa algunos de sus significados. Saludos!
+Horacio Santos muchas gracias Horacio por compartir tu experiencia!
no sè ni una jota en alemàn pero una amiga que viviò en alemania me enseño dos palabritas magicas para un turista, y son "Entschuldigung" y "Es tut mir leid"
y devo decir que me fuè muy bièn .
(Claro que pronunciadas por mi sonaban algo asi como enchuldigun y entut mi laid )
Excelentes videos, muy interesante canal y son un gran aporte para los que estamos aprendiendo. Gracias!!!
Suscribo totalmente que oder y genau son las coletillas por excelencia!! muy interesante, un saludo desde Hannover, Niedersachsen!
Por cierto, vivo en un pueblo de al lado de hannover que se llama Hildesheim y siempre que viene alguien nuevo le dicen bienvenido a tu hogar jejeje, es una anécdota que nunca se me olvidará
Me encantan tus vídeos
ich liebe deine videos 👍👍👍
Síiii. Como me gustan tus videos. Eres genial.
Muchas gracias Nuria ☺️
Los padres de mis abuelos son alemanes y mis abuelos también pero tuvieron a mi padre en chile y obviamente no soy alemana xd
Pero pues me gusto mucho el alemán, he escuchado a personas y me gusta mucho >.
Super vídeo! 👍
Gracias por todo Eli!
Gracias Joel!
Muy genial tus aportes, me gustó un montón
Me ha encantado Gracias!!
Muchas gracias David!
El tiempo que viví cerca de München, me encantaba saludar en su “acento” bávaro: Servus ! (algo así como séavus) ó Grüsßti (no sé escribirlo pero sonaba como un „krrústi“) y el „ach sooo“ y „genau“ bien administrados ya pasabas como si fueras de por allí. 😁 geniales tus videos. Gracias ! ich drück dich 😉
Muchas gracias Luis por tu aportación y tus bonitas palabras para mi canal! ☺️
Ebenso ebenfalls
Respekt! :) ... Ich drück dich :3
Que palabra útil DOCH.
Me encanta tus videos. Podrias explicar sobre los conectores?
Muchas gracias! Uy! Esa parte de la gramática no es sencilla, pero muchas gracias por la sugerencia!!
Mis favoritas son Two, klasse, prima.De hecho usaba TWO al telefono.Muy linda clase ,me gusto.
me gustaria que cuelgues alun video sobre algo de historia. Por ejemplo la historia del soldado de la cancion Lili Marle, pero algo de historia, las disfruto mucho.
Muchas gracias Laura por tus aportaciones. Aquí tienes acceso directo a mi serie “Historia alemana para principiantes”: ruclips.net/p/PLTwcyp9Nvkgs7V5LJNxde-gzjf0edHnvJ
Hola tengo 13 años y estoy muy interesado en la lengua alemana y su cultura. Estoy aprendiendo alemán con duolingo y varios manuales que tengo. El año que viene voy a Alemania de vacaciones pero cuando sea mayor quiero ir a vivir a Alemania.Me gusta mucho tu canal y das muy buenos consejos.Un saludo desde Madrid :)
Muchas gracias y ánimos con el "élfico" alemán!
Crónicas Germánicas Gracias :)
He aquí un español en su aspecto más común jajaja (no me maten :c)
Que video!! Buenisimo y muy clarificador 😂😂😂😂😂
Tambien se usa mucho el "auf jeden Fall" (para afirmar algo) o "auf keinen Fall" (para negar algo). En alemán responder sólo sí o no es muy tonto y lo hacen en contadas situaciones, siempre tratan de esquivarlo.
+ferelisity muy cierto! Muchas gracias por tu aportación 😊
Perdón Elizabe, olvidé comentarte que soy de Castelar, Bs As, Argentina. Aunque mi familia materna son de Cimballa, Zaragoza.
Excelente!
+Gloria Perdomo gracias Gloria! ☺️
"Doch", "Na" y "Na ja" son, desde mi punto de vista, de las expresiones más complejas y amplias de significado que existen. XDD No puedo con ellas. Todavía recuerdo cuando fui por primera vez a Alemania, aún no sabía nada del idioma y yendo al servicio, en casa de mi suegra, me encuentro con ella y me dice "Na~" y yo... ¿¡eh!?. Aún hoy día me cuesta entender qué me quiso decir. =D
Saludos!
Na? es una abreviación de: Na du? Y se usa como el saludo: Qué tal?
Desde hace décadas siempre saludo a mi hija:
- Naaaaaaaaaaaaaaa du hija linda?
Y ella siempre me responde:
- Na Carlitos?
P.S. Lo escribo con muchas a porque cuando lo digo prolongo mucho el sonido de la letra a, dándole una entonación interogativa.
😂😂😂
que nada que ver con lo que ella queriajjjjmentira jjj
Dani
na ja
Hast du Hunger?
Na ja,es geht.
Es com un buenoooo...
Doch
Du hast keinen Hunger
Doch doch
Es como un si
Se da cuando respondemos afirmativamente a una negación..
Pues "shon" y "mal" no se quedan cortas en cuanto a aplicaciones. Liosísimo el aleman. Tres meses viviendo en Alemania y veo que aunque ya puedo comunicarme me queda muchísimo por aprender.
No tengo para cuándo hablar alemán, pero me encantan tus vídeos.
Jorge Jiménez jejeje... Gracias Jorge ☺️